Roemheld RA 600 User manual

Operating Manual
BA_L1101_EN
Issue 01-2022
Römheld GmbH • Postfach 1253 • 35317 Laubach • Germany • Tel.: +49 (0)6405 / 89-0 • Fax: +49 (0)6405 / 89-211
www.roemheld-gruppe.de
Subject to change without notice! Translation of the original German document 1 / 8
Linear actuators RA 600 industrial
Max. lifting force 1,000 to 6,000 N, stroke from 100 to 600 mm. Version with limit
switches or stroke measuring system
Table of contents
1Description of the product 1
2Validity of the documentation 2
3Target group of this document 2
4Symbols and signal words 2
5For your safety 2
6Application 3
7Installation 3
8Start up 5
9Maintenance 6
10 Trouble shooting 6
11 Technical characteristics 7
12 Accessory 7
13 Disposal 7
14 Declaration of incorporation 8
1 Description of the product
Linear actuators RA 600 consist of a direct current drive (volt-
age see technical characteristics), whose drive energy is trans-
ferred over a worm gear and a spindle lifting gear to the push-
ing rod.
The self-locking spindle lifting gear stops the actuator in case of
power failure and maintains it safely in the reached position.
Features of the sturdy design are the generous dimensioning of
the actuator and the solid design of the housing.
Linear actuators RA600 are protected against corrosion and
function without any troubles also in rough operating and envi-
ronmental conditions.
Since they are maintenance-free, this is permanently guaran-
teed.
Features of the sturdy design are the generous dimensioning of
the actuator and the solid design of the housing.
As an alternative to the code class IP66 also a press and
splash water protection as per code class IP69K is available.
Linear actuators are maintenance free and can be operated
with a duty cycle of up to 15%.
Version with limit switches
The version with limit switches has 2 integrated sensors, which
automatically switch off the motor as soon as the upper or
lower stroke end position is obtained. This guarantees that the
linear actuator does not mechanically push against the stop.
Version with stroke measuring system
The version with stroke measuring system allows the realisa-
tion of control-oriented applications and the operation of sev-
eral linear actuators in synchronism.
The stroke ends are freely definable by means of the digital sig-
nal.
Version with self-locking
All linear actuators are designed with a self-locking mechanism.
For higher safety in the case of a break an internal lock nut can
be provided.
This is possible as special solution on request.

Operating Manual
BA_L1101_EN
2 / 8
2 Validity of the documentation
Linear actuators RA 600 of the data sheet L 1.101.
The following types or part numbers are concerned:
ID. I6-XX-XX-2-X-ES1A
K
01 = 1.000 N
02 = 2.000 N
04 = 4.000 N
06 = 6.000 N
H
10 = 100 mm
15 = 150 mm
20 = 200 mm
30 = 300 mm
40 = 400 mm
50 = 500 mm
60 = 600 mm
P
B = IP66
C = IP69K
ID. I6-XX-XX-2-X-IS1A
K
01 = 1.000 N
02 = 2.000 N
04 = 4.000 N
06 = 6.000 N
H
10 = 100 mm
15 = 150 mm
20 = 200 mm
30 = 300 mm
40 = 400 mm
50 = 500 mm
60 = 600 mm
P
B = IP66
C = IP69K
ID Code for part no.
K Max. lifting force
(push force)
H Stroke
P Code class
3 Target group of this document
•Experts for installation and maintenance with electro-me-
chanical know-how.
Qualification of the personnel
Expert knowledge means that the personnel must
•be in the position to read and completely understand tech-
nical specifications such as circuit diagrams and product-
specific drawing documents,
•have expert knowledge (electric, hydraulic, pneumatic
knowledge, etc.) of function and design of the correspond-
ing components.
An expert is somebody who has due to its professional educa-
tion and experiences sufficient knowledge and is familiar with
the relevant regulations so that he
•can judge the entrusted works,
•can recognize the possible dangers,
•can take the required measures to eliminate dangers,
•knows the acknowledged standards, rules and guidelines of
the technology.
•has the required knowledge for repair and mounting.
4 Symbols and signal words
WARNING
Person damage
Stands for a possibly dangerous situation.
If it is not avoided, death or very severe injuries will result.
CAUTION
Easy injuries / property damage
Stands for a possibly dangerous situation.
If it is not avoided, minor injuries or material damages will re-
sult.
Hazardous to the environment
The symbol stands for important information for the
proper handling with materials that are hazardous to
the environment.
Ignoring these notes can lead to heavy damages to
the environment.
Note
This symbol stands for tips for users or especially useful infor-
mation. This is no signal word for a dangerous or harmful situa-
tion.
5 For your safety
5.1 Basic information
The operating instructions serve for information and avoidance
of dangers when installing the products into the machine as
well as information and references for transport, storage and
maintenance.
Only in strict compliance with these operating instructions, acci-
dents and property damages can be avoided as well as trouble-
free operation of the products can be guaranteed.
Furthermore, the consideration of the operating instructions will:
•avoid injuries
•reduce down times and repair costs,
•increase the service life of the products.

Operating Manual
BA_L1101_EN
3 / 8
5.2 Safety instructions
Sicherheitshinweis eT eil 1aSdfsd
The product was manufactured in accordance with the gener-
ally accepted rules of the technology.
Observe the safety instructions and the operating instructions
given in this manual, in order to avoid personal damage or ma-
terial damage.
• Read these operating instructions thoroughly and com-
pletely, before you work with the product.
• Keep these operating instructions so that they are accessi-
ble to all users at any time.
• Pay attention to the current safety regulations, regulations
for accident prevention and environmental protection of the
country in which the product will be used.
• Use the ROEMHELD product only in perfect technical con-
dition.
• Observe all notes on the product.
• Use only accessories and spare parts approved by the
manufacturer in order to exclude danger to persons be-
cause of not suited spare parts.
• Respect the intended use.
•You only may start up the product, when it has been found
that the incomplete machine or machine, in which the prod-
uct shall be mounted, corresponds to the country-specific
provisions, safety regulations and standards.
•Perform a risk analysis for the incomplete machine, or the
machine.
Due to the interactions between the product and the ma-
chine/fixture or the environment, risks may arise that only
can be determined and minimized by the user, e.g. :
- generated forces,
- generated movements,
- Influence of hydraulic and electrical control,
- etc.
6 Application
6.1 Intended use
The electric linear actuator may be used for linear stroke move-
ment only.
It may only be centrically loaded with the maximum forces indi-
cated in the technical characteristics.
The electric linear actuator may be used in applications, where
a loss of the retention force can endanger the safety of the
user, with a safety nut only.
The decision whether the user is endangered must be taken by
the manufacturer of the application.
Every other use is not admissible.
Customer's modifications of the electric linear actuator are not
permitted.
The electric linear actuators must only be used within the envi-
ronmental conditions indicated below the technical characteris-
tics.
Note
Other demands on the use, service life and load have to be
agreed with the manufacturer.
The electric linear actuators have two fork eyes with Ø 12 mm
for the connection of the user's construction.
The connecting construction has to be designed so that no
forced conditions act on the pushing rod.
The electrical connection is made by coded plug-type connect-
ors.
Note
Design and dimensions of the connecting construction see
chapters Mounting and Installation!
The electric linear actuator must be installed protected against
torsion. The pushing rod must be installed without any side
loads.
NOTE
Durability and environment tests.
The product is designed for the use in outdoor applications and
is correspondingly resistant to corrosion.
•Before using this product the user has to check the usability
of the product for its application by own durability and envi-
ronment tests.
6.2 Misapplication
WARNING
Injuries, material damages or malfunctions!
•The product must never be opened. At the product no
changes must be made, except the ones expressly men-
tioned in the operating instructions!
The use of these products is not admitted:
•For domestic use.
•On pallets or machine tool tables in primary shaping and
metal forming machine tools.
•In areas for which special guidelines apply, especially in-
stallations and machines:
- For the use on fun fairs and in amusement parks.
- In food processing or in areas with special hygiene regu-
lations.
- In mines.
- In explosive and aggressive environments (e.g. ATEX).
•For other operating and environmental conditions.
Non-system components or not authorised installations must
not be connected to the electric linear actuators.
The adjusting system must not be used in explosive atmos-
phere or in explosive mixtures of anaesthesia means with oxy-
gen or laughing gas.
7 Installation
Figure
1
: Components
1Fork head, at the front
2 Pushing rod
3 Housing
4 Fork head, at the rear
5Cable
6 Plug

Operating Manual
BA_L1101_EN
4 / 8
7.1 Circuit diagrams
7.1.1 Version with limit switches
Figure
2
: Circuit diagram and connection for limit switches
3brown
+ (extend)
- (retract)
4 blue
- (extend)
+ (retract)
Remaining plug contacts not connected!
Note
Only RA 600 with incremental stroke measuring system can be
operated in synchronism!
If the supply unit (see accessories) is not used, the user has to
provide a current limitation of 10 A.
RA 600 with limit switches cannot be operated in synchronism.
7.1.2 Version with stroke measuring system
Figure
3
: Circuit diagram and connection for stroke measuring
system
1 (yellow) COM
3 (brown)
+ (extend)
- (retract)
4 (brown)
- (extend)
+ (retract)
5 (black) limit switch
6 (red) pulse generator
Note
The stroke end positions must not be loaded mechanically. An
approach in creep speed or switching off 3 mm before reaching
the end positions is required. For supply units with synchroniza-
tion control this is met by the programmed soft stop function.
The positioning accuracy with touch control amounts to
± 2 mm, depending on the operator and the load.
Place tasks with higher demands on the positioning accuracy
can be realised with special controls.
Therewith place accuracies can be realised within the size
range of the resolution of the stroke measuring system.
7.1.3 Connection of plug-type connector
Figure
4
: Connection of plug-type connector
Connection see circuit diagrams
Remaining plug contacts not connected!
7.2 Mounting - installation
WARNING
Injury / burning due to contact with energized parts!
•Before working on electric equipment, the energized parts
must be de-energized and secured.
•Do not open protection covers at electric parts.
•All electrical works must only be realised by electricians.
Injury by crushing!
Components of the product make a movement while they are in
operation.
•This can cause injuries.
•Keep parts of the body and items out of the working area!
CAUTION
Injury by rotating parts!
The product does not have an anti-torsion device. The extend-
ing pushing rod and mounting parts can rotate.
•Operate the product only in installed condition.
Side loads and forced conditions on the product lead to
the premature failure.
•If required, provide external guides.
•Avoid forced conditions (overdetermination) of the product.
•Max. forces and torques see technical characteristics.
Fixing the connecting cable
• The cables must be fixed by the user so that no bending and
tensile stress will act and the cable cannot be damaged in
any way.
Component damage caused by faulty control
Use control of data sheet M 8.200.
If user's control is provided, this control must be equipped with
the following functions:
•switching off in case of over-current as protection against
blockade, collision, etc.
•current limitation as protection against damages,
•switching off in case of short circuits as protection against
overheating and fire, etc. and
•recognition of defect displacement transducer as protection
against damages, etc.
Do not approach the mechanical stops
It has to be guaranteed by the user's control that the element
will not be moved to the internal mechanical end positions.

Operating Manual
BA_L1101_EN
5 / 8
Figure
5
: Installation of the product
1User's fixed construction
2 User's construction, par-
allel to the centre line,
protected against torsion
and axially displaceable
3 User's fixing bolt with
safety element
4 User's fixing bolt with
safety element
Figure
6
: Design and dimensions of the connecting construction
1.Disconnect user's control from the voltage network.
2.Prepare the user's construction to mount the product. Pay
attention to sufficient freedom of motion.
3.Connect the product with the fork head at the front ant at
the rear by means of the user's fixing bolts to the user's
construction.
4.Secure the fixing bolts with convenient components of the
user.
5Place and fix the cable.
6 Insert the plug-type connectors into the control.
7Connect user's control to the voltage network.
8 Start up
Before putting into operation the product, an installation inspec-
tion has to be made.
WARNING
Injury by crushing!
Components of the product make a movement while they are in
operation.
•This can cause injuries.
•Keep parts of the body and items out of the working area!
CAUTION
Performance of the product!
The admissible performance data of the product, see chapter
"Technical characteristics", may not be exceeded.
The installation control includes the following:
No side loads may act on the product.
No torques may act on the product.
The product must be connected to the user's construction
with both fork heads by means of a secured fixing bolt.
The product must be completely connected to the user's
control as per the corresponding circuit diagram and the us-
er's terminal diagram.
If the above requirements are not met, the product must not be
put into operation.
8.1 Operation
WARNING
Injury by crushing!
Components of the product make a movement while they are in
operation.
•This can cause injuries.
•Keep parts of the body and items out of the working area!
CAUTION
Performance of the product!
The admissible performance data of the product, see chapter
"Technical characteristics", may not be exceeded.
Component damage caused by faulty control
Use control of data sheet M 8.200.
If user's control is provided, this control must be equipped with
the following functions:
•switching off in case of over-current as protection against
blockade, collision, etc.
•current limitation as protection against damages,
•switching off in case of short circuits as protection against
overheating and fire, etc. and
•recognition of defect displacement transducer as protection
against damages, etc.
Do not approach the mechanical stops
It has to be guaranteed by the user's control that the element
will not be moved to the internal mechanical end positions.
Linear actuators RA 600 can optionally be operated by hand
panel or foot switch and supply units of the accessory program
with touch control or by an external control with 24 V output.
The version with stroke measuring system delivers the user in-
cremental signals of the stroke measuring system.

Operating Manual
BA_L1101_EN
6 / 8
9 Maintenance
The product is maintenance free within the indicated service
life.
9.1 Cleaning / disinfection
CAUTION
Material damage, damage or functional failure
Aggressive cleaning agents can cause damage, especially to
seals.
The product must not be cleaned with:
•corrosive or caustic substances or
•organic, solvents such as halogenated or aromatic hydro-
carbons and ketones (cellulose thinner, acetone, etc.).
9.1.1 I6-XX-XX-2-B-XXXX (code class IP66)
CAUTION
Do not clean the product in operating mode!
•This code class is not guaranteed during retracting and ex-
tending.
•Do not clean the product in operating mode.
9.1.2 I6-XX-XX-2-C-XXXX (code class IP69K)
CAUTION
Do not clean the product in operation
In accordance with code class IP69K the product is provided for
the cleaning with high-pressure cleaners.
•This code class is not guaranteed during retracting and ex-
tending.
•Do not clean the product in operating mode.
•A minimum distance of 30 cm between the nozzle of the
high-pressure cleaner and the product is to be kept.
9.2 Service life
The service life is designed for 20,000 cycles (extending/re-
tracting).
10 Trouble shooting
WARNING
Injuries, material damages or malfunctions!
•The product must never be opened. At the product no
changes must be made, except the ones expressly men-
tioned in the operating instructions!
Trouble
Cause
Remedy
Pushing rod does
not extend or re-
tract after control
No supply voltage
Check and restore
supply voltage
User's construc-
tion too stiff
Check and restore
smooth running
Actuating range of
the user's con-
struction is
jammed by an
item or dirt
Remove item, dirt
Cable break
Immediately put
the product out of
operation and
send it to
Römheld GmbH
Motor, gear or
spindle nut defect
Immediately put
the product out of
operation and
send it to
Römheld GmbH
Strongly-reduced
speed
User's construc-
tion
too stiff
Check and restore
smooth running
Motor, gear or
spindle nut defect
Immediately put
the product out of
operation and
send it to
Römheld GmbH
Supply voltage
too low
Check and in-
crease supply
voltage, if re-
quired
Stroke end dis-
connection does
not function
Limit switch defect
Immediately put
the product out of
operation and
send it to
Römheld GmbH
Measuring signal
stroke measuring
system incorrect
Cable damaged
Immediately put
the product out of
operation and
send it to
Römheld GmbH
Pulse generator
defect
Immediately put
the product out of
operation and
send it to
Römheld GmbH
10.1 Repair
WARNING
Injuries, material damages or malfunctions!
•The product must never be opened. At the product no
changes must be made, except the ones expressly men-
tioned in the operating instructions!
NOTE
Repair of electrical components
•Repair works, as e.g. the change of electric components
may only be effected by the service technicians of the com-
pany Römheld.

Operating Manual
BA_L1101_EN
7 / 8
11 Technical characteristics
Max. lifting force
[N]
I6-01-XX-2-X-ES1A
I6-02-XX-2-X-ES1A
I6-04-XX-2-X-ES1A
I6-06-XX-2-X-ES1A
1,000
2,000
4,000
6,000
The max. pulling force corresponds to 80 % of the lifting force.
Force
[N]
Speed
Current
con-
sumption
20%,
at 20°C
Max.
duty
cycle
Idle run-
ning
On load
[mm/s]
[mm/s]
[Ampere]
[max. 1.5
min.]
1,000
2,000
4,000
6,000
37.0
21.0
11.0
8.5
29.0
18.0
7.0
5.0
6.0
5.0
5.5
7.0
15 %
Stroke [mm]
Stroke
[mm]
Weight [kg]
I6-XX-10-2-X-ES1A
I6-XX-15-2-X-ES1A
I6-XX-20-2-X-ES1A
I6-XX-30-2-X-ES1A
I6-XX-40-2-X-ES1A
I6-XX-50-2-X-ES1A
I6-XX-60-2-X-ES1A
100
150
200
300
400
500
600
3.2
3.6
4.0
4.5
5.0
5.7
6.4
Nominal supply voltage
[V DC]
24
admissible mounting posi-
tion
any
Adm. environment condi-
tions (storage and opera-
tion)
[°C]
-20 ...+70
Adm. cleaning temperature
[°C]
70 for 5 min
Adm. relative humidity
[%]
30…90 not con-
densing
Adm. environmental pres-
sure
[hPa]
700…1060
Protection class as per VDE
0100-40
III
Code class:
I6-XX-XX-2-B-ES1A
I6-XX-XX-2-C-ES1A
IP 66
IP 69 K
Resolution of the stroke measuring system
Figure
7
: Diagram: Resolution of the stroke measuring system
1 Edge to edge distance
H Stroke [mm]
Max. lifting force
[N]
Resolution
1,000
2,000
4,000
6,000
0.75 mm stroke = 1 edge to edge dis-
tance
0.75 mm stroke = 1 edge to edge dis-
tance
0.5 mm stroke = 1 edge to edge dis-
tance
0.375 mm stroke = 1 edge to edge
distance
NOTE
Further information
•For further technical data see ROEMHELD data sheet.
L1101
12 Accessory
Mechanical accessories
Bearing sleeve for fork eyes, DU bushing Ø12 / Ø10
Part-no. 3301-936
Electrical accessories
See data sheet M 8.200
Foot switch
for touch control up - down, with connecting cable 3.0 m
Part-no. 3823-038
Hand panel
for touch control up - down, with connecting cable 1.6 m
Part-no. 3823-025
Supply unit
with control for one linear actuator
Part-no. 3821-246
Supply unit
with synchronization control
for 2 linear actuators
Part-no. 3821-400
Mains cable 230 VAC
with earthing type plug for supply units, mains cable smooth,
3.0 m
Part-no. 3823-040
Plug
for user’s control with 5 solded strands and
blade receptacles
Part-no. 3823-048
13 Disposal
Hazardous to the environment
Due to possible environmental pollution, the indi-
vidual components must be disposed only by an
authorised expert company.
The individual materials have to be disposed as per the existing
regulations and directives as well as the environmental condi-
tions.
For the disposal of electrical and electronic components (e.g.
stroke measuring systems, proximity switches, etc.) country-
specific legal regulations and specifications have to be kept.

Operating Manual
BA_L1101_EN
8 / 8
14 Declaration of incorporation
Manufacturer
Römheld GmbH Friedrichshütte
Römheldstraße 1-5
35321 Laubach, Germany
Tel.: +49 (0) 64 05 / 89-0
Fax: +49 (0) 64 05 / 89-211
www.roemheld.com
Responsible person for the documentation:
Dipl.-Ing. (FH) Jürgen Niesner, Tel.: +49(0)6405 89-0.
This declaration of incorporation applies to the following prod-
ucts:
Linear actuators RA 600 of the data sheet L 1.101.
The following types or part numbers are concerned:
ID. I6-XX-XX-2-X-ES1A
K
01 = 1.000 N
02 = 2.000 N
04 = 4.000 N
06 = 6.000 N
H
10 = 100 mm
15 = 150 mm
20 = 200 mm
30 = 300 mm
40 = 400 mm
50 = 500 mm
60 = 600 mm
P
B = IP66
C = IP69K
ID. I6-XX-XX-2-X-IS1A
K
01 = 1.000 N
02 = 2.000 N
04 = 4.000 N
06 = 6.000 N
H
10 = 100 mm
15 = 150 mm
20 = 200 mm
30 = 300 mm
40 = 400 mm
50 = 500 mm
60 = 600 mm
P
B = IP66
C = IP69K
ID Code for part no.
K Max. lifting force
(push force)
H Stroke
P Code class
The listed products are designed and manufactured in line with
the relevant versions of the directives 2006/42/CE (EC-MSRL)
and in compliance with the valid technical rules and standards.
In accordance with EC-MSRL, these products are not yet ready
for use and are exclusively designed for the installation in a ma-
chine, a fixture or a plant.
The following additional EU directives were applied:
•2006/42/EC, Machinery directive [www.eur-lex.europa.eu]
2014/30/EU EMC - Electromagnetic compatibility [www.eur-
lex.europa.eu]
•2011/65/EU, RoHS
The following harmonised standards have been applied:
DIN EN ISO 12100, 2011-03, Safety of machinery; Basic con-
cepts, General principles for design (replacement for part 1
and 2)
DIN EN 60204-1; 2007-06, Safety of machinery - Electrical
equipment of machines, Part 1: General requirements
The products may only be put into operation after it was as-
sessed that the machine, in which the product shall be in-
stalled, corresponds to the machinery directives (2006/42/EC).
The manufacturer commits to transmit the special documents of
the products to state authorities on request.
The technical documentation as per appendix VII part B was
prepared for the products.
Ralph Ludwig
Head of Research and Development
Römheld GmbH
Friedrichshütte
Laubach, 19.01.2022
Table of contents
Other Roemheld Controllers manuals