Rohm F-SENSO CHUCK Programming manual

F-senso chuck
Schnellstartanleitung I Quick-start instructions
Guide de démarrage rapide I Guía de inicio rápido
Istruzioni per l'avvio rapido I Быстрое начало работы
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 1 03.12.2014 08:17:11

F-senso chuck 179800
Messbereich / Spannkraft kN 2-Backen: 0 - 200
kN 3-Backen: 0 - 300
Messbereich / Drehzahl min-1 0 - 8250
Genauigkeit (F / RPM) Kraft < 0,5% /
Drehzahl ±10 min-1 FSR
Spanndurchmesser mm 75 - 175
Abmessungen mm Ø 75/80 x 130
TECHNISCHE DATEN
F-senso chuck 179800
Measuring range /
clamping force
kN 2 jaws: 0 - 200
kN 3 jaws: 0 - 300
Measuring range / speed rpm 0 - 8250
Precision (F / RPM) Force<0.5% / speed ±10 rpm FSR
Clamping diameter mm 75 - 175
Dimensions mm Ø 75/80 x 130
F-senso chuck 179800
Plage de mesure /
Force de serrage
kN Modèle à 2 mors: 0 - 200
kN Modèle à 3 mors: 0 - 300
Plage de mesure /
Vitesse de rotation rpm 0 - 8250
Précision (F / RPM) Force < 0,5% / vitesse de rotation
±10 tours/min FSR
Diamètre de serrage mm 75 - 175
Dimensions mm Ø 75/80 x 130
F-senso chuck 179800
Gama de medición /
Fuerza de apriete
kN 2 mordazas: 0 - 200
kN 3 mordazas: 0 - 300
Gama de medición /
Número de revoluciones min-1 0 - 8250
Precisión (F / RPM) Fuerza < 0,5 % / Número de
revoluciones ±10 min-1 FSR
Diámetro de sujeción mm 75 - 175
Dimensiones mm Ø 75/80 x 130
F-senso chuck 179800
Settore di misura /
Forza di bloccaggio
kN 2 ganasce: 0 - 200
kN 3 ganasce: 0 - 300
Settore di misura /
Regime di rotazione min-1 0 - 8250
Precisione (F / RPM) Forza < 0,5% / Regime di
rotazione ± 10 min-1 FSR
Diametro di bloccaggio mm 75 - 175
Dimensioni mm Ø 75/80 x 130
F-senso chuck 179800
Диапазон измерений /
усилие зажатия
кН 2 кулачковый: 0 - 200
кН 3 кулачковый: 0 - 300
Диапазон измерений/
скорость вращения об / мин 0 - 8250
Точность (F /
об / мин)
Усилие < 0,5% / скорость
вращения±10 об/мин FSR
Диаметр зажатия мм 75 - 175
Размеры мм Ø 75/80 x 130
TECHNICAL DATA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS
DATI TECNICI
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 2 03.12.2014 08:17:11

Vielen Dank, dass Sie sich für das Spann-
kraftmessgerät F-senso chuck der Firma
RÖHM entschieden haben. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen und halten
Sie diese immer am Einsatzort bereit.
Thank you very much for choosing the clam-
ping force measuring device F-senso chuck
from RÖHM. Read the operating manual
through carefully before you put the device
into operation and always keep it handy at
the location where used.
Nous vous remercions pour votre achat de
l'instrument de mesure de force F-senso
chuck de l'entreprise RÖHM. Veuillez lire soi-
gneusement ce mode d'emploi avant de
mettre l'appareil en service et conservez le
toujours sur le site d'utilisation.
Gracias por haberse decidido por el medidor
de fuerza de apriete F-senso chuck de la em-
presa RÖHM. Lea detenidamente las instruc-
ciones de servicio antes de colocar el aparato
den funcionamiento y manténgalas siempre al
alcance en el lugar de utilización del mismo.
Vi ringraziamo per aver scelto il misuratore
della forza di bloccaggio F-senso chuck della
ditta RÖHM. Leggete con cura le istruzioni
per l'uso, prima di mettere in funzione
l'apparecchiatura e custoditele sempre a dis-
posizione sul luogo di impiego.
Благодарим за выбор прибора для измерения
зажимного усилия F-senso chuck компании RÖHM.
Перед началом работы внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации и храните
его рядом с рабочим местом.
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 3 03.12.2014 08:17:11

Im Lieferumfang enthalten:
1 Messkopf mit Prüfprotokoll
Messbolzen in den Größen 5 mm, 15 mm,
25 mm, 30 mm
Messbolzenverlängerung mit der Länge 25 mm
1 Tablet PC mit vorinstalliertem Mess- und
Auswertungsprogramm
1 USB Daten-/Ladekabel
1 USB Ladekabel / 1 USB Netzadapter
1 Einlegehilfe
Aufbewahrungskoffer mit Schaumstoffeinlage
Warnung
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu erheblichen
Personen- und Sachschäden führen. Nicht eingewiesene Perso-
nen kennen die Gefahren nicht und sollten den Arbeitsbereich bei
der Verwendung des Produktes verlassen.
Gefahr
Bei unsachgemäßer exzentrischer Spannung des F-senso chuck
in einem rotierenden Futter entstehen Fliehkräfte, welche bei
großen Drehzahlen ein Herausschleudern des Messkopfes bewir-
ken können.
Gefahr
Die Drehzahl darf nur so hoch gewählt werden, dass die Spann-
kraft, aufgrund der Fliehkräfte des Spannbacken, nicht unter ein
Drittel der Spannkraft im Stillstand sinkt. Es besteht die Gefahr
des Herausschleuderns des Messkopfes. Hierbei ist der Warnhin-
weis auf dem Tablet zu beachten!
Gefahr
Die Messung von rotierenden Zwei-Backen Spannmitteln ist
untersagt. Bei unsachgemäßer exzentrischer Spannung des
F-senso chuck in einem rotierenden Futter entstehen Fliehkräfte,
welche bei großen Drehzahlen ein Herausschleudern des Mess-
kopfes bewirken können.
Warnung
Das Lade-/Datenkabel darf bei jeglichem Einsatz nicht im Mess-
kopf eingesteckt sein. Sonst kann es zu schweren Sach- und
Personenschäden kommen.
Gefahr
Einlegehilfe vor dem Start einer Messung unter Rotation entfer-
nen. Die Einlegehilfe könnte sich bei hohen Drehzahlen vom
Messkopf lösen und umheriegen.
Haltegriff
MessstelleMessbolzen
USB-Anschluss
An/Aus Knopf Status LED
Einlegehilfe
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 4 03.12.2014 08:17:16

SCHNELLSTARTANLEITUNG F-SENSO CHUCK
1. F-senso chuck am An/Aus Knopf einschalten. Das F-senso
chuck darf beim Einschalten nicht eingespannt sein.
2. Tablet einschalten
3. Verbindung herstellen
4. Messung starten
5. Messung verizieren
6. F-senso chuck einspannen
6.1 Öffnen des Spannmittels
6.2 Messbolzen so wählen, dass die Spannposition im
mittleren Spannbereich liegt.
6.3 Messkopf in das Futter spannen. Dabei müssen die
Spannbolzen in der Mitte der Spannbacken liegen. Um
Messfehler zu vermeiden, wird die Verwendung der Einlege-
hilfe empfohlen. Dazu die Einlegehilfe über den Spannkopf
schieben und diese beim Einlegen des Messkopfes plan auf
den Spannbacken auiegen lassen.
6.4 Einlegehilfe entfernen
7. Die Messung wird beendet, indem F-senso chuck wieder
ausgespannt wird und die Spannkraft auf null fällt.
Die komplette Bedienungsanleitung bendet sich auf dem Tablet.
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Datum: 10.09.2014 Uhrzeit: 07:56
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Datum: 10.09.2014 Uhrzeit: 07:56
VerbindenAbbrechen
Scannen
Name
F-SENSO CHUCK
F-SENSO CHUCK 5110004712Futter: std_chuck_3
KommentareName (benötigt)
Wechselteilsatz
Prüfer
1
2
3
4
Schnellstart-Messung
Pichtfeld Messung starten
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 5 03.12.2014 08:17:18

Included in delivery:
1 Measuring head with test protocol
Measuring bolts in sizes 5 mm, 15 mm,
25 mm, 30 mm
Measuring bolt extension with length of 25 mm
1 Tablet PC with pre-installed measuring and
evaluation program
1 USB data/charging cable
1 USB charging cable / 1 USB mains adapter
1 Insertion aid
Storage case with foam insert
Warning
Improper handling of the product can lead to serious personal
injuries and considerable material damage. Non-instructed per-
sonnel are not aware of the dangers and should leave the work
area when the product is being used.
Danger
If the F-senso chuck is clamped improperly and eccentrically in a
rotating chuck, centrifugal forces will arise which might lead to the
measuring head being hurled out at high speeds.
Danger
The speed may only be selected so high that the clamping force,
as a result of the centrifugal forces of the clamping jaws, does not
fall below 1/3 of the clamping force at a standstill. There is a
danger of the measuring head being hurled out. Here, observe
the warning on the Tablet!
Danger
The measurement of rotating two-jaw clamping devices is prohi-
bited. If the F-senso chuck is clamped improperly and eccentri-
cally in a rotating chuck, centrifugal forces will arise which might
lead to the measuring head being hurled out at high speeds.
Warning
The charging/data cable must not be plugged into the measuring
head for any use. Otherwise, this can result in serious material
damage and personal injuries.
Danger
Remove the insertion aid before starting a measurement under
rotation. The insertion aid might come loose from the measuring
head at high speeds and ail around.
Handle
Measuring
point
Measuring bolt
USB connection
On/Off button Status LED
Insertion aid
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 6 03.12.2014 08:17:21

QUICK-START INSTRUCTIONS F-SENSO CHUCK
1. Switch on the F-senso chuck at the On/Off button. The
F-senso chuck may not be clamped in when switched on.
2. Switch on the Tablet
3. Establish connection
4. Start measurement
5. Verify measurement
6. Clamp in F-senso chuck
6.1 Open the clamping device
6.2 Select the measuring bolts such that the clamping positi-
on lies in the middle clamping range.
6.3 Clamp the measuring head into the chuck. Here, the
clamping bolts must lie in the middle of the clamping jaws. To
avoid measuring errors, it is recommended to use the inserti-
on aid. To do this, push the insertion aid over the clamping
head and let this lie at on the clamping jaws when inserting
the measuring head.
6.4 Remove the insertion aid
7. The measurement is ended by unclamping the F-senso chuck
again, whereby the clamping force will drop to zero.
The complete operating manual can be found on the Tablet.
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Date: 10.09.2014 Time: 07:56
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Date: 10.09.2014 Time: 07:56
ConnectCancel
Scan
Name
F-SENSO CHUCK
F-SENSO CHUCK 5110004712Chuck: std_chuck_3
CommentName (required)
Top tooling set
Tester
1
2
3
4
Quick-start measurement
Obligatory eld Start measurement
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 7 03.12.2014 08:17:23

Compris dans la livraison:
1 Tête de mesure avec protocole de contrôle
Boulons de mesure dans les tailles 5 mm,
15 mm, 25 mm, 30 mm
Rallonge de boulon de mesure de 25 mm
1 Tablette PC avec programme de mesure
et d'exploitation pré-installé
1 Câble de données/d'alimentation USB
1 Câble d'alimentation USB / 1 adaptateur réseau USB
1 Module d'aide à l'insertion
Mallette de stockage avec doublure de mousse
Avertissement
La manipulation non conforme du produit peut entraîner de graves
dommages pour Homme et matériel. Les personnes non-initiées
ne connaissent pas les dangers et doivent donc quitter le lieu de
travail pendant l'utilisation du produit.
Danger
Le serrage excentrique inadapté du F-senso chuck dans un man-
drin rotatif génère des forces centrifuges qui risquent d'expulser la
tête de mesure en cas de grandes vitesses.
Danger
Sélectionner une vitesse de rotation sufsante pour que la force
de serrage ne baisse pas à moins d'un tiers de la force de serrage
à l'arrêten raison des forces centrifuges des mors de serrage.
Risque d'expulsion de la tête de mesure. Observez l'avertissement
à ce sujet indiqué sur la tablette!
Danger
La mesure des moyens de serrage rotatifs à deux mors est inter-
dite. Le serrage excentrique inadapté du F-senso chuck dans un
mandrin rotatif génère des forces centrifuges qui risquent
d'expulser la tête de mesure en cas de grandes vitesses.
Avertissement
Quelle que soit l'utilisation, le câble de données/d’alimentation ne
doit pas être branché dans la tête de mesure. Cela risquerait de
provoquer de graves dommages pour Homme et matériel.
Danger
Retirez le module d'aide à l'insertion avant de démarrer une mesu-
re sous rotation. Le module d'aide à l'insertion risquerait de se
détacher de la tête de mesure et de voler n'importe où en cas de
vitesse élevée.
Poignée
Point de
mesure
Boulon de
mesure
Prise USB
Bouton
Marche/Arrêt
LED de statut
Module d'aide à l'insertion
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 8 03.12.2014 08:17:27

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE F-SENSO CHUCK
1. Allumer le F-senso chuck sur le bouton Marche/Arrêt. A
l'allumage, le F-senso chuck ne doit pas être serré.
2. Allumer la tablette
3. Etablir la connexion
4. Démarrer la mesure
5. Vérier la mesure
6. Serrer le F-senso chuck
6.1 Ouvrir le moyen de serrage
6.2 Choisir les boulons de mesure de sorte que la position de
serrage soit en plage moyenne.
6.3 Serrer la tête de mesure dans le mandrin. Veillez ce
faisant à ce que les boulons de serrage reposent au centre
des mors de serrage. Pour éviter des erreurs de mesure,
aidez-vous du module d'aide à l'insertion. Pour cela, faites
glisser le module d'aide à l'insertion sur la tête de serrage et
laissez la posée à plat sur les mors de serrage pendant
l'insertion de la tête de mesure.
6.4 Retirer le module d'aide à l'insertion
7. On termine la mesure avec le desserrage du F-senso chuck,
ce qui fait retomber la force de serrage à zéro.
Le mode d'emploi complet est disponible sur la tablette.
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Date: 10.09.2014 Heure: 07:56
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Date: 10.09.2014 Heure: 07:56
ConnecterAnnuler
Scannen
Nom
F-SENSO CHUCK
F-SENSO CHUCK 5110004712Mandrin: std_chuck_3
CommentairesNom (requis)
Jeu de pièces inter changeables
Contrôleur
1
2
3
4
Démarrage rapide de la mesure
Champ obligatoire Démarrer la mesure
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 9 03.12.2014 08:17:28

Incluido en el suministro:
1 Cabezal medidor con informe de prueba
Perno de medición en los tamaños 5 mm, 15 mm,
25 mm, 30 mm
Prolongación de perno de medición con la longitud 25 mm
1 Tableta PC con programa de medición y evaluación
preinstalado
1 Cable de carga / datos USB
1 Cable de carga USB / 1 adaptador de red USB
1 Ayuda de colocación
Caja de almacenamiento con relleno interior de espuma
Advertencia
Una manipulación inadecuada con el producto puede causar
considerables lesiones y daños materiales. Personas sin recibir
instrucciones no conocen los peligros y deben abandonar la zona
de trabajo cuando se utiliza el producto.
Peligro
En caso de una sujeción excéntrica incorrecta del F-senso chuck
en un mandril rotatorio se enseran fuerzas centrífugas, las cuales
en caso de elevados números de revoluciones pueden causar la
expulsión del cabezal de medición.
Peligro
El número de revoluciones debe seleccionarse de forma que la
fuerza de apriete en virtud de las fuerzas centrífugas de las mord-
azas de sujeción, no caiga por debajo de un tercio de la fuerza
de apriete en reposo. Existe peligro de expulsión del cabezal de
medición. ¡En este caso debe observarse la advertencia en la
tableta!
Peligro
Está prohibida la medición del elemento tensor rotatorio de dos
mordazas. En caso de una sujeción excéntrica incorrecta del
F-senso chuck en un mandril rotatorio se enseran fuerzas centrí-
fugas, las cuales en caso de elevados números de revoluciones
pueden causar la expulsión del cabezal de medición.
Advertencia
El cable de carga / datos no debe estar conectado en toda utili-
zación en el cabezal de medición. De lo contrario pueden presen-
tarse lesiones personales y daños materiales.
Peligro
Retirar la ayuda de colocación antes del inicio de una medición
bajo rotación. La ayuda de colocación puede soltarse y salir
despedida en caso de elevados números de revoluciones del
cabezal de medición.
Asidero
Punto de
medición
Perno de
medición
Puerto USB
Botón Con./
Desc.
LED de estado
Ayuda de colocación
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 10 03.12.2014 08:17:32

GUÍA DE INICIO RÁPIDO F-SENSO CHUCK
1. Conectar el F-senso chuck en el botón Con./Desc.
Al conectar el F-senso chuck no debe estar apretado.
2. Conectar la tableta
3. Establecer la conexión
4. Iniciar la medición
5. Vericar la medición
6. Apretar F-senso chuck
6.1 Apertura del elemento tensor
6.2 Seleccionar el perno de medición de forma que la posición
de sujeción se encuentre en la zona de apriete central.
6.3 Sujetar el cabezal de medición en el mandril. En ello los
pernos de tensión deben encontrarse en el centro de las mord-
azas de sujeción. Para evitar errores de medición se recomien-
da utilizar una ayuda de colocación. Para ello, empujar la ayuda
de colocación sobre el cabezal de sujeción y al colocar el
cabezal de medición dejarlo apoyar horizontal sobre las morda-
zas de sujeción.
6.4 Retirar la ayuda de colocación
7. La medición termina en tanto el F-senso chuck se desmonta
de nuevo y la fuerza de apriete cae a cero.
Las instrucciones de servicio completas se encuentran en la tableta.
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Fecha: 10.09.2014 Hora: 07:56
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Fecha: 10.09.2014 Hora: 07:56
ConectarInterrumpir
Barrido
Nombre
F-SENSO CHUCK
F-SENSO CHUCK 5110004712Mandril: std_chuck_3
ComentariosNombre (necesario)
Juego de piezas de cambio
Vericador
1
2
3
4
Medición - inicio rápido
Campo obligatorio Iniciar la medición
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 11 03.12.2014 08:17:33

Componenti di fornitura:
1 Testina di misurazione con protocollo di collaudo
Perni di misura nelle dimensioni da 5 mm, 15 mm,
25 mm, 30 mm
Prolunga dei perni di misura, con lunghezza di 25 mm
1 Tablet PC con preinstallato un programma di
misurazione ed analisi
1 Cavo dati e ricarica USB
1 Cavo ricarica USB / 1 adattatore di rete per porta USB
1 Elemento di ausilio per il caricamento
Cofanetto di custodia guarnito con materiale spugnoso
Avviso
Un impiego improprio del prodotto può condurre a gravi danni
alle persone ed alle cose. Il personale non addestrato non è a
conoscenza dei pericoli e dovrebbe abbandonare il settore di
lavoro al momento dell'impiego del prodotto.
Pericolo
Nel caso di un bloccaggio eccentrico ed improprio del dispositivo
F-senso chuck in un mandrino in rotazione si presentano forze
centrifughe, che con forti regimi di rotazione possono provocare
una espulsione della testina di misura.
Pericolo
Il valore massimo del regime di rotazione deve essere scelto in
modo che la forza di serraggio, per via delle forze centrifughe
delle ganasce di serraggio, non scenda al di sotto di un terzo
della forza di bloccaggio. Persiste il pericolo di una espulsione
della testina di misura. Al riguardo è da osservare l'avviso di
avvertenza riportato sul tablet!
Pericolo
È vietata la misurazione di mezzi di serraggio a due ganasce in
rotazione. Nel caso di un bloccaggio eccentrico ed improprio del
dispositivo F-senso chuck in un mandrino in rotazione si presen-
tano forze centrifughe, che con forti regimi di rotazione possono
provocare una espulsione della testina di misura.
Avviso
Per qualsiasi applicazione, non è ammesso innestare il cavo di
ricarica/dati nella testina di misura. Possono vericarsi altrimenti
gravi danni alle cose e alle persone.
Pericolo
Prima dell'avvio di una misurazione sotto rotazione togliere
l'elemento di ausilio per il caricamento. Ad elevati regimi di rotazi-
one l'elemento di ausilio per il caricamento potrebbe sbloccarsi
dalla testina di misurazione e venire espulso.
Maniglia
Punto di
misurazione
Perno di
misura
Collegamento USB
Pulsante On/Off LED di stato
Elemento di ausilio
per il caricamento
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 12 03.12.2014 08:17:36

ISTRUZIONI PER L' AVVIO RAPIDO F-SENSO CHUCK
1. Inserire il dispositivo F-senso chuck azionando il pulsante On/
Off. Al momento dell'inserimento il dispositivo F-senso chuck
non deve essere in condizione di serrato.
2. Inserire il tablet
3. Effettuare il collegamento
4. Avvio misurazione
5. Vericare la misurazione
6. Serrare il dispositivo F-senso chuck
6.1 Aprire il mezzo di bloccaggio
6.2 Scegliere il perno di misura in modo che la posizione di
bloccaggio si trovi nel settore centrale di bloccaggio.
6.3 Bloccare nel mandrino la testina di misurazione. A questo
riguardo i perni di bloccaggio devono trovarsi nel centro delle
ganasce di bloccaggio. Per evitare errori nella misurazione, si
consiglia di utilizzare l'elemento di ausilio per il caricamento.
Spingere a questo riguardo sopra la testa di bloccaggio
l'elemento di ausilio per il caricamento e lasciarlo deporre in
modo piano sulle ganasce di bloccaggio depositando la testi-
na di misurazione.
6.4 Togliere l'elemento di ausilio per il caricamento
7. La misurazione viene conclusa sbloccando il dispositivo F-senso
chuck, facendo cadere in questo modo sul valore zero la forza
di bloccaggio.
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Data: 10.09.2014 Ora: 07:56
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Data: 10.09.2014 Ora: 07:56
CollegareInterrrompere
Scansione
Nome
F-SENSO CHUCK
F-SENSO CHUCK 5110004712Mandrino: std_chuck_3
CommentiNome (è necessario)
Collaudatore serie di parti intercambiabili
Esaminatore
La versione integrale delle istruzioni per l'uso è a disposizione sul tablet.
1
2
3
4
Misurazione ad avvio rapido
Campo obbligatorio Avvio misurazione
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 13 03.12.2014 08:17:37

1 измерительная головка с протоколом проверки
измерительные стержни размеров 5 мм, 15 мм,
25 мм, 30 мм
удлинитель измерительного стрежня длиной 25 мм
1 планшетный ПК с предустановленным программным
обеспечением для измерения и оценки
1 кабель USB для данных/зарядки
1 зарядный кабель USB/ 1 сетевой переходник USB
1 подкладная вставка
кейс для хранения с вкладышем из вспененного
материала
Неправильное обращение с продуктом может привести к значительному
ущербу для здоровья и имущества. Не прошедшие обучение сотрудники
не ознакомлены с возможными рисками и не должны находиться в
рабочей зоне при использовании продукта.
При неправильном внецентренном зажатии прибора F-senso chuck во
вращающемся зажимном патроне возникает центробежная сила,
которая при высокой скорости вращения может привести к вылетанию
измерительной головки.
Скорость вращения должна быть лишь настолько высока, чтобы усилие
зажатия из-за центробежной силы кулачков, было не
ниже одной трети силы в состоянии покоя. Существует риск вылетания
измерительной головки. Учитывать предупреждения на планшете!
Измерение на вращающемся двухкулачковом патроне запрещено. При
неправильном внецентренном зажатии прибора F-senso chuck во
вращающемся зажимном патроне возникает центробежная сила,
которая при высокой скорости вращения может привести к вылетанию
измерительной головки.
Кабель передачи данных/зарядки не должен быть вставлен в
измерительную головку при использовании. Это может привести к
тяжелым травмам и повреждениям.
Обязательно убрать вставку перед началом измерения при вращении.
Подкладная вставка может вылететь при высоких оборотах
измерительной головки.
Точка
измерения
Измерительные
стержни
USB-разъем
Кнопка Вкл/Выкл СИД сост
Подкладная вставка
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 14 03.12.2014 08:17:40

1. Включить F-senso chuck кнопкой Вкл/Выкл. Прибор F-senso chuck
при включении не должен быть в зажатом состоянии.
2. Включить планшет
3. Выполнить подключение
4. Измерить
5. Верифицировать измерение
6. Зажать F-senso chuck
6.1 Открыть зажимное приспособление
6.2 Измерительные стержни подбирать так, чтобы позиция зажатия
находилась в среднем диапазоне зажатия.
6.3 Зажать измерительную головку в патроне. Измерительные
стержни должны находиться в середине кулачков. Во избежание
ошибок измерения рекомендуется использовать подкладную
вставку. Для этого вставку задвинуть над зажимной головкой и при
укладке измерительной головки плоско уложить вставку на
зажимные кулачки.
7. Измерение завершается, прибор F-senso chuck разжимается и
зажимное усилие падает до нуля.
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Дата: 10.09.2014 Время 07:56
F-SENSO CHUCK 5110004712
F-senso:
Tablet:
Дата: 10.09.2014 Время07:56
ПодключитьОтмена
Сканировать
Имя
F-SENSO CHUCK
F-SENSO CHUCK 5110004712
Патрон: std_chuck_3
КомментарийИмя (обязательно)
Сменный комплект
Испытатель
Полное руководство по эксплуатации находится на планшетном компьютере.
1
2
3
4
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 15 03.12.2014 08:17:42

RÖHM GmbH
Heinrich-Röhm-Straße 50
89567 Sontheim/Brenz
Germany
Tel. +49 7325 16 0
Fax +49 7325 16 510
www.roehm.biz Id.-Nr. 1242373 / 1114 B
2014_11 Flyer_Schnellstartanleitung_F_senso_2014.indd 16 03.12.2014 08:17:44
Table of contents
Languages:
Other Rohm Measuring Instrument manuals