Roland DWX-4W User manual

Roland DG Corporation has developed a special website introducing dental
solutions. For the latest information regarding this machine (including manu-
als), see our special Easy Shape website (http://www.rolandeasyshape.com).
Setup Guide
Read this rst
This guide describes the setup tasks and
important conditions about the installation
location that must be met in order to enable
use of this machine.

Thank you very much for purchasing this product.
To ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's performance, please be sure
to read through this manual completely and store it in a safe location.
Unauthorized copying or transferal, in whole or in part, of this manual is prohibited.
The contents of this operation manual and the specications of this product are subject to change without
notice.
The operation manual and the product have been prepared and tested as much as possible. If you nd
any misprint or error, please inform us.
Roland DG Corporation assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage which may
occur through use of this product, regardless of any failure to perform on the part of this product.
Roland DG Corporation assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage which may
occur with respect to any article made using this product.
Applicable EMC Standards: EN 61326-1 (Class A), EN 55011 (Class A, Group 1), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
This is a Class A product.
In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
This product is a Group 1 device.
Radio frequency energies in the form of electromagnetic radiation, induction, and/or electrostatic bonding
are not used nor deliberately emitted when processing material or during examination/analysis.
Roland DG Corporation has licensed the MMP technology from the TPL Group.

1
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMIS-
SION RADIO FREQUENCY INTERFER-
ENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his
own expense.
Unauthorized changes or modication to this system
can void the users authority to operate this equipment.
Use only I/O cables that have been designed and manu-
factured specically for this device.
NOTICE
Grounding Instructions
In the event of a malfunction or breakdown, ground-
ing provides a path of least resistance for electric
current to reduce the risk of electric shock. This tool is
equipped with an electric cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. The plug
must be plugged into a matching outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
Do not modify the plug provided - if it will not t the
outlet, have the proper outlet installed by a qualied
electrician.
Improper connection of the equipment-grounding con-
ductor can result in a risk of electric shock. The con-
ductor with insulation having an outer surface that is
green with or without yellow stripes is the equipment-
grounding conductor. If repair or replacement of the
electric cord or plug is necessary, do not connect the
equipment-grounding conductor to a live terminal.
Check with a qualied electrician or service personnel
if the grounding instructions are not completely under-
stood, or if in doubt as to whether the tool is properly
grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong
grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the
tool's plug.
Repair or replace damaged or worn cord immediately.
For California
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer,
birth defects and other reproductive harm.
Manufacturer:
ROLAND DG CORPORATION
1-6-4 Shinmiyakoda, Kita-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, 431-2103 JAPAN
The authorized representative in the EU:
Roland DG EMEA, S.L.
Parc Tecnologic del Valles C/ Ceramistes, 6 08290 Cerdanyola del Valles / Barcelona Spain
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
For Canada
For EU Countries
For EU Countries
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may
be required to take adequate measures.

2
Operating Instructions
KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks,
master switches, or by removing starker keys.
DON'T OVERREACH. Keep proper footing and bal-
ance at all times.
DISCONNECT TOOLS before servicing; when
changing accessories, such as blades, bits, cutters, and
the like.
REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL
STARTING. Make sure switch is in off position be-
fore plugging in.
NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could oc-
cur if the tool is tipped or if the cutting tool is uninten-
tionally contacted.
CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of
the tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function - check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that
is damaged should be properly repaired or replaced.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED.
TURN POWER OFF. Don't leave tool until it comes
to a complete stop.
USE POWER SUPPLY CORD WHICH IS AT-
TACHED WITH PRODUCTS. Do not use other
power supply cord.

3
Contents
Company names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
http://www.rolanddg.com/
Copyright © 2015-2016 Roland DG Corporation
Contents........................................................................................................3
To Ensure Safe Use.................................................................................4
Pour utiliser en toute sécurité................................................................12
Important Notes on Handling and Use ........................................................20
1. Getting Started...............................................................................................21
About This Machine.....................................................................................22
What You Can Do with This Machine.......................................................................................22
Documentation Included with the Machine ........................................................................22
Checking the Part Names and Included Items............................................23
Part Names and Functions ..........................................................................................................23
Checking the Included Items .....................................................................................................26
Detection Pin and Dummy Pin ..................................................................................................27
Items to Prepare..........................................................................................28
Source of Compressed Air (Compressor) ...............................................................................28
Air Hose..............................................................................................................................................28
Additive..............................................................................................................................................29
Fluid Receptacle..............................................................................................................................29
2.
Installation and Setup............................................................................................31
Installation ...................................................................................................32
Placement and Installation .........................................................................................................32
Installation Environment .............................................................................................................32
Installation Space ...........................................................................................................................33
Removing the Retainers...............................................................................................................34
Preparing the Regulator...............................................................................................................36
Connecting the Cables...............................................................................38
Connecting the Power Cord.......................................................................................................38
Connecting to the Computer.....................................................................................................38
Installing the Software................................................................................39
System Requirements...................................................................................................................39
Installable Software......................................................................................................................39
Installing the Software ................................................................................................................40
Steps to Perform Following Installation.......................................................43
Before Starting Operations .........................................................................................................43
STEP 1: Installing the Waterproof Plate ..................................................................................43
STEP 2: Filling the Coolant Tank.................................................................................................44
STEP 3: Spindle Run-In (Long)....................................................................................................47
STEP 4: Milling Machine Correction.........................................................................................49
Connecting Multiple Units ..........................................................................50
Connection Method ......................................................................................................................50
3. Appendix.........................................................................................................53
Specications ..............................................................................................54
Power Rating and Serial Number Locations .........................................................................54
Coordinates ......................................................................................................................................54
Dimensional Drawings .................................................................................................................55
Specications...................................................................................................................................57
System Requirements for USB Connection...........................................................................57

4
To Ensure Safe Use
Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points
which must be observed to prevent such injury or damage are described as follows.
About WARNING and CAUTION Notices
WARNING Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used improperly.
CAUTION
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used improperly.
* Material damage refers to damage or other adverse effects caused with
respect to the home and all its furnishings, as well as to domestic animals or
pets.
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or warnings.
The specic meaning of the symbol is determined by the design contained within the
symbol.
The symbol at left means "danger of electrical shock."
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden).
The specic meaning of the symbol is determined by the design contained within the
symbol.
The symbol at left means the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out.
The specic meaning of the symbol is determined by the design contained within the
symbol.
The symbol at left means the power-cord plug must be unplugged from the outlet.
This is a heavy machine
CAUTION
Unloading and emplacement are opera-
tions that must be performed by 2 per-
sons or more.
Tasks that require undue effort when per-
formed by a small number of persons may
result in physical injury. Also, if dropped,
such items may cause injury.
CAUTION
Install the machine in a location that is
level, stable, and able to bear the weight
of the machine.
The total weight of the machine may reach
58 kg (128 lb.) or more. Installation in an
un-suitable location may cause a major ac-
cident, including a tip over, fall, or collapse.

To Ensure Safe Use
5
Incorrect operation may cause injury
CAUTION
Use a dry cloth to clean the inside of the
equipment.
Failure to do so may cause the components
inside the equipment to degrade, which can
lead to injury.
Wipe up any water around the main unit.
Failure to do so may cause a slip or fall,
resulting in injury.
WARNING
Always unplug the power cord when at-
taching or removing parts and optional
parts and when performing cleaning or
maintenance that does not require the
machine to be connected to a power
source.
Attempting such operations while the ma-
chine is connected to a power source may
result in injury or electrical shock.
Keep children away from the machine.
The machine includes areas and compo-
nents that pose a hazard to children and
may result in injury, blindness, choking, or
other serious accident.
Never attempt to disassemble, repair, or
modify the machine.
Doing so may result in re, electrical shock,
or injury. Entrust repairs to a trained service
technician.
Be sure to follow the operation proce-
dures described in the user's manual.
Never allow anyone unfamiliar with the
usage or handling of the machine to
touch it.
Incorrect usage or handling may lead to an
accident.
Never operate the machine while tired or
after ingesting alcohol or any medication.
Operation requires unimpaired judgment.
Impaired judgment may result in an accident.
Conduct operations in a clean, brightly
lit location.
Working in a location that is dark or cluttered
may lead to an accident, such as becoming
caught in the machine as the result of an
inadvertent stumble.
Never climb or lean on the machine.
The machine is not made to support a per-
son. Climbing or leaning on the machine
may dislodge components and cause a slip
or fall, resulting in injury.
WARNING
Be careful around the milling tool.
The milling tool is sharp. Broken milling
tools are also dangerous. To avoid injury,
exercise caution.
Never use a milling tool that has become
dull. Perform frequent maintenance to
keep the machine in good working order.
Unreasonable usage may result in re or
injury.
Never operate the machine if the cover
is cracked or broken.
Doing so may result in injury. If the cover is
cracked or broken, contact your authorized
Roland DG Corporation dealer.
Be careful of the pointed portion inside
the front cover.
There is a pointed portion inside the front
cover. Exercise caution when cleaning.

To Ensure Safe Use
6
Milling waste and workpieces are ammable and toxic.
WARNING
Never attempt to mill magnesium or any
other such ammable material.
Fire may occur during milling.
Keep open ame away from the work
area.
Milling waste may ignite. Powdered mate-
rial is extremely ammable, and even metal
material may catch re.
Never use a vacuum cleaner to clean up
milling waste.
Picking up ne cuttings using an ordinary
vacuum cleaner may result in re or explo-
sion.
CAUTION
Wear dust goggles and a mask. Wash
away any milling waste remaining on
the hands.
Accidentally swallowing or inhaling milling
waste may be hazardous to your health.
CAUTION
Never attempt operation while wearing
a necktie, necklace, or loose clothing.
Bind long hair securely. When perform-
ing operations while wearing gloves,
exercise sufcient caution to prevent
entanglement in the machine.
Such items may become caught in the ma-
chine, resulting in injury.
Danger of pinching, entanglement, and burns
WARNING
Securely fasten the milling tool and work-
piece in place. After securing in place,
make sure no spanners or other articles
have been left behind inadvertently.
Otherwise, such articles may be thrown
from the machine with force, posing a risk
of injury.
Caution: High temperatures.
The milling tool and spindle motor become
hot. Exercise caution to avoid re or burns.
CAUTION
Do not use hot water for the coolant.
Using hot water may cause burns.
When opening or closing the front cover,
hold the part indicated in the following
gure with both hands.
Failing to do so may result in your ngers
being pinched, leading to injury.
When raising or lowering the coolant
tank, hold the parts indicated in the fol-
lowing gure.
Failing to do so may result in your ngers
being pinched, leading to injury.

To Ensure Safe Use
7
WARNING
Connect to an electrical outlet that com-
plies with this machine’s ratings (for
voltage, frequency, and current).
Incorrect voltage or insufcient current may
cause re or electrical shock.
If sparking, smoke, burning odor, un-
usual sound, or abnormal operation oc-
curs, immediately unplug the power cord.
Never use if any component is damaged.
Continuing to use the machine may result
in re, electrical shock, or injury.
Contact your authorized Roland DG Corp.
dealer.
Never use outside or in any location
where exposure to water or high humidity
may occur. Do not touch the power cord,
plug, or electrical outlet with wet hands.
Doing so may result in fire or electrical
shock.
Never allow any foreign object to get
inside. Never expose the machine to
liquid spills.
Inserting objects such as coins or matches
or allowing beverages to be spilled into
the ventilation ports may result in re or
electrical shock. If anything gets inside,
immediately disconnect the power cord
and contact your authorized Roland DG
Corporation dealer.
Never place any ammable object nearby.
Never use a combustible aerosol spray
nearby. Never use in a location where
gases can accumulate.
Combustion or explosion may occur.
Handle the power cord, plug, and electri-
cal outlet correctly and with care. Never
use any article that is damaged.
Using a damaged article may result in re
or electrical shock.
WARNING
When using an extension cord or power
strip, use one that adequately satises
the machine's ratings (for voltage, fre-
quency, and current).
Use of multiple electrical loads on a single
electrical outlet or use of a lengthy extension
cord may cause re.
Position the machine so that the power
plug is within immediate reach at all
times.
This is to enable quick disconnection of the
power plug in the event of an emergency. In-
stall the machine next to an electrical outlet.
Also, provide enough empty space to allow
immediate access to the electrical outlet.
For accessories (optional and consum-
able items, power cord, and the like), use
only genuine articles compatible with
this machine.
Incompatible items may lead to an accident.
Never use the machine for any purpose
for which it is not intended, or use the
machine in an undue manner that ex-
ceeds its capacity.
Doing so may result in injury or re.
Do not use the supplied power cord for
other products.
If the machine is not used for long hours,
disconnect the power cord.
This prevents an accident caused by unex-
pected electric leakage or unintentional start
of the machine.
Connect to ground.
This can prevent re or electrical shock
due to current leakage in the event of a
malfunction.
Never use cutting oil.
This machine is not designed for the ow of
cutting oil. Oil may get inside the machine
and cause re or electrical shock.
Danger of electrical short, electrical shock, or re

To Ensure Safe Use
8
Important notes about the power cord, plug, and electrical outlet
Never place any object
on top
or subject to damage.
Never bend or twist
with undue force. Never pull with undue
force. Never bundle, bind,
or roll up.
Never allow to get wet.
Never make hot. Dust may cause re.
WARNING
Never use a pneumatic blower.
This machine is not compatible with a pneu-
matic blower. Milling waste may get inside
the machine and cause re or electrical
shock.
Never use a solvent such as gasoline,
alcohol, or thinner to perform cleaning.
Doing so may cause a re.
Handle the lter carefully.
Dropping the lter or grasping it too strongly
may damage the lter. If the ltration function
does not work due to damage, the coolant
line may be clogged with milling waste,
which may lead to coolant leaks and re
and electrical shock due to current leakage.
Use a dry cloth when cleaning silicone
resin parts, and be careful to prevent
the silicone resin from being damaged.
The silicone resin being damaged may lead
to electric leakage.
WARNING
Do not place any electronic devices in
the vicinity of this machine.
Because coolant ows within this machine,
water may be sprayed on objects in the
vicinity of the machine when its front cover
is opened. To prevent malfunctions, do not
place any electronic devices in the vicinity
of this machine.
Do not block the air exhaust port.
Clogging the air exhaust port removes the
escape route for the compressed air, which
may lead to the internal lines rupturing. The
internal lines rupturing may lead to coolant
leaks and re and electrical shock due to
current leakage.

To Ensure Safe Use
9
Danger of components ying off or becoming damaged
WARNING
Ensure that the supplied compressed air
is not contaminated by water, oil, chemi-
cals, or foreign objects.
The components may deteriorate or rupture,
or the contaminants may be scattered, pos-
ing a hazard.
Never use in a location exposed to cut-
ting oil, solvents, chemicals, or other
such substances.
Components may deteriorate or rupture
under the pressure of compressed air.
Never use in a location exposed to direct
sunlight.
Components may deteriorate or rupture
under the pressure of compressed air.
Keep the temperature of the installation
area within the specied range. Never
place a stove or heater nearby.
Components may deteriorate or rupture
under the pressure of compressed air.
Connect the air hose securely, so that it
will not come loose.
A pressurized hose that comes loose may
whip about uncontrolled, posing a hazard.
Connect securely.
Before attempting to attach or detach the
air hose or optional items or before at-
tempting to perform cleaning or mainte-
nance that does not require the machine
to be connected to a power source, stop
the supply of compressed air and allow
the pressure to escape.
Allowing the equipment to remain under
pressure poses a hazard of ying compo-
nents.
Use an air hose of the specied diameter
and having adequate pressure resis-
tance.
Otherwise the article may come loose or
rupture.
WARNING
Keep the supply of compressed air within
the specied pressure range.
Exceeding the specied pressure may result
in a rupture or other major accident.
Never strike or subject the object to
impact.
Components may suffer damage or rupture
under the pressure of compressed air.
When the machine will be out of use for
a prolonged period, stop supply of com-
pressed air and bleed off the air pressure.
This can prevent an accident.
Never damage the air hose, or bend or
twist it with undue force. Never use an
item that has deteriorated.
A damaged air hose may rupture.
Be sure to bleed off the air pressure be-
fore removing the regulator bowl.
Failure to do so may result in a rupture or
components ying off.
Clean the regulator bowl using a neutral
detergent. Never use solvents such as
gasoline, alcohol, or thinner.
Using solvents may degrade the bowl and
may result in a rupture.
Bowl

To Ensure Safe Use
10
WARNING
Never drink or sniff the additives or cool-
ant or allow them to come in contact with
the eyes or skin.
Doing so may be hazardous to your health.
WARNING
After milling, wash away any products
with puried water or the like.
After milling, there will be coolant on the
product. Using the product as is may cause
an inammation or the like.
Additives and coolant are toxic
Important notes about the end (cut edge) of the air hose
Failure to observe these cautions may result in air leakage or easy dislodgement of the air hose.
Also, when a hose has been detached, cut off the end before reattaching the hose.
Ensure that it is not
crushed. Make the cut edge
straight.
Keep free of damage
and soiling.
In the event of ingestion or physical distress
In the event of contact with the eyes, immediately ush with water for at least 15 minutes. If eye irritation
continues, seek treatment by a physician.
In the event of contact with skin, immediately wash with soap. If irritation or inammation occurs, seek
treatment by a physician.
In the event of ingestion, do not induce vomiting, and immediately seek treatment by a physician. Forcibly
inducing vomiting may lead to danger of choking.
If odor leads to physical distress, move to a well-ventilated location and rest quietly. If dizziness or nausea
persists, seek treatment by a physician.
Refer to the appropriate safety data sheet (SDS) for the chemical substances used in the grease and the
safety related to those substances.
Refer to the appropriate safety data sheet (SDS) for the chemical substances used in the additives and the
safety related to those substances.

To Ensure Safe Use
11
Warning labels are afxed to make areas of danger immediately clear. The meanings of these
labels are as follows. Be sure to heed their warnings. Also, never remove the labels or allow
them to become obscured.
CAUTION
Do not overll or tilt the coolant tank.
The uid inlet on the coolant tank is open.
Overlling or tilting will cause uid to spill out.
CAUTION
Be sure to put the specied additive in
the coolant tank.
Additives are effective in reducing coolant
deterioration and raising the milling efcien-
cy in order to maintain product performance.
If additives are not used, the coolant may
generate an unpleasant odor.
Handle the machine with care
Warning labels
Caution: High Voltage
Removing the cover may
result in high-voltage
electric shock.
Caution: Sharp Tool
The milling tool is sharp.
Inadvertent contact may
cause injury.
Never use a pneumatic blower.
This machine is not compatible
with a pneumatic blower. Milling
waste may get inside the machine
and cause re or electrical shock.

12
Pour utiliser en toute sécurité
La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou des
dommages matériels. Les précautions à prendre pour prévenir les blessures ou les dommages
sont décrites ci-dessous.
Avis sur les avertissements
ATTENTION
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en
cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
PRUDENCE
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage maté-
riel en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
* Par dommage matériel, il est entendu dommage ou tout autre eet indési-
rable sur la maison, tous les meubles et même les animaux domestiques.
À propos des symboles
Le symbole attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes ou les
avertissements.
Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du triangle.
Le symbole à gauche signie «danger d’électrocution».
Le symbole avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit.
Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du triangle.
Le symbole à gauche signie que l'appareil ne doit jamais être démonté.
Le symbole prévient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire.
Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du triangle.
Le symbole à gauche signie que le l électrique doit être débranché de la prise.
Cet appareil est lourd
PRUDENCE
Le déchargement et la mise en place
doivent être faits par au moins deux per-
sonnes.
Les tâches qui exigent un effort trop grand
si elles sont exécutées par un petit nombre
de personnes peuvent être cause de bles-
sures. La chute d’articles très lourds peut
aussi causer des blessures.
PRUDENCE
Installer l’appareil à un endroit de niveau,
stable et pouvant prendre en charge le
poids l’appareil.
Le poids total de cet appareil peut atteindre
58 kg (128 lb) ou plus. Installer l’appareil à
un endroit inapproprié peut provoquer un
accident grave comme le renversement, la
chute ou l’effondrement.

Pour utiliser en toute sécurité
13
L’utilisation incorrecte peut causer des blessures
PRUDENCE
Utiliser un chiffon sec pour nettoyer
l’intérieur de l’équipement.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer la dégradation de composants à
l’intérieur de l’équipement, qui peut entraîner
une blessure.
Sécher toute présence d'eau dans le
péimètre du groupe principal.
Si vous ne le faites pas, vous risquez de
glisser ou tomber et de vous blesser.
ATTENTION
Toujours débrancher le câble d’alimen-
tation lors de la xation ou du retrait
de pièces et de pièces en option et du
nettoyage ou des travaux d’entretien
qui n’exigent pas un branchement de
l’appareil à une source d’alimentation.
Tenter ces opérations pendant que l’appareil
est branché à une source d’alimentation
peut causer des blessures ou un choc
électrique.
Garder les enfants loin de l’appareil.
L’appareil comporte des zones et des com-
posants qui présentent un danger pour les
enfants et qui pourraient causer des bles-
sures, la cécité, la suffocation ou d’autres
accidents graves.
Ne jamais tenter de démonter, de réparer
ou de odier l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque de
provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures. Coner les réparations
à un technicien ayant la formation requise.
S’assurer de suivre les procédures d’uti-
lisation décrites dans le manuel utilisa-
teur. Ne jamais permettre à quiconque
ne connaît pas le fonctionnement ou la
manutention de l’appareil de le toucher.
L’utilisation ou la manutention incorrectes
peuvent causer un accident.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil
après avoir consommé de l’alcool ou des
médicaments, ou dans un état de fatigue.
L’utilisation de l’appareil exige un jugement
sans faille. L’utilisation avec les facultés af-
faiblies pourrait entraîner un accident.
Utiliser l’appareil dans un endroit propre
et bien éclairé.
Travailler dans un endroit sombre ou en-
combré peut causer un accident; l’utilisateur
risque, par exemple, de trébucher malen-
contreusement et d’être coincé par une
partie de l’appareil.
ATTENTION
Ne jamais grimper ni s'appuyer sur la
machine.
La machine n'est pas conçue pour sup-
porter le poids d'une personne. Grimper
ou s'appuyer sur la machine peut déplacer
des éléments et causer un faux pas ou une
chute, ce qui causerait des blessures.
Être attentif dans le périmètre de l’outil
de coupe.
L’outil de coupe est acéré. Les outils de
coupes brisés sont aussi dangereux. Faire
preuve de prudence pour éviter les bles-
sures.
Ne jamais utiliser un outil de coupe
émoussé. Procéder fréquemment aux
travaux d’entretien pour garder l’appareil
en bon état de fonctionnement.
L’usage abusif peut causer un incendie ou
des blessures.
Ne pas utiliser si un couvercle avant est
ssuré ou brisé.
Vous risqueriez de vous blesser. Si le cou-
vercle est ssuré ou brisé, communiquer
avec le représentant Roland DG autorisé.
Faire attention à la section pointue à
l’intérieur du couvercle avant.
Vous trouverez une section pointue à l’inté-
rieur du couvercle avant. Soyez prudent au
moment du nettoyage.

Pour utiliser en toute sécurité
14
Les rebuts et morceaux de la coupe sont inammables et toxiques.
ATTENTION
Ne jamais tenter de couper du magnési-
um ni aucun autre matériau inammable.
Un incendie pourrait se produire pendant la coupe.
Ne pas approcher une flamme nue
del’espace de travail.
Les rognures de coupe peuvent s’enammer.
Les matériaux pulvérisés sont extrêmement
inammables et même le métal peut s’enammer.
Ne jamais utiliser un aspirateur pour
aspirer des déchets coupés.
L’utilisation d’un aspirateur normal pour
aspirer des déchets nement coupés peut
entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
PRUDENCE
Porter des lunettes de protection et un
masque. Rincer toutes les rognures de
coupe qui pourraient rester collées aux
mains.
Ingérer ou respirer accidentellement des
rognures de coupe peut être dangereux
pour la santé.
PRUDENCE
Ne jamais utiliser l’appareil avec des
cravates, des colliers ou des vêtements
amples. Les cheveux longs doivent être
solidement attachés Lors du fonctionne-
ment de l’appareil en portant des gants,
exercer assez de prudence pour prévenir
l’emmêlement dans l’appareil.
Tous ces objets peuvent être attrapés dans
l'appareil, risquant de provoquer des blessures.
Certains éléments peuvent présenter un risque de pincement, d’emmêlement, de brûlure ou d’autres dangers.
ATTENTION
Fixer solidement l’outil de coupe et la
pièce à travailler. Une fois qu’ils sont xés
solidement, s’assurer qu’aucun outil ni
aucun autre objet n’a été laissé en place.
Si tel était le cas, ces objets pourraient être
projetés avec force hors de l’appareil et
causer des blessures.
Attention : températures élevées.
L’outil de coupe et le moteur chauffent. Faire
preuve de prudence pour éviter un incendie
ou des brûlures.
PRUDENCE
Ne pas utiliser d’eau chaude pour le
liquide de refroidissement.
L’eau chaude peut entraîner des brûlures.
Lors l’ouverture ou de la fermeture du
couvercle avant, tenir la pièce indiquée
à la gure suivante avec les deux mains.
Le non-respect de cette consigne peut me-
ner au pincement de vos doigts et entraîner
une blessure.
Tenir les pièces indiquées à la gure
suivante en soulevant ou abaissant le
réservoir de liquide de refroidissement.
Le non-respect de cette consigne peut
mener au pincement de vos doigts et entraî-
ner une blessure.

Pour utiliser en toute sécurité
15
ATTENTION
Brancher à une prise électrique conforme
aux caractéristiques de cet appareil
(tension, fréquence et courant).
Une tension incorrecte ou un courant insufsant
peuvent causer un incendie ou un choc électrique.
S’il se produit des étincelles, de la fumée,
une odeur de brûlé, un bruit inhabituel ou
un fonctionnement anormal, débrancher
immédiatement le câble d’alimentation. Ne
jamais utiliser si un composant est endommagé.
Continuer à utiliser l’appareil peut causer
un incendie, un choc électrique ou
des blessures. Communiquer avec le
représentant Roland DG Autorisé.
Ne jamais utiliser à l'extérieur ni à un endroit
où l'appareil risque d'être exposé à de l'eau
ou à une humidité élevée. Ne pas toucher
le câble d’alimentation, la che ou la prise
électrique avec des mains mouillées.
Le non-respect de cette consigne risque de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais insérer d’objet étranger dans
l’appareil. Ne jamais exposer l’appareil
aux déversements de liquides.
L’insertion d’objets comme des pièces de
monnaie ou des allumettes, ou le déversement
de liquides dans les orices de ventilation
peuvent causer un incendie ou un choc
électrique. Si un objet ou du liquide s’inltre
dans l’appareil, débrancher immédiatement le
câble d’alimentation et communiquer avec le
représentant Roland DG autorisé.
Ne jamais placer d’objet inflammable à
proximité de l’appareil. Ne jamais utiliser de
produit inammable en aérosol à proximité de
l’appareil. Ne jamais utiliser l’appareil dans
un endroit où des gaz peuvent s’accumuler.
Une combustion ou une explosion pour-
raient se produire.
Manipuler le câble d’alimentation, la che et la
prise électrique correctement et avec soin. Ne
jamais utiliser un article endommagé.
Ne jamais utiliser un article endommagé,
car cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
Risque de décharge ou de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie
ATTENTION
Si une rallonge ou une bande d’alimentation
électrique sont utilisées, s’assurer qu’elles
correspondent aux caractéristiques de
l’appareil (tension, fréquence et courant).
L’utilisation de plusieurs charges électriques
sur une prise unique ou une longue rallonge
peut causer un incendie.
Placer l’appareil de façon à ce que la
che soit facile d’accès en tout temps.
Ainsi, l’appareil pourra être débranché rapi-
dement en cas d’urgence. Installer l’appareil
près d’une prise électrique. En outre, prévoir
sufsamment d’espace pour que la prise
électrique soit facile d’accès.
Utiliser uniquement des accessoires
d’origine (accessoires en option, articles
consommables, câble d’alimentation et
autres articles semblables), compatibles
avec l’appareil.
Les articles incompatibles risquent de cau-
ser des accidents.
Ne jamais utiliser l’appareil à des ns autres
que celles pour lesquelles il est conçu.
Ne jamais l’utiliser de manière abusive ou
d’une manière qui dépasse sa capacité.
Le non-respect de cette consigne peut cau-
ser des blessures ou un incendie.
Ne pas utiliser le cordon électrique fourni
avec d’autres produits.
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant
une longue période, débrancher le câble
d’alimentation.
Cela peut prévenir les accidents en cas de
fuite de courant ou de démarrage accidentel.
Mise à la terre.
La mise à la terre peut prévenir un incendie
ou un choc électrique dus à une fuite de
courant en cas de défaillance.
Ne jamais utiliser d’huile de coupe.
Cet appareil n’est pas conçu pour traiter
l’huile de coupe. L’huile peut s’inltrer à
l’intérieur et causer un incendie ou un choc
électrique.

Pour utiliser en toute sécurité
16
Remarques importantes à propos du câble d'alimentation, de la che et de la prise électrique
Ne jamais déposer
aucun objet des-
sus au risque de les
endommager.
Ne jamais plier ni
enrouler. Ne jamais tirer avec
une force excessive.
Ne jamais plier ni
tordre avec une
force excessive.
Ne jamais laisser
mouiller.
Ne jamais chauffer. La poussière peut
causer un incendie.
ATTENTION
Ne jamais utiliser d'air sous pression.
Cet appareil n'est pas conçu pour être net-
toyé à l'aide d'un appareil soufant. Des rog-
nures de coupe peuvent s'inltrer à l'intérieur
et causer un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais utiliser un solvant comme de l’es-
sence, de l’alcool ou de diluant pour nettoyer.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un incendie.
Manipuler le ltre avec soins.
Échapper le ltre ou le saisir trop vigoureu-
sement peut l’endommager. Si la ltration ne
fonctionne pas en raison d’un dommage, la
conduite de liquide de refroidissement peut
s’obstruer avec des rognures de coupe, qui
peut à son tour mener à des fuites de liquide de
refroidissement et à un incendie et des chocs
électriques entraînés par une perte de courant.
ATTENTION
Utiliser un chiffon sec pour nettoyer
les pièces avec de la résine de silicone.
Exercer de la prudence pour empêcher
tout dommage à la résine de silicone.
Une résine de silicone endommagée peut
mener à une fuite de courant.
Ne pas placer de dispositifs électro-
niques à proximité de cet appareil.
Puisque du liquide de refroidissement circule
dans l’appareil, de l’eau peut éclabousser
les objets à proximité de l’appareil lorsque
le couvercle avant est ouvert. Ne pas placer
de dispositifs électroniques à proximité de
cet appareil pour prévenir toute défaillance.
Dégager bien les orices d’évacuation
d’air.
Un orice d’évacuation obstrué empêche
l’air comprimé de s’échapper pouvant pro-
voquer l’éclatement des conduites internes.
L’éclatement des conduites internes peut
déclencher des fuites de liquide de refroidis-
sement, un incendie et un choc électrique
en raison de la fuite de courant.

Pour utiliser en toute sécurité
17
Composants risquant d'être éjectés ou endommagés
ATTENTION
S'assurer que l'air comprimé n'est pas
contaminé par de l'eau, de l'huile, des pro-
duits chimiques ou des objets étrangers.
Les composants pourraient se détériorer
ou se rompre et les contaminants seraient
projetés, ce qui créerait un danger.
Ne jamais utiliser dans un endroit exposé
à de l'huile de coupe, à des solvants, à
des produits chimiques ou à d'autres
substances similaires.
Les composants pourraient se détériorer ou
se rompre sous la pression de l'air comprimé.
Ne jamais utiliser dans un endroit exposé
directement aux rayons du soleil.
Les composants pourraient se détériorer ou
se rompre sous la pression de l'air comprimé.
Garder la température de l'endroit où
l'appareil est installé dans les limites
spéciées. Ne jamais placer un four ou
un appareil de chauffage à proximité.
Les composants pourraient se détériorer ou
se rompre sous la pression de l'air comprimé.
Connecter solidement le tuyau à air pour
éviter qu'il se détache.
Un tuyau sous pression qui se détache peut
fouetter l'air de manière désordonnée et créer
une situation dangereuse. Le xer solidement.
Avant de xer ou de retirer le tuyau à air
ou des accessoires en option ou avant
de procéder au nettoyage ou à un entre-
tien qui n’exige pas un branchement de
l’appareil à une source d’alimentation,
couper l’arrivée d’air comprimé et laisser
la pression s'échapper.
Si l'équipement est laissé sous pression, il y
a risque que des éléments soient projetés.
Utiliser un tuyau à air du diamètre spé-
cié et ayant une résistance appropriée
à la pression.
Sinon, le tuyau risque de se détacher ou
de se rompre.
ATTENTION
Garder l'alimentation en air comprimé à
la pression spéciée.
Appliquer une pression supérieure à la
pression spéciée risque de faire rompre
le tuyau ou de causer un accident grave.
Ne jamais frapper ni soumettre l'objet à
un impact.
Les composants pourraient être endomma-
gés ou se rompre sous la pression de l'air
comprimé.
Si l'appareil doit rester inutilisé pendant
une longue période, couper l'alimentation
en air comprimé et purger la pression.
Cette précaution peut prévenir un accident.
Ne jamais endommager le tuyau à air,
le plier ou le tordre avec une force
excessive. Ne jamais utiliser un article
détérioré.
Un tuyau à air endommagé risque de se
rompre.
Purger la pression d’air avant de retirer
la cuvette du régulateur.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un éclatement ou la projection de
composants.
Nettoyer la cuvette du régulateur avec
un détergent neutre. Ne jamais utiliser de
solvants comme de l’essence, de l’alcool
ou de diluant.
Ils risquent de dégrader la cuvette et
peuvent entraîner un éclatement.
Cuvette

Pour utiliser en toute sécurité
18
ATTENTION
Ne jamais boire ni renier les additifs ou
le liquide de refroidissement ou d’être en
contact oculaire ou cutanée avec ceux-ci.
Ces actions peuvent nuire à la santé.
ATTENTION
Après la coupe, laver tout résidu de pro-
duit avec de l’eau puriée ou un produit
de même nature.
Après la coupe, le produit sera enduit de
liquide de refroidissement. L’utilisation du
produit dans cet état peut provoquer une
inammation ou une réaction de même nature.
Risque de Les additifs et le liquide de refroidissement sont toxiques.
Remarques importantes relativement à l'extrémité (bord coupé) du tuyau à air.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut causer une fuite d'air ou le débranchement du
tuyau à air. En outre, si le tuyau à air a été débranché, en couper l'extrémité avant de le rebrancher.
S'assurer qu'il n'est
pas écrasé
Le bord coupé doit
être droit
Le garder en bon
état et propre
En cas d’ingestion ou de détresse physique
En cas de contact avec les yeux : rincer immédiatement et abondamment à l'eau courante pendant au
moins 15 minutes. Si les yeux sont toujours irrités, consulter un médecin.
En cas de contact avec la peau : laver immédiatement à l'eau et au savon. En cas d’irritation ou d’inam-
mation de la peau : consulter un médecin.
En cas d'ingestion : ne pas provoquer le vomissement et demander immédiatement l'aide d'un médecin.
Provoquer le vomissement peut créer un risque de suocation.
Si l'odeur cause un trouble physique, amener la personne dans un endroit bien aéré et la faire se reposer.
Si l'étourdissement ou la nausée persistent, consulter un médecin.
Se reporter à la ches signalétique (FS) appropriée pour connaître les produits chimiques utilisés dans la
graisse et les mesures de sécurité pour ces substances.
Se reporter à la ches signalétique (FS) appropriée pour connaître les produits chimiques utilisés dans les
additifs et les mesures de sécurité pour ces substances.
Other manuals for DWX-4W
1
Table of contents
Other Roland Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Itamar Medical
Itamar Medical OM2196336 Operation manual

Interacoustics
Interacoustics Micromedical Orion installation instructions

MIR
MIR Spirodoc user manual

DARAY
DARAY SL180 Operating & installation manual

St. Jude Medical
St. Jude Medical TactiSys Quartz Equipment user manual

Dicarre
Dicarre DA09a instructions