Rollei 28144 User manual

Remote Shutter
Auslöser für Ihre DSLM- und DSLR-Kamera
Shutter release for your DSLM and DSLR camera
ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH
www.rollei.de

2
DEUTSCH
Auslöser
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Um die Fernbedienung optimal
nutzen zu können, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch
vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch sicher auf, und für den Fall, dass
Sie dieses Gerät an eine dritte Person weitergeben, müssen Sie das Handbuch
ebenfalls aushändigen.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch, auf dem Auslöser oder auf der
Verpackung verwendet.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen
Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschatsraumes.
Warnung
Um Schäden an Ihrer Kamera und Verletzungen bei Ihnen oder anderen zu vermei-
den, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses
Gerät verwenden!
• Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn das Produkt oder Zubehör sicht-
bare Schäden aufweist oder defekt ist.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht, da Sie
sonst Garantieansprüche verlieren.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und ver-
wenden Sie es nur in einer trockenen Umgebung.
• Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Händen. Tauchen Sie das Produkt
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie es keinem Regen
aus, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf
das Gerät oder dessen Zubehör.

3
Warnung
• Das Produkt und das Zubehör dürfen keinem Tropf- oder Spritzwasser aus-
gesetzt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit entflammbaren Gasen,
um Explosionen und Feuer zu vermeiden.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Heizungen, anderen
Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte
nicht erlaubt sind.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Spezifika-
tionen angegebenen Leistungsgrenzen.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in Übereinstimmung mit den örtlich
geltenden Abfallentsorgungsvorschriften.
• Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
• Wenn das Produkt nicht verwendet wird, reinigen Sie es und schalten Sie es zur
Lagerung aus.
• Wenn eine Fehlfunktion auftritt, schalten Sie das Produkt immer aus und
trennen Sie immer alle Verbindungen.
• Verwenden Sie das Produkt nur bei gutem Wetter im Freien. Betreiben Sie das
Produkt nicht bei Regen, Sturm oder gar Gewitter.
• Halten Sie das Produkt und das Zubehör von offenem Feuer und heißen Ober-
flächen fern.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit Temperaturen über
+65 °C und unter -15 °C.
• Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in
die Nähe des Produkts oder des Zubehörs.
• Bringen Sie das Produkt und das Zubehör nicht mit heißen Teilen in Kontakt.
• Bewahren Sie dieses Produkt nicht in Reichweite von Kindern auf, da diese ver-
sehentlich Kleinteile verschlucken könnten.
• Dieses Produkt sollte, wie alle elektrischen Produkte, nicht von Kindern gehand-
habt werden.
• Halten Sie Plastikfolien und -tüten von Babys und Kleinkindern fern - es besteht
Erstickungsgefahr.

4
DEUTSCH
Warnung
Im Falle eines Fehlers lösen Sie das Gerät direkt von der Kamera.
Wird festgestellt, dass das Produkt raucht oder riecht, wenden Sie sich an das
Rollei Service Center. Wenn Sie es in dieser Situation weiterverwenden, kann es zu
Verletzungen kommen.
1. Einleitung
Der Auslöser ist eine tragbare Fernbedienung mit einem Verbindungskabel, die
alle Funktionen des Kameraauslösers ersetzen kann. Er eignet sich sehr gut zur
Reduzierung der Vibrationen bei Makro- und Langzeitbelichtungsaufnahmen.
2. Beschreibung der Komponenten
2,5-mm-Anschluss
Auslöse-Taste
2
1
2
1

5
3. Betrieb
1. Stecken Sie das Kameraauslösekabel in den 2,5-mm-Anschluss des Auslösers
und in den entsprechenden Anschluss Ihrer Kamera.
2. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren.
3. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um ein Bild aufzunehmen.
4. Haltefunktion: Bitte stellen Sie die Kamera auf Serienbild- oder BULB-Modus
ein. Drücken Sie den Auslöser ganz durch und verriegeln Sie den Auslöser, indem
Sie ihn nach oben schieben. Sobald der Auslöser gedrückt und verriegelt ist,
beginnt die Kamera mit einer Serienaufnahme oder einer Langzeitbelichtung.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser und schieben Sie die Taste
wieder nach unten.
4. Hinweis
1. Entfernen Sie das Kameraauslösekabel, wenn das Produkt über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
2. Wenn das Auslösekabel an der Kamera angeschlossen ist, ziehen Sie bitte nicht
am Kabel.
3. Das Produkt benötigt keine Batterie zur Stromversorgung. Es wird über Ihre
Kamera mit Strom versorgt.
5. Technische Spezifikationen
Modi Einzelaufnahme, Serienaufnahmen, Langzeitbelichtung
Auslöser-Anschluss 2,5 mm
Größe 96 x 30 x 20 mm
Gewicht 22 g
Betriebstemperatur -15°C ~ 65°C
Lagertemperatur -30°C – 85°C
Technische Details sind ohne Vorankündigung änderbar. Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Das Reproduzieren dieser Bedienungsanleitung – auch auszugsweise – ist nicht gestattet.

6
DEUTSCH
6. Entsorgung
Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-
Sammlung.
Altgerät entsorgen: Anwendbar in der Europäischen Union und
anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung
von Wertstoffen.Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte der Remote Shutter einmal nicht mehr benutzt werden können,
so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet,Altgeräte getrennt vom
Hausmüll, z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadt-
teils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht
verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden
werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet.
7. Konformität
Rollei GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass das Funksystem vom Typ „Rollei
Remote Shutter“ mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
2011/65/EU RoHs-Richtlinie
2014/30/EU EMV-Richtlinie
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet-
adresse zu finden: www.rollei.com/EKG/remoteshutter
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Deutschland

7
ENGLISH
Shutter release
Thank you for purchasing our product. For the most effective use of the remote
control, please read this user manual completely before use. Keep the manual safe
and in case you pass this device onto a third person you need to hand over the
manual as well.
Explanation of symbols
The following symbols are used in this manual, on the shutter release or on the
packaging.
Products marked with this symbol comply with all relevant community
regulations of the European economic area.
Warning
To prevent damage to your camera and to avoid injury to you or others, read the
following safety instructions carefully before using this device!
• Do not operate the product if the product or accessories show visible damage or
are defect.
• Do not disassemble or modify the product, otherwise you will lose warranty
claims.
• Do not drop the product.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it only in a dry
environment.
• Do not touch the product with wet hands. Do not immerse the product in water
or any other liquids or expose it to rain to prevent electric shock.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit or its
accessories.
• The product and accessories should not be exposed to dripping or splashing
water.

8
ENGLISH
Warning
• Do not use the product in flammable gas environment to prevent explosion and
fire.
• Do not operate the product in the immediate vicinity of heating, other sources
of heat or in direct sunlight.
• Do not use the product in areas where electronic products are not permitted.
• Do not operate the product outside its performance limits specified in the
technical specifications.
• Dispose the packaging material in accordance with the locally applicable waste
disposal regulations.
• Use the product only for its intended purpose.
• When the product is not used, clean it and turn it off for storing.
• If a malfunction occurs, always turn off the product and always disconnect all
connections.
• Only use the product outdoors in good weather. Do not operate the product in
rain, storms or even thunderstorms.
• Keep the product and accessories away from open fire and hot surfaces.
• Do not use the product in an environment with temperatures above +65 °C and
below -15 °C.
• Do not place open fire sources, such as lighted candles, on or near the product
or accessories.
• Do not bring the product and accessories into contact with hot parts.
• Do not keep this product within reach of children as they could swallow acci-
dentally small parts.
• This product, like all electrical products, should not be handled by children.
• Keep plastic foils and bags away from babies and small children – there is
danger of suffocation.
In case of any fault, detach the device directly from your camera.
If the product is found to smoke or smell, contact the Rollei Service Center. If you
continue to use it in this situation, it may cause injury.

9
1. Product introduction
The shutter release is a portable remote control with a connecting cable, which
can replace all functions of the shutter button. It is very suitable to reduce the
vibrations when shooting in macro and long exposure.
2. Components description
2.5 mm cable socket
Shutter release button
2
1
2
1

10
ENGLISH
3. Operation
1. Insert the camera release cable into the 2.5 mm cable socket of the shutter
release and into the corresponding port of your camera.
2. Half press the shutter release button to focus.
3. Fully press the shutter release button to take a picture.
4. Locking mode: Please set the camera to continuous or BULB mode. Fully press
the shutter release button and lock the button by sliding it up. As soon as the
button is pressed and locked the camera will start to do a continuous shooting
or a long exposure one. To stop the recording press the release button and slide
it down again.
4. Note
1. Remove the camera release cable when the product is not used for a long time.
2. When the shutter release cable is connected to the camera, please do not pull
and drag the cable.
3. The product does not need a battery for power supply. It gets the power from
your camera.
5. Technical specifications
Modes Single shooting, continuous shooting, long exposure
Shutter Port 2,5 mm
Size 96 x 30 x 20 mm
Weight 22 g
Operating Temperature -15°C ~ 65°C
Storage Temperature -30°C – 85°C
Technical details are subject to change without notice. Misprints and errors excepted.
Reproduction of these operating instructions – even in part – is not permitted.

11
6. Disposal
Disposal of packaging: Dispose of the packaging according to its
type. Add cardboard and paperboard to the waste paper, foils to the
recyclable waste collection.
Dispose of waste equipment: Applicable in the European Union
and other European countries with systems for the separate collection
of recyclable materials. Old appliances must not be disposed of in
household waste!
If the Remote Shutter can no longer be used, every consumer is legally
obliged to dispose of old devices separately from household waste, e.g.
at a collection point in his community/urban district. This ensures that
old appliances are recycled properly and negative effects on the environ-
ment are avoided. For this reason, electrical appliances are marked with
the symbol shown opposite.
7. Conformity
Rollei GmbH & Co. KG hereby declares that the radio system type ”Rollei Remote
Shutter“ complies with Directive 2014/53/EU.
2011/65/EU RoHs-Richtlinie
2014/30/EU EMV-Richtlinie
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following
Internet address: www.rollei.com/EKG/remoteshutter
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germany

www.rollei.com
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
22848 Norderstedt
Service Hotline:
+49 40 270750277
@rollei_de
/rollei.foto.de
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Rollei Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Cardin Elettronica
Cardin Elettronica S486 Series quick start guide

Carrier
Carrier OSK102 user manual

Viessmann
Viessmann Vitotrol 350 Installation and service instructions

SSV Works
SSV Works WP user guide

Logitech
Logitech Harmony Touch user guide

GTCO CalComp
GTCO CalComp InterWrite PRS Remote Clicker user guide

Targus
Targus Stow-N-Go Notebook Mouse user guide

Magnum Energy
Magnum Energy ME-RC owner's manual

Moeller
Moeller Eaton Xcomfort CHSZ-02/02 Assembly instructions

Mikado
Mikado VBAR owner's manual

MHS Boilers
MHS Boilers Heatscope Smartbox Original installation and instruction manual

Sterling Power
Sterling Power BBR Handbook