Rollei Soluna Remote Control User manual

Soluna Remote Control
Fernbedienung für Rollei Soluna LED Leuchten
Remote Control for Rollei Soluna LED lights
www.rollei.de
Bedienungsanleitung
Instruction manual

Bedienungsanleitung
Merkmale:
• Drahtlose Fernbedienung im
Taschenformat
• Kompatibel mit Rollei Soluna
LED-Leuchten
• Verwendung von 2,4 GHz Funk-
frequenz
• Reichweite bis zu 100m
• 31 Kanäle und 16 Gruppen
• Stromversorgung durch zwei
AAA-Batterien
Bestandteile:
1Batterie-Ladezustandsanzeige
2Funkkanal
3Gruppe
4Farbtemperatur
5Lichtleistung
6EIN/AUS-Schalter – 2s lang
drücken und halten
7SET – drücken, um zwischen
Leistungs- oder Farbtemperatur-
einstellung umzuschalten
8GR/CH – drücken, um zwischen
Kanal- und Gruppeneinstellung
umzuschalten
9+/– drücken, um die ausgewählte
Einstellung zu ändern
Handhabung:
1.Fernbedienung und Leuchte
müssen demselben drahtlosen
Kanal zugeordnet werden, um
die Kommunikation zwischen den
Geräten zu ermöglichen.
2.Nicht alle LED-Leuchten sind mit
einer Funktion zur Einstellung der
Farbtemperatur ausgestattet.
3.Um die Leistungsabgabe zu
ändern, wählen Sie zuerst die
Gruppe, die Sie steuern möchten,
und drücken Sie dann SET, um
die Leistungseinstellung zu
aktivieren. Verwenden Sie die
Tasten +/-, um die Lichtleistung
zu ändern.
Vor dem ersten
Gebrauch
Bitte lesen Sie vor dem ersten
Gebrauch die Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise auf-
merksam durch. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zusammen
mit dem Gerät für den späteren
Gebrauch auf. Sollten andere
Personen dieses Gerät nutzen, so
stellen Sie ihnen diese Anleitung zur
Verfügung. Wenn Sie das Gerät ver-
kaufen, gehört diese Anleitung zum
Gerät und muss mitgeliefert werden.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in
dieser Bedienungsanleitung, auf
der Fernbedienung oder auf der
Verpackung verwendet.
Mit diesem Symbol ge-
kennzeichnete Produkte
erfüllen alle maßgeb-
lichen Gemeinschafts-
vorschriften des Europäi-
schen Wirtschaftsraums.
DEUTSCH

Sicherheitshinweise
• Bitte verwenden oder lagern Sie
diese Fernbedienung niemals in
einer Umgebung, in der dieses
Produkt mit brennbaren Flüssig-
keiten oder leicht entflamm-
baren Materialien in Berührung
kommen kann.
• Bitte verwenden oder lagern Sie
diese Fernbedienung niemals in
einer Umgebung, in der dieses
Produkt mit elektrostatischen
Feldern oder Staub in Berührung
kommen kann.
• Bitte verwenden oder lagern
Sie diese Fernbedienung nicht
in feuchten Umgebungen, in
denen es zu schnell wechselnden
Temperaturen kommt, um die
Bildung von Kondenswasser zu
vermeiden.
• Trocknen Sie Ihre Hände, bevor
Sie das Gerät berühren, da die
Berührung mit nassen Händen für
Sie selbst und für das Gerät eine
Gefahr darstellen kann.
• Nutzen oder lagern Sie das Gerät
nicht bei hohen Temperaturen
oder in geschlossenen Räumen
mit direkter Sonneneinstrahlung.
Bei Umgebungstemperaturen von
mehr als 40 °C sollte das Produkt
nicht mehr genutzt werden.
• Wurde das Gerät beschädigt,
dass Innenteile freiliegen, dann
darf das Gerät nicht mehr ver-
wendet werden.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Hal-
ten Sie das Gerät, Zubehörteile
und die Verpackungsmaterialien
von Kindern und Haustieren fern,
um Unfällen und Erstickung vor-
zubeugen.
• Bevor Sie die Akkuverbindung
trennen, schalten Sie das Gerät
am Hauptschalter aus.
2 1
3
4
5
76 8
9

Entsorgung
Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von
Papier, Pappe und leichten Verpackungen. (Anwendbar in der Euro-
päischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur ge-
trennten Sammlung von Wertstoffen).
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich
dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen,
erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Ver-
braucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus,
unabhängig davon, ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, einer
umweltgerechten Entsorgung zuzuführen. Akkus und Batterien sind deshalb
mit dem nebenstehenden Zeichen versehen. Informieren Sie sich hierzu bei
Ihrem Händler, oder wenden Sie sich an Rückgabe- und Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde.
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Konformität
Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp „Rollei
Soluna Remote Control“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht:
2011/65/EU RoHS-Richtlinie
2014/53/EU RED-Richtlinie
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.rollei.de/egk/solunaremotecontrol
DEUTSCH
Hinweise:
• Technische Details sind ohne Vorankündigung änderbar. Druckfehler und
Irrtümer vorbehalten.
• Das Reproduzieren dieser Bedienungsanleitung – auch auszugsweise – ist
nicht gestattet.

Before the first use
Please read the operating instructions and the safety instructions carefully
before using the device for the first time. Keep the instruction manual toge-
ther with the machine for future reference. If other people use this machine,
make this manual available to them. If you sell the product, this manual is
part of the product and must be supplied with the product.
Explanation of Symbols
The following symbols are used in this manual, on the remote control or on
the packaging.
Products marked with this symbol comply with all relevant Com-
munity regulations of the European Economic Area.
Instruction manual
Features:
• Pocket-size wireless remote
• Compatible with Rollei Soluna LED lights
• Utilizing 2.4GHz radio frequency
• Range up to 100m
• 31 channels and 16 groups
• Powered by two AAA batteries
Handling:
1.Remote and light must be assigned to the same wireless channel to
enable communication between devices.
2.Not all LED lights are equipped with color temperature adjustment
feature.
3.To change power output choose group you want to control first, than
press SET to enable power adjustment. Use +/- buttons to change light
output.
ENGLISH

Instruction manual
Parts:
1Battery level indicator
2Radio channel
3Group
4Light color temperature
5Light output
6ON/OFF switch – press and hold
for 2s
7SET – press to switch between
power or color temp. adjustment
8GR/CH – press to switch between
channel and group adjustment
9+/– press to change selected
operating parameter
Safety Instructions
• Never use or store this remote control
in an environment where this product
may come into contact with flammable
liquids or highly flammable materials.
• Please never use or store this remote
control in an environment where this
product may come in contact with
electrostatic fields or dust.
• Please do not use or store this remote
control in humid environments with
rapidly changing temperatures to prevent the formation of condensation.
• Dry your hands before touching the product, as touching it with wet
hands may be dangerous for yourself and the product.
• Do not use or store the device in high temperatures or in closed rooms
with direct sunlight. The product should not be used in ambient tempera-
tures above 40 °C.
• If the device has been damaged so that internal parts are exposed, the
device should not be used any more.
• The device is not a toy. Keep the device, accessories and packaging mate-
rials away from children and pets to prevent accidents and suffocation.
• Before disconnecting the battery connection, turn off the device at the
main switch.
2 1
3
4
5
76 8
9
ENGLISH

Disposal
Disposal of packaging: Dispose of the packaging according to
its type. Use the local possibilities for collecting paper, cardboard
and light packaging. (Applicable in the European Union and other
European countries with systems for separate collection of recyclable
materials).
Devices that are marked with this symbol must not be dispo-
sed of with household waste! You are legally obliged to dispose
of old appliances separately from household waste. Information on
collection points that accept old appliances free of charge, can be obtained
from your municipal or city administration.
Batteries and accumulators must not be disposed of in the
household waste! As a consumer, you are legally obliged to dis-
pose of all batteries and accumulators, regardless of whether they
contain harmful substances* or not, in an environmentally friendly manner.
Accumulators and batteries are therefore marked with the adjacent symbol.
For more information, please ask your dealer or contact return and collec-
tion points in your community.
*marked with: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead
Conformity
Rollei GmbH & Co. KG hereby declares that the „Rollei Soluna Remote
Control“ radio system type complies with Directive 2014/53/EU:
2011/65/EU RoHS Directive
2014/53/EU RED Directive
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following Internet address: www.rollei.com/egk/solunaremotecontrol
Notes:
• Technical details are subject to change without notice. Misprints and
errors excepted.
• Reproduction of these operating instructions – even in part – is not
permitted.

www.rollei.com
Imported by:
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Service Hotline:
+49 40 270750270
@rollei_de
/rollei.foto.de
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Rollei Remote Control manuals