Rollz Motion User manual

User manual
The Rollz Motion
EN

Rollz International BV – Rollz Motion
© Copyright 2012 Rollz ® International BV
Information contained in this document may be changed without prior notice.
Rollz ® International BV cannot be held responsible for technical faults or defects.
The purchased product may differ from the product described in this user guide.
For the most up-to-date user guide, contact Rollz International BV or go to
www.rollz.com
CE conformity
The product fulfils the requirements of the EU-Directive 93/42 EEC for medical
devices. Based on the classification rules in Attachment IX of this directive the
product is classified into class I. The declaration of conformity has been done
under the own responsibility of Rollz International BV based on the Attachment
VII of this directive.
65cm
KG
Max 125 KG

3
EN
Before you begin 4
Important information 4
Safety 5
Warning 5
Indication 6
Contra-indication 6
Check if your delivery is complete 6
Reuse 7
Use 7
What fits where? 8
Fold & unfold 9
Adjusting/posture 10
Operating the brakes 11
Walking with the Rollz Motion 12
Resting on the Rollz Motion 13
Thresholds and kerbstones 14
Luggage bag 15
Maintenance 16
Adjusting the brakes 16
Cleaning/disinfection 16
Replacing parts 18
Accessories 18
From rollator to wheelchair 19
What fits where? 44
Attaching the Rollz wheelchair package 45
Unfolding the wheelchair package 46
Backrest Rollz wheelchair package 48
Folding the wheelchair package 49
Disengaging the wheelchair package 49
Technical specifications 50
Contact 50
Warranty 51
Contents

4
EN
Before you begin
Congratulations on the purchase of your Rollz Motion. Rollz International BV
has written this manual so that you can use the Rollz Motion in the safest and
most convenient way. Please have your purchase registered on www.rollz.com/
productregistration.
We hope you will enjoy the use of your Rollz Motion.
Important information
• Read these directions carefully before you use the product and keep them
in a safe place for future reference. Do not compromise your safety and
that of others around you by the incorrect use of this product.
• This manual was written for the Rollz Motion.
• You will find the serial and article numbers on the product sticker of your
Rollz Motion. Which is located on the seat under the cushion.
• This product has been TüV certified.
• Only use original or Rollz International BV approved parts in the event of
replacement or repairs.
• Use original Rollz accessories only.
• The warranty will be invalid after the product has been damaged through
overloading, incorrectly folding in or out, the use of parts which are not
approved by Rollz International, or the use of accessories other than Rollz
accessories. For the full warranty conditions, go to www.rollz.com
• The Rollz Motion has been patented and the brand & model are
protected.
• The Rollz Motion is made for people weighing up to 125 kg who are
160-190 cm tall.
• Colours of the Rollz Motion parts may fade slightly when exposed to
sunlight.
• Do not expose the product to extreme temperatures.

5
EN
Safety
• The Rollz Motion is to be used for supporting/transporting one person
only.
• Always use the handles in the right position. Read the chapter on
adjustment/posture (page 35) for the correct positions
• Adjust the brakes in a timely manner to prevent the loss of braking
power.
Warning
• The Rollz Motion has been developed for the convenient control of the
various operations. However, it is essential to make sure that the user
has the physical ability to independently perform all the operations. If
not, please call in the assistance of somebody else. Rollz International
suggests you check this on a regular basis.
• Keep the Rollz Motion away from open flames and other heat sources,
such as electrical heaters or gas heaters.
• Do not use the Rollz Motion if any part has been broken or cracked, or if
any part is missing.
• Make sure that all clasps are locked before use.

6
EN
Indication
The Rollz Motion provides support while walking for people with limited
mobility, both in- and outside the house. The comfortable seatcushion allows
you to take a rest.
Contra-indication
The Rollz Motion is not suitable for people with:
• perception disorders
• seating problems
• severe balance disorders
Check if your delivery is complete
The Rollz Motion comes packed and ready for use. Check that all parts have
been supplied. The Rollz Motion comes complete with:
• 1 luggage bag
• 2 armrests
• 1 user guide
• 1 seat cushion
WARNING!
Keep the plastic packaging materials away from children. Children may play
with it and suffocate. Discard the packaging materials without delay.

7
EN
Reuse
• The Rollz Motion is suitable for reuse
• For safe handling, pass all technical documentation on to the new user.
• Before passing the Rollz Motion on to a new user, it should be cleaned,
disinfected and checked by the dealer for damage.
Use
The Rollz Motion comes complete and ready for use. However, the Rollz Motion
should be adjusted to meet your personal preferences before use. Carefully
read all the points in this chapter before you put the Rollz Motion into operation.
This chapter contains the following points:
• Fold & unfolding
• Adjusting and posture
• Operating the brakes
• Walking with the Rollz Motion
• Resting on the Rollz Motion
• Thresholds and kerbstones
• Luggage bag
• Maintenance
• Accessories

Image 2
Algemeen:
01 Bagagetas
02 Armsteunen
03 De rode knop
04 Zitting (zonder add-on)
05 Verstelknoppen (hoogte insteling)
06 Handgrepen
07 Hoogte indexatie
08 Handremmen
09 Parkeerhendels
10 Voorzijde
11 Acterzijde
12 Drempelhulp
13 Wendbare voorwielen
14 Schuimgevulde achterwielen
15 Frame
16 Stelschroef (rem)
Bagagetas:
17 Brede bevestigingslussen
18 Smalle bevestigingslussen
19 Haken in het frame (bevestiging smalle lussen tas)
Zitting:
20 Zitkussen
21 Klittenband
22 Rits bekleding
Rolstoel:
23 De rolstoelfunctie
24 De rolstoeltas
25 Voetensteunen
26 Voetensteunhouders
27 De rode vergrendelknop
28 Geleiders tegen de zitting (add-on bevestiging)
29 Geleiders op het frame (rugleuning)
30 Rugleuning
31 Vergrendelingsbouten (rugleuning)
What fits where?
Figure 1:
01. Handles
02. Armrests
03. Frame
04. Foam-filled rear wheels
05. Red button
06. Luggage bag
07. Swivel front wheels
08. Front
Figure 2:
09. Handbrakes
10. Adjustment knobs
11. Hooks
12. Adjusting screw
13. Rear
14. Threshold aid
15. Parking handles
16. Height setting
17. Cushion
18. Wide mounting loops
19. Narrow mounting loops
Image 1
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
8
EN

Folding & unfolding in (Fig. 3)
Unfolding the Rollz Motion
a. Pull the sides of the Rollz Motion apart until almost completely unfolded.
b. Push the seat down until it clicks into place.
Important: the seat is not
secured until you have clearly heard it ,click.‘
Folding in the Rollz Motion
a. Push the red button under the seat and slightly lift the seat up.
b. Push the sides of the Rollz Motion together until completely folded.
PLEASE NOTE:
Make sure the luggage bag is empty before you fold the Rollz Motion.
PLEASE NOTE: Make sure the seat is secured before you start using the Rollz
Motion.
9
EN
Image 3
‘klik’

Adjusting/posture
All people are different and have their own requirements when it comes to
using the product. The Rollz Motion can be easily adapted to suit individual
needs. Correct adjustment can be crucial to get the most out of the Rollz Motion.
a. Turn the adjustment knobs for the handles anti-clockwise and slide the
handles up or down for the height setting that suits you best.
b. To determine the correct height, stand between the handles of the Rollz
Motion and let your arms hang loosely. The handles should be level
with your wrists (Fig. 4)
c. Make sure the handles are positioned in a straight line above the sides
of the Rollz Motion and are pointing forward.
d. Turn the adjustment knobs clockwise to tighten. Check that the handles
are secured in the correct position.
PLEASE NOTE: Always
set both handles at the
same height to maintain
stability.
10
EN
Image 4

11
EN
Operating the brakes
The Rollz Motion has an advanced braking system, which is easy to control.
The brakes can produce variable braking power while the Rollz Motion is being
used. You can also block the brakes when parking the Rollz Motion.
a. Squeeze the handbrakes to increase the braking power (Fig. 5)
b. To put the unit in the parking position, squeeze the handbrakes and the
parking handles simultaneously, then release the brakes (Fig 6).
c. To take the unit out of the parking position, once again squeeze the
handbrakes simultaneously and release the brakes.
Image 5 Image 6

Walking with the Rollz Motion
The ergonomic design of the Rollz Motion allows you to walk in an erect, stable
and comfortable manner. For the best results, be absolutely sure that the unit
has been adjusted to suit your personal needs.
a. The handles must be set at the correct height. See: Adjusting/posture
b. While you are walking, place your body between the handles and lean
on the Rollz Motion.
12
EN

13
EN
Resting on the Rollz Motion
The Rollz Motion is designed to assist people when walking. It is also possible
to sit on the Rollz Motion whenever you want to take a break.
a. Put the Rollz Motion in the park modus (see: brake operation).
b. You can now sit on the seat. Always make sure the Rollz Motion is in
the park modus. The Rollz Motion as rollator is not suitable for walking
while you are seated.
Image 7

14
EN
Thresholds and kerbstones
Rollz products are made to make life easier for the user. Rollz Motion has
designed a threshold aid to easily get up to thresholds.
a. Move the front wheels of the Rollz Motion against the threshold or
kerbstone.
b. Using your right foot, push the threshold aid down. At the same time
pull the Rollz Motion backwards by the handgrips. The front wheels of
the Rollz Motion will now come off the ground. Push the Rollz Motion
forward until the front wheels are clearly touching the top of the
threshold or kerbstone (Fig. 10).
c. Lower the front wheels back to the ground and push the rear wheels
forward until they are clearly touching the top of the threshold or
kerbstone.
Image 8

Luggage bag
The use of the luggage bag saves you from heavy lifting. You can easily attach
or remove the luggage bag.
Attaching the luggage bag.
a. Place the luggage bag with the narrow mounting loops toward the rear
of the Rollz Motion (Fig.9).
b. Using the Velcro, attach the two wide mounting loops to the frame
(Fig 10).
c. Connect the narrow mounting loops to the hooks on the frame (Fig. 10).
Using the luggage bag.
a. Access the luggage bag from the back of the Rollz Motion.
b. The empty luggage bag can be left attached while retracting the frame.
Removing the luggage bag.
a. Unhook the wide mounting loops from the frame by pulling off the
Velcro.
b. Unhook the narrow mounting loops and remove the luggage bag.
PLEASE NOTE: The luggage bag can hold no more than 20 kg of goods. Do not
overload the luggage bag.
15
EN
Image 10
Image 9

16
EN
Maintenance
Regular maintenance will increase the life and safety of your Rollz Motion.
Adjusting the brakes
Repeated use may wear out the brakes of the Rollz Motion. De brakes may
have to be adjusted. The correct adjustment of the brakes will prevent potential
problems and gets you the best use out of your Rollz Motion.
a. After squeezing the handbrakes right in, the Rollz Motion should be
unable to move. After releasing the handbrakes, the Rollz Motion
should be able to move freely.
b. Turn the adjusting screw clockwise or anti-clockwise to achieve the
above properties.
PLEASE NOTE: Stop using the Rollz Motion and contact your supplier if the
brakes fail to operate adequately after you have performed the above-
mentioned steps.
Cleaning/ disinfection
Frequent cleaning of the Rollz Motion is recommended to keep it in optimal
condition. Before passing the Rollz Motion on to a new user, it has to be
disinfected.
Clean the frame and handgrips using lukewarm water and a cloth. For more
resistant stains you can use a mild detergent. Avoid excessive water contact
with moving parts, such as axles and hinge points. Thoroughly dry your Rollz
Motion after cleaning.
The wheels can be cleaned using lukewarm water and a brush with plastic
bristles (Attention: Do not use a wire brush)
The cover of the seat cushion is washable; always remove the inner cushion
before washing.

Removing the cover before washing.
a. Pull the Velcro of the cover away from the seat.
b. Unzip the seat and remove the inner cushion. The cover is now ready
for washing.
PLEASE NOTE: Do not:
• Wash the cover in water hotter
than 30°C
• Bleach the cover
• Iron the cover
• Dry-clean the cover
• Run the cover in a clothes
dryer
What fits where?
20. Cushion
21. Velcro
22. Zip
17
EN
Image 11
Algemeen:
01 Bagagetas
02 Armsteunen
03 De rode knop
04 Zitting (zonder add-on)
05 Verstelknoppen (hoogte insteling)
06 Handgrepen
07 Hoogte indexatie
08 Handremmen
09 Parkeerhendels
10 Voorzijde
11 Acterzijde
12 Drempelhulp
13 Wendbare voorwielen
14 Schuimgevulde achterwielen
15 Frame
16 Stelschroef (rem)
Bagagetas:
17 Brede bevestigingslussen
18 Smalle bevestigingslussen
19 Haken in het frame (bevestiging smalle lussen tas)
Zitting:
20 Zitkussen
21 Klittenband
22 Rits bekleding
Rolstoel:
23 De rolstoelfunctie
24 De rolstoeltas
25 Voetensteunen
26 Voetensteunhouders
27 De rode vergrendelknop
28 Geleiders tegen de zitting (add-on bevestiging)
29 Geleiders op het frame (rugleuning)
30 Rugleuning
31 Vergrendelingsbouten (rugleuning)
21
22
20

18
EN
Putting the cover back on after washing.
a. Put the inner cushion back and zip up the seat.
b. Put the cover and inner cushion back to the seat and attach it, using the
Velcro.
Replacing parts
Some parts, like handles and the seat cushion, are subject to wear and tear
and must be replaced in a timely manner. Please contact your supplier for the
replacement of parts.
PLEASE NOTE: Only use original or Rollz International BV approved parts.
Accessories
Get more out of your Rollz Motion by using accessories. Only use original or
Rollz International BV approved accessories. New accessories come onto the
market from time to time. For an update, check our web site on www.rollz.com
or ask your supplier.

From rollator to wheelchair
The Rollz wheelchair package has been designed for those who like to take a
break during their walk. The Rollz Motion turns from a rollator into a wheelchair
in less than a minute, and just as easy back into a rollator.
The Rollz wheelchair function is meant to fit one person only. The product may
sustain damage if used by several persons at once.
The Rollz wheelchair function may carry no more than 125 kg.
The Rollz wheelchair function is very easy to use. The wheelchair bag can be
attached to the Rollz Motion before you start. To take a break, all you have to
do is fold out the pack, put the footrests in place and turn the handles around.
PLEASE NOTE: the Rollz wheelchair is not suitable for private or public
transportation by taxi, bus or other vehicles.
Maximum sideward slope
19
EN
Max ≈ 15˚

What fits where
23. Guide rails against the seat
24. Red handle
25. Wheelchair bag
26. Footrest holders
27. Guide rails on the frame
28. Backrest
29. Footrests
30. Wheelchair function / package
31. Locking bolts
20
EN
Algemeen:
01 Bagagetas
02 Armsteunen
03 De rode knop
04 Zitting (zonder add-on)
05 Verstelknoppen (hoogte insteling)
06 Handgrepen
07 Hoogte indexatie
08 Handremmen
09 Parkeerhendels
10 Voorzijde
11 Acterzijde
12 Drempelhulp
13 Wendbare voorwielen
14 Schuimgevulde achterwielen
15 Frame
16 Stelschroef (rem)
Bagagetas:
17 Brede bevestigingslussen
18 Smalle bevestigingslussen
19 Haken in het frame (bevestiging smalle lussen tas)
Zitting:
20 Zitkussen
21 Klittenband
22 Rits bekleding
Rolstoel:
23 De rolstoelfunctie
24 De rolstoeltas
25 Voetensteunen
26 Voetensteunhouders
27 De rode vergrendelknop
28 Geleiders tegen de zitting (add-on bevestiging)
29 Geleiders op het frame (rugleuning)
30 Rugleuning
31 Vergrendelingsbouten (rugleuning)
Image 12
Image 13
Algemeen:
01 Bagagetas
02 Armsteunen
03 De rode knop
04 Zitting (zonder add-on)
05 Verstelknoppen (hoogte insteling)
06 Handgrepen
07 Hoogte indexatie
08 Handremmen
09 Parkeerhendels
10 Voorzijde
11 Acterzijde
12 Drempelhulp
13 Wendbare voorwielen
14 Schuimgevulde achterwielen
15 Frame
16 Stelschroef (rem)
Bagagetas:
17 Brede bevestigingslussen
18 Smalle bevestigingslussen
19 Haken in het frame (bevestiging smalle lussen tas)
Zitting:
20 Zitkussen
21 Klittenband
22 Rits bekleding
Rolstoel:
23 De rolstoelfunctie
24 De rolstoeltas
25 Voetensteunen
26 Voetensteunhouders
27 De rode vergrendelknop
28 Geleiders tegen de zitting (add-on bevestiging)
29 Geleiders op het frame (rugleuning)
30 Rugleuning
31 Vergrendelingsbouten (rugleuning)
Image 14
Image 15
31
28
30
31
24
23
25
27
29
26
Other manuals for Motion
4
Table of contents
Other Rollz Wheelchair manuals