
D Bedienungsanleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses hochwertige Produkt aus deutscher Fertigung entschieden
haben. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz
sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an Ihrer Warmhalteplatte haben, bitten wir die nachfol-
genden Hinweise sorgfältig zu lesen und zu beachten.
Für Ihre Sicherheit:
•Überprüfen Sie, ob die Angabe auf dem Typenschild mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
•Beim Gebrauch entstehen heiße Oberflächen, beachten Sie daher die Verbrennungsgefahr beim
Berühren der metallischen Oberfläche. Halten Sie die Zuleitung von der heißen Platte fern, auch
die Zuleitung benachbarter Elektrogeräte.
•Lassen Sie das Gerät im Gebrauch nicht unbeaufsichtigt und benutzen Sie es nur für den hier
beschriebenenGebrauch. UnsachgemäßerGebrauch führt zumVerlust des Garantieanspruchs.
•Kinder und Personen mit Einschränkungen im physischen, sensorischen oder geistigen Be-
reich dürfen ohne adäquate Aufsicht bzw. entsprechende fachkundige Anleitung und
Sicherheitsanweisung dieses Gerät nicht bedienen.
•Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem
betreiben.
•Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser und sorgen Sie dafür, dass kein Dampf eindringen kann.
•Stellen Sie das Gerät auf eine wärmeunempfindliche Unterlage und sorgen Sie für ungehin-
derte Luftzirkulation.
•Die Warmhalteplatten entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät
oder die Anschlussleitung beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur
von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Inbetriebnahme und Bedienung:
Achtung: Das Gerät verfügt über eine hochwertige, dekorative Oberfläche. Achten Sie bitte
darauf, dass Sie Geschirr vorsichtig aufsetzen und nicht darauf schieben. Hartes Porzellan
kann Kratzer verursachen.
•Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Kabel. Stecken Sie den Gerätestecker in die
Buchse an der Warmhalteplatte ein und dann den Schukostecker in eine geerdete Steckdose.
•Die Warmhalteplatte hat in ca. 8Minuten die höchste Temperatur von 120 °C erreicht,
das Kabel kann nun entfernt werden. Das Gerät ist jetzt unabhängig vom Stromnetz und kann
sehr vielfältig eingesetzt werden. Die aufgespeicherte Wärme hält bis zu einer Stunde an.
•Das Gerät kann auch über einen längeren Zeitrauman das Stromnetz angeschlossen bleiben.
Der eingebaute Thermostat wirkt gleichzeitig als Überhitzungsschutz und schaltet das
Heizelement automatisch ab, sobald die Höchsttemperatur erreicht ist. Nach Absinken der
Temperatur schaltet der Thermostat selbsttätig wieder ein und erhitzt die Platte erneut auf
Höchsttemperatur. Das wechselweise Aufleuchten und Erlöschen der Kontrolllampe zeigt diese
thermostatische Regelung an. Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen!
•Zum Warmhalten von Speisen eignet sich insbesondere Geschirr mit gut aufliegendem Boden.
Der Aufstellrand sollte nicht zu hoch sein, da sonst größere Wärmeverluste entstehen. Durch
Zudecken der Speisenerreichen Sie eine noch wirkungsvollere Warmhaltung.
Reinigung und Pflege:
•Nach Gebrauch und vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen.
•Die Warmhalteplatte bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen. Bitte verwenden Sie keine
Scheuermittel. Das Gerät nie in Wasser tauchen.
We are pleased that you selected this high-value item, originating from German production
facilities. You, too, will love its easy operation just like its great variety of possible uses for sure.
To make sure you will have lots of pleasure with your warming tray for a long time, please read
these notes carefully and observe them.
For your safety:
•Make sure the mains voltage is identical with the details on the rating plate.
•In use surfaces become hot, so mind the risk of burning when touching the metal surface.
The power supply cord - also that of neighbouring electrical appliances - must not touch the
hot plate.
•Never leave the appliance unattended when operating it. Use it only for the purpose
described in this instruction manual. Improper use will result in loss of warranty.
•Children and persons with handicaps of physical, sensorial or mental nature must not
operate this appliance without an adequate supervision and/or corresponding expert advice
and safety instructions.
•Children should be supervised in order to ensure that they do not play with this appliance.
•Do not at all operate this unit with an external timer or a separate telecontrol system.
•Never immerse the appliance in water. Make sure no steam will enter the appliance.
•Put it on a heat-resistant base and ensure free air circulation.
•The warming trays comply with the relevant safety regulations. If the appliance or the power
supply cord is damaged, unplug it immediately. It may only be repaired be specialists.
Inappropriate repairs may result in considerable danger for the user.
How to put appliance into operation and how to operate:
Attention: The appliance has a high-value decorative surface. Please take care to cautiously
put kitchenware onto the plate and not to slide it on. Hard kitchenware may cause scratches.
•Please make sure to exclusively use the attached power supply cord. Connect the plug for
the appliance with the warming tray’s inlet. Then plug the safety plug into an earthed socket.
•The warming tray reaches its maximum temperature of 120 °C within approximately
8minutes, the power supply cord can now be removed. The appliance is now independent
of power supplies and can be used for a great variety of purposes. The cumulated heat will
be stored for up to one hour.
•The appliance can also remain connected with power supplies for a longer period of time.
The integrated thermostat also serves as a thermal shut-off to prevent overheating.
It switches off the heating element automatically as soon as the maximum temperature is
reached. When the temperature drops, the thermostat will pick up again all by itself and will
re-heat the warming tray to maximum temperature. You can see that the thermostat adjusts
itself to maintain the temperature by the pilot lamp’s going on and off.
Unplug the appliance after usage!
•Kitchenware with a level bottom, which provides good contact to the surface of the warming
tray, is particularly suitable for keeping dishes warm. Bottom stand should not be too high
since otherwise considerable loss in heat will occur. Covering the dishes will increase
efficiency of keeping them warm.
Care and cleaning:
•Always unplug the appliance after usage and prior to cleaning.
•If required, wipe the warming tray with a damp cloth. Please avoid abrasive or aggressive
detergents or agents.
•Never immerse the appliance in water.
F Mode d’emploi
Nous sommes heureux que vous ayez choisie ce produit de qualité supérieure de fabrication
allemande. Vous aussi aimerez l’opération facile aussi que les multiples possibilités d’usage.
Afin que vous ayez beaucoup de plaisir avec votre chauffe-plat nous vous prions de lire ces
indications soigneusement et de les garder.
Pour votre sécurité :
•Vérifier si les indications figurant sur la plaquette signalétique correspondent à la tension
de votre secteur.
•En fonctionnement, il y a des surfaces chaudes, donc prendre garde aux risques de brûlures
en touchant la surface métallique. Le câble et aussi les câbles d’appareils électriques
avoisinants ne doivent pas toucher la plaque chaude.
•Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance et utiliser l’appareil seulement pour
l’application décrite ici. L’usage impropre mène à la perte de la garantie.
•Enfants et personnes avec des restrictions physiques, sensorielles ou mentales ne doivent
pas utiliser cet appareil sans surveillance adéquate respectivement sans être guidé par une
personne compétente ou sans avoir eu l’enseignement de sécurité.
•Il faut qu’on garde des enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•Ne jamais mettre en marche avec un contrôle automatique périphérique ou un système de
télé-conduite indépendant.
•Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau et regarder que pas d’eau peut entrer à l’intérieur.
•Poser l’appareil sur un fond résistant à la chaleur et prendre soin également à maintenir une
circulation d’air libre tout autour de l’appareil.
•Le chauffe-plat est conforme aux règlements de sécurité respectifs. En cas l’appareil ou le
câble est endommagé, tirer la fiche tout à coup. Des réparations ne peuvent être exécutées
que par une maison spécialisée. Des réparations impropres peuvent causer des risques
considérables pour l’utilisateur.
Première mise en service et l’usage :
Attention: L’appareil dispose d’une surface décorative de qualité supérieure. Prendre
soin de poser la vaisselle soigneusement sur le chauffe-plat et éviter glisser la vaisselle.
De la porcelaine vaisselle dure peut causer des rayures.
•Nous vous prions d’utiliser seulement le câble joint ici. Brancher le câble d’appareil sur le manchon
du chauffe-plat, et ensuite la fiche de sécurité sur une prise de courant mise à la terre.
•Le chauffe-plat nécessite environ 8minutes à obtenir la température maximale de 120 °C,
ensuite le câble peut être ôté. Maintenant l’appareilest complètement indépendant du réseau
électrique et peut être utilisé pour des multiples possibilités d’application. La chaleur étant
emmagasinée environ une heure.
•Il est même possible que l’appareil reste branché pour plus longtemps. Le thermostat instal-
lé est en même temps une protection contre la surchauffe et met l’élément de chauffage hors
circuit automatiquement sitôt que la température maximale est atteinte. Si la température
baisse, le thermostat met en circuit automatiquement et le chauffe-plat se chauffe de nouveau
jusqu’à la température maximale est atteinte. Le réglage thermostatique de la température
est indiqué sur la lampe témoin qui commence de s’allumer et s’éteindre alternativement.
Retirer la fiche après l’emploi !
•La meilleure vaisselle pour maintenir chaud des aliments doit avoir un fond plat, ainsi garantir
une bonne surface d’appui. Le rebord du placement de la vaisselle ne doit pas être trop haut,
parce qu’il y aurait une perte de chaleur trop grande. En couvrir les aliments vous parvenez
au plus haut degré de maintenir-les chaud.
Nettoyage et l’entretien:
•Toujours retirer la fiche après l’emploi et avant le nettoyage de l’appareil.
•Nettoyer le chauffe-plat avec un chiffon humide. Nous vous prions de n’utiliser pas des
agents abrasifs ou agressifs.
•Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.