
COMPOSANTS/COMPONENTS/PARÇALAR/ KOMPONENT/KOMPONENTER
Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur -L’efficacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie
Manual - EficienciaEnergética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual –Energieffektivitet
Руководство-Энергоэффективность/ Käsiraamat -Energiatõhususe / Rokasgrāmata -Energoefektivitātes
IT EN FR DE NL ES PT S(NO FI DK RU ET LV
3) Informazionisulla
schedadel prodotto
secondo65/2014
Productfiche
information,according to
65/2014
)LFKHGLQIRUPDWLRQV
SURGXLWVHORQOD
QRUPH
Informationenüber das
Produkt-Datenblattgemäß
65/2014
Informatieover het
productbladvolgens
65/2014
Informaciónsobre la
fichadel producto
conformea 65/ 2014
Informaçõesna ficha do
produtode acor docom a
norma65/2014
Uppgifteri
produktinformationsblad
etenligt 65/ 2014
Opplysningerpå
produktkortetiht.
65/2014
Tietojatuot etiedoista
asetuksen (EU) 65/2014
mukaisesti
Oplysningeridatabladet
vedrørendeproduktet i
henholdtil 65 /2014
Информация в карточке
изделия в соответствии с
65/2014
Tooteet iketiteave
vastavalt65/2014 Informācijamarķējumā
saskaņā ar 65/2014
SNomedel fornitore Supplier'sname Nom du fournisseur Namedes Zulief erers Naam van de leverancierNombre del proveedor Nome do fornecedor Leverantörens namn Navnet til leverandøren Tavarantoimittajan nimi Leverandørens navn Имя поставщика Tarnijanimi Piegādāt āja
nosaukums
M Identificativo del
modello Modelidentification Identif icationdu modèle Ident-Dat en desModells Identificatienummer van
hetmodel Identificación del modelo Identificaç ãodo modelo Modellbeteckning Modellbetegnelse Tavarantoimittajan
mallitunniste Modelidentifikation Идентификация модели Mudeliidentifitseerimine Modeļa identifikācija
AEC Consumoenergetico
annuale AnnualEfficiency
Consumption Consommation d’énergie
annuelle Jährlicher
Energieverbrauch Jaarlijks energieverbruik Consumo de energía
anual Consumoanual de
energia Årligen ergiförbrukning Årligenergiforbruk Vuotuinen
energiankulutus Årligt energiforbrug Годовое потребление
электроэнергии Aastaneenergi atarve Gada efektīvais
patēriņš
EEC Classedi efficienza
energetica EnergyEfficiency Clas s Classe d’efficacité
énergétique Energieeffizienzklasse Energie-efficiëntieklasse Clase de efic iencia
energética Classede efic iência
energética Energieffektivitetsklass Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energief fektivitetsklasse Класс энергетической
эффективностиEnergiatõhususe klass Energoef ektivitātes
klase
FDE Efficienza
fluidodinamica FluidDynamicEfficiency Efficacité
fluidodynamique Strömungseffizienz Hydrodynamische
efficiëntie Eficienciafluidodinámica Eficiênciadinâmica dos
fluidos Flödesdynamisk
effektivitet FluiddynamiskeffektivitetVirt ausdynaaminen
hyötysuhde Hydraulisk effektivitet Гидродинамическая
эффективность Vedelikudünaamika
tõhusus Šķidruma dinamiskā
efektivitāte
FDEC Classedi efficienza
fluidodinamica FluidDynamicEfficiency
Class Classe d’efficacité
fluidodynamique Strömungseffizienzklasse Hydrodynamische
efficiëntieklasse Clasede ef iciencia
fluidodinámica Classedeef iciência
dinâmicadosfluidos Flödes dynamisk
effektivitetsklass Klassefor fluiddynamisk
effektivitet Virtausdynaamisen
hyötysuhteen luokka Hydraulisk
effektivitetsklasse Класс гидродинамической
эффективностиVedelikudünaamika
tõhususeklass Šķidruma dinamiskās
efektivitātes klase
LE Efficienzaluminosa Lighting Efficiency Efficacitélu mineuse Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntie Eficiencialuminosa Eficiência de iluminaç ão Belysningseffektivitet Belysningseffektivitet Valotehokkuus Belysningseffektivitet Световая эффективностьValgustustõhusus Apgaismojuma
efektivitāte
LEC Classedi efficienza
luminosa LightingEfficiencyClass Cl asse d’efficacité
lumineuse Klasseder Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntieklas
se Clase deef iciencia
luminosa Classede eficiência de
iluminação Belysningseffektivitetskla
ss Belysningseffektivitetskla
sse Valotehokkuusluokka Belysningseffektivitetskla
sse Класс световой
эффективностиValgustustõhususeklass Apgaismojuma
efektivitātes klase
GFE Efficienzadi filtrazione
antigrasso GreaseFiltering
Efficiency Efficacitédela filtration
GHVgraisseV
Effizienzder Fettfilter Vetfilteringsefficiëntie Eficiencia de la filtración
degrasa Ef iciênciade filtragemde
gorduras Fettfiltreringseffektivitet Fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksen
erotusaste Fedtfiltreringseffektivitet Эффективность
фильтрации жираRasvafiltreerimise
tõhusus Tauku filtrēšanas
efektivitāte
GFEC Classedi efficienza di
filtrazioneantigrasso Grease Filt ering
EfficiencyClass Classe d’efficacité de la
filtrationGHVJraisseV
Effizienzklasseder
Fettfilter Vetfilteringsefficiëntiekla
sseClase deef icienciade
filtraciónde grasa Clas sede eficiência de
filtragemde gorduras Fettfiltreringseffektivitets
klass Klassefor
fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksen
erotusasteen luokka Fedtfiltreringseffektivitets
klasse Класс эффективности
фильтрации жираRasvafiltreerimise
tõhususeklass Tauku filtrēšanas
efektivitātes klase
Qmin Flussod'aria a velocità
minima Airflow at minimum
speed 'pELW d’air à la vitesse
minimDOH
Luftstrombei geringster
Gebläsestufe Luchtstroom opmi nimale
snelheid Flujode aire a velocidad
mínima Fluxode ar na regulação
develocidademíni ma Luftflödevid
minimihastighet Luftgjennomstrømming
vedlaveste hastighet Ilmavirta
miniminopeudella Luftstrømsværdived
minimumshastighed Минимальная скорость
воздушного потокаÕhuvool
miinimumkiirusel Minimālais gaisa
plūsmas ātrums
Qmax Flussod'aria a velocità
massima Airflow at maximum
speed 'pELWd’air à la vitesse
maximDOH
Luftstrombei höchster
Gebläsestufe Luchtstroom op
maximalesnelheid Flujo de aire a velocidad
máxima Fluxode ar na regulação
develocidademáxima Luftf lödevid
maximihastighet Luftgjennomstrømming
vedhøyeste hastighet Ilmavirta
maksiminopeudella Luftstrømsværdived
maksimumshastighed Максимальная скорость
воздушного потокаÕhuvool
maksimumkiirusel Maksimālais gaisa
plūsmas ātrums
Qboost Flussod'aria a velocità
intensiva Airflow at boost speed 'pELWd’air à la vitesse
intensive Luftstrom bei
Intensivgeschwindigkeit Luchtstroomop hoogs te
snelheid Flujode aire a velocidad
intensiva Fluxode ar de
velocidadeintensa Luftflöde vid intensiv
hastighet Luftgjennomstrømming
vedintensiv hastighet Ilmavirta kiihdytetyllä
nopeudella Luftstrømsværdived
intensivhastighed Интенсивная скорость
воздушного потокаÕhuvoolintensiivsel
kiirusel Palielināts gaisa
plūsmas ātrums
SPEmin Emissionedi potenza
sonoraA ponderatain
ariaa velocità minima
Airborneacous ticalA-
weightedsound Power
Emissionat minimum
speed
ÉmissionDFRXVWLTXHGH
ODLUpondérée GHODYDOHXU
$jODYLWHVVHPLQLPDOH
Emissionder A-
gewichtetenSchallleistung
inder Luft bei geringster
Gebläsestufe
A-gewogen
geluidsemissieinde
luchtbij minimale
snelheid
Emisiónde potencia
acústicaA ponder ada en
elaire a velocidad
mínima
Potênciasonora
ponderadaA em itidano
arna regulação de
velocidademínima
Luftburet akustiskt buller
förA-viktade
ljudeffektutsläppvid
minimihastighet
AkustiskA-veid
lydeffektutslippvia luft
vedlaveste hastighet
A-painotettuääniteh o
ilmassa
miniminopeudella
Luftbåren, akustisk,A-
vægtetlydeffektemission
vedminimu mshastighed
Звукоизлучение А при
минимальной скорости
воздушного потока
Õhukaudneakustiline A-
kaalutudhelivõimsuse
emissioon
miinimumkiirusel
Gaisa akustiskās A-
svērtās skaņas jaudas
emisija minimālajā
ātrumā
SPEmax Emissionedi potenza
sonoraA ponderatain
ariaa velocità massima
Airborneacous ticalA-
weightedsound Power
Emissionat maximum
speed
Emissionder A-
gewichtetenSchallleistung
inder Luft bei höchster
Gebläsestufe
A-gewogen
geluidsemissieinde
luchtbij maximale
snelheid
Emisiónde potencia
acústicaA ponder ada en
elaire a velocidad
máxima
Potênciasonora
ponderadaA em itidano
arna regulação de
velocidademáxima
Luftburet akustiskt buller
förA-viktade
ljudeffektutsläppvid
maximihastighet
AkustiskA-veid
lydeffektutslippvia luft
vedhøyeste hastighet
A-painotettuääniteh o
ilmassa
maksiminopeudella
Luftbåren, akustisk,A-
vægtetlydeffektemission
ved
maksimumshastighed
Звукоизлучение А при
максимальной скорости
воздушного потока
Õhukaudneakustiline A-
kaalutudhelivõimsuse
emissioon
maksimumkiirusel
Gaisa akustiskās A-
svērtās skaņas jaudas
emisija maksimālajā
ātrumā
SPEboostEmissione di potenza
sonoraA ponderatain
ariaa velocità intensiva
Airborneacous ticalA-
weightedsound Power
Emissionat boost speed
ÉmissionDFRXVWLTXHGH
ODLUSRQGpUpHGHODYDOHXU
$jODYLWHVVHLQWHQVLYH
Emissionder A-
gewichtetenSchallleistung
inder Luft bei
Intensivgeschwindigkeit
A-gewogen
geluidsemissieinde
luchtbij hoogste
snelheid
Emisiónde potencia
acústicaA ponder ada en
elaire a velocidad
intensiva
Potênciasonora
ponderadaA em itidano
arcom velocidade
intensa
Luftburet akustiskt buller
förA-viktade
ljudeffektutsläppvid
intensivhastighet
AkustiskA-veid
lydeffektutslippvia luft
vedintensiv hastighet
A-painotettuääniteh o
ilmassakiihdytetyllä
nopeudella
Luftbåren, akustisk,A-
vægtetlydeffektemission
vedintensiv hastighed
Звукоизлучение А при
интенсивной скорости
воздушного потока
Õhukaudneakustiline A-
kaalutudhelivõimsuse
emissioonintensii vsel
kiirusel
Gaisa akustiskās A-
svērtās skaņas jaudas
emisija paaugstinātajā
ātrumā
P0 Consumodi corrente in
modalitàoff Power Consumption in
offmode Consommation dpQHUJLH
courantenmode DUUrW
Stromverbrauchin Off Stroomverbruik in de uit-
stand Consumode energía en
modooff Consumo de energia no
modode desativação Effektförbrukningi
frånläge Effektforbrukiavslått
tilstand Energiankulutustavassa
poispäältä Ener giforbrugi slukket
tilstand Потребление тока в режиме
выкл (off) Toitetarveväljalülitatud
režiimis Enerģijas patēriņš
izslēgtā režīmā
Ps Consumodi corrente in
modalitàstandby Power Consumption in
standbymode Consommation dpQHUJLH
courantenmode YHLOOH
Stromverbrauchin
Standby Stroomverbruikin de
stand-bystand Consumode energía en
modostandby Consumo de energia no
modode espera Effektförbrukningi
standby-läge Effektforbruki
hviletilstand Energiankulutustavassa
valmiustila Energiforbrugi
standbytilstand Потребление тока в режиме
ожидания (standby)Toitetarve ooterežiimisEnerģijas patēriņš
gaidīšanas režīmā
PI
Informazioni
aggiuntive
secondo66/2014
Additional
information
accordingto
66/2014
Informations
supplémentaires
selon66/2014
Zusätzliche
Informationengemäß
66/2014
Extrainformatie
volgens66/2014
Información
adicionalconforme
a66/2014
Informações
adicionaisde acordo
coma norma
66/2014
Tilläggsuppgifter
enligt66/2014
Ekstraopplysninger
iht.66/201 4
Lisätietoja
asetuksen(EU)
66/2014mukaisesti
Yderligere
oplysningeri
henholdtil 66/2014
Дополнительная
информация в
соответствии с 66/2014
Lisateavevastavalt
66/2014
Papildus
informācija
saskaņā ar 66/2014
F Coefficientedi
incrementodel tempo Time increase factor Coefficient
d’augmentation dans le
temps
Koeffizientdes
Zeitinkrements Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente de
incrementodel tiempo Fator de aumento de
tempo Tidsökningsfaktor Tidsøkefaktor Ajan korotuskerroin Tidsforøgelsesfaktor Коэффициент повышения
времениAjasuur endustegur Laika palielināšanās
faktors
EEI Indicedi efficienza
energetica EnergyEfficiency Index Indice d’efficacité
énergétique Energieeffizienzindex Energie-efficiëntie-index Índicede ef iciencia
energética Índicede eficiência
energética Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Ener gieffektivitetsindeks Показатель энергетической
эффективностиEnergiatõhususe indeks Enerģijas efektivitātes
indekss
Qbep Portatad'aria misurata
nelpunto di efficienza
migliore
MeasuredAir flow rate at
bestefficiency point Débit d’air mesuré à son
meilleur point d’efficacitéLuftdurchsatz, am Punkt
derbesten Effizienz
gemessen
Gemetenluchtdebiet op
hetbeste-efficiëntiepunt Caudalde aire medido
enel punto de ef iciencia
mejor
Débitode ar medidono
pontode maior eficiência Uppmätt luftflödesvärde
vidbästa
effektivitetspunkt
Måltluftmengde ved
punktetfor beste
virkningsgrad
Mitattuilmavirta parhaan
hyötysuhteen pisteessä Måltluftstrøm i det
optimale driftspunkt Расход воздуха,
измеренный в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud õhuvooluhulk
parimatõhususepunktis Izmērītais gaisa
plūsmas ātrums
visefektīvākajā punktā
Pbep Pressionedell'aria
misuratanel punto di
efficienzamigliore
Measuredai rpr essureat
bestefficiency point Pression de l’air
mesuréeà son meilleur
point d’efficacité
Luftdruck,am Punkt der
bestenEffizienz
gemessen
Gemetenluchtdruk op
hetbeste-efficiëntiepunt Presión de aire medido
enel punto de ef iciencia
mejor
Pressãode ar medida no
pontode maior eficiência Uppmätt lufttryc kvid
bästaeffektivitetspunkt Målt lufttrykk ved punktet
forbeste virkningsgrad Mitattuilmanpaine
parhaanhyötysuhteen
pisteessä
Måltlufttryk i det
optimale driftspunkt Давление воздуха,
измеренное в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud õhurõhk
parimatõhususepunktis Izmērītais gaisa
spiediens
visefektīvākajā punktā
Qmax flussod'aria massimo maximum air flow 'pELWd’air maximDO max. Luftstrom Maximaleluchtstroom flujo de aire máximo Débito de ar máximo Maximalt luftflöde Høyeste
luftgjennomstrømming Suurinilmavirta Maksimal luftstrøm максимальный воздушный
поток Maksimaalneõhuvo ol maksimālā gaisa
plūsma
Wbep Alimentazioneelet trica
misuratanel punto di
efficienzamigliore
Measuredel ectric power
inputat best efficiency
point
3XLVVDQFHélectrique
mesuréeà son meilleur
point d’efficacité
Luftdurchsatz,am Punkt
derhöchsten Effizienz
gemessen
Gemetenelektrisch
opgenomenvermogen
ophet beste-
efficiëntiepunt
Alimentación eléctrica
medidaen el punt o de
eficienciamejor
Potênciaelétrica medida
noponto de maior
eficiência
Uppmättelektrisk
ineffektvid bästa
effektivitetspunkt
Måltelektrisk
inngangseffektved
punktetfor beste
virkningsgrad
Mitattusähkön ottoteho
parhaanhyötysuhteen
pisteessä
Måltelektrisk effektoptag
idet optimale driftspun kt Подача электроэнергии,
измеренная в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud elektri
võimsussisendparima
tõhususepunktis
Izmērītā elektriskā
jaudasieeja
visefektīvākajā punktā
Wl Potenzanominaledel
sistemadi
illuminazione
Nominalpower of the
lightingsystem Puissance nominale du
système d’éclairageNennleistungder
Beleuchtung Nominaalvermogen van
hetverlichtingssysteem Potencia nominal del
sistemade iluminación Potência nominal do
sistemade iluminação Märkeffektför
belysningssystemet Nominelleffekttil
belysningssystemet Valaistusjärjestelmän
nimellisteho Belysningssystemets
nominelleeffekt Номинальная мощность
осветительной системыValgustussüsteemi
nimivõimsus Apgaismojuma
sistēmas nominālā
jauda
Emiddle Illuminazionemedia del
sistemadi
illuminazionesul piano
cottura
Averageillumination of
thelighting system on
thecooking surfac e
Éclairagemoyen du
systèmesur la plaque de
cuisson
Durchschnittliche
Ausleuchtungdes
Kochfelds
Gemiddeldeverlichting
vanhet
verlichtingssysteemop
hetkookoppervlak
Iluminaciónmedia del
sistemade iluminación
enel plano de cocción
Iluminaçãomédia
produzidapelo sistema
deiluminação na
superfíciede cozedura
Genomsnittligbelysning
överkokytan Gjennomsnittlig lysstyrke
tilbelysningssystemet
overkomfyr toppen
Valaistusjärjestelmän
keskimääräinen
valaistusvoimakkuus
keittopinnalla
Belysningssystemets
gennemsnitligelysstyrke
påkogefladen
Средняя освещенность
осветительной системы на
варочной панели
Valgustussüsteemi
keskminevalgustugevus
pliidiplaadil
Vidējais apgaismojuma
sistēmas
apgaismojumsuz
gatavošanas virsmas
Lwa Livellodi potenza
sonoraall'impostazione
massima
Soundpower levelat th e
highestsetting Niveau de puissance
sonoreà son
paramétragemaximum
Schallleistungsstufebei
max.Einstellung Geluidsvermogensnivea
uin de hoogste stand Nivel de potencia
acústicacon el ajuste
máximo
Nívelde potência sonora
naregulação de
velocidademáxima
Ljudeffektnivåvid
maximiinställning Lydeffektnivåved
høyesteinnstill ing Äänitehotaso
suurimmallaas etuksella Lydeffektniveauved
maksimumsindstilling Уровень звукоизлучения
при максимальной
настройке
Helivõimsusetase
kõrgeimalseadistusel Skaņas jaudas līmenis
pie visaugstākā
uzstādījuma
CONSIGLIPER IL
RISPARMIO
ENERGETICO
1)Quando si inizia a
cucinare,azionarela
cappaa velocità
minimaper controllare
l'umiditàed eliminare
gliodor idi cucina
2)Usar ela velocità
intensivasolo quando
strettamente
necessario
3)Aumentare la
velocitàdella cappa
soloquando richiesto
dallaquantità di vapore
4)Manten ere pulito il
filtroo puliti i filtri della
cappaper ottimi zzare
l'efficienzaantigrasso e
antiodori.
ENERGYSAVING TIPS
1)When you start
cooking,switch on the
rangehood at minimum
speed,to cont rol
moistureand remove
cookingodor
2)Use boost speed only
whenis strictly
necessary
3)Increase the range
hoodspeed only when
theamount of va por
makesit necessary
4)Keep range hood filter
(s)clean to optimize
greaseand odor
efficiency.
CONSEILS POUR
L’ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
1)Lorsque vous
commencezà cuisiner,
activezla hotte à la
vitesseminimu m pour
contrôler l’humidité et
éliminerles odeurs de
cuisine.
2) N’utilisez la vitesse
intensivelorsque cela
eststrictement
nécessaire.
3)Augmentez la vitesse
dela hotte seulement
lorsquela quantité de
vapeurle requiert.
4)Veillez à ce que le ou
lesfiltres de la hotte
soienttoujours propres,
afin d’optimiser
l’efficacité anti-graisseet
anti-odeurs.
RATSCHLÄGEZUR
ENERGIEEINSPARUNG
1)Zu Beginn des
Kochvorgangsdie Haube
beiniedrigster
Gebläsestufeaktivi eren,
damitdie Feuchtigkeit
abgesaugtund
Kochgerüchebeseitigt
werden
2)Die
Intensivgeschwindigkeit
nurdann benutzen, wenn
sichviel Dampf entwickelt.
3)Die Geschwindigkeit
derHaube nur bei
vermehrter
Dampfentwicklung
erhöhen
4)Den oder die F ilter der
Haubesauberhalten,
damitdie Fett- und
Geruchsfilterungopt imiert
wird.
TIPSVOOR
ENERGIEBESPARING
1)Schakel de afzuig kap
opde laagste snelheid in
wanneeru met koken
begintom de
vochtigheidsgraad te
regelenen kookluchtjes
teverwijderen
2)Gebrui kde hoogste
snelheidalleen wanneer
ditbeslist noodzakelijk is
3)Verhoog de snelheid
vande af zuigkapalleen
wanneerde hoeveelheid
dampdit vereist
4)Houd het filter/de
filtersvan de af zuigkap
schoonom de
vetfilterings-en
geurfilteringsefficiëntie te
optimaliseren.
CONSEJOS PARAEL
AHORRODE ENERGÍA
1)Cuando se comienza
acocinar, accionar la
campanaa la velocidad
mínimapara controlarla
humedady eliminar los
olores decocina
2)Utilizar la velocidad
intensivasólo cuando
seaestrictamente
necesario
3)Aumentar la velocidad
dela campana sólo
cuandolo requierala
cantidadde vapor
4)Mantener limpio el
filtroo los filtros de la
campanapara optimizar
laeficiencia an tigrasa y
antiolores
CONSELHOSPARA
POUPARENERGIA
1)Aocomeçara
cozinhar,ligue o
exaustorna velocidade
mínima,para controlar a
humidadee eliminar os
cheirosda cozinha
2)Utilizea velocidade
intensaap enas quando
estritamentenecessário
3)Aumentea velocidade
doexaustor apenas
quandoa quantidade de
vaporproduzido o
justificar
4)Conserve o(s) filtro(s)
doexaustor sempre
limpos, paraotimizar a
eficiênciade retenção de
gordurase de cheiros.
RÅDFÖR
ENERGIBESPARING
1)Starta köksfläkten
medmin. hastigheten
närdu börjar tillagningen
föratt kontrollera
fuktighetenoch avlägsna
matos.
2)Använd den intensiva
hastighetenendast när
detär absolut
nödvändigt.
3)Öka köksfläktens
hastighetendast när
störremängder ånga
kräverdetta.
4)Se till att köksfläk tens
filterär rent/ren a föratt
optimerafett- och
luktfiltrens effektivitet.
RÅDFOR
ENERGISPARING
1)Start kjøkkenviften på
lavestehastighet når du
startermatlagingen for å
kontrollerefuktigheten
ogfjerne matosen.
2)Bruk kun intensiv
hastighetnår deter helt
nødvendig
3)Øk kun kjøkkenviftens
hastighetved stor
dampmengde.
4)Hold kjøkkenviftens
filterrent/rene for en
effektivfjerning av fett og
matos.
ENERGIANSÄÄSTÖNE
UVOJA
1)Käynnistä liesituuletin
miniminopeudella
ruoanlaittoaaloitt aessasi
kosteudenvalvomiseksi
jahajun poistamiseksi
keittiöstä
2)Käytä suurta nopeutta
vainkun se on
välttämätöntä
3)Lisää liesituulettimen
nopeuttavain kun höyryn
määräsitä vaatii
4)Pidä liesituulettimen
suodatintai suodattimet
puhtainarasvan
suodatustehonja hajun
poistonoptimoimiseksi
TIPSTIL
ENERGIBESPARELSE
1)Tænd emhætten ved
minimumshastighed,når
dubegynder
tilberedningen.Således
kandu kontrollere
fugthaltenog fjer ne
mados.
2)Anvend kun intens iv
hastighed,nårdet er
højstnødvendigt.
3)Forøg kun emhættens
hastighed,når
dampmængdenkræver
det.
4)Hold emhættens fedt-
oglugtfilt rerenefor at
optimerederes funktion.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКОНОМИИ
ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ
1) В начале готовки
включите вытяжку на
минимальной скорости для
контроля уровня влажности
и удаления из кухни
запахов
2) Включайте интенсивную
скорость работы вытяжки,
только когда это
совершенно необходимо
3) Повышайте скорость
работы вытяжки, только
когда этого требует
наличие большого
количества пара
4) Поддерживайте фильтр /
фильтры вытяжки в чистом
состоянии для
оптимального удаления
жира и запахов от готовки.
ENERGIASÄÄSTUNÕU
ANDED
1)Toidu valmistamise
alustamisellülitage
pliidikummõhuniiskuse
kontrolliall hoidmiseks ja
toidulõhnade
eemaldamiseks
miinimumkiirusel sisse
2)Kasutageintensiivset
kiirustainult siis ,kui see
onrangelt vajalik
3)Suurendage
pliidikummikiirust ainu lt
siis,kui auru hulk
muudabselle vajalikuks
4)Hoidke pliidikummi
filter/filtridrasva ja lõhna
eemaldamisetõhususe
optimeerimiseks
puhastena.
PADOMI ENERĢIJAS
TAUPĪŠANAI
1) Kad Jūs sākat
ēdiena gatavošanu,
ieslēgt minimālo tvaiku
nosūcēja ātrumu, lai
kontrolētu mitrumu un
aizvāktu ēdiena
gatavošanas aromātu.
2)Izmantot
paaugstinātu ātrumu
tikaitad, ja tas ir
noteikti nepieciešams.
3) Palielināt tvaiku
nosūcēja ātrumu tikai
tad,ja tas ir
nepieciešams tvaiku
daudzuma dēļ.
4) Uzturēt tīru(-us)
tvaiku nosūcēja
filtru(-us), lai optimizētu
tauku un aromātu
neitralizēšanas
efektivitāti.
Normedi riferimento:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Normativereferences:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Normesde référence :
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Referenznormen:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Referentienormen
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Normasde referencia:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Normasde referência:
CEIEN 61591
CEIEN 60704-2-13
EN50564
Referensstandarder:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Referansestandarder:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Viitenormit:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Referencestandarder:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Нормативные документы:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Normatiivviited:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
Normatīvās atsauces:
EN/IEC61591
EN/IEC60704-2-13
EN50564
ÉmissionDFRXVWLTXHGH
ODLUpondérée GHODYDOHXU
$jODYLWHVVHPD[LPDOH
A
A+
65/2014
A
B
C
DEFG
45
kWh/annum
A
B
C
DEFG
A
BC
D
EF
G
62
dB
110.0XXX.XXX
S
M
AEC
EEC
kWh/a
FDE
FDEC
LE
LEC
lux/Watt
GFE
%
GFEC
Qmin
m3/h
Qmax
m3/h
Qboost
m3/h
SPEmin
dBA
SPEmax
dBA
dBA
SPEboost
P0
Watt
Ps
f
Watt
EEI
Qbep
m3/h
Pbep
Pa
Qmax
m3/h
Wbep
W
Wl
W
Emiddle
lux
Lwa
dBA
PF
PI
ARIA
520-770
(A) (M4x8) x4
(M4x16) x8
(B)