Rosewill RTMT-11001 User manual

User Manual
Infrared Thermometer
Thermomètre infrarouge
RTMT-11001

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
English
1.Introduction
2.Safety Information
3.Maintenace
4.Specification
5.Operation of instrument
1
1
2
3
3
Français
1.Introduction
2.Informations relatives à la sécurité
3.Entretien
4.Spécifications
5.Mode d'emploi de l'instrument
4
4
5
6
6
Español
1.Introducción
2.Información de seguridad
3.Mantenimiento
4.Especificaciones
5.Operación del instrumento
7
7
8
9
9
繁體中文
1.產品簡介
2.安全須知
3.基本保養
4.規格
5.操作方式
10
10
11
12
12

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
Introduction
1
Thank you for purchasing this infrared thermometer-Econ. Version. This infrared
thermometer is non-contact infrared temperature measuring instruments. Features
include a4 digits backlit LCD, scan/hold function and auto power off (6 seconds).To
measure a temperature, point the unit at the object, pull the measuring trigger and
hold. Make sure the target area is larger than the unit’s spot size.
Safety Information
1
2
Read the following safety information carefully before attempting to operate or
service the meter. Only qualified personnel should perform repairs or servicing not
covered in this manual.
2-1 Cautions!
● DO NOT submerge the unit in water.
● This product is not designed for use in medical evaluations. The product can only
be used to measure body temperature simply for reference. They are meant for
industrial and scientific purposes.
Laser Warning Note!
Do not point laser directly at eye. Use caution a round reflective surfaces.
Keep out of reach of children.
2-2 Safety symbols
Dangerous, refer to this manual before using the meter.
CE Certification.
This instrument conforms to the following standards:
EN61326
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
IEC61000-4-2
Electrostatic discharge immunity test.

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
2
Maintenace
3
IEC61000-4-3
Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test.
IEC61000-4-8
Power frequency magneticfield immunity test.
IEC60825-1
Safety
Tests were conducted using a frequency range of 80-1000MHz with the instrument
in three orientations. The average error for the three orientations is ±0.5°C (±1.0°F)
at 3V/m throughout the spectrum. However, between 781-1000MHz at 3V/m, the
instrument may not meet its stated accuracy.
Cleaning the lens: Blow off loose particles using clean compressed air. Gently brush
remaining debris away with a camel’s hair brush. Carefully wipe the surface with a
moist cotton swab. The swab may be moistened with water.
NOTE:
DO NOT use solvents to clean the glass lens.
Cleaning the housing:
Use soap and water on a damp sponge or soft cloth.
Restrict to use of six substances within electrical and electronic
equipment (EEE), thereby contributing to the protection of human health
and the environment.
The device of used materials content no following substances that list of
proposed REACH substances of very high concern .
The device may not be disposed of with the trash. It promotes the re-use
recycling and other forms of recovery of used materials and components,
and to improve the environmental performance of all operators
(manufacturers, traders and treatment facilities) involved in the life cycle
of products. Dispose of the product appropriately in accordance with the
regulations in force in your country.
RoHS
REACH
(SVHC)

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
3
Specification
4
Operation of instrument
5
Temperature Range
Accuracy
Distance/Spot Ratio
Resolution
Response Time
Emissivity
Auto Power Off
C/F Switchable
Backlight
Laser Sight Switchable
Dimension
Weight
-35ºC ~ 500ºC (-31ºF ~ 932ºF)
±3.0ºC/±5.4ºF (-35ºC~-20ºC / -31ºF~-4ºF)
±2.0ºC/±3.6ºF (-20ºC~0ºC / -4ºF~32ºF),
±1.5ºC/±2.7ºF (0ºC~60ºC / 32ºF~140ºF),
±2.0ºC/±3.6ºF (60ºC~100ºC / 140ºF~212ºF),
±2% (100ºC~500ºC / 212ºF~932ºF)
10:1
0.1ºC / 0.1ºF
500ms
0.95 fixed
6 sec.
Yes
Yes
Yes
156 x 100 x 32 mm (6.14” x 3.94” x 1.26”)
135g (0.3lbs)
To measure a temperature, point the unit at the target you want to measure, pull
the trigger and hold. Be sure to consider the target area inside the angle of vision of
this instrument. The single spot of laser is used for aiming only.
The unit is powered by 9V battery and displays temperatures in either ˚C or°F .
The user has to replace the battery when the battery voltage drops bellow the
voltage for reliable operation and at the same time the low battery symbol will
appear.
Battery Low
Lasser ON/OFF Indication
Lasser ON/OFF Switch
SCAN / HOLD
Temperature Display
℃/ ℉Switch
℃/ ℉Indication

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
4
Introductionction
Merci d'avoir acheté ce thermomètres à infrarouge. Ce thermomètre à infrarouge est
un instrument de mesure à infrarouge de la température sans contact. Les caractéris-
tiques de l'appareil comprennent un écran LCD de 4 chiffres à rétroéclairage, une
fonction balayer/retenir et un mise hors tension automatique (6 secondes). Pour
relever une température, pointez l'appareil sur l'objet, tirez la gâchette de prise de
mesure et retenez-la. Assurez-vous que la zone cible soit plus grande que le point
lumineux de l'appareil.
Informations relatives à la sécurité
1
2
Veuillez lire ces informations relatives à la sécurité avec attention avant d'utiliser ou
d'entretenir l'instrument de mesure. Seul le personnel qualifié peut effectuer des
réparations ou l'entretien non décrits dans ce manuel.
2-1 Avertissements !
● NE PAS IMMERGER l'appareil dans l'eau.
● Ce produit n'est pas prévu pour une utilisation dans les évaluations médicales. Ce
produit ne peut être utilisé pour mesurer la température corporelle uniquement à titre
de référence. Il a été conçu pour une utilisation industrielle ou scientifique.
Remarque relative à l'utilisation du laser !
Ne dirigez pas le laser directement dans les yeux. Une précaution
particulière est à prendre sur les surfaces réfléchissantes. À conserver
hors de portée des enfants.
2-2 Symboles de sécurité
Dangereux, faites référence à ce manuel avant d'utiliser l'instrument
de mesure.
Certification CE
Cet instrument est conforme aux normes suivantes :
EN61326
équipement électrique de mesure, de contrôle et de laboratoire.
IEC61000-4-2
test d'immunité à la décharge électrostatique.

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
5
Entretien
3
IEC61000-4-3
Test d'immunité aux radiations, aux radio-fréquences et aux champs
électromagnétiques.
IEC61000-4-8
Test d'immunité aux champs magnétiques et aux fréquences industrielles.
IEC60825-1
Sécurité
Les essais ont été menés en utilisant une gamme de fréquences de 80 à 1000 MHz,
avec trois orientations de l'instrument. L'erreur moyenne pour les trois orientation est
de ±0.5°C (±1.0°F) à 3V/m pour l'ensemble du spectre. Cependant, entre 781 et
1000MHz à 3V/m, l'instrument peut ne pas présenter la précision mentionnée.
Nettoyage de la lentille : retirez les particules libres en utilisant de l'air comprimé.
Brossez légèrement les débris restant avec une brosse en poils de chameau.
Essuyez doucement la surface avec un écouvillon humide. L'écouvillon doit être
mouillé à l'eau.
REMARQUE :
NE PAS utiliser de solvants pour nettoyer la lentille en verre.
Nettoyage du corps :
Utilisez du savon et de l'eau sur une éponge mouillée ou un chiffon doux.
Restriction de l'utilisation de six substances dans les équipements électriques et
électroniques (EEE), contribuant ainsi à la protection de la santé humaine et de
l'environnement.
Les matériaux qui composent l'appareil ne contiennent aucune des substances
listées dans le descriptif REACH des substances considérées comme étant très
dangereuses (substances of very high concern ou SVHC).
L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Nous
mettons en avant le recyclage et toute autre forme de récupération des
matériaux et des composants usagés, de façon à optimiser les performances
environnementales de tous les opérateurs (fabricants, commerçants et centres
de traitement) impliqués dans le cycle de vie des produits. Débarrassez-vous du
produit de façon adéquate, conformément aux réglementations en vigueur dans
votre pays.
RoHS
REACH
(SVHC)

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
6
Spécifications
4
Mode d'emploi de l'instrument
5
Gamme de températures
Précision
Rapport distance/point lumineux
Résolution
Temps de réponse
Émissivité
Mise hors tension automatique
Commutation C/F
Rétro-éclairage
Visée laser activer/désactiver
Dimensions
Poids
-35ºC ~ 500ºC (-31ºF ~ 932ºF)
±3.0ºC/±5.4ºF (-35ºC~-20ºC / -31ºF~-4ºF)
±2.0ºC/±3.6ºF (-20ºC~0ºC / -4ºF~32ºF),
±1.5ºC/±2.7ºF (0ºC~60ºC / 32ºF~140ºF),
±2.0ºC/±3.6ºF (60ºC~100ºC / 140ºF~212ºF),
±2% (100ºC~500ºC / 212ºF~932ºF)
10:1
0,1ºC / 0,1ºF
500ms
0,95 fixe
6 sec.
Oui
Oui
Oui
156 x 100 x 32 mm (6,14” x 3,94” x 1,26”)
135g (0,3lbs)
Pour mesurer une température, pointez l'appareil sur la cible à mesurer, tirez et
maintenez la gâchette. La zone cible doit se trouver dans l'angle de vision de
l'instrument. Le point laser simple n'est utilisé que pour viser.
L'appareil est alimenté par une pile 9V et affiche la température en °C ou en °F.
L'utilisateur doit remplacer la pile lorsque sa tension ne suffit plus à un
fonctionnement fiable, et lorsque le symbole batterie faible s'affiche.
Niveau faible de la pile
Indicateur laser ON
(Activé) / OFF (Désactivé)
Interrupteur laser ON (Activer) /
OFF (Désactiver)
SCAN (balayer) / HOLD (retenir)
Affichage de la température
Commutateur ℃/ ℉
Indication ℃/ ℉

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
7
Introducción
Gracias por adquirir este termómetro infrarrojo. Este termómetro infrarrojo es un
instrumento infrarrojo que mide la temperatura sin necesidad de contacto. Incluye
una pantalla LCD con iluminación de fondo de 4 dígitos, función de
escaneo/retención y apagado automático (6 segundos). Para medir la temperatura,
apunte hacia el objeto, hale el gatillo de medición y sujete. Asegúrese de que el área
objetivo sea más grande que el tamaño del haz de la unidad.
Información de seguridad
1
2
Lea la siguiente información atentamente antes de intentar operar o dar servicio al
medidor. Sólo el personal calificado deberá realizar las reparaciones o suministrar el
servicio no cubierto en este manual.
2-1 Precaución!
● NO sumerja la unidad en el agua.
● Este producto no ha sido diseñado para usarse en evaluaciones médicas. Este
producto sólo puede emplearse para medir la temperatura corporal simplemente
como referencia. Ha sido diseñado para fines industriales o científicos.
Nota de advertencia sobre el láser!
No apunte el láser directamente a los ojos. Sea doblemente precavido
cuando esté cerca de superficies reflexivas redondas. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
2-2 Símbolos de seguridad
Peligroso, consulte este manual antes de usar el medidor.
Certificación CE
Este instrumento cumple con las siguientes normas:
EN61326
Equipos eléctricos para medición, control y uso en laboratorios.
IEC61000-4-2
Prueba de inmunidad a las descargas electrostáticas.

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
8
Mantenimiento
3
IEC61000-4-3
Prueba de inmunidad a campo radiado, campo de radiofrecuencia y campo
electromagnénico.
IEC61000-4-8
Prueba de inmunidad al campo magnético de la frecuencia eléctrica.
IEC60825-1
Seguridad
Las pruebas se llevaron a cabo el emplear un rango de frecuencia de 80-1000MHz
con el instrumento en tres orientaciones. El error promedio de las tres orientaciones
es de ±0,5°C (±1,0°F) a 3V/m a lo largo del espectro. No obstante, entre 781 y
1000MHz a 3V/m, el instrumento podría no presentar la exactitud indicada.
Limpieza del lente: Sople las partículas sueltas usando aire comprimido limpio.
Suavemente cepille el sucio restante con un cepillo de pelo de camello. Limpie la
superficie cuidadosamente usando un hisopo húmedo. El hisopo puede
humedecerse con agua.
NOTA:
NO use solventes para limpiar el cristal del lente.
Cómo limpiar la carcasa:
Emplee jabón y agua en una esponja húmeda o un paño húmedo.
Restringe el uso de seis substancias dentro el equipo eléctrico y electrónico
(EEE), por lo tanto ayuda a proteger la salud de los humanos y del medio
ambiente.
El dispositivo no contiene ninguna de las substancias incluidas en el listado de
las substancias REACH denominadas como de muy alto riesgo.
El dispositivo no podrá desecharse conjuntamente con la basura. Promueve la
reutilización por medio del reciclaje y otras formas de recuperación de los
materiales y componentes usados, y con la finalidad de mejorar el desempeño
ambiental de todos los operadores (fabricantes, comerciantes e instalaciones
de tratamiento) que participan en el ciclo de vida de los productos. Deseche el
producto de la manera adecuada en conformidad con las regulaciones vigentes
en su país.
RoHS
REACH
(SVHC)

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
9
Especificaciones
4
Operación del instrumento
5
Intervalo de temperatura
Exactitud
Distancia/Tasa del haz
Resolución
Tiempo de respuesta
Emisividad
Apagado automático
C/F conmutable
Luz de fondo
Visor de láser conmutable
Dimensiones
Peso
-35ºC ~ 500ºC (-31ºF ~ 932ºF)
±3.0ºC/±5.4ºF (-35ºC~-20ºC / -31ºF~-4ºF)
±2.0ºC/±3.6ºF (-20ºC~0ºC / -4ºF~32ºF),
±1.5ºC/±2.7ºF (0ºC~60ºC / 32ºF~140ºF),
±2.0ºC/±3.6ºF (60ºC~100ºC / 140ºF~212ºF),
±2% (100ºC~500ºC / 212ºF~932ºF)
10:1
0,1ºC / 0,1ºF
500 ms
0,95 fijo
6 seg.
Sí
Sí
Sí
156 x 100 x 32 mm (6,14” x 3,94” x 1,26”)
135g (0,3lbs)
Para medir la temperatura, apunte la unidad al objetivo en el que desea realizar la
medición, hale el gatillo y sujete. Asegúrese de tomar en cuenta que el área del
objetivo esté dentro del ángulo de visión del instrumento. El único haz del láser se
usa para apuntar solamente. La unidad funciona con una batería de 9 V y muestra
la temperatura en ˚C o °F. El usuario deberá reemplazar la batería cuando el
voltaje esté por debajo del voltaje necesario para una operación confiable, que es
cuando aparece el símbolo de batería baja
Batería baja
Indicador de ON (encendido) /
OFF (apagado) de láser
Interruptor de ON (encendido) /
OFF (apagado) de láser
SCAN(escanear) / HOLD(retener)
Visualización de temperatura
Interruptor ℃/ ℉
Indicador ℃/ ℉

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
產品簡介
感謝您購買本公司非接觸式紅外線測溫儀。由於工業安全及衛生意識愈來愈受重視,
紅外線科技應用逐漸取代傳統接觸式測量方法(如運轉中的物體、高溫/高壓危險區域
、食品衛生…等)。本系列產品包含有雷射指示、顯示器背光、溫度單位(℃/℉)轉換
、系統自動休眠等基本功能。
安全須知
1
2
使用本產品前,請務必先閱讀使用說明書及警告事項。並且,只有合格認証工程師才
可對本產品進行保養或維修。請千萬不可將雷射光束射入您或他人的眼睛,也不可將雷
射射入易燃性瓦斯氣體中。並且將紅外線測溫儀保存在小孩子拿不到的地方。
2-1 注意事項!
● 請勿將本產品浸泡在水中
● 本產品並非醫療用品,因此相關醫療方面的測量僅供參考。
請千萬不可將雷射光束射入您或他人的眼睛,也不可將雷射射入易燃性瓦斯
氣體中。並且將紅外線儀測溫儀保存在小孩子拿不到的地方。
2-2 安全標誌
危險!在使用產品前,請先詳閱使用者手冊。
CE 認證。
本儀器符合下列標準:
EN61326
量測、控制和實驗用電子設備。
IEC61000-4-2
防靜電測試。
10

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
11
基本保養
3
IEC61000-4-3
防輻射、無線電波及電磁波測試。
IEC61000-4-8
防電源頻率磁場測試。
IEC60825-1
安全測試。
當外來電磁波頻率在781~1000MHz附近且強度達到3V/m時,儀器可能無法達到產品所
要求的精度。
鏡頭清洗
用清潔用壓縮空氣吹掉鬆散顆粒,輕輕用駝毛刷子刷掉殘留碎屑,再用潮濕棉花球小心
擦亮表面。棉花球可用水濕潤。
注 意
不可用任何溶劑清洗鏡頭。
外殼清洗
用沾有肥皂水的海綿或軟布。
規範電器電子儀器(EEE)產品所禁用的6種物質,以確保人體健康及環境安
本產品使用材料,符合REACH規範。
為了保護地球,請勿將此產品與一般的垃圾一同處理,請依照該國環境保護
的規定丟棄或處理。
RoHS
REACH
(SVHC)

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
12
Specification
4
操作方式
5
溫度範圍
準確度
量測距離/量測範圍直徑
辨別率
反應時間
發射率
自動關機
攝氏華氏溫度轉換
背光
可切換式瞄準雷射
尺寸
重量
-35ºC ~ 500ºC (-31ºF ~ 932ºF)
±3.0ºC/±5.4ºF (-35ºC~-20ºC / -31ºF~-4ºF)
±2.0ºC/±3.6ºF (-20ºC~0ºC / -4ºF~32ºF),
±1.5ºC/±2.7ºF (0ºC~60ºC / 32ºF~140ºF),
±2.0ºC/±3.6ºF (60ºC~100ºC / 140ºF~212ºF),
±2% (100ºC~500ºC / 212ºF~932ºF)
10:1
0.1ºC / 0.1ºF
500ms
0.95 (固定)
6 sec.
是
是
是
156 x 100 x 32 mm (6.14” x 3.94” x 1.26”)
135g (0.3lbs)
在一般模式下,將雷射或視窗指向目標物並扣下粄機,直到讀值趨於穩定後始可開放
板機,此時液晶螢幕上方會出現 ”HOLD ”字樣,螢幕上的數字及為量測溫度。
雷測指示切換: 為能在特殊環境中使用,可將雷射指示功能開啟或關閉。(雷射僅用於
瞄準目標物的功能!)
℃/ ℉ 切換: 可切換不同的溫度單位。
安裝電池: 本產品使用9V電池,當電量使用盡時,液晶顯示螢幕會出現低電量符號
,以提醒您更換電池。
低電量指示
雷射標誌
雷射開關鍵
溫度掃描/讀值鎖定
量測讀值
℃/ ℉切換
℃/ ℉溫度單位

user manual
Infrared Thermometer / Thermomètre infrarouge
Thank you for purchasing a High-Quality Rosewill Product.
Please register your product at : www.rosewill.com for complete warranty
information and future support for your product.
If you have any question while using our products, please visit our website :
www.rosewill.com
13

www.rosewill.com
Table of contents
Languages:
Other Rosewill Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT IR-380 user manual

Springfield
Springfield Precisetemp 91765 instruction manual

TempMinder
TempMinder Indoor Comfort Station MRI-015KH instruction manual

HealthSmart
HealthSmart 18-545-000 instruction manual

ZyTemp
ZyTemp TN905-05F user manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI 98509-1 instruction manual