manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Roth
  6. •
  7. Control System
  8. •
  9. Roth Touchline SL User manual

Roth Touchline SL User manual

2/6
Roth Touchline® SL rumføler Mini >
Roth Touchline® SL rumsgivare, Mini >
Roth Touchline® SL sensor mini >
Roth Touchline® SL huonetunnistin mini >
Roth Touchline® SL Room sensor Mini
(DK) Indsæt batteriet (CR2032 inkluderet) som vist på tegning.
(SE) Sätt i batteriet (CR2032 inkluderat) enligt bild 1.
(NO) Sett inn batteriet (CR2032 inkludert) som vist på tegning.
(FI) Asenna paristo kuvan mukaisesti (CR2032, sisältyy toimitukseen).
(UK) Insert battery (CR2032 included) as shown on the drawing.
(DK) Rumføleren kan anvendes sammen med alle kontrolenheder i Touchline® SL serien. Tilmelding af rumføleren foregår på samme måde på alle
kontrolenheder, ved anvendelse af de samme knapper. På billederne er det panelet på Touchline® SL kontrolenhed, master der er vist.
(SE) Sensorn kan användas med alla kontrollenheter i Touchline® SL serien. Registrering av sensorn görs på samma sätt oavsett vilken kontrollenhet den
anslutas till. På bilderna visas displayen på Touchline® SL kontrollenhet, master.
(NO) Sensoren kan brukes sammen med alle kontrollenheter i Touchline® SL serien. Tilkobling av sensoren foregår på samme måte på alle kontrollenheter,
ved bruk av de samme knappene. På bildene er det ett panel fra kontrollenhet 8 som er vist.
(FI) Huonetunnistinta voidaan käyttää kaikkien Touchline® SL-sarjan kytkentälaatikoiden kanssa. Anturin rekisteröinti tapahtuu samalla tavalla kaikilla
kytkentälaatikoilla. Kuvissa Touchline® SL Master- kytkentälaatikko.
(UK) The sensor can be connected to all Controllers in the Touchline® SL series. Pairing/registering is made the same way on all Controllers using the same
buttons. On the pictures the panel of the Touchline® SL Controller, master is shown.
(DK) Tilmeld en rumføler til en kanal på kontrolenheden. Følg trin 2 til 7
og tryk på tilmeldingsknappen vist som trin 8. Afslut med tryk på Menu og
dereer tryk ere gange på Exit indtil standardvisning. Alle el-forbindelser
til pumpe, termomotorer og evt. relæ skal udføres inden der sættes 230V
til kontrolenheden, se monteringsvejledningen for dette.
(SE) Adressering av sensorn till en kanal. Följ steg 2-7 och tryck på regi-
streringsknappen, se bild 8. Avsluta genom att trycka på Menu och däreer
på Exit för att återgå till standardvisning. Alla anslutningar måste göras
på kontrollenheten (pump, reglermotorer och ev. potentialfritt relä) innan
första uppstart görs. Se manual för kontrollenhet.
(NO) Sensoren tilkobles til ønsket kanal. Følg trinn 2 til 7 og trykk på
tilkoblingsknappen som vist på trinn 8. Avslutt med å trykke på Menu og
trykk deretter ere ganger på Exit inntil standardvisning. Alle tilkoblinger
til kontrollenheten må gjøres før oppstart (pumpe, reguleringsmotorer og
eventuelt potensialfritt relé). Se vedlagt veiledning for kontrollenheten.
(FI) Huonetunnistimen rekisteröinti vyöhykkeeseen (kanavaan). Seuraa
ohjeita (kuvat 2-7) ja paina anturin pariliitosnappia (kuva 8). (kuvassa 4,
valitse toivottu vyöhyke(kanava) ylös/alas näppäimillä). Kuittaa menu-näp-
päimellä ja palaa aloitusnäytölle painamalla exit-näppäintä useita kertoja.
Kaikki kytkennät on tehtävä kytkentälaatikkoon (pumppu, toimilaitteet ja
mahd. potentiaalivapaa rele) ennen käynnistystä. Katso kytkentälaatikon
käyttöopas.
(UK) Pairing/registering the sensor to a zone (channel). Follow step 2 to 7
and press pairing button as shown on step 8. Finish with Menu and aer
that press several times on Exit until standard view. All connections must be
made to the Controller (pump, actuators and optionally potential free relay)
before start-up. Please see controller manual for details.
CR2032
1
~ 1,6 M.
Touchline® SL Controller 8 ch master
Touchline® SL Controller 8 ch master
Touchline® SL Controller 8 ch master
Touchline® SL Controller 8 ch master Touchline® SL Controller 8 ch master Touchline® SL Controller 8 ch master
2 3 4
5 6 7
3/6
Roth gulvvarmesystem > Roth golvvärmesystem > Roth gulvvarmesystem > Roth lattialämmitysjärjestelmät > Roth underoor heating system
(FI) Huonetunnistin on nyt kytketty valittuun vyöhykkeeseen (kanavaan).
Yleiskatsauksesta (kuva 10) näet huonelämpötilan (asetusarvo 22°C, mitat-
tu 25°C), paristojen varaustason (99%), signaalin voimakkuuden (100%,
oltava väh. 10%) ja käyttötilan (CON = lämmitys ilman aikaohjelmia).
Toista tarvittaessa rekisteröinti muille kanaville ja antureille.
Huom! Jos haluat vaihtaa huonetunnistimen toiselle vyöhykkeelle, voit seurata
yllä olevia ohjeita. Vanhaa liitosta ei tarvitse erikseen poistaa.
(UK) Once the sensor is connected to the Zone/Channel, the overview
shows: - Temperatures on the thermostat (setpoint 22,0°C, actual 25,0°C) ,
battery (99%), signal strenght (100% - must be at least 10%) and mode of
operation (CON = continously). For more info on the display, see controller
manual. Repeat registration for other sensors, by choosing one of the other
zones (2 to 8) until required number of sensors are connected.
Attention! If a sensor is paired to the wrong zone, do not delete the sensor. Pair
the sensor to the correct/new zone and the old pairing will be deleted.
Touchline® SL Controller 8 ch master
22.8
Touchline® SL Controller 8 ch master
(DK) Rumføleren er nu tilmeldt zonen. På displayet kan du aæse aktuel
rumtemperatur (25,0°C) og ønsket (22,0°C), samt batteristand (99%),
signalstyrke (100% - den skal være min. 10%), dristilstand (CON =
almindelig dri). Læs mere om displayet i vejledningen på kontrolenheden.
Gentag tilmeldingen for de øvrige rumfølere eller rumtermostater på andre
kanaler, indtil alle er tilmeldt.
OBS! Hvis du får tilmeldt en rumføler til en forkert kanal behøver du ikke slette
den, du melder blot rumføleren til den rigtige kanal, og den forkerte tilmelding
slettes automatisk.
(SE) Sensorn är nu adresserad till kanal 1. I displayen på kontrollenheten
kan du se värdena för rumsgivaren (vald temperatur 22,0°C och den
aktuella temperaturen 25,0°C), batterinivå (99%), signalstyrka (100% - får
som lägst vara 10%) och driläge (CON = konstant temperatur). För mer
information om displayen, se manual för kontrollenheten. Upprepa adres-
seringen för samtliga sensorer, genom att välja en av de övriga kanalerna
(2 till 8).
OBS! Om en sensor adresserats till fel kanal behöver man inte avinstallera den.
Den adresseras till rätt kanal och då tas den gamla adresseringen automatiskt
bort.
(NO) Sensoren er nå tilkoblet til kanal 1. På illustrasjonen kan du se
temperaturer på sensoren (settpunkt 22,0°C, faktisk 25,0°C), batteri
(99%), signalstyrke (100% - må være minst 10%) og drismodus (CON =
kontinuerlig). Mer informasjon om displayet, se håndboken for kontroll-
enheten. Gjenta tilkoblingen for de andre sensorer ved å velge en av de
andre kanalene (2 til 8).
OBS! Hvis du kobler en sensor til en feil kanal, trenger du ikke å slette sen-
soren. Du kobler bare sensoren til en ny kanal, og den tidligere tilmeldingen
blir slettet.
8 9 10
(DK) Monter låget og drej let (2 - 3 mm) med en skruetrækker eller mønt.
(SE) Montera locket och lås det genom att skruva det i sidled (2 - 3 mm)
med en skruvmejsel eller ett mynt.
(NO) Monter lokket og drei lett (2 - 3 mm) med en skrutrekker, eller en mynt.
(FI) Asenna kansi ja kiristä kevyesti (2 - 3 mm).
(UK) Mount the lid and turn lightly (2 -3 mm) with a screwdriver or coin.
11
4/6
Roth gulvvarmesystem > Roth golvvärmesystem > Roth gulvvarmesystem > Roth lattialämmitysjärjestelmät > Roth underoor heating system
12
(DK) Monter først den selvklæbende tape (inkluderet) på rumføleren, og hereer rumføleren på væggen. Ventilationsrillerne skal vende nedad.
(SE) Montera först den dubbelhäande tejpen (medföljer) på sensorn och sedan på väggen. Ventilationshålen ska vara vända nedåt på sensorn!
(NO Monter først den dobbeltsidige tapen (inkludert) på sensoren, og etterpå sensoren på veggen. Ventilasjons-rillerne skal peke nedover på
sensoren!
(FI) Asenna anturi seinälle käyttämällä kaksipuolista teippiä (sisältyy toimitukseen). HUOM! Ilmanvaihtorakojen on osoitettava alaspäin.
(UK) First apply the self-adhesive tape (included) on the sensor, then the sensor on the wall. The ventilation grooves must point downwards.
(DK) Indstillinger for temperatur og driart for rumføleren skal foretages på kontrolenhedens display. For indstilling af konstant temperatur følg
trinene 13 - 19 nedenfor.
(SE) Inställningar för temperatur och driläge görs på kontrollenhetens display. För inställning av konstant temperatur, följ steg 13 - 19 nedan.
(NO) Innstillinger for temperatur og drimodus for sensoren skal gjennomføres på kontrollenhetens display. For innstilling av konstant temperatur,
følg trinnene 13 - 19 nedenfor.
(FI) Lämpötilan asettaminen. Huonetunnistimen asetuksia muutetaan kytkentälaatikon näytöltä. (Lämmitykselle ilman aika-asetuksia, seuraa kuvia
13 - 19).
(UK) Settings for temperature and mode must be done on the controller’s display. For constant temperature settings follow the steps 13 - 19 below.
SET TEMPERATURE
22.0
Degrees
Min: 5.0 Max: 35.0
Touchline® SL Controller 8 ch master
SET TEMPERATURE
22.0
Degrees
Cancel
Touchline® SL Controller 8 ch master
TIME
CON
Min: 0:01 Max: 24h/con
Touchline® SL Controller 8 ch master
TIME
CON
Cancel
Touchline® SL Controller 8 ch master
13
16
14
17
15
18
19
22.8
Touchline® SL Controller 8 ch master
Manual workZones
MENU
Operation mode
Additional Module
External sensor
Touchline® SL Controller 8 ch master
Set. temp.
Operation mode
Sensor type
On
Zone 1
Touchline® SL Controller 8 ch master
5/6
(DK) Billede 26, viser nu det nye set punkt 22,0°C og det resterende tidsrums som denne temperatur vil gælde for (01:59). Når tiden udløber vil
systemet automatisk gå tilbage til den oprindeligt valgte konstante temperatur (19°C).
(SE) Bild 26 visas nu den nya inställda temperaturen 22,0°C och den resterande tiden för denna temperaturen (01:59). När tiden går ut kommer
systemet automatisk att återgå till den tidigare inställda temperaturen och driläget (19°C).
(NO) Bilde 26 viser nå det nye sett punktet 22,0°C og det resterende tidsrom som denne temperaturen vil gjelde for (01:59). Når tiden utløper vil
systemet automatisk gå tilbake til den opprinnelig valgte konstante temperatur (19°C).
(FI) Kuvassa 26 näkyy uusi asteuslämpötila, ja jäljellä oleva aika tälle asetukselle. Ajan loputtua järjestelmä palaa alkuperäiseen asetuslämpötilaan.
(UK) Picture 26, now shows the new setpoint 22,0°C and the remaining time for this temperature (01:59). When the time expires the system auto-
matically returns to the original selected constant temperature (19°C).
Roth gulvvarmesystem > Roth golvvärmesystem > Roth gulvvarmesystem > Roth lattialämmitysjärjestelmät > Roth underoor heating system
(DK) Ønsker man en anden driart end konstant temperatur (CON), for eksempel tidsprogrammer eller tidsbegrænsning så følg nedenstående
trin 20 - 26 For mere information omkring tidsprogrammer henviser vi til online manualen for Roth Touchline® SL kontrolenhed – master.
(SE) Önskar man annat driläge än konstant temperatur (CON), tex. tidsprogram eller tidsbegränsning, följ steg 20 - 26 nedan. För mer information
kring tidsprogram se manualen för Roth Touchline® SL kontrollenhet, master. Finns tillgänglig för nedladdning på roth-sverige.se
(NO) Ønsker man en annen drimodus enn konstant temperatur (CON), for eksempel tidsprogrammer eller tidsbegrensning så følg nedenstående
trinn 20 - 26. For mer informasjon om tidsprogrammer henviser vi til online manualen for Roth Touchline® SL kontrollenhet 8.
(FI) Jos halutaan asettaa aikarajan lämmitykselle, seuraa kohtia 20 - 26. Tarkempaa tietoa asetuksista löytyy Touchline® SL master-kytkentälaatikon
ohjeesta.
(UK) If a dierent mode than constant temperature is wanted, for example time schedule or time limitation, then follow the below steps below 20 - 26
below. For more information about time schedules, we refer to the online manual for Roth Touchline® SL Controller – Master.
TIME
CON
Min: 0:01 Max: 24h/con
Touchline® SL Controller 8 ch master
TIME
2
Hours
00
Minutes
Min: 0:01 Max: 24h/con
Touchline® SL Controller 8 ch master
TIME
2
Hours
00
Minutes
Cancel
Touchline® SL Controller 8 ch master
01:59
22.8
Touchline® SL Controller 8 ch master
20
23
21
24
22
25
26
Set. temp.
Operation mode
Sensor type
On
Zone 1
Touchline® SL Controller 8 ch master Touchline® SL Controller 8 ch master
OPERATION MODE
Constant temperature
With time limitation
Global schedule 5
Global schedule 4
Touchline® SL Controller 8 ch master
6/6
ROTH SVERIGE AB
Höjdrodergatan 22
212 39 Malmö
Tel. +46 40534090
Fax +46 40534099
E-mail: [email protected]
roth-sverige.se
ROTH NORGE AS
Billingstadsletta 19
1396 Billingstad
Tel. +47 67 57 54 00
E-mail: [email protected]
roth-norge.no
facebook.com/RothNorge
ROTH FINLAND OY
Raaseporintie 9 (Talo 2)
10600 Tammisaari
Puh. +358 (0)19 440 330
S-posti: service@roth-nland.
roth-nland.
facebook.com/RothFinland
ROTH DANMARK A/S
Centervej 5
3600 Frederikssund
Tlf. +45 4738 0121
E-mail: [email protected]
roth-danmark.dk
ROTH UK Ltd
1a Berkeley Business Park
Wainwright Road
Worcester WR4 9FA
Phone +44 (0) 1905 453424
E-Mail [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
roth-uk.com
Installation Roth Touchline® SL sensor mini_20220401
Roth Touchline® SL
QR

Other manuals for Touchline SL

4

Other Roth Control System manuals

Roth Softline - Controller 8 ch Master User manual

Roth

Roth Softline - Controller 8 ch Master User manual

Roth Touchline Product information sheet

Roth

Roth Touchline Product information sheet

Roth Touchline PL User manual

Roth

Roth Touchline PL User manual

Roth Touchline SL User manual

Roth

Roth Touchline SL User manual

Popular Control System manuals by other brands

Targetmax TA920 instruction manual

Targetmax

Targetmax TA920 instruction manual

Faulhaber 3564K024B CS instruction manual

Faulhaber

Faulhaber 3564K024B CS instruction manual

Kuhse KEA 201 SPL Service manual

Kuhse

Kuhse KEA 201 SPL Service manual

Turnstiles Traffic H1 operating instructions

Turnstiles

Turnstiles Traffic H1 operating instructions

Adtech TV5600-B01 Series user manual

Adtech

Adtech TV5600-B01 Series user manual

heat-timer Mini-MOD Installation and operation instruction

heat-timer

heat-timer Mini-MOD Installation and operation instruction

Beckhoff XPlanar operating instructions

Beckhoff

Beckhoff XPlanar operating instructions

Honeywell SmartVFD operating guide

Honeywell

Honeywell SmartVFD operating guide

SAI Chatterbox Operation manual

SAI

SAI Chatterbox Operation manual

igus ReBeL-6DOF manual

igus

igus ReBeL-6DOF manual

Sea-Fire 131-440 Installation instructions & owner's manual

Sea-Fire

Sea-Fire 131-440 Installation instructions & owner's manual

Bulk Man 3D Lead CNC Mechanical Assembly Instructions

Bulk Man 3D

Bulk Man 3D Lead CNC Mechanical Assembly Instructions

Heinzmann KRONOS 20 manual

Heinzmann

Heinzmann KRONOS 20 manual

Conrad Steelmate operating instructions

Conrad

Conrad Steelmate operating instructions

Raven AutoBoom installation manual

Raven

Raven AutoBoom installation manual

Klafs 18028 operating instructions

Klafs

Klafs 18028 operating instructions

Trox Technik TKM CONTROL quick start guide

Trox Technik

Trox Technik TKM CONTROL quick start guide

Balboa 300F Series Operation guide

Balboa

Balboa 300F Series Operation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.