
(DK) Betjening af rumtermostaten. For adgang til MENU’en tryk og hold • inde. Brug < > til at navigere i MENU indstillingerne.
(SE) Hantering av rumstermostat. För att komma till MENY läget, tryck och håll in (•). Använd < > för att navigera i MENY inställningarna.
(NO) For betjening av romtermostaten. For å gå inn i MENY, trykk og hold • inne. Bruk knappene < > for å navigere mellom MENY-innstillinger.
(FI) Termostaatin toiminta. Pääset MENU-valikkoon pitämällä • painettuna. Käytä < > -painikkeita siirtyäksesi MENU-asetusten välillä.
(UK) Operation of thermostat. In order to enter MENU press and hold • button. Use < > buttons to navigate between MENU settings.
DK SE NO FI UK
I dvaletilstand vises den
aktuelle temperatur. Tryk
på knapperne < > for at
indstille/ændre
temperatur.
Bekræ ved at trykke på •
eller vent 5 sek.
I stand-by läge visas den
aktuella temperaturen. För
att ändra temperaturen
använd < > knapparna. Välj
genom att trycka på (•)
eller vänta i 5 sekunder.
I hvilemodus vises
gjeldende temperatur.
For å stille inn/endre
temperatur trykker du
på < > knappene. Bekre
ved å trykke på • eller
vente i 5 sekunder.
Lepotilassa näkyy
nykyinen lämpötila.
Aseta/muuta lämpötilaa
painamalla < > -painikkeita.
Vahvista painamalla • tai
odota 5 sekuntia.
In sleepmode the current
temperature is displayed.
To set/change temperature
press < > buttons. Conrm
by pressing • or wait 5 sec.
I dvaletilstand kan også
vises den aktuelle ow-
temperatur.
Tryk på • for at skie til
ow-temperatur.
Tryk på knapperne < >
for at indstille/ændre
temperatur.
Bekræ ved at trykke på •
eller vent 5 sek.
I stand-by läge kan den
aktuella framledningstem-
peraturen visas. Tryck
på (•) för att ändra till
framledningstemperatur.
För att ställa in/ändra
temperatur använd < >
knapparna. Välj genom att
trycka på (•) eller vänta 5
sekunder.
Det er mulig å vise
turvannstemperatur i
dvalemodus. Trykk på ·
for å skie til visning av
turvannstemperatur.
Trykk på < > for å endre
temperatur. Bekre ny
temperatur med å trykke ·
eller vente 5 sekunder.
Lepotilassa näkyy
virtauksen lämpötila.
Paina • vaihtaaksesi
virtauksen lämpötilaan.
Aseta/muuta lämpötilaa
painamalla < > -painikkeita.
Vahvista painamalla • tai
odota 5 sekuntia.
In sleep mode the current
ow-temperature can be
displayed.
Press • to shi to ow-
temperature.
To set/change temperature
press < > buttons.
Conrm by pressing • or
wait 5 sec.
Giver mulighed for at
se batteriniveau. Vælg
“Bat”, og displayet blinker.
Bekræ inden for 5 sek.,
hvoreer batteriniveauet
vises i procent %.
För att se batterinivå.
Välj “Bat” och displayen
blinkar. Bekräa inom 5
sekunder. Batterinivån
visas i %.
Lar deg se batterinivået.
Velg «Bat», displayet
blinker. Bekre innen 5
sek. Deretter vises batteri-
nivået i prosent.
Pariston varaustason
tarkistaminen. Kun olet
valinnut ”Bat”, näyttö
vilkkuu. Vahvista 5 sekun-
nin kuluessa. Pariston
varaustaso näkyy prosent-
teina (%).
Enables you to view bat-
tery level. Select “Bat”, the
display ashes. Conrm
within 5 sec. aer which
the battery level is dis-
played in percentage %.
Sådan låser du knapperne.
Vælg “ja” vha. en af knap-
perne < >, og bekræ ved
at trykke på • eller vente 5
sekunder. Når låsen er ak-
tiv, låses tasterne automa-
tisk eer 10 sekunders
inaktivitet. Lås op ved
at trykke på knapperne
< > i 10 sek. Tasterne er
tilgængelige, når displayet
vender tilbage til at vise
den aktuelle temperatur.
Nøglelåsen aktiveres,
indtil du deaktiverer den
imenuen.
Används för att låsa knap-
parna. Välj “yes” med < >
knapparna, bekräa med
(•) eller vänta 5 sekunder.
När låsfunktionen är aktiv
låser sig knapparna eer
10 sekunder utan aktiv-
itet. För att låsa upp, håll
inne < > knapparna i 10
sekunder. Knapparna går
att använda igen när dis-
playen återgår till att visa
aktuell rumstemperatur.
Låsfunktionen är aktiv tills
dess att den avaktiveras
i menyn.
Lar deg låse knappene.
Velg «ja» ved å bruke en
av knappene < >, bekre
ved å trykke på • eller
vente i 5 sekunder. Når
låsen er aktiv, låses
tastene automatisk etter
10 sekunders inaktivitet.
For å låse opp, trykk og
hold nede knappene < > i
10 sekunder. Tastene er
tilgjengelige når displayet
viser den aktuelle tem-
peraturen. Tastelåsen er
aktivert til du deaktiverer
den i menyen.
Painikkeiden lukitus.
Valitse ”yes” (kyllä)
< > -painikkeilla ja vahvista
painamalla • tai odota
5 sekuntia. Lukituksen
aktivoinnin jälkeen painik-
keet lukitaan 10 sekunnin
kuluttua, mikäli niitä ei
käytetä. Voit avata
lukituksen pitämällä < >
-painikkeet painettuna
10 sekunnin ajan.
Painikkeet ovat käytössä
(ei lukittuna), kun näyttö
palaa lämpötilanäkymään.
Lukitus on aktivoitu,
kunnes avaat lukituksen
valikosta.
Enables you to lock the
buttons. Select “yes” by
using one of the buttons
< >, conrm by pressing •
or wait 5 seconds. When
the lock is active, the keys
are locked automatically
aer 10 seconds of in-
activity. To unlock, press
and hold the bottons < >
for 10 sec. The keys
are accesible when the
display returns to showing
the current temperature.
The key lock is activated
until you inactivate it in
the menu.
Du kan sætte rumtermo-
staten tilbage til fabriks-
indstilling.
Vælg “dEF”, hvoreer
displayet blinker og
viser den valgte værdi.
Vælg/bekræ (ja) med
knapperne < > inden for
5 sekunder. Bekræ ved
at trykke på • eller vent 5
sek., hvoreer fabriksind-
stillingerne genoprettes.
Används för att återställa
rumstermostaten till fab-
riksinställningar. Välj
“dEF”, displayen blinkar
och visar aktuellt värde.
Välj (yes) med < > knap-
parna inom 5 sekunder.
Bekräa genom att
trycka på (•) eller vänta
5 sekunder. Termostaten
är nu återställd till fabriks-
inställningar.
Gjør det mulig å stille
romtermostaten tilbake
til fabrikkinnstilling.
Velg «dEF», displayet
blinker og viser den valgte
verdien. Velg/bekre (ja)
med < > knappene innen 5
sek. Bekre ved å trykke
eller vent i 5 sekunder,
så gjenopprettes fabrikk-
innstillingene.
Termostaatin tehdasase-
tusten palauttaminen. Kun
olet valinnut ”dEF”, näyttö
vilkkuu ja näyttää valitun
arvon.
Vahvista/valitse (yes/
kyllä) < > -painikkeilla
5 sekunnin kuluessa.
Vahvista painamalla • tai
odota 5 sekuntia.
Tehdasasetukset on nyt
palautettu.
Enables you to return the
room thermostat to the
factory setting. Select
“dEF” and the display
ashes and shows the
selected value. Select/con-
rm (yes) with < > buttons
within 5 sec. Conrm by
pressing • or wait 5 sec.
and the factory settings
has be restored.
Gør det muligt at vælge,
om udgange skal forblive
ON (ja) eller OFF (nej)
under alarmtilstand. Vælg
“ALr”, hvoreer displayet
blinker og viser Ou0. Vælg
udgang (Ou0-Ou2) med
knapperne < > inden for 5
sekunder. Bekræ ved at
trykke på • . Ski tilstand
(“nej” eller “ja”) for alle
udgange. Bekræ for hver
udgang ved at trykke på •
eller vent 5 sek.
Bemærk:
Ou0 = pumpe,
Ou1 = varmeelement
Ou2 = termomotor
Gör det möjligt att ställa
in om utgångarna på mot-
tagaren ska vara ON (yes)
eller OFF (no) under
alarm. Välj “ALr”, display-
en blinkar och visar Ou0.
Välj utgång (Ou0-Ou2)
med < > knapparna inom 5
sekunder. Bekräa genom
att trycka på (•) eller vänta
5 sekunder. Ändra läge
(“no” eller “yes”) för alla
utgångar. Bekräa för
varje utgång genom att
trycka på (•) eller vänta
5 sekunder.
OBS: Ou0 = pump,
Ou1 = el-patron,
Ou2 = reglermotor
Lar deg velge om utganger
skal være PÅ (ja) eller AV
(nei) ved alarmtilstand.
Velg “ALr”, så blinker dis-
playet og viser Ou0. Velg
utgang (Ou0-Ou2) med
knappene < > innen 5 sek.
Bekre ved å trykke på •.
Bytt tilstand (“nei” eller
“ja”) for alle utganger.
Bekre for hver utgang
ved å trykke på • eller vent
5 sek.
Merk: Ou0 = pumpe,
Ou1 = el.kolbe,
Ou2 = aktuator
Lähtöjen tila hälytystilan
aikana, ON (kyllä) vai OFF
(ei). Kun olet valinnut
“ALr”, näyttö vilkkuu ja
näyttää Ou0. Valitse lähtö
(Ou0-Ou2) < > -painikkeilla
5 sekunnin kuluessa. Vah-
vista painamalla • . Vaihda
tila (“ei” tai “kyllä”)
kaikille lähdöille. Vah-
vista jokaiselle lähdölle
painamalla • tai odota 5
sekuntia.
Huomaa: Ou0 = pumppu,
Ou1 = sähkövastus,
Ou2 = toimilaite
Enables you to select if
outputs shall remain ON
(yes) or OFF (no) during
alarm state. Select “ALr”
and the display ashes
and shows Ou0. Select
output (Ou0-Ou2) with
< > buttons within 5 sec.
Conrm by pressing •.
Shi state (“no” or “yes”)
for all outputs. Conrm for
each output by pressing •
or wait 5 sec.
Note: Ou0 = pump,
Ou1 = heater ,
Ou2 = actuator
4/6