manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Roth
  6. •
  7. Thermostat
  8. •
  9. Roth Touchline S Smart Technical specifications

Roth Touchline S Smart Technical specifications

P100018774 B 1/8
Touchline S
DE Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
FR Notice d‘installation pour l‘électricien
EN Guidelines for the electrician
ES Instrucciones para el electricista
DK Installationsanvisning for installatør og elektriker
SV Installationsanvisning för installatör och elektriker
NO Installasjonsanvisning, for installatør og elektrikker
FI Asennusohje sähköasentajalle
PL Instrukcja instalacji dla elektryka
DE Verschmutzungsgrad II, Bemessungsstossspannung 800 V, nach EN 60730
FR Degré de pollution II, Tension de choc assignée 800 V, selon EN 60730
EN Pollution degree II, rated impulse voltage 800 V, as per EN 60730
ES Grado de suciedad II, Impulso de tensión medido 800 V, según EN 60730
DK Tilsmudsningsgrad II, dimensioneret stødspænding 800 V, iht. EN 60730
SE Grad av nedsmutsningsgrad II, Märkstötspänning 800 V, enligt EN 60730
NO Tilsmussingsgrad II, nominell impulsspenning 800 V, iht. NEK EN 60730
FI Likaantumisaste II, nimellissyöksyjännite 800 V, standardin EN 60730 mukaan
PL StopieńzabrudzeniaII,znamionowenapięcieudarowe800V,wgEN60730
Smart /
Smart IR
Slide Sense
DE Funk-Raumbediengerät Touchline S
FR Thermostat Touchline S
EN Wireless room thermostat Touchline S
ES Touchline S Termostato ambiente
DK Touchline S Termostat
SV Touchline S Termostat
NO Touchline S Termostat
FI Touchline S Termostaatti
PL Termostat radiowy Touchline S
Kurzbetriebsanleitung
Mode d‘emploi succinct
Brief operating instructions
Manual de instrucciones breve
Kvikmanual
Snabbguide
Enkel manual
Pikaohje
Skrócona instrukcja obsługi
1135009321
1409100137
1135003922
1409100138
1135009323
1409100139
1135009324
1409100140
17466393.300
17466393.301
17466393.302
17466393.303
EN60529
IP20
45
°C
0
113
°F
32
A
Software
79
79 10
~1.5 m
B12167
~1.5 m
B12168a
~1.5 m
0.12 m
0.5 m
IR
61 mm
4 mm
5 mm
2
1
3
1
Battery
CR2032
2
IR
<80%RH
EN 60730
Type
1
868 MHz
+5 dBm
P100018774 B 2/8
230 V
~
click
2
1
3
4
+
5s
Power
CH1 CH2 CH3 CH4 CH1
2
1
4a
3
PAIRING MODE
QR PAIR MANUALPAIR
°C
21.3
+
rot/rouge/red/
rojo/rød/röd/
rød/punainen/
czerwony
grün/vert/green/
verde/grøn/
grön/grønn/
vihreä/zielony
5b
4b
rot/rouge/red/
rojo/rød/röd/
rød/punainen/
czerwony
grün/vert/green/
verde/grøn/
grön/grønn/
vihreä/zielony
4c
5c
5d
1135009321 / 17466939.300
1135009322 / 17466393.301
1135009323 / 17466393.302
1135009324 / 17466393.303
PAIRING MODE
QR PAIR MANUAL PAIR
5s
Smart / Smart IR
Slide
Sense
4d
1135007532 / 17466393.090
Standard
5s
5
20
305
20
30
5s
5
20
30
6d
DE Adressierung Raumbediengerät mit einem Kanal oder mehreren Kanälen aus ein blinkt
FR Apprentissage du boîtier d’ambiance avec un canal ou plusieurs canaux éteint allumé clignote
EN Addressing room operating unit with one channel or multiple channels off on blinking
ES Direccionamiento de la unidad de mando con un canal o con varios canales de en parpadea
DK Tilmeldingafrumtermostattilen'ellererekanaler slukket lyser blinker
SV Adresseringavrumstermostattillenellererakanaler från till blinkar
NO Innmeldingavromtermostatiltilenellererekanaler slukket lyser blinker
FI Rekisteröi huonetermostaatt yhteen tai useampaan kanavaani ei päällä palaa ilkkuu
PL Adresowaniewewnętrznegourządzeniaobsługowegozjednymlubkilkomakanałami wył. wł. miga
P100018774 B 3/8
CH1 CH2 CH3 CH4
2a
21.3
Power
1
+
5s
CH1 CH2 CH3 CH4
CH1
5 s
PAIRING
TEST
+
5s
5
20
30
5s
grün/vert/green/
verde/grøn/
grön/grønn/
vihreä/zielony
5s
3
3
3
3
2b
2c
2d
grün/vert/green/
verde/grøn/
grön/grønn/
vihreä/zielony
Smart /
Smart IR
Slide
Sense
Standard
DE Adressierung testen
FR Tester l’apprentissage
EN Test addressing
ES Probar direccionamiento
DK Test tilmelding (linktest)
SV Adresseringstest
NO Test innmelding (link test)
FI Rekisteröinnin testaus (yhteystesti)
PL Testowanie adresowania
5
+
5s
Power
CH1 CH2 CH3 CH4 CH1
2
1
4a
3
PAIRING MODE
QR PAIR MANUALPAIR
°C
21.3
+
rot/rouge/red/
rojo/rød/röd/
rød/punainen/
czerwony
grün/vert/green/
verde/grøn/
grön/grønn/
vihreä/zielony
5b
4b
rot/rouge/red/
rojo/rød/röd/
rød/punainen/
czerwony
grün/vert/green/
verde/grøn/
grön/grønn/
vihreä/zielony
4c
5c
5d
1135009321 / 17466939.300
1135009322 / 17466393.301
1135009323 / 17466393.302
1135009324 / 17466393.303
PAIRING MODE
QR PAIR MANUAL PAIR
5s
Smart / Smart IR
Slide
Sense
4d
1135007532 / 17466393.090
Standard
5s
5
20
305
20
30
5s
5
20
30
6d
P100018774 B 4/8
21.3°22.0°
up
down
21.3°
Home screen
23.5°
21.3 21.3
confirm
activate
DE Bedienung: Temperatur ändern
FR Exploitation:Modierlatempérature
EN Operation: Change temperature
ES Manejo:Modicarlatemperatura
DK Betjening: Ændr temperatur
SV Drift: Ändra temperatur
NO Betjening: Endre temperatur
FI Toiminta: Lämpötilan muuttaminen
PL Obsługa:Zmianatemperatury
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Bedienung aktivieren (beliebige Taste)
Activer l‘exploitation (touche au choix)
Activate operation (any key)
Pantalla (cualquier tecla)
Aktiverbetjening(tryppåvilkårligtast)
Aktiverameny(tryckpåvalfriknapp)
Aktiverbetjening(trykkvilkårligtast)
Aktivoi toiminta (Paina mitä tahansa näppäintä)
Aktywacjaobsługi(dowolnyprzycisk)
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Wertändern/zumvorigen/nächstenPunkt
Modierlavaleur/aupointprécédent/suivant
Change value / to the previous/next item
Modicarvalor/iralpuntoanterior/siguiente
Ændre værdi / til forrige/næste punkt
Ändravärde/tillföregående/nästapunkt
Endre verdi / til forrige/neste punkt
Muuta arvo / edelliseen/seuraavaan kohtaan
Zmianawartości/poprzedni/następnypunkt
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Speichern / Bestätigen
Enregistrer/Conrmer
Save/Conrm
Guardar/Conrmar
Gem værdi / Bekræft OK
Spara värde / Bekräfta OK
Lagre verdi / Bekreft OK
Tallenna / Vahvista
Zapisywanie/potwierdzanie
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Menümodus aktivieren / Betriebsart
Activer le mode menu /
mode de fonctionnement
Activate menu mode / operating mode
Activar el mo-do de menú /
modo de funcionamiento
Aktiver menu / driftsart
Aktivera meny /driftläge
Aktiver meny / driftstype
Aktivoi valikko / Käyttötapa
Aktywacja trybu menu / trybu pracy
5 s 5 s

10 min
10 s
CH1 CH2 CH3 CH4
1
3
4
2
5a
5b
1s
PAIRING MODE
QR PAIRMANUAL PAIR
DE Adressierung löschen aus blinkt blinkt schnell
FR Supprimer l’apprentissage éteint clignote clignote rapidement
EN Delete addressing off blinking blinking fast
ES Borrar direccionamiento de parpadea parpadea rápidamente
DK Slet tilmelding slukket blinker blinker hurtigt
SV Tabortadressering    från   blinkar  blinkarsnabbt
NO Slett innmelding slukket blinker blinker raskt
FI Rekisteröinnin purku ei päällä vilkkuu vilkkuu nopeasti
PL Usuwanieadresowania  wył.   miga  migaszybko
P100018774 B 5/8
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Normaler Betrieb
Mode normal
Normal mode
Régimen normal
Normal temperatur
Normal temperatur
Normal temperatur
Normaali lämpötila
Tryb normalny
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Zeitprogramm➞Touchline App
Programme horaire ➞Application Touchline
Time programme ➞Touchline app
Programatemporizador➞aplicación Touchline
Tidsprogram ➞Touchline App
Tidsprogram ➞Touchline App
Tidsprogram ➞Touchline App
Aika ohjelma ➞Touchline-sovellus
Programczasowy➞aplikacja Touchline
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
ReduzierterBetrieb
Mode réduit
Reduced mode
Régimen reducido
Reduceret temperatur
Sänkt temperatur
Senket temperatur
Alennettu lämpötila
Trybograniczony
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Aus(Frostschutz)
Arrêt (protection antigel)
Off (frost protection)
Desconectado (protección antiheladas)
Slukket (frostbeskyttelse)
Från(frysskydd)
Av (frostsikring)
Suljettu (pakkasuoja)
Wyłączenie(ochronaprzedzamarzaniem)
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Kühlmodus
Mode de refroidissement
Cooling mode
Modo de refrigeración
Køle mode
Kyldrift
Kjøle modus
Viilennystila
Trybchłodzenia
5 s
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Erweiterten Menümodus aktivieren
Activer le mode de menu étendu
Activate advanced menu mode
Activarelmododemenúavanzado
Aktivér udvidet menumodus
Aktivera avancerat menyläge
Aktivere utvidet menymodus
Aktivoi laajennettu valikkotila
Aktywacjarozszerzonegotrybumenu
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Zurückoderverlassen
Retour ou quitter
Back or exit
Volver o salir
Tilbage eller luk
Tillbaka eller lämna
Tilbake eller forlate
Paluu tai poistuminen
Powrótlubopuszczeniemenu
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Homescreenkongurieren
Congurerl’écrand’accueil
Congurehomescreen
Congurarlapantalladeinicio
Kongurérhomescreen
Kongurerastartskärm
Kongurerehomescreen
Määritä aloitusnäyttö
Konguracjaekranugłównego
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Bedienung verriegeln/entriegeln
Verrouiller/déverrouiller l’exploitation
Disable/enable operation
Bloquear/desbloquear la unidad de mando
Låstastatur/Låstastaturop
Lås/öppnatangenter
Låstastatur/Låsopptastatur
Lukitse / Avaa
Blokowanie/odblokowywanieobsługi
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Kühlsperre
Blocage du refroidissement
Disable cooling
Bloqueo de refrigeración
Køle spærre
Kylning avstängd
Kjølingslåttav
Viilennys pois päältä
Blokadachłodzenia
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Fensterkontakt(nurmitZubehör)
Contact de fenêtre (seulement avec accessoire)
Window contact (with accessories only)
Contacto de ventana (sólo con accesorios)
Vindues kontakt (kun med tilbehør)
Fönsterkontakt (bara med tillbehör)
Vinduskontakt (kun med tilbehør)
Ikkuna anturi (lisävarusteella)
Czujnikokienny(tylkozosprzętem)
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Bedienung verriegelt
Exploitation verrouillée
Operation disabled
Unidad de mando bloqueada
Tastaturlåst
Tangenterlåst
Tastaturlåst
Toiminta lukittu
Obsługazablokowana
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Raumtemperatur
Température ambiante
Room temperature
Temperatura ambiente
Rumtemperatur
Rumstemperatur
Romtemperatur
Huonelämpötila
Temperaturawpomieszczeniu
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Fußbodentemperatur (IR Typ)
Température du sol (Type IR)
Floor temperature (IR type)
Temperatura del suelo (Tupo IR)
Gulvtemperatur (IR type)
Golvtemperatur (IR typ)
Gulvtemperatur (IR type)
Lattialämpötila (IP malli)
Temperaturapodłogi(typIR)
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Außentemperatur(nurmitZubehör)
Temp.extérieure(seulementavecaccessoire)
Outside temperature (with accessories only)
Temperatura exterior (sólo con accesorios)
Udetemperatur (kun med tilbehør)
Utetemperatur (bara med tillbehör)
Utetemperatur (kun med tilbehør)
Ulkolämpötila (lisävarusteella)
Temperaturanazewnątrz(tylkozosprzętem)
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
Heizmodus
Mode de chauffage
Heating mode
Modo calefactor
Varme mode
Värmedrift
Varme modus
Lämmitystila
Trybogrzewania
P100018774 B 6/8
21.3° 20.0°
activate
EXIT USER MENU
5 seconds
21.321.3°
Homescreen Wake up screen User menu
Homescreen
DE Erweiterter Menümodus
FR Mode de menu
EN Advanced menu
ES Modo de menú
DK Udvidet menumodus
SV Avancerat menyläge
NO Utvidet menymodus
FI Laajennettu valikkotila
PL Tryb menu
DE Homescreenkongurieren
FR Congurerl’écrand’accueil
EN Congurehomescreen
ES Congurarlapantalladeinicio
DK Kongurérhomescreen
SV Kongurerastartskärm
NO Kongurerehomescreen
FI Määritä aloitusnäyttö
PL Konguracjaekranugłównego
21.3°20.0°
New home screen
activate
5 seconds
EXIT USER MENU
next
previous
ROOM TEMPERATURE
20.0°
HUMID/TEMP
65%
20.0 65%
20.0 65%
21.3
DISPLAY SETUP
confirm
21.3
21.3°20.0°
activate
DAY DAY
20.0°
Fall back after 3 seconds
21.3°
1 second next
previous confirm
21.3
21.3
DE Menü Betriebsart
FR Menu Mode de fonctionnement
EN Operating mode menu
ES Menú del modo de funcionamiento
DK Menu Driftsart
SV Meny driftläge
NO Meny driftstype
FI Käyttötapavalikko
PL Menu trybu pracy
DE
FR
EN
ES
DK
SV
NO
FI
PL
DAY empfohlen
DAY recommandé
DAY recommended
Se recomienda DAY
DAY anbefalet
DAY rekommenderas
DAY anbefalt
DAY suositellaan
Zalecany:DAY
P100018774 B 7/8
DE Bedienung verriegeln / entriegeln
FR Verrouiller / déverrouiller l'explitation
EN Disable / enable operation
ES Bloquear /
desbloquear la unidad de mando
DK Låstastatur/Låstastaturop
SV Lås/öppnatangenter
NO Låstastatur/Låsopptastatur
FI Lukitse / Avaa
PL Blokowanie /
 odblokowywanieobsługi
21.3°
3 seconds
ENTER CODE TO UNLOCK
1234
Unlock
21.3° 22.0°
activate
EXIT USER MENU SETTINGS
21.3°
5 seconds next
previous confirm
ENTER CODE
1234
EXIT SETTINGS LOCK/UNLOCK DISPLAY LOCK ALL BUTTONS
WARNING!
ALL BUTTONS WILL BE LOCKED
TO UNLOCK ENTER
DISPLAY LOCK CODE
21.3
21.3° 22.0°
activate
EXIT USER MENU SET TIME
Fall back after 7 seconds 21.3°
5 seconds next
previous confirm
SET HOUR
22:14
SET MINUTE
22:14
SET YEAR
2020
SET MONTH
02.03
SET DAY
02.03
SET TIME
21.3
or
DE UhrzeitundDatumeinstellen
FR Congurerl'heureetladate
EN Set time and date
ES Ajustar la fecha y hora
DK Indstill tid og dato
SV Stållintidochdatum
NO Still inn tid og dato
FI Assata aika ja pvm
PL Ustawianiegodzinyidaty
P100018774 B 8/8
07/2020
DE
EN
FR
ES
DK
SE
NO
FI
PL
Dokument aufbewahren
Retain this document
Ce document est à conserver
Guardar el documento
Opbevar dette dokument
Spara dokumentet
Oppbevar dette dokument
Säilytä tämä opas
Zachować instrukcję
Roth Werke GmbH
Roth UK Ltd.
Roth France S.A.S
Global Plastic S.A.
Roth Danmark A/S.
Roth Sverige AB
Roth Norge AS
Roth Finland Oy
Roth Polska Sp. z o.o.
35232 Dautphetal
Worcester, WR4 9FA
77465 Lagny sur Marne Cedex
31500 Tudela (Navarra)
3600 Frederikssund
212 39 Malmö
1396 Billingstad
10300 Karjaa
65785 Zielona Góra
+49 (0) 6466/922-0
+44 (0) 1905/453424
+33 (0) 1/64124444
+34 948/844406
+45 47 38 01 21
+46 40 53 40 90
+47 67 57 54 00
+358 19 440330
+48 68 3202072
www.roth-werke.de
www.roth-uk.com
www.roth-france.fr
www.roth-spain.com
www.roth-danmark.dk
www.roth-sverige.se
www.roth-norge.no
www.roth-nland.
www.roth-polska.com
Scan the code for complete
product information
DE Zubehör:230VAdapterTouchlineSfürFunk-Raumbediengerät
FR Accessoire : Adaptateur 230 V Touchline S pour boîtier d’ambiance radio
EN Accessories: 230 V adapter Touchline S for wireless room operating unit
ES Accesorios: Adaptador de 230 V Touchline S para radiomando de sala
DK Tilbehør: 230V-adapterTouchlineStiltrådløsrumbetjeningsenhed
SV Tilbehör: 230V-adapterTouchlineSförtrådlösmanöveranordningförinomhusbruk
NO 230V-adapterTouchlineSfortrådløstrombetjeningsapparat
FI Tarvikkeet: 230 V -adapteri langattomaan Touchline S säätöjärjestelmään
PL Osprzęt:AdapterTouchlineS230Vdoradiowegowewnętrznegourządzenia
obsługowego
1135009325
17466393.330
1409100142
CR 2032
CR 2032
CHANGE BATTERY!!
USE TYPE CR 2032
21.3°
activate
5 6
1
2 3
...
IR
2
4
3
5 mm

This manual suits for next models

15

Other Roth Thermostat manuals

Roth Basicline H, i User manual

Roth

Roth Basicline H, i User manual

Roth Minishunt Plus User manual

Roth

Roth Minishunt Plus User manual

Roth Minishunt User manual

Roth

Roth Minishunt User manual

Roth Minishunt Plus User manual

Roth

Roth Minishunt Plus User manual

Roth EnergyLogic Touchline  230 V Instruction Manual

Roth

Roth EnergyLogic Touchline 230 V Instruction Manual

Roth Energylogic Touchline Series Technical specifications

Roth

Roth Energylogic Touchline Series Technical specifications

Roth Minishunt User manual

Roth

Roth Minishunt User manual

Roth Minishunt User manual

Roth

Roth Minishunt User manual

Roth Touchline SL Plus User manual

Roth

Roth Touchline SL Plus User manual

Roth Softline User manual

Roth

Roth Softline User manual

Roth Basicline H 24 V User manual

Roth

Roth Basicline H 24 V User manual

Roth Energylogic Touchline 17466393.120 Technical specifications

Roth

Roth Energylogic Touchline 17466393.120 Technical specifications

Roth Basicline H 230 V User manual

Roth

Roth Basicline H 230 V User manual

Roth EnergyLogic Touchline Instruction Manual

Roth

Roth EnergyLogic Touchline Instruction Manual

Roth EnergyLogic Touchline/wireless User manual

Roth

Roth EnergyLogic Touchline/wireless User manual

Roth Touchline Reference guide

Roth

Roth Touchline Reference guide

Popular Thermostat manuals by other brands

Emerson Sensi installation guide

Emerson

Emerson Sensi installation guide

Smart temp SMT-80ж SMT-80RF user manual

Smart temp

Smart temp SMT-80ж SMT-80RF user manual

Danfoss TP4 User & installation instructions

Danfoss

Danfoss TP4 User & installation instructions

Hitachi ATW-RTU-08 Installation and operation manual

Hitachi

Hitachi ATW-RTU-08 Installation and operation manual

Hunter 40020A installation instructions

Hunter

Hunter 40020A installation instructions

Honeywell 32207484 owner's manual

Honeywell

Honeywell 32207484 owner's manual

Lauda Ecoline Series operating instructions

Lauda

Lauda Ecoline Series operating instructions

Honeywell lyric round Getting started

Honeywell

Honeywell lyric round Getting started

Honeywell TH401 owner's guide

Honeywell

Honeywell TH401 owner's guide

Wolf AWT 1 Instructions for installation and operation

Wolf

Wolf AWT 1 Instructions for installation and operation

Horstmann CentaurStat 7 User operating instructions

Horstmann

Horstmann CentaurStat 7 User operating instructions

ritetemp 8082 install guide

ritetemp

ritetemp 8082 install guide

Heatstore HSUFDC Installation and operating instructions

Heatstore

Heatstore HSUFDC Installation and operating instructions

Salus RT500 instruction manual

Salus

Salus RT500 instruction manual

Gewiss Chorus GW 10 795 Programming manual

Gewiss

Gewiss Chorus GW 10 795 Programming manual

2HEAT RF-OPTIMA quick start guide

2HEAT

2HEAT RF-OPTIMA quick start guide

Gewiss Chorus GW 10 795H Programming manual

Gewiss

Gewiss Chorus GW 10 795H Programming manual

Hoffman Controls 207-W Series Installation & operating instructions

Hoffman Controls

Hoffman Controls 207-W Series Installation & operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.