Roto ZEL STG HS 1 II User manual

ZEL STG HS 1 II
Handsender 1-Kanal II
Hand-held transmitter 1-channel II
Télécommande à 1canal II
Pilot 1-kanał II

Inhaltsverzeichnis
Allgemeines............................................................................................. 3
Gewährleistung........................................................................................ 3
Sicherheitshinweise ................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................... 5
Anzeigen- und Tastenerklärung................................................................. 6
Funktionserklärung .................................................................................. 6
Einlernen des Funks ................................................................................. 7
Montage Wandhalterung .......................................................................... 9
Batteriewechsel......................................................................................10
Reinigung...............................................................................................10
Technische Daten ...................................................................................10
Was tun wenn...?.....................................................................................11
Allgemeine Konformitätserklärung ...........................................................11
2-de

Allgemeines
Mit diesem Sender können Sie einen oder mehrere Empfänger steuern.
Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus.
Beachten Sie bitte bei der Installation sowie bei der Einstellung des Gerätes
die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung.
Erklärung Piktogramme
VORSICHT VORSICHT kennzeichnet eine Gefahr, die
zu Verletzungen führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
ACHTUNG ACHTUNG kennzeichnet Maßnahmen zur
Vermeidung von Sachschäden.
Bezeichnet Anwendungstipps und andere
nützliche Informationen.
Gewährleistung
Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser
Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun-
gen von Körper und Gesundheit der Benutzer, z.B. Quetschungen, führen,
sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zu-
stimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise, insbesondere in der vorlie-
genden Montage- und Betriebsanleitung, unbedingt zu beachten sind.
Eine Weiterverarbeitung der Produkte entgegen deren bestimmungsgemäßen
Verwendung ist nicht zulässig.
Endproduktehersteller und Installateur haben darauf zu achten, dass bei Ver-
wendung unserer Produkte alle, insbesondere hinsichtlich Herstellung des
Endproduktes, Installation und Kundenberatung, erforderlichen gesetzlichen
und behördlichen Vorschriften, insbesondere die einschlägigen aktuellen
EMV-Vorschriften, beachtet und eingehalten werden.
3-de

Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
•Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
•Nur in trockenen Räumen verwenden.
•Verwenden Sie nur unveränderte Originalteile des Steuerungsherstellers.
•Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
•Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
•Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen. Batterie nur durch identi-
schen Typ (siehe Technische Daten) ersetzen.
VORSICHT
•Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen
fern.
•Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender ge-
steuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des
Betriebes einsehbar sein.
•Gerät enthält verschluckbare Kleinteile.
4-de

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Sender in der vorliegenden Anleitung darf ausschließlich im Innenbereich
für die Ansteuerung von Centronic kompatiblen Funk-Antrieben und Funk-
Steuerungen verwendet werden.
•Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem
Störungsrisiko betrieben werden dürfen (z. B. Krankenhäuser, Flughä-
fen).
•Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen ei-
ne Funktionsstörung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Perso-
nen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher-
heitseinrichtungen abgedeckt ist.
•Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern-
meldeanlagen und Endeinrichtungen (z. B. auch durch Funkanlagen, die
ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden).
•Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und An-
lagen verbinden.
•Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich
metallischer Flächen oder magnetischer Felder installiert
und betrieben wird.
•Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, kön-
nen zur Störung des Empfangs führen.
•Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals
durch den Gesetzgeber und die baulichen Maßnahmen
begrenzt ist.
5-de

Anzeigen- und Tastenerklärung
4
6
5
1
2
3
1. AUF-Taste
2. STOPP-Taste
3. AB-Taste
4. Einlerntaste
5. Beschriftungsfeld
6. Typenschild
Funktionserklärung
Kanal
Der Kanal eines Handsenders kann in einen oder mehrere Empfänger einge-
lernt werden. Die Ansteuerung eines Empfängers ist ein Individualbefehl, die
mehrerer Empfänger ein Gruppenbefehl.
6-de

Einlernen des Funks
Einlernen des Funks (Variante 1)
Die Beschreibung gilt für die folgenden Produkte:
•Rollladen ZRO EF
•Markise ZMA EF
•Funkempfänger FE 24 V
•Funkempfänger FE 230 V
•Funksteckdose FSD
1) Mastersender einlernen
a) Empfänger in Lernbereitschaft bringen
Bedienen Sie die Einlerntaste am Sender mit einem geeigne-
ten zylindrischen Werkzeug (z. B. Kugelschreiber).
•Schalten Sie die Spannungsversorgung des Empfängers aus und nach 5
Sekunden wieder ein.
oder
•Betätigen Sie die Einlerntaste bzw. den Funkschalter des Empfängers.
Der Empfänger befindet sich nun für 3 Minuten in Lernbereitschaft.
b) Mastersender einlernen
Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders innerhalb der Lernbereit-
schaft, bis der Empfänger das erfolgreiche Einlernen quittiert.
Damit ist der Einlernvorgang beendet.
2) Weitere Sender einlernen
1. Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders, bis der Empfänger
quittiert.
2. Drücken Sie nun die Einlerntaste des neuen Senders, bis der Empfänger
quittiert.
3. Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch
einmal.
4. Der Empfänger quittiert das erfolgreiche Einlernen.
Einlernen des Funks (Variante 2)
Die Beschreibung gilt für die folgenden Produkte:
7-de

•WDT R4, R6
•WDT Solar R4, R6
•WDC i8
•Rollladen Solar ZRO SF (ab 01.05.2014)
•Markise Solar ZMA SF (ab 01.05.2014)
Das Wohndachfenster muss sich in Putzstellung befinden,
sodass Sie die Einlerntasten des Empfängers erreichen kön-
nen. Beachten Sie dazu die jeweilige Bedienungsanleitung.
Die Einlerntasten befinden sich an der Steuerung, die am
oberen Blendrahmen montiert ist. Beachten Sie außerdem
die folgende Abbildung.
Mastersender einlernen
a. Empfänger in Lernbereitschaft bringen
Drücken Sie die gewünschte Einlerntaste an der Steuerung bis die LED leuch-
tet:
▻M1 zum Einlernen des Wohndachfensters (grün)
▻M2 zum Einlernen des Innenzubehörs (orange)
▻M3 zum Einlernen des Außenzubehörs (rot)
►Der Empfänger befindet sich nun für drei Minuten in Lernbereitschaft.
b. Mastersender einlernen
8-de

Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders innerhalb der Lernbereit-
schaft, bis der Empfänger das erfolgreiche Einlernen quittiert (Signalton, Ru-
cken, LED, etc.).
Programmierung des Empfängers löschen
Drücken und halten Sie die Tasten M1 und M3 an der Steuerung bis die LED
dauerhaft leuchtet. Hierdurch werden alle eingelernten Sender gelöscht.
►Der Empfänger kann nun neu eingelernt werden.
Weitere Sender einlernen
1. Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders, bis der Empfänger
quittiert.
2. Drücken Sie nun die Einlerntaste des neuen Senders, bis der Empfänger
quittiert.
3. Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch
einmal.
4. Der Empfänger quittiert das erfolgreiche Einlernen.
Montage Wandhalterung
Entriegelung
Wandhalter-
befestigungs-
platte
Wandhalter
26
•Prüfen Sie vor der Montage an
der gewünschten Montagepo-
sition die einwandfreie Funktion
von Sender und Empfänger.
•Befestigen Sie die Halterung
mit den zwei beigelegten
Schrauben an der Wand.
9-de

Batteriewechsel
Den entsprechenden Batterietyp entnehmen Sie bitte aus
dem Kapitel „Technische Daten“.
3
2
1
4.1
4.2
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Tuch. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, die die Oberfläche angreifen können.
Technische Daten
Nennspannung 3 V DC
Batterietyp CR 2430
Schutzart IP 20
Zulässige Umgebungstemperatur -10 bis +55 °C
Funkfrequenz 868,3 MHz
Die maximale Funkreichweite beträgt am und im Gebäude bis zu 25 m und im
freien Feld bis zu 350 m.
10-de

Was tun wenn...?
Problem Abhilfe
Antrieb läuft nicht. Neue Batterie einlegen.
Batterie richtig einlegen.
Entfernung zum Empfänger verrin-
gern.
Sender ist nicht im Empfänger einge-
lernt.
Sender einlernen.
Allgemeine Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät
Centronic EasyControl EC541-II in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE
1999/5/EG befindet.
Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH, NO, IS, LI
Technische Änderungen vorbehalten.
11-de

Table of contents
General..................................................................................................13
Warranty ................................................................................................13
Safety instructions ..................................................................................13
Intended use ..........................................................................................14
Explanation of displays and buttons..........................................................15
Explanation of functions ..........................................................................16
Programming the remote control..............................................................16
Installing the wall bracket.........................................................................18
Changing batteries..................................................................................19
Cleaning.................................................................................................19
Technical data ........................................................................................19
What to do if...?.......................................................................................20
General Declaration of Conformity............................................................20
12-en

General
You can control one or more receivers with this transmitter.
This device is exceptionally easy to use.
Please observe these Assembly and Operating Instructions when installing
and setting up the equipment.
Explanation of pictograms
CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in in-
jury.
ATTENTION ATTENTION indicates measures that must
be taken to avoid damage to property.
Denotes user tips and other useful in-
formation.
Warranty
Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance
with these and our other instructions can result in serious injuries, e.g., crush-
ing of limbs. Therefore, structural modifications may only be carried out with
our prior approval and strictly in accordance with our instructions, particularly
the information contained in these Assembly and Operating Instructions.
Any further processing of the products which does not comply with their inten-
ded use is not permitted.
The end product manufacturer and fitter have to ensure that all the relevant
current statutory, official and, in particular, EMC regulations are adhered to
during utilisation of our products, especially with regard to end product manu-
facture, installation and customer advice.
Safety instructions
General information
•Please keep the instruction manual safe!
13-en

•Only use in dry rooms.
•Only use unmodified original parts from the control unit manufacturer.
•Keep children away from control units.
•Observe all pertinent country-specific regulations.
•Dispose of used batteries properly. Only replace the battery with one of
the same type (see Technical Data).
Caution
•Keep people out of the system’s range of travel.
•If the system is controlled by one or more transmitters,
the system’s range of travel must always be visible during
operation.
•Device contains small parts that can be swallowed.
Intended use
The transmitter described in these instructions must only be used indoors for
the operation of Centronic-compatible radio drives and radio control units.
•Please note that radio-controlled systems may not be used in areas with
a high risk of interference (e.g. hospitals, airports).
•The remote control is intended solely for use with equipment and sys-
tems in which malfunctions in the transmitter or receiver would not pose
any risk to persons, animals or property, or which contain safety devices
to eliminate such risks.
•The operator is not protected from interference from other telecommu-
nications systems and terminal equipment (e.g. even from radio-con-
trolled systems which are properly operated in the same frequency
range).
•Only connect radio receivers to devices and systems approved by the
manufacturer.
14-en

•Ensure that the control unit is not installed or operated
close to metal surfaces or magnetic fields.
•Radio-controlled systems transmitting on the same fre-
quency may cause reception interference.
•Note that the range of the radio signal is limited by legis-
lation as well as by design.
Explanation of displays and buttons
4
6
5
1
2
3
1. UP button
2. STOP button
3. DOWN button
4. Programming button
5. Labelling field
6. Type plate
15-en

Explanation of functions
Channel
The channel of a hand-held transmitter can be programmed into one or more
receivers. One receiver is operated through an individual command, several
receivers through a group command.
Programming the remote control
Programming the remote control (variant 1)
This description applies to the following products:
•Roller shutter ZRO EF
•Awning ZMA EF
•Radio receiver FE 24V
•Radio receiver FE 230V
•Remote-controlled socket FSD
1) Programming the master transmitter
a) Preparing the receiver for programming
Operate the programming button on the transmitter using a
suitable cylindrical tool (e.g. a ballpoint pen).
•Switch off the power supply to the receiver for 5seconds, then switch it
back on
or
•Operate the programming button or the radio switch of the receiver.
The receiver is now in programming mode for 3minutes.
b) Programming the master transmitter
Press the programming button on the master transmitter while in program-
ming mode until the receiver confirms that programming has been successful.
The programming process is now complete.
2) Programming additional transmitters
1. Press the programming button of the master transmitter until the re-
ceiver confirms.
16-en

2. Then press the programming button of the new transmitter until the re-
ceiver confirms.
3. Now press the programming button of the new transmitter again.
4. The receiver confirms successful programming.
Programming the remote control (variant 2)
This description applies to the following products:
•WDT R4, R6
•WDT Solar R4, R6
•WDC i8
•Roller shutter Solar ZRO SF (as from 01.05.2014)
•Awning Solar ZMA SF (as from 01.05.2014)
The skylight window must be in the cleaning position so that
you can reach the receiver's programming button. Refer to
the relevant user instructions here. The programming but-
tons are located on the control unit which is fitted to the top
frame. Please also note the following illustration.
Programming the master transmitter
a. Preparing the receiver for programming
Hold down the desired programming button on the control unit until the LED
lights up:
▻M1 for programming the skylight window (green)
▻M2 for programming the interior accessories (orange)
17-en

▻M3 for programming the exterior accessories (red)
►The receiver is now in Programming mode for three minutes.
b. Programming the master transmitter
Press the programming button on the master transmitter whilst in Program-
ming mode until the receiver confirms that programming was successful (sig-
nal tone, jerk, LED, etc.).
Deleting the receiver's programming
Press and hold down the M1 and M3 buttons on the control unit until the LED
lights up continuously. This will clear all the programmed transmitters.
►The receiver can now be reprogrammed.
Programming more transmitters
1. Press the programming button of the master transmitter until the re-
ceiver confirms.
2. Then press the programming button of the new transmitter until the re-
ceiver confirms.
3. Now press the programming button of the new transmitter again.
4. The receiver confirms successful programming.
Installing the wall bracket
Unlocking mechanism
Wall bracket
mounting
plate
Wall bracket
26
•Before installation in the de-
sired installation position,
check that the transmitter and
receiver are functioning prop-
erly.
•Fix the bracket to the wall with
the two screws enclosed.
18-en

Changing batteries
You will find the appropriate battery type in the "Technical
data" chapter.
3
2
1
4.1
4.2
Cleaning
Only clean the device with a suitable cloth. Do not use aggressive cleaning
agents that may damage the surface.
Technical data
Rated voltage 3 V DC
Battery type CR 2430
Degree of protection IP20
Permissible ambient temperature -10 °C to +55 °C
Radio frequency 868.3 MHz
The maximum transmitter range on and in the building is up to 25m, and up to
350m in the open.
19-en

What to do if...?
Problem Remedy
Drive is not functioning. Insert a new battery.
Insert the battery correctly.
Reduce the distance to the receiver.
Transmitter is not programmed in the
receiver.
Program transmitter.
General Declaration of Conformity
Becker-Antriebe GmbH hereby declares that the Centronic EasyControl
device EC541-II complies with the fundamental requirements and other relev-
ant rules of Directive R&TTE 1999/5/EC.
Intended for use in the following countries: EU, CH, NO, IS, LI
Subject to technical changes without notice.
20-en
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Transmitter manuals by other brands

Nautel
Nautel NX300 Operation and maintenance manual

SMAR
SMAR ld301 Operation and maintenance instruction manual

Screen Service Broadcasting Technologies
Screen Service Broadcasting Technologies SDT 500UB ARK-1 ATSC Operation manual

Avantree
Avantree 2x Saturn Pros user manual

enika
enika P8 TR 2C DIN-24V manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser TMD1000 operating instructions