manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rowenta
  6. •
  7. Scale
  8. •
  9. Rowenta Good vibes LIFE + BR962 Series User manual

Rowenta Good vibes LIFE + BR962 Series User manual

www.rowenta.com 1820008244
Instruction manual – Notice d’utilisation – Gebruiksaanwijzing – Bedienungsanleitung – Manuale di istruzioni – Manual
de instrucciones – Manual de instruções – Εγχειρίδιοοδηγιών – Kullanma kılavuzu – Instrukcja obsługi – Uživatelská
příručka – Használatiútmutató – Návod na použitie – Manual de instrucțiuni – Uputstvo za upotrebu – Uputeza upora-
bu – Ръководство с инструкции – Руководство по эксплуатации – Priročnik znavodili – Посібник з експлуатації
EN
ES
IT
PT
BR962x
3
2
1
3 x AAA included
3 batterie AAA incluse
3 pilas AAA incluidas
3 x AAA incluídas
EN - Body composition scale/ IT - Impedenziometrica/ ES - Impedancímetro/
PT - Bioimpedância
EN - Weighing unit modication can only
be done in the app
IT - La modica dell'unità di pesatura può
essere eseguita solo nell'app
ES - Las unidades de peso solo pueden
cambiarse desde la aplicación
PT -
A modicação da unidade de pesagem
só pode ser efetuada na aplicação
Electrodes
EN Elettrodi
IT Electrodos
ES Elétrodos
PT
EN
IT
ES
PT
OK
2EN - Forbidden/ IT - Vietato/ ES - Prohibido/ PT - Proibido
5
4
3EN - Description/ IT - Descrizione/ ES - Descripción/ PT - Descrição
Thanks for choosing TEFAL Goodvibes body composition Scale. This product
employs BIA (bioelectrical impedance analysis) technology for your body
composition data and Bluetooth technology to connect the scale to your
smartphone. To have accurate and consistent measurement results, please use
it at the same time (preferably twice a week, 15 min after waking up) and under
same conditions. Please avoid measurements:
• During or immediately after strenuous exercises
• Immediately after a shower, bath or sauna
• With heavy alcohol consumption
• During pregnancy
• During fever
During the measurement, please stand straight and barefoot. Wearing socks or
dirty feet can aect the measurement accuracy. The scale should not be used to
diagnose or treat any medical condition. All data is for reference and can not be a
substitute for advice from a licensed healthcare professional.
Grazie per aver scelto la bilancia impedenziometrica TEFAL GOODVIBES.
Questo prodotto utilizza la tecnologia BIA (analisi dell'impedenza bioelettrica)
per i dati relativi alla composizione corporea e la tecnologia Bluetooth per
collegare la bilancia allo smartphone. Per ottenere risultati accurati e coerenti,
è consigliabile eettuare le misurazioni sempre alla stessa ora (preferibilmente
due volte alla settimana, 15 minuti dopo il risveglio) e nelle stesse condizioni.
Si consiglia di non eettuare misurazioni nei seguenti casi:
• Durante o immediatamente dopo attività sica intensa
• Subito dopo una doccia, un bagno o una sauna
• In seguito a consumo di alcol intenso
• Durante la gravidanza
• In caso di febbre
Durante la misurazione, mantenere la posizione eretta e a piedi nudi. Eettuare
la misurazione indossando calzini o con i piedi non perfettamente puliti
può comprometterne il risultato. La bilancia non deve essere utilizzata per
diagnosticare o trattare alcuna condizione medica. I dati rilevati sono a solo
scopo di riferimento e non possono sostituire la consulenza di un professionista
sanitario qualicato.
Gracias por elegir la báscula de medición corporal GOODVIBES de TEFAL.
Este producto cuenta con la tecnología BIA (análisis de impedancia bioeléctrica),
para recopilar datos de la composición corporal, y la tecnología Bluetooth, que
permite conectar la báscula de medición corporal a tu smartphone. Para que
los resultados de las mediciones sean exactos y coherentes, utiliza la báscula de
medición corporal siempre a la misma hora (es recomendable hacerlo dos veces a
la semana a los 15 minutos de despertarse) y en las mismas condiciones.
Evita pesarte en estas circunstancias:
• Durante o poco después de ejercicios intensos
• Después de ducharte, bañarte o de una sesión de sauna
• Tras un consumo excesivo de alcohol
• Durante el embarazo
• En caso de ebre
Al pesarte, hazlo descalzo y ponte recto. Si lo haces con calcetines o los pies
sucios, las medidas no serán tan exactas. La báscula de medición corporal no
debe utilizarse para diagnosticar o tratar condiciones médicas. Los resultados
obtenidos son referenciales y no deben sustituir el criterio de un profesional
sanitario titulado.
Obrigado por escolher a Balança de composição corporal TEFAL GOODVIBES.
Este produto utiliza a tecnologia BIA (análise da impedância bioelétrica) para os
seus dados de composição corporal e a tecnologia Bluetooth para ligar a balança
ao seu smartphone. Para obter resultados de medição precisos e consistentes,
utilize a balança sempre à mesma hora (de preferência duas vezes por semana,
15 minutos depois de acordar) e sob as mesmas condições.
Evite medições:
• Durante ou imediatamente após exercícios extenuantes
• Imediatamente após um duche, banho ou sessão de sauna
• Após um elevado consumo de álcool
• Durante a gravidez
• Se tiver febre
Durante a medição, assuma uma postura direita e descalce-se. A utilização de
meias ou ter os pés sujos pode afetar a precisão da medição.
A balança não deve ser utilizada para diagnosticar ou tratar nenhuma condição
médica. Todos os dados devem servir apenas como referência e não substituem o
aconselhamento de um prossional de saúde.
EN
ES
IT
PT
7
6
4
EN - Insert batteries/ IT - Inserire le batterie/ ES - Inserta las pilas/
PT - Insira as pilhas
EN - Download the free App/ IT - Scaricare l'app gratuita/
ES - Descarga la aplicación gratuita/ PT - Descarregue a aplicação gratuita
2
1
3 x LR03 AAA
EN - 1st use/ IT - 1° utilizzo/ ES - 1º uso/ PT - 1.ª utilização
Scan to get the App
Eseguire la scansione per scaricare l'applicazione
Escanea para obtener la aplicación
Digitalize para obter a aplicação
EN
IT
ES
PT
Required configuration
EN
Configurazione richiesta
IT
Configuración necesaria
ES
Configuração necessária
PT
From iOS 8
EN
Da iOS 8
IT
Desde iOS 8
ES
A partir do iOS 8
PT
From AndroidTM 5
EN
Da AndroidTM 5
IT
Desde AndroidTM 5
ES
A partir do AndroidTM 5
PT
5
EN - Connect your scale/ IT - Collegare la bilancia/
ES - Conecta tu báscula de medición corporal / PT - Ligue-se à balança
1
EN - Use/ IT - Utilizzo/ ES - Uso/ PT - Utilização
Launch the App
Set the weighing units (kg / st.lb / st) and the height units (cm / inch)
Register your prole user
Avviare l'applicazione
Impostare le unità di pesatura (kg/st.lb/st) e le unità di altezza (cm/pollici)
Registrare il prolo utente
Inicia la aplicación
Congura las unidades de peso (kg/lb/st) y las de altura (cm/in)
Crea tu perl de usuario
Abra a aplicação
Dena as unidades de pesagem (kg/st lb/st) e as unidades de altura (cm/pol.)
Registe o seu perl de utilizador
EN
IT
ES
PT
9
8
AUTO ON
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO AUTOMATICO
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
LIGAR AUTOMÁTICO
2
App ON
EN - Please wait until all the data is displayed in the App to step o.
IT -
Attendere che tutti i dati vengano visualizzati nell'app per passare alla fase successiva.
ES -
Espera a que la aplicación muestre los resultados para bajar de la báscula de medición corporal .
PT -
Aguarde até que todos os dados sejam apresentados na aplicação para sair da balança.
EN - Measurements and data analysis/ IT- Misurazioni e analisi dei dati/
ES - Medidas y análisis de datos/ PT - Medições e análise de dados
kg
lb
st
AUTO STOP
15
sec.
MIN 8 kg MAX 180 kg
8
6EN - Replacing batteries/ IT- Sostituzione delle batterie/ ES - Cambio de pilas/
PT - Substituir as pilhas
3 X LR03 AAA
Alkaline batteries
Batterie alcaline
Pilas alcalinas
Pilhas alcalinas
R03
HR03
WARNING
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not mix new and used batteries or dierent types of batteries.
• Ensure that the polarity is correct when inserting the batteries.
• Empty batteries must be removed from the device and disposed of in a safe manner.
• Remove batteries from a device if it is not intended to be used for a long period.
• Do not short-circuit the power supply terminal.
AVVERTENZE
• Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
• Non mischiare i diversi tipi di batterie o le batterie nuove e usate.
• Inserire le batterie con la polarità corretta.
• Rimuovere le batterie scariche dal dispositivo e smaltirle in modo sicuro.
• In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, è opportuno rimuovere le batterie.
• I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
EN
IT
10
ADVERTENCIA
• No debe recargar las pilas que no sean recargables.
• No se deben mezclar diferentes tipos de pilas o pilas nuevas con pilas usadas.
• Debe introducir las pilas según la polaridad correcta.
• Debe retirar del aparato las pilas descargadas y eliminarlas de forma segura.
• Conviene retirar las pilas en caso de que deba guardar el aparato y no lo vaya a utilizar
en un periodo de tiempo prolongado.
• Los bornes de alimentación no deben estar cortocirtuitados.
AVISO
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Não deve utilizar em simultâneo diferentes tipos de pilhas ou pilhasa novas e usadas.
• As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correta.
• As pilhas descarregadas devem ser retiradas do aparelho e eliminadas de forma
segura.
• Se pretender armazenar o equipamento durante um longo período de tempo,
deve retirar as pilhas.
• Os bornes de alimentação não devem estar em curto-circuito.
ES
PT

This manual suits for next models

1

Other Rowenta Scale manuals

Rowenta GOODVIBES HEALTH BR966 Series User manual

Rowenta

Rowenta GOODVIBES HEALTH BR966 Series User manual

Rowenta PREMISS BS14 Series User manual

Rowenta

Rowenta PREMISS BS14 Series User manual

Rowenta PREMISS BS14 Series User manual

Rowenta

Rowenta PREMISS BS14 Series User manual

Rowenta Good vibes LIFE BR960 Series User manual

Rowenta

Rowenta Good vibes LIFE BR960 Series User manual

Rowenta CLASSIC BS11 Series User manual

Rowenta

Rowenta CLASSIC BS11 Series User manual

Rowenta PREMISS PRETTY BS10 Series User manual

Rowenta

Rowenta PREMISS PRETTY BS10 Series User manual

Rowenta PREMISS BS14 Series User manual

Rowenta

Rowenta PREMISS BS14 Series User manual

Rowenta Body up Trust User manual

Rowenta

Rowenta Body up Trust User manual

Rowenta ORIGIN BS16 Series User manual

Rowenta

Rowenta ORIGIN BS16 Series User manual

Rowenta PREMISS BS1400V0 User manual

Rowenta

Rowenta PREMISS BS1400V0 User manual

Rowenta PREMIO BS12 Series User manual

Rowenta

Rowenta PREMIO BS12 Series User manual

Rowenta PREMISS BS10 Series User manual

Rowenta

Rowenta PREMISS BS10 Series User manual

Rowenta CLASSIC BS15 Series User manual

Rowenta

Rowenta CLASSIC BS15 Series User manual

Rowenta BS13 Series User manual

Rowenta

Rowenta BS13 Series User manual

Rowenta SOFTLINE BS17 Series User manual

Rowenta

Rowenta SOFTLINE BS17 Series User manual

Rowenta CLASSIC BS11 Series User manual

Rowenta

Rowenta CLASSIC BS11 Series User manual

Rowenta BS12 Series User manual

Rowenta

Rowenta BS12 Series User manual

Rowenta BODYMASTER BR60 Series User manual

Rowenta

Rowenta BODYMASTER BR60 Series User manual

Rowenta PREMISS BS1063V0 User manual

Rowenta

Rowenta PREMISS BS1063V0 User manual

Rowenta CLASSIC BS1500V0 User manual

Rowenta

Rowenta CLASSIC BS1500V0 User manual

Rowenta GOODVIBES SPORT BR964 Series User manual

Rowenta

Rowenta GOODVIBES SPORT BR964 Series User manual

Rowenta ESSENTIAL BS13 Series User manual

Rowenta

Rowenta ESSENTIAL BS13 Series User manual

Rowenta PREMIO BS12 Series User manual

Rowenta

Rowenta PREMIO BS12 Series User manual

Popular Scale manuals by other brands

ISHIDA UNI-7 user manual

ISHIDA

ISHIDA UNI-7 user manual

Avanti 16848 user guide

Avanti

Avanti 16848 user guide

CWBTECH GLANCE user manual

CWBTECH

CWBTECH GLANCE user manual

Saturn ST-PS0290 instructions

Saturn

Saturn ST-PS0290 instructions

Jadever JCL Service manual

Jadever

Jadever JCL Service manual

U-Line H-5275 user guide

U-Line

U-Line H-5275 user guide

Steinberg Systems SBS-LW-2000A user manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-LW-2000A user manual

Rice Lake 181881 Technical manual

Rice Lake

Rice Lake 181881 Technical manual

RENPHO ES-SNG01-W manual

RENPHO

RENPHO ES-SNG01-W manual

Cardinal Detecto 6855KGEU operating instructions

Cardinal

Cardinal Detecto 6855KGEU operating instructions

WorldWEIGH B 100 Use and maintenance manual

WorldWEIGH

WorldWEIGH B 100 Use and maintenance manual

Jata hogar 70 Instructions of use

Jata hogar

Jata hogar 70 Instructions of use

KERN 470 Series operating instructions

KERN

KERN 470 Series operating instructions

dyras DBSC-437 instruction manual

dyras

dyras DBSC-437 instruction manual

Welch Allyn 160KGWA User instructions

Welch Allyn

Welch Allyn 160KGWA User instructions

U-Line H-1121 manual

U-Line

U-Line H-1121 manual

Right Weigh 201 Series Assembly instructions

Right Weigh

Right Weigh 201 Series Assembly instructions

Denver Instrument DL series Operation manual

Denver Instrument

Denver Instrument DL series Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.