Royal Catering RCWM-1200-R1 User manual

expondo.com
WAFFLE MAKER
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning

DE
Produktname:
Waffeleisen
EN
Product name:
Waffle maker
PL
Nazwa produktu:
Gofrownica
CZ
Název výrobku
Vaflovač
FR
Nom du produit:
Gaufrier
IT
Nome del prodotto:
Piastra per waffel
ES
Nombre del producto:
Gofrera
HU
Termék neve
Gofrisütő
DA
Produktnavn
Vaffeljern
DE
Modell:
RCWM-1200-R1
RCWM-1200-R2
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse

Technische Daten
Beschreibung des Parameters
Parameterwert
Produktname
WAFFELEISEN
Modell
RCWM-1200-R1
RCWM-1200-R2
Versorgungsspannung [V~] /
Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W]
1200
Dicke der Waffel [mm]
25
Abmessungen der Heizplatte
[mm]
Φ170
Abmessungen [Breite x Tiefe x
Höhe; mm]
285x438x260
Weight [kg]
8
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen.
Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU
VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern.
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten
kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine
maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische
Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder
bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung
von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der
Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version
dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.

Symbolerklärung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
VORSICHT! oder WARNUNG! oder ERINNERUNG!
Allgemeines Warnzeichen.
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!
Nur für internen Gebrauch.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu
einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Aussehen des Produkts abweichen.

Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung der
Anleitung bezieht sich auf den WAFFLE MAKER
ACHTUNG!
Um einen dauerhaften und störungsfreien Betrieb der Royal
Catering-Geräte zu gewährleisten, sollte der Hauptschalter
nur benutzt werden, wenn der Temperaturregler auf 0 steht.
Die Benutzung des Hauptschalters, wenn der
Temperaturregler einen anderen Wert als 0 anzeigt, kann die
Lebensdauer des Schalters verkürzen.
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt
sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und
passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Der Kontakt zu geerdeten oder masseführenden Elemente, wie Rohre,
Heizkörper, Herde und Kühlschränke, muss vermieden werden. Es besteht ein
erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn der Körper geerdet ist und dem Gerät in
Kontakt kommt, das Regen, nassen Oberflächen und Arbeiten in einer
feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist. Das Eindringen von Wasser in das
Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines
Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Benutzen Sie
das Kabel niemals, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker
herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und
beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko eines Stromschlags.
e) Falls die Nutzung des Geräts in einer feuchten Umgebung nicht verhindert
werden kann, muss ein Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet werden.
Die Verwendung von RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist
oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel
sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des
Herstellers ersetzt werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.

h) ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des
Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
i) Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Warnung vor Stromschlag!
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet halten. Unordnung oder
schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des Gerätes
seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei
Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
c) Falls Beschädigungen an dem Gerät festgestellt werden oder
Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend
ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person
mitgeteilt werden.
d) Bei Zweifeln an der Funktionstüchtigkeit des Geräts wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst des Herstellers.
e) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
f) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder
Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden
Geräte zu löschen.
g) Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen.
h) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
i) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.
j) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
k) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
Hinweis!
Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder und andere
Unbeteiligte bei der Arbeit mit dem Gerät geschützt werden
müssen.
2.3. Eigenschutz

a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen
Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Produkt ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen oder
ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es
sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu
bedienen ist.
c) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie
darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie
den Netzstecker an die Stromquelle anschalten
d) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
e) Während des Betriebs des Geräts dürfen weder Hände noch andere
Gegenstände in das Innere des Geräts gesteckt werden!
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht korrekt
funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen
Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben
werden und müssen repariert werden.
b) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen, Reinigungs-
und Wartungsarbeiten vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme
verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
c) Unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen, die
nicht mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind, aufbewahren. Dieses
Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr dar.
d) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Vor jedem Einsatz prüfen, ob
allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in
Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren Betrieb
des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung das Gerät vor
der Benutzung reparieren lassen.
e) Das Gerät muss von Kindern ferngehalten werden.
f) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Funktionstüchtigkeit zu gewährleisten, dürfen die werksseitig
installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst
werden.

h) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist
untersagt.
i) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
j) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, um dauerhafte Ablagerungen
von Schmutz zu verhindern.
k) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und
Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
l) Es ist untersagt die Konstruktion des Produkts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
m) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
n) Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden!
o) Das Gerät darf während des Betriebs und nach Abschluss des Betriebs bis zum
vollständigen Abkühlen nicht mit bloßen Händen angefasst werden.
Verbrennungsgefahr!
p) Halten Sie beim Anheben des Deckels so viel Abstand wie möglich. Es besteht
Verbrennungsgefahr durch den Wasserdampf!
q) Das Gerät gibt während der Nutzung hohe Temperaturen aus. Das Gerät darf
nicht auf leicht brennbare oder schmelzbare Oberflächen oder in die Nähe von
leicht brennbaren Materialien gestellt werden.
r) Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Es muss mit Vorsicht vorgegangen
werden und das Gerät darf ausschließlich an den Griffen gehalten werden. Vor
Wartungs- oder Servicearbeiten und vor dem Transport muss das Gerät
abgekühlt werden.
s) Es müssen lebensmittelechte Küchenutensilien verwendet werden, die keine
Kratzbeschädigungen verursachen. Die Verwendung von scharfen und
metallenen Gegenständen ist untersagt.
t) Das Gerät darf nicht zum Trocknen, Aufwärmen oder Abtrocknen von
Gegenständen verwendet werden.
u) Es dürfen keine Lebensmittel im ausgeschalteten Gerät gelassen werden. Die
freigesetzte Feuchtigkeit führt zu Beschädigungen des Produkts.
v) Das Gerät darf ausschließlich in waagerechter Position verwendet werden. Das
Schütteln des Geräts ist untersagt.
w) Bei einer Fehlfunktion des Thermostats darf das Gerät darf nicht verwendet
werden.
x) Bevor das Gerät ausgeschaltet wird, muss immer sichergestellt werden, dass
der Drehknopf des Thermostats auf die Position „0“ gestellt ist.
ACHTUNG!
Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher
ist, besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem
Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen
und trotz der Verwendung zusätzlicher
Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall-

oder Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der
Verwendung Vorsicht und gesunden
Menschenverstand walten zu lassen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für das Backen von Waffeln bestimmt.
Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Anwender.
3.1. Beschreibung des Geräts

1. Ein-Aus-Schalte (ON/OFF)
2. Kontrollleuchte Thermostat
3. Timer-Knopf (0-5min.)
4. Temperaturregelknopf (50-250°C)
5. Heizplatten
6. Montageort des Griffs
7. Griff
8. Netzkabel

3.2. Arbeitsvorbereitung
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 %
nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen
Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen
ferngehalten werden. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von
Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder
intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Das Gerät sollte so aufgestellt
werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt!
3.3. Arbeit mit dem Gerät
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie, ob alle Schalter und Knöpfe ausgeschaltet sind.
2. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vollständig sind, und bringen Sie den Griff an.
3. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Oberfläche des Produkts ab und wischen
Sie das gesamte Produkt mit einem trockenen Tuch ab.
4. Wischen Sie die Oberflächen der Heizplatten mit einem feuchten Tuch ab
und warten Sie, bis sie vollständig getrocknet sind.
5. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
6. Starten Sie das Gerät mit dem ON/OFF-Schalter (1).
7. Drehen Sie den Temperaturregler - 250°C (4) und den Timer - 5 Minuten (3)
auf die höchste Stufe.
8. ACHTUNG! Während des ersten Aufheizens können Rauch und ein
spezifischer Geruch aus dem Gerät aufsteigen.
BEDIENUNG DES GERÄTS
1. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an
2. Vergewissern Sie sich, dass die Drehknöpfe in der Position "0" stehen. Starten
Sie dann das Gerät mit dem ON/OFF-Schalter (1).
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf (4) die gewünschte Temperatur ein (für das
Frittieren von Waffeln werden 160-80°C empfohlen).
4. Wenn das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt die
Kontrollleuchte (2).
5. Öffnen Sie das Gerät mit dem Griff und verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf
der unteren Heizplatte.

6. Schließen Sie die obere Heizplatte und stellen Sie mit dem Drehknopf den
Timer ein (ca. 3 Minuten werden für das Frittieren von Waffeln empfohlen).
7. Heben Sie die obere Heizplatte mit dem Griff an, nachdem Sie den Ablauf der
vorgegebenen Zeit signalisiert haben.
ACHTUNG! Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten!
8. Entfernen Sie die Waffel.
ACHTUNG! Nehmen Sie die Waffel heraus und achten Sie darauf, dass Sie
sich nicht die Hände an der Heizplatte verbrennen. Es wird empfohlen, einen
Spatel aus einem Material zu verwenden, das die Oberfläche der Heizplatte
nicht zerkratzt.
9. Drehen Sie nach Beendigung der Arbeit die Knöpfe in die Position "0",
schalten Sie den Schalter in die Position OFF (1) und ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts.
ACHTUNG! Warten Sie nach jedem Gebrauch, bis das Gerät abgekühlt ist.
Erst dann kann es gereinigt und weggeräumt werden.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Jedes Mal bevor das Gerät gereinigt wird und ebenfalls wenn das Gerät nicht
verwendet wird, muss der Netzstecker gezogen werden.
b) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet
werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen.
c) Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät
wieder verwendet wird.
d) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
e) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in
Wasser zu tauchen.
f) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen des Gehäuses
eindringt.
g) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit
und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
h) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
i) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die
Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN.
Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer
Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies
wird durch das Symbol, das auf dem Produkt, der Anleitung oder der Verpackung

angezeigt ist, kenntlich gemacht. Die im Gerät verwendeten Materialien können
entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die
Wiederverwendung, die Verwendung von Materialien oder andere Formen der
Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Ihre örtliche Verwaltung gibt Ihnen Auskunft über die geeignete Entsorgungsstelle
für Altgeräte.

Technical data
Parameter description
Parameter value
Product name
WAFFLE MAKER
Model
RCWM-1200-R1
RCWM-1200-R2
Supply voltage [V~] /
Frequency [Hz]
230/50
Rated power [W].
1200
Waffle thickness [mm]
25
heating plate dimensions
[mm]
Φ170
Dimensions [Width x Depth x
Height; mm]
285x438x260
Weight [kg]
8
1. General Description
The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is
designed and manufactured strictly according to technical specifications using the
latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL
BEFORE PROCEEDING.
To ensure long and reliable operation of the unit, make sure to operate and maintain it
properly in accordance with the guidelines in this instruction manual. The technical data
and specifications contained in this instruction manual are up to date. The
manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality.
This User Manual has been translated for your convenience using machine translation.
Reasonable efforts have been made to provide an accurate translation; however, no
automated translation is perfect nor is it intended to replace human translators. The
official User Manual is the English version. Any discrepancies or differences created in
the translation are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement
purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in
the User Manual, please refer to the English version of those contents which is the
official version.

Explanation of symbols
The product complies with applicable safety standards.
Please read the instructions before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMINDER!
General warning sign.
CAUTION! Warning of electric shock!
Caution! Hot surface can cause burns!
For indoor use only.
2. Safety of use
CAUTION!
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or severe personal injury or death.
CAUTION! The illustrations in this instruction manual are for reference only
and may differ from the actual product in some details.

The term "unit" or "product" in the warnings and in the description of the instructions
refers to the WAFFLE MAKER
CAUTION!
To ensure long-lasting and trouble-free operation of Royal
Catering equipment, the main switch should be used only
when the temperature control knob is set to 0. Using the main
switch when the temperature control knob indicates a value
different from 0 may shorten the life of the switch.
2.1. Electrical safety
a) The plug of this unit must fit into the outlet. Do not modify the plug in any way.
Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock.
b) Avoid touching grounded parts, such as pipes, heaters, ovens, and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
grounded and touches the unit exposed to direct rain, wet pavement, and
operation in a humid environment. If water enters the unit, there is an
increased risk of damage to the unit and electric shock.
c) Do not touch the unit with wet or damp hands.
d) Do not use the cord in an unintended manner. Never use it to carry the unit or
to pull the plug out of the socket. Keep the cord away from heat sources, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cords increase the risk of
electric shock.
e) If you cannot avoid using the unit in a wet environment, use a residual current
unit (RCD). Using an RCD reduces the risk of electric shock.
f) Do not use the unit if the power cord is damaged or shows signs of wear. A
damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the
manufacturer's service department.
g) To avoid electric shock, do not immerse the cable, plug, or unit itself in water
or other liquid. Do not use the unit on wet surfaces.
h) CAUTION - THREAT TO LIFE! When cleaning or using the unit, never immerse it
in water or other liquids.
i) Do not allow the machine to get wet. Risk of electric shock!
2.2. Safety in the workplace
a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the unit.

b) Do not use the unit in an explosive area, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
c) If you find any damage or irregularities in the operation of the unit,
immediately turn it off and report it to an authorized person.
d) If you have any doubts as to whether the unit is working properly or if it is
damaged, contact the manufacturer's service department.
e) Only the manufacturer's service department can repair the unit. Do not carry
out repairs yourself!
f) In case of open flames or fire, use only dry powder or snow (CO2) fire
extinguishers to extinguish the live equipment.
g) Use the unit in a well-ventilated area.
h) Check the condition of the safety stickers regularly. Replace them if they are
illegible.
i) Keep these instructions for use for future reference. If the unit is to be passed
on to a third party, the operating instructions must also be handed over
together with the unit.
j) Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children.
k) Keep the unit away from children and animals.
Please
note!
Keep children and other bystanders safe while operating the
unit.
2.3. Personal safety
a) Do not operate this unit if you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medication that could impair your ability to operate the unit.
b) The unit is not intended to be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack
experience and/or knowledge unless they are supervised or have been
instructed by a person responsible for their safety on how to operate the unit.
c) To prevent accidental start-up, make sure the switch is in the off position
before connecting to a power source.
d) The unit is not a toy. Children should be watched to ensure that they do not
play with the unit.
e) Do not place your hands or any objects inside the running unit!
2.4. Safe use of the unit

a) Do not use the unit if the ON/OFF switch does not function properly (does not
turn on and off). Units that cannot be controlled by the switch are unsafe,
cannot operate, and must be repaired.
b) Disconnect the unit from the power supply before adjusting, cleaning, or
servicing. This precaution reduces the risk of accidental start-up.
c) Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of
anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual. These units is
dangerous in the hands of inexperienced users.
d) Keep the unit in good working condition. Check before each use for general
damage or damage to moving parts (cracks in parts and components or any
other condition that may affect the safe operation of the unit). If damaged,
have the unit repaired before use.
e) Keep the unit out of the reach of children.
f) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
g) To ensure the designed operational integrity of the unit, do not remove
factory-installed covers or loosen screws.
h) Do not move, shift, or rotate the unit while in operation.
i) Do not leave the unit switched on unattended.
j) Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build-up.
k) The unit is not a toy. Cleaning and maintenance must not be performed by
children without adult supervision.
l) Do not tamper with the unit to alter its performance or design.
m) Keep the unit away from sources of fire and heat.
n) Do not block the ventilation openings of the unit!
o) Do not touch the unit with your hands during or after operation until it has
cooled down completely. Danger of burns!
p) Keep as much distance as possible when lifting the lid. Risk of burns from steam!
q) The unit emits high temperatures during operation. Do not place the unit on
flammable or combustible surfaces or near flammable materials.
r) The unit is hot during operation. Use extreme caution and grasp it only by the
handles. Let the unit cool down before servicing, maintaining, or transporting
it.
s) Use food-safe and non-scratch cooking utensils. Do not use sharp or metal
objects.
t) Do not use this unit to dry, heat or dehumidify objects.
u) Do not leave food in the unit once it is turned off. Escaping moisture will cause
damage to the product.
v) Use the unit only in a horizontal position. Do not shake the unit.
w) Do not use the unit if the thermostat is not working properly.
x) Always make sure that the thermostat knob is set to "0" before turning on the
unit.

CAUTION!
Although the product has been designed to be safe,
with adequate safeguards, and despite the additional
safety features provided to the user, there is still a
slight risk of accident or injury when handling the unit.
You are advised to use caution and common sense
when using this product.
3. Rules of use
The unit is designed to make waffle squares.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Description of the unit

1. ON/OFF switch
2. Thermostat operation indicator
3. Timer knob (0-5min.)
4. Temperature control knob (50-250°C)
5. Heating plates
6. Mounting place of the handle
7. Handle
8. Power cord
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Royal Catering Waffle Maker manuals

Royal Catering
Royal Catering RC-WMR01 User manual

Royal Catering
Royal Catering RCPMW-1400K User manual

Royal Catering
Royal Catering RCWM-01-E User manual

Royal Catering
Royal Catering RCWM-1500-S User manual

Royal Catering
Royal Catering RCWM-2000-E User manual

Royal Catering
Royal Catering RC-WMR01 User manual

Royal Catering
Royal Catering RCWM-1400-B User manual

Royal Catering
Royal Catering RCWM-1300-RE User manual