Ruck Aroma Lamp User manual

AROMALEUCHTE
MIT LED-FARBWECHSEL
GEBRAUCHSANWEISUNG
Gebrauchsanweisung | AROMALEUCHTE MIT LED-FARBWECHSEL
Revision 08/2012 | Druck 08/2012 | REF 80550
D
GB Operating instructions | AROMA LAMP WITH COLOUR CHANGING LED LUMINAIRE
Revision 08/2012 | Print 08/2012 | Item No. 80550

FÜR FUSS UND PFLEGE
2|GEBRAUCHSANWEISUNG AROMALEUCHTE
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ...................................................................................................................................................................... 2
2. Urheberrecht .................................................................................................................................................................. 2
3. Lieferumfang .................................................................................................................................................................. 3
4. Grundlegende Warn- und Sicherheitshinweise ..................................................................................................... 3
5. Merkmale und Funktionen.......................................................................................................................................... 4
6. Aufbau- und Montageanleitung ................................................................................................................................. 4
7. Reinigung, Wartung und Service .............................................................................................................................. 5
8. Technische Daten.......................................................................................................................................................... 5
9. Entsorgung ..................................................................................................................................................................... 6
10. Garantie......................................................................................................................................................................... 6
11. Konformitätserklärung ............................................................................................................................................... 6
1. Einführung
Schön, dass Sie sich für unsere RUCK Aromaleuchte entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur weiteren Verwen-
dung gut auf. In der Anleitung erhalten Sie wertvolle Tipps zur Inbetriebnahme, Wartung und Reinigung
sowie Hinweise zur einfachen Problembehebung.
2. Urheberrecht
Diese Gebrauchsanweisung und das verwendete Bildmaterial sind urheberrechtlich geschützt. Ein Nach-
druck oder eine Vervielfältigung darf nur mit Genehmigung des Herstellers erfolgen.
D

FÜR FUSS UND PFLEGE
3
|
GEBRAUCHSANWEISUNG AROMALEUCHTE
Netzteil
Zerstäuber mit
Schwenkmechanismus
Messbehältnis
Wasserstandsensor
Elektrik
Gummipfropfen
Kappe
RUCK Aromaleuchte
3. Lieferumfang
4. Grundlegende Warn- & Sicherheitshinweise
t%BT(FSÊUNVTTWPSEFSFSTUFO*OCFUSJFCOBINFBVG#FTDIÊEJHVOHFOàCFSQSàGUXFSEFO7FSXFOEFO
Sie niemals ein beschädigtes Gerät.
t%BT(FSÊUEBSGOVSBVGHFSBEFO0CFSnÊDIFOWFSXFOEFUXFSEFOVNFJO6NLJQQFO[VWFSNFJEFO
t#FIBOEFMO4JFEFO8BTTFSTUBOETFOTPSTFISWPSTJDIUJH)FCFO4JFEFO6OUFSCBVOJDIUBN4FOTPS
hoch und vermeiden Sie Kratzer und jegliche Stöße gegen den Sensor.
t#FXFHFO4JF;FSTUÊVCFSVOE-BNQFOJDIUTPMBOHFEBT(FSÊUFJOHFTDIBMUFUJTU7FSNFJEFO4JFBVDI
das Ziehen am Stromkabel während des Betriebs.
t#FSàISVOHFOEFS,FSBNJLTDIFJCFXÊISFOEEFT#FUSJFCTTPMMUFOVOCFEJOHUWFSNJFEFOXFSEFOEBEJF
Ultraschallvibration zu Verletzungen führen kann.
t,JOEFSTPMMUFOXÊISFOEEFS*OCFUSJFCOBINFCFBVGTJDIUJHUXFSEFO
t%JF36$,"SPNBMFVDIUFEBSGBVTTDIMJFMJDIJOHFTDIMPTTFOFOUSPDLFOFO3ÊVNFOWFSXFOEFUXFSEFO
t3FQBSBUVSFOEàSGFOOVSWPO'BDIQFSTPOBMEVSDIHFGàISUXFSEFO
t"DIUFO4JFEBSBVGEFO/FU[TUFDLFSWPSEFS#FGàMMVOHPEFS3FJOJHVOH[V[JFIFO
t%JF36$,"SPNBMFVDIUFEBSGOJDIUJOEFS/ÊIFWPOPéFOFO'MBNNFOWFSXFOEFUXFSEFO
t7FSQBDLVOHTNBUFSJBMJTULFJO4QJFM[FVHGàS,JOEFS&TCFTUFIU&STUJDLVOHTHFGBIS
t,PQGOJDIUàCFSEJF%BNQGBVTUSJUUTTUFMMFIBMUFOFTCFTUFIU7FSMFU[VOHTHFGBIS
t%BT/FU[LBCFMOVSBN4UFDLFSIFSBVTT[JFIFOEBTPOTUEBT,BCFMCFTDIÊEJHUXFSEFOLBOO
t7FSXFOEFO4JFOVSÊUIFSJTDIFT½MEBTPOTUEBT(FSÊUCFTDIÊEJHUXFSEFOLBOO

FÜR FUSS UND PFLEGE
|4 GEBRAUCHSANWEISUNG AROMALEUCHTE
5. Merkmale und Funktionen
Die Aromaleuchte ist ideal für SPA & Wellness-Anwendungen sowie Yoga und Meditation. Sie ist aber
ebenso hervorragend geeignet für die Anwendung Zuhause, in Geschäftsräumen und im Büro.
Die Raumluft wird durch Zerstäubung von Wasser mittels Ultraschall-Zerstäuber angenehm erfrischt und
CFGFVDIUFUXPEVSDIFJOXPIMUVFOEFT3BVNLMJNBHFTDIBéFOXJSE(MFJDI[FJUJHLBOOGàSFJOFOBOHFOFI-
NFO%VGUFJOFXPIMEPTJFSUF,PO[FOUSBUJPOWPOÊUIFSJTDIFN½MJOEJF-VGUBCHFHFCFOXFSEFO
Die integrierte LED-Beleuchtung sorgt für ein besonderes Wohlfühl-Erlebnis. Die LED-Beleuchtung wech-
selt automatisch ihre Farben. Dank IC und Omni-Dichtungen sind die Lämpchen perfekt gegen Wasser
geschützt und für den dauerhaften Gebrauch unter Wasser ausgelegt.
Achtung:%JF36$,"SPNBMFVDIUFEBSGOJDIUVOUFS8BTTFSCFOVU[UXFSEFO
Ein Wasserstandsensor schaltet das Gerät automatisch ab, sollte sich nicht genügend Wasser in der
Schale befinden. Dies verhindert mögliche Beschädigungen des Gerätes.
Die RUCK Aromaleuchte ist ausschließlich für die Erfrischung und Befeuchtung der Raumluft vorgese-
hen. Missbräuchliche Nutzung oder unsachgemäße Anwendung sind untersagt.
Das Risiko trägt der Betreiber selbst.
6. Aufbau- und Montageanleitung
1. Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sicher, dass die auf dem Netzteil (5) vermerkte Eingangs-
spannung, der Ihrer lokalen Stromversorgung entspricht. Sollte dies nicht der Fall sein, besorgen Sie
sich vor Inbetriebnahme der Aromaleuchte bitte einen geeigneten Spannungswandler.
2. Platzieren Sie die Lampe (2) und den Zerstäuber (1) in die Mitte der Glaskugel und ziehen Sie das
4USPNLBCFMEVSDIEJF½éOVOHJN#PEFO#FGFTUJHFO4JFEBOOEFO(VNNJQGSPQGFO[VS"CEJDIUVOH
EFS½éOVOH7FSNFJEFO4JFEBT;JFIFOBN4USPNLBCFMEBTJDIEFS1GSPQGFOEBEVSDIXJFEFSMÚTFO
kann.
4UFMMFO4JFEJF4DIBMFBVGEJFEBGàSWPSHFTFIFOFO,VOTUTUPé)BMUFSBVGFJOFHFSBEF0CFSnÊDIF
4. Füllen Sie die Schale (3) soweit mit Wasser bis Zerstäuber (1) und der Wasserstand-Sensor vollständig
bedeckt sind (ca. 3 – 4 cm über Zerstäuber).
5. Verbinden Sie Zerstäuber (1) und Lampe (2) mit dem Netzteil (5).
6. Achten Sie darauf, dass sich das Netzteil (5) an einem trockenen Platz außerhalb der Wasser- und
Dampf-Reichweite befindet.
7. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Das Gerät beginnt zu arbeiten.
8. Bei Nichtverwendung und zum Ausschalten stets den Netzstecker herausziehen.
)JOXFJT[VS7FSXFOEVOHWPOUIFSJTDIFO½MFO
(FCFO4JFEFSFJOHFGàMMUFO8BTTFSNFOHF5SPQGFOJHFTÊUIFSJTDIFT½MIJO[V
Bitte beachten Sie:6N4QSJU[XBTTFS[VWFSNFJEFOTPMMUFEFS,VOTUTUPéEFDLFMEFT;FSTUÊVCFST[VS
Rückwand gedreht sein.

FÜR FUSS UND PFLEGE
|
7. Reinigung, Wartung und Service
t4UFMMFO4JFTJDIFSEBTTOVSTBVCFSFT8BTTFSWFSXFOEFUXJSE8FDITFMO4JFEBT8BTTFSSFHFMNÊJH
t/BDIKFEFS"OXFOEVOHWPOÊUIFSJTDIFN½MTPMMUFEBT(FSÊUWPMMTUÊOEJHHFSFJOJHUXFSEFOVN3àDL-
stände zu beseitigen und um die Lebensdauer Ihrer Aromaleuchte zu erhöhen.
t%JF,FSBNJLTDIFJCFVOEEJF0CFSnÊDIFEFT;FSTUÊVCFSTLÚOOFONJUFJOFNGFVDIUFOXFJDIFO5VDI
oder in Wasser getränkten Wattestäbchen vorsichtig gesäubert werden. Vermeiden Sie jedoch direkte
Berührungen mit Keramikscheibe und Wasserstandsensor. Verwenden Sie für keinen Teil der Aroma-
leuchte Reinigungsmittel, das Gerät wird dadurch unbrauchbar.
t4PMMUFEJF"SPNBMFVDIUFOBDIFJOFS8FJMFJO#FUSJFCWPOTFMCTUBVTHFIFOTUFMMFO4JFTJDIFSEBTTHFOà-
gend Wasser in der Schale vorhanden ist. Sollte nur die Lampe ausgehen, überprüfen Sie diese bitte
auf elektronische Beschädigungen.
t(FOFSJFSUEJF"SPNBMFVDIUFLFJOFO%BNQGNFISTPOEFSOMFEJHMJDI4QSàIXBTTFSMJFHUEJFTOPSNBMFS-
weise an verschmutztem Wasser. Sobald das Wasser gewechselt ist, beginnt das Gerät wieder normal
zu arbeiten.
t7FSXFOEFO4JF[VS&OULBMLVOHEFT(FSÊUFTBVTTDIMJFMJDIFJOIBOEFMTàCMJDIFTnàTTJHFT&OULBMLVOHT-
mittel. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben zu diesem Entkalkungsmittel.
8. Technische Daten
Netzteil
Eingangsspannung (VDC) 100 – 240, 50-60 Hz
Ausgangsspannung (VDC) 24
Arbeitsstrom (A) 0,5
Schutzklasse II
5GEBRAUCHSANWEISUNG AROMALEUCHTE
1 – Zerstäuberaufsatz
2 – Zerstäuber mit LED-Lampe
3 – Glasschale
o,VOTUTUPé)BMUFS
5 – Netzteil

FÜR FUSS UND PFLEGE
6|GEBRAUCHSANWEISUNG AROMALEUCHTE
RUCK Aromaleuchte
Abmessung (H x B x T in cm) 21 x 18.5 x 20
Eingangsspannung
(VDC)
Stromaufnahme
(A)
Ultraschallfrequenz
(KHz)
24 0.5 1700 ± 40
Benötigte Wassermenge
(ml /Std.)
Wassertemperatur
(°C)
Lebensdauer der Keramikscheibe
(in Stunden)
≥250 15 ~50 > 2000
Betriebslaufzeit
(in Stunden)
Luftfeuchtigkeit
Umgebungstemperatur
(°C)
ca. 3 5 – 90 + 5 – + 45
9. Entsorgung
Das Gerät darf nicht in den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Bitte nutzen Sie für die Entsorgung von Elektrogeräten die vorgesehenen Sammelstellen
und geben Sie dort Ihre Elektrogeräte ab.
Informationen, wo Sie die Geräte entsorgen können, erhalten Sie von Ihrer Kommune oder
Gemeindeverwaltung.
10. Garantie
Auf die RUCK Aromaleuchte erhalten Sie 1 Jahr Garantie ab dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis für den kostenfreien Garantieanspruch auf.
#FJNJTTCSÊVDIMJDIFSVOTBDIHFNÊFS"OXFOEVOH(FXBMUFJOXJSLVOHPEFS&JOHSJéFOWPOOJDIUBVUPSJ-
sierten Fachpersonal erlischt der Garantieanspruch.
Eventuell beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach Auspacken der RUCK Aroma-
MFVDIUFHFNFMEFUXFSEFO3FQBSBUVSFOEJFOBDI"CMBVGEFS(BSBOUJF[FJUBOGBMMFOTJOELPTUFOQnJDIUJH
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma HELLMUT RUCK GmbH, dass die RUCK Aromaleuchte (44085) mit den grund-
legenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/
EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) übereinstimmt.
HELLMUT RUCK GmbH
Daimlerstraße 23
D - 75305 Neuenbürg

FÜR FUSS UND PFLEGE
7
|
OPERATING INSTRUCTIONS AROMA LAMP
Contents
1. Introduction..................................................................................................................................................................... 7
2. Copyright......................................................................................................................................................................... 7
3. Scope of delivery........................................................................................................................................................... 8
4. General warning and safety instructions ................................................................................................................. 8
5. Features and Functions ............................................................................................................................................... 9
6. Assembly and operating instructions ....................................................................................................................... 9
7. Cleaning, maintenance and service .......................................................................................................................10
8. Technical data..............................................................................................................................................................10
9. Disposal.........................................................................................................................................................................11
10. Warranty......................................................................................................................................................................11
11. Declaration of conformity........................................................................................................................................11
1. Introduction
Thank you for choosing our RUCK Aroma Lamp. Please read these operating instructions carefully be-
fore taking the lamp into operation and also keep it for further reference. It contains valuable information
about initial start-up, maintenance, cleaning as well as simple troubleshooting.
2. Copyright
This operating instructions and any image material used is protected by copyright.
Any form of reproduction, in particular reprinting, is not permitted without prior written approval from RUCK.
GB

FÜR FUSS UND PFLEGE
8|OPERATING INSTRUCTIONS AROMA LAMP
transformer
mist adjuster
(swivels)
indented portion
safety sensor
electronic disk
rubber stopper
cap
cylinder
3. Scope of delivery
4. General warning and safety instructions
t5IF"SPNB-BNQNBZPOMZCFVTFEPOFWFOTVSGBDFTJOPSEFSUPBWPJEJUUPUJQPWFS
t1MFBTFIBOEMFUIFXBUFSMFWFMTFOTPSXJUIDBSF%POPUMJGUUIFVOJUCZIPMEJOHJUBUUIFTFOTPSPOMZBOE
avoid scratches and shocks against the sensor.
t%POPUNPWFWBQPSJ[FSBOEMBNQXIJMFUIFVOJUJTXPSLJOH1MFBTFBMTPBWPJEQVMMJOHPOUIFQPXFSDBCMF
during operation.
t:PVTUSJDUMZTIPVMEBWPJEUPVDIJOHUIFDFSBNJDEJTLXIJMFUIFVOJUJTXPSLJOHBTUIFVMUSBTPOJDWJCSBUJPOT
can cause injuries.
t$IJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEXIFOPQFSBUJOHUIFEFWJDF
t5IF36$,"SPNB-BNQNBZPOMZCFVTFEJODMPTFEBOEESZSPPNT
t"OZSFQBJSXPSLNVTUCFQFSGPSNFECZBVUIPSJTFEBOERVBMJmFEQFSTPOOFM
t1MFBTFEJTDPOOFDUUIFQPXFSTVQQMZVOJUGSPNUIFQPXFSTVQQMZXIFOSFmMMJOHPSDMFBOJOHUIFCPXM
t%POPUVTFUIF36$,"SPNB-BNQOFBSIFBUTPVSDFTPSPQFOnBNFT
t1BDLBHJOHNBUFSJBMJTOPUTVJUBCMFBTUPZGPSDIJMESFOEBOHFSPGTVéPDBUJPOGSPNQMBTUJD
t%POPULFFQZPVSIFBEBCPWFUIFWBQPVSPVUMFUoEBOHFSPGJOKVSZ
t1MFBTFQVMMUIFQMVHBOEOFWFSUIFDBCMFUPEJTDPOOFDUUIFEFWJDF5IFDBCMFNJHIUHFUEBNBHFE
t1MFBTFVTFFTTFOUJBMPJMPOMZBTFWFSZUIJOHFMTFNJHIUEBNBHFUIFEFWJDF
RUCK Aroma Lamp

FÜR FUSS UND PFLEGE
9
|
OPERATING INSTRUCTIONS AROMA LAMP
5. Features and functions
The aroma lamp is ideal for SPA & wellness applications as well as yoga and meditation. But it is just as
well perfectly suitable for usage at home, in the office or business premises.
The water vapour generated by the ultrasound vaporizer pleasantly refreshes and humidifies the air. This
creates an optimum room climate and a comforting atmosphere. At the same time a pleasant amount of
essential oil is given into the air.
The integrated LED illumination changes the colours automatically and ensures pleasant & relaxing lighting.
Thanks to IC & omni-seals, the lamps are perfectly protected against water and constructed for perma-
nent usage under water.
Caution:5IF36$,"SPNB-BNQNVTUOPUCFVTFEVOEFSXBUFS
"XBUFSMFWFMTFOTPSBVUPNBUJDBMMZTXJUDIFTUIFVOJUPéJODBTFUIFSFJTOPUFOPVHIXBUFSUIFCPXM5IJT
prevents possible damages.
The RUCK Aroma Lamp is intended for refreshment and humidification of room air only. Improper use is
strictly forbidden.
The sole risk shall be borne by the operator.
6. Assembly and operating instructions
1. Before initial use, please make sure the input voltage stated on the power supply unit (5) corresponds
to existing local power supply. If this is not the case please arrange for a suitable voltage converter
from your local distributor.
2. Place lamp (2) and vaporizer (1) into the centre of the glass bowl and pull the power cord through the
hole at the bottom. Now seal the bowl with the rubber plug (please avoid pulling on the power cord
afterwards as this might loosen the rubber plug again).
3. Place the bowl (3) onto the plastic base provided (4) and the base onto an even surface.
4. Fill the bowl (3) with as much water as is necessary to completely cover vaporizer (1) and water level
sensor (approx. 3 – 4 cm above vaporizer).
5. Connect vaporizer (1) and lamp (2) with the power supply unit (5).
6. Please make sure the power supply unit (5) is stored at a dry place out of reach of water and water
vapour.
7. Plug the power supply unit into the socket. The device starts working immediately.
1MFBTFBMXBZTQVMMUIFDPSEXIFOUIFMBNQJTOPUJOPQFSBUJPOPSTIBMMCFTXJUDIFEPé
*NQPSUBOUXIFOVTJOHFTTFOUJBMPJMTGPSBDPNQMFUFMZmMMFEHMBTTCPXMBEEESPQTPGFTTFOUJBMPJM
Please note: to avoid splashing water, please make sure the plastic lid of the vaporizer is turned backwards.

FÜR FUSS UND PFLEGE
10 |OPERATING INSTRUCTIONS AROMA LAMP
7. Cleaning, maintenance and service
t1MFBTFNBLFTVSFUPVTFDMFBOXBUFSPOMZ$IBOHFUIFXBUFSSFHVMBSMZ
t1MFBTFDPNQMFUFMZDMFBOUIFEFWJDFUPSFNPWFQPTTJCMFSFTJEVFTXIFOIBWJOHVTFEFTTFOUJBMPJM
This helps to increase the life span of your Aroma Lamp.
t$FSBNJDEJTLBOETVSGBDFPGUIFWBQPSJ[FSDBODBSFGVMMZCFDMFBOFEXJUIBTPGUNPJTUDMPUIPSBTPBLFE
in cotton swab. However, please avoid direct contact with ceramic disk or water level sensor. Please
also do not use any detergents for any part of the Aroma Lamp as it might become unusable.
t*ODBTFUIF"SPNB-BNQTXJUDIFTPéBVUPNBUJDBMMZNBLFTVSFUIFSFJTFOPVHIXBUFSJOUIFCPXM
*ODBTFPOMZUIFMBNQTXJUDIFTPéQMFBTFDIFDLGPSFMFDUSJDBMEBNBHFT
t*GUIF%JéVTPSTUPQTHFOFSBUJOHXBUFSWBQPVSBOEPOMZQSPWJEFTTQSBZXBUFSUIJTDBOCFBTJHOGPS
polluted water. As soon as the water has been changed it should work normally again.
t'PSEFDBMDJmDBUJPOPGUIFEFWJDFQMFBTFVTFDPNNFSDJBMMZBWBJMBCMFMJRVJEEFDBMDJmFSPOMZ1MFBTFQBZ
attention to the information given by the respective manufacturer.
8. Technical data
Power supply unit
Input voltage (VDC) 100 – 240, 50-60 Hz
Output voltage (VDC) 24
Operating current (A) 0,5
Protection class II
1 – Sprayer head
2 – Vaporizer with LED-lamp
3 – Glass bowl
4 – Plastic holder
5 – Power supply unit

FÜR FUSS UND PFLEGE
11
|
OPERATING INSTRUCTIONS AROMA LAMP
1 – Sprayer head
2 – Vaporizer with LED-lamp
3 – Glass bowl
4 – Plastic holder
5 – Power supply unit
RUCK Aroma Lamp
Dimensions (H x W x D in cm) 21 x 18.5 x 20
Input voltage
(VDC)
Current consumption
(A)
Ultrasonic frequency
(KHz)
24 0.5 1700 ± 40
Amount of water needed
(ml /Std.)
Water temperature
(°C)
Lifetime of ceramic disc
(hours)
≥250 15 ~50 > 2000
Running time
(hours)
Humidity
Ambient temperature
(°C)
approx. 3 5 – 90 +5 – + 45
9. Disposal
The device must be disposed of separately from normal household waste.
For the disposal of electrical equipment please use official collection facilities.
Information as to where you can dispose of your device you will get from your local
authority or municipal administration.
10. Warranty
'PSPVS36$,"SPNB-BNQXFPéFSBPOFZFBSXBSSBOUZGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF
Please keep the sales receipt as proof for a free warranty claim.
For damages resulting from improper use, icorrect insstallation, external force or non-authorized interven-
tion/modification, no claim shall be accepted under the warranty.
Possible damages and defects already existing upon purchase have to be reported immediately after
unpacking the device.
Any repair work carried out after expiry of the warranty period will be charged.
11. Declaration of conformity
The HELLMUT RUCK GmbH herewith declares that the RUCK Aroma Lamp (44085) corresponds to the
essential requirements of EU Directive 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility, and the
Low Voltage Directive 2006/95/EC.
HELLMUT RUCK GmbH
Daimlerstraße 23
D - 75305 Neuenbürg
Germany

HELLMUT RUCK GmbH
Daimlerstraße 23
D-75305 Neuenbürg
fon +49 (0)7082. 944 20
fax +49 (0)7082. 944 22 22
e-Mail kontakt@hellmut-ruck.de
web www.hellmut-ruck.de
Table of contents
Languages: