Rutenbeck POF/UAE 1xPPR User manual

Der Einbau und die Installation des POF/
UAE 1xPPR darf nur durch eine Elektro-
fachkraft erfolgen!
Um die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen für
Fernmeldeanlagen zu erfüllen und um Störbeein-
flussungen zu vermeiden, muss die DIN VDE 0100
Teil 520 bzw. die DIN EN 50174-2:2001-09, Ab-
schnitte 6.4 und 6.5 beachtet werden: Eine phy-
sische Trennung oder geeignete Trennstege sind
vorzusehen (Abstand oder Schirmung).
Montage
1 Setzen Sie den POF/UAE 1xPPR
auf die Hutschiene auf und rasten
Sie ihn ein.
Zuschneiden und Anschließen des POF-Kabels
Nach dem Verlegen des POF-Kabels (Hinweise
hierzu finden Sie unter www.rutenbeck.de im
Downloadbereich) gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Trennen Sie das Kabel in der Mitte ca. 30 mm
vorsichtig auf und achten Sie darauf, dass
keine Unebenheiten des Mantels das Einführen
des Kabels behindern können.
2 Führen Sie es in das POF-Schneidewerkzeug
ein und schneiden Sie es durch Druck auf die
Klinge ab.
3 Achten Sie darauf, dass beide Adern gleich
lang sind.
4 Öffnen Sie die POF-Klemme durch leichtes
Ziehen am schwarzen Anschluss und entfer-
nen Sie die rote Schutzkappe.
POF/UAE 1xPPR
Installationsanleitung
Installation instructions
The mounting and installation of the
POF/UAE 1xPPR should only be perfor-
med by a qualified electrician!
In order to fulfil the general safety regulations of
telecommunication systems and to avoid inter-
ference, the DIN VDE 0100 Part 520 and the
EN 50174-2:2001-09, Parts 6.4 and 6.5 have
to be followed. A physical separation or suitable
separating pieces shall be provided (distance or
shielding).
Mounting
1 Place the POF/UAE 1xPPR on the
DIN-rail and latch it in.
Cutting and connecting the POF-cable
After having laid the POF-cable (corresponding
hints can be found under www.rutenbeck.de in the
download-sector) shorten it as described below:
1 Cautiously split the cable down the middle and
make sure that there is no unevenness on the
coating which could hinder the inserting of the
cable.
2 Insert the cable into the POF cutting tool and
cut it by pressing the blade.
3 Make sure that both wires are equally long.
4 Open the POF terminal by slightly
pulling out the black terminal and
remove the red protection cap.
Technische Daten
Spannungsversor-
gung: 8-24 V DC
8-12 V AC
Leistungsaufnahme: 0,9 W
Betriebstemperatur: -5 bis +45 °C
Übertragungs-
geschwindigkeit: 100 Mbit/s
Übertragungslänge: 50 m mit POF 1,5 mm
70 m mit POF 2,2 mm
Datenanschluss
Elektrisch:
RJ45
Optisch: 1,5 mm Duplex POF/
2,2 mm Duplex POF
Wellenlänge: 660 nm typisch
Schutzart: IP20 gemäß DIN EN 60529
Technical Data
Power supply: 8-24 V DC
8-12 V AC
Power consump-
tion: 0,9 W
Operation
temperature:
-5 to +45 °C
Transmission rate:
100 Mbit/s
Transmission
length:
50 m with POF 1.5 mm
70 m with POF 2.2 mm
Data connection
Electrical:
RJ45
Optical:1.5 mm Duplex POF/
2.2 mm Duplex POF
Wave length: 660 nm typical
Protection Class: IP20 acc. to EN 60529
Lieferumfang/Scope of Delivery
1 POF/UAE 1xPPR 1,5 mm
oder/or
1 POF/UAE 1xPPR 2,2 mm
1 Installationsanleitung/installation instructions
Zubehör /Accessory (optional)
SVR 12/24 V
SVR Akku 12 V
50-m-Ring POF-Kabel, 1,5 mm/ring
500-m-Spule POF-Kabel, 1,5 mm/coil
500-m-Spule POF-Kabel, 2,2 mm/coil
Niederworth 1-10
58579 Schalksmühle
Telefon (0 23 55) 82-0
Telefax (0 23 55) 82-105
www.rutenbeck.de
© Wilhelm Rutenbeck 2009 · Technische Änderungen vorbehalten/Subjected to technical changes · 293 629 (10321301) · Stand/Status 10.11
280 102 01
280 102 00
293 629
700 800 500
700 800 550
180 000 00
180 000 01
180 000 02

Beachten Sie bitte auch die zulässige Betrieb-
stemperatur, setzen Sie den POF/UAE 1xUp nicht
direkt neben Geräten mit hoher Wärmeentwick-
lung (z. B. Dimmer) ein.
1 Schließen Sie die SVR 12/24 V an den POF/
UAE 1xPPR an, indem Sie die Anschlussklem-
men Uaus (+ und -) des SVR 12/24 V durch ein
Installationskabel mit „+“ und „-“ des POF/UAE
1xPPR verbinden.
2 Falls erforderlich schließen Sie die Leitungen
zum Akku an, z. B. wie auf dem Bild gezeigt.
3 Schließen Sie die Klemmen L1 und N der SVR
12/24 V an das 230-V-Versorgungsnetz an.
Die grüne Betriebsanzeige leuchtet bei ange-
schlossener 230-V-Versorgung.
4 Sichern Sie die Stromversorgung über eine ei-
gene Sicherung in der Verteilung ab.
5 Schalten Sie die Netzspannung an.
6 Öffnen Sie die Staubschutzklappe und schlie-
ßen Sie Ihr Ethernet-Gerät (z. B. PC, Router,
Set-Top-Box) über Patchkabel am RJ45-An-
schluss an.
Die LEDs auf dem Gerät (weißer Kreis) zeigen fol-
gende Zustände an:
Please also observe the permitted operating
temperature, do not place the switching system
directly beside devices with high heat evolution
(e.g. dimmer).
1 To install the SVR 12/24 V to the POF/UAE
1xPPR, connect the terminal Uout (+ and -) of
the SVR 12/24 V by an installation cable with
˝+˝ and ˝-˝ of the POF/UAE 1xPPR.
2 If necessary, make all connections to the ac-
cumulator e. g. as shown in the figure.
3 Connect the 230 V-supply at the screw termi-
nal L1 and N. The green LED lights up when
the 230 V-supply is connected.
4 We recommend a seperate circuit breaker for
the power supply in the electrical distribution
box.
5 Connect The SVR 12/24 V with the power
supply.
6 Remove dust cover and connect your Ethernet
devices (PC, router, set top box e. g.) up to
the RJ45 terminal jack via the enclosed patch
cables.
The LEDs on the device (white circle) show the
following states:
5 Führen Sie das POF-Kabel ein
und achten Sie darauf, dass es
bis zum Anschlag geschoben
wird, um eine sichere Verbindung
zu gewährleisten.
6 Schließen Sie die POF-Klemme,
indem Sie den schwarzen An-
schluss zum Fixieren des Kabels
in die Geräteöffnung schieben.
Anschluss der Versorgungsspannung
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Schalten Sie bei allen Montagearbeiten
zunächst die Netzspannung frei.
Achten Sie bei kombinierten Anlagen auf den
Berührungsschutz des Starkstromteils. Der Be-
rührungsschutz muss auch dann gewährleistet
sein, wenn Sie die gemeinsame Abdeckung ent-
fernt haben (dies ist bei Altanlagen nicht immer
gegeben).
Achten Sie bei der Errichtung kombinierter Anla-
gen auf die Einhaltung der Mindestabstände von
10 mm zwischen Daten-/Fernmeldeleitungen und
Starkstromleitungen.
Arbeiten an bestehenden Datennetzen bedürfen
ggf. der Zustimmung der jeweiligen Netzwerk-/
Datenbeauftragten sowie einer vorhergehenden
Datensicherung.
5 Insert the POF-cable. Make sure
that it is pushed all the way up to
the stop in order to guarantee a
safe connection.
6 Close the POF terminal by pushing
the black terminal into the opening
of the device thus fastening the
cable.
Connecting of the power supply
Danger for life!
Disconnect the main voltage at first for
all mounting works.
Pay attention to the shock-proof protection of the
heavy-current part in combined plants. The shock-
proof protection must also be guaranteed, when
you have removed the common covering
(this is not always given for old installations).
Take care that the minimum distance of 10 mm
between data-/ telecommunication cables and
heavy-current cables are strictly observed during
the erection of combined plants.
Working in existing data networks require – if
necessary – the assent of the respective person
in charge of network and data as well as a prece-
ding data security.
LED Zustand/status
links flackert/flashing Aktivität/activity
leuchtet/constantly Ethernet-Link/Ethernet link
rechts flackert/flashing Aktivität/activity
leuchtet/constantly optischer Link/optical link

Beachten Sie bitte auch die zulässige Betrieb-
stemperatur, setzen Sie den POF/UAE 1xUp nicht
direkt neben Geräten mit hoher Wärmeentwick-
lung (z. B. Dimmer) ein.
1 Schließen Sie die SVR 12/24 V an den POF/
UAE 1xPPR an, indem Sie die Anschlussklem-
men Uaus (+ und -) des SVR 12/24 V durch ein
Installationskabel mit „+“ und „-“ des POF/UAE
1xPPR verbinden.
2 Falls erforderlich schließen Sie die Leitungen
zum Akku an, z. B. wie auf dem Bild gezeigt.
3 Schließen Sie die Klemmen L1 und N der SVR
12/24 V an das 230-V-Versorgungsnetz an.
Die grüne Betriebsanzeige leuchtet bei ange-
schlossener 230-V-Versorgung.
4 Sichern Sie die Stromversorgung über eine ei-
gene Sicherung in der Verteilung ab.
5 Schalten Sie die Netzspannung an.
6 Öffnen Sie die Staubschutzklappe und schlie-
ßen Sie Ihr Ethernet-Gerät (z. B. PC, Router,
Set-Top-Box) über Patchkabel am RJ45-An-
schluss an.
Die LEDs auf dem Gerät (weißer Kreis) zeigen fol-
gende Zustände an:
Please also observe the permitted operating
temperature, do not place the switching system
directly beside devices with high heat evolution
(e.g. dimmer).
1 To install the SVR 12/24 V to the POF/UAE
1xPPR, connect the terminal Uout (+ and -) of
the SVR 12/24 V by an installation cable with
˝+˝ and ˝-˝ of the POF/UAE 1xPPR.
2 If necessary, make all connections to the ac-
cumulator e. g. as shown in the figure.
3 Connect the 230 V-supply at the screw termi-
nal L1 and N. The green LED lights up when
the 230 V-supply is connected.
4 We recommend a seperate circuit breaker for
the power supply in the electrical distribution
box.
5 Connect The SVR 12/24 V with the power
supply.
6 Remove dust cover and connect your Ethernet
devices (PC, router, set top box e. g.) up to
the RJ45 terminal jack via the enclosed patch
cables.
The LEDs on the device (white circle) show the
following states:
5 Führen Sie das POF-Kabel ein
und achten Sie darauf, dass es
bis zum Anschlag geschoben
wird, um eine sichere Verbindung
zu gewährleisten.
6 Schließen Sie die POF-Klemme,
indem Sie den schwarzen An-
schluss zum Fixieren des Kabels
in die Geräteöffnung schieben.
Anschluss der Versorgungsspannung
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Schalten Sie bei allen Montagearbeiten
zunächst die Netzspannung frei.
Achten Sie bei kombinierten Anlagen auf den
Berührungsschutz des Starkstromteils. Der Be-
rührungsschutz muss auch dann gewährleistet
sein, wenn Sie die gemeinsame Abdeckung ent-
fernt haben (dies ist bei Altanlagen nicht immer
gegeben).
Achten Sie bei der Errichtung kombinierter Anla-
gen auf die Einhaltung der Mindestabstände von
10 mm zwischen Daten-/Fernmeldeleitungen und
Starkstromleitungen.
Arbeiten an bestehenden Datennetzen bedürfen
ggf. der Zustimmung der jeweiligen Netzwerk-/
Datenbeauftragten sowie einer vorhergehenden
Datensicherung.
5 Insert the POF-cable. Make sure
that it is pushed all the way up to
the stop in order to guarantee a
safe connection.
6 Close the POF terminal by pushing
the black terminal into the opening
of the device thus fastening the
cable.
Connecting of the power supply
Danger for life!
Disconnect the main voltage at first for
all mounting works.
Pay attention to the shock-proof protection of the
heavy-current part in combined plants. The shock-
proof protection must also be guaranteed, when
you have removed the common covering
(this is not always given for old installations).
Take care that the minimum distance of 10 mm
between data-/ telecommunication cables and
heavy-current cables are strictly observed during
the erection of combined plants.
Working in existing data networks require – if
necessary – the assent of the respective person
in charge of network and data as well as a prece-
ding data security.
LED Zustand/status
links flackert/flashing Aktivität/activity
leuchtet/constantly Ethernet-Link/Ethernet link
rechts flackert/flashing Aktivität/activity
leuchtet/constantly optischer Link/optical link

Der Einbau und die Installation des POF/
UAE 1xPPR darf nur durch eine Elektro-
fachkraft erfolgen!
Um die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen für
Fernmeldeanlagen zu erfüllen und um Störbeein-
flussungen zu vermeiden, muss die DIN VDE 0100
Teil 520 bzw. die DIN EN 50174-2:2001-09, Ab-
schnitte 6.4 und 6.5 beachtet werden: Eine phy-
sische Trennung oder geeignete Trennstege sind
vorzusehen (Abstand oder Schirmung).
Montage
1 Setzen Sie den POF/UAE 1xPPR
auf die Hutschiene auf und rasten
Sie ihn ein.
Zuschneiden und Anschließen des POF-Kabels
Nach dem Verlegen des POF-Kabels (Hinweise
hierzu finden Sie unter www.rutenbeck.de im
Downloadbereich) gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Trennen Sie das Kabel in der Mitte ca. 30 mm
vorsichtig auf und achten Sie darauf, dass
keine Unebenheiten des Mantels das Einführen
des Kabels behindern können.
2 Führen Sie es in das POF-Schneidewerkzeug
ein und schneiden Sie es durch Druck auf die
Klinge ab.
3 Achten Sie darauf, dass beide Adern gleich
lang sind.
4 Öffnen Sie die POF-Klemme durch leichtes
Ziehen am schwarzen Anschluss und entfer-
nen Sie die rote Schutzkappe.
POF/UAE 1xPPR
Installationsanleitung
Installation instructions
The mounting and installation of the
POF/UAE 1xPPR should only be perfor-
med by a qualified electrician!
In order to fulfil the general safety regulations of
telecommunication systems and to avoid inter-
ference, the DIN VDE 0100 Part 520 and the
EN 50174-2:2001-09, Parts 6.4 and 6.5 have
to be followed. A physical separation or suitable
separating pieces shall be provided (distance or
shielding).
Mounting
1 Place the POF/UAE 1xPPR on the
DIN-rail and latch it in.
Cutting and connecting the POF-cable
After having laid the POF-cable (corresponding
hints can be found under www.rutenbeck.de in the
download-sector) shorten it as described below:
1 Cautiously split the cable down the middle and
make sure that there is no unevenness on the
coating which could hinder the inserting of the
cable.
2 Insert the cable into the POF cutting tool and
cut it by pressing the blade.
3 Make sure that both wires are equally long.
4 Open the POF terminal by slightly
pulling out the black terminal and
remove the red protection cap.
Technische Daten
Spannungsversor-
gung: 8-24 V DC
8-12 V AC
Leistungsaufnahme: 0,9 W
Betriebstemperatur: -5 bis +45 °C
Übertragungs-
geschwindigkeit: 100 Mbit/s
Übertragungslänge: 50 m mit POF 1,5 mm
70 m mit POF 2,2 mm
Datenanschluss
Elektrisch:
RJ45
Optisch: 1,5 mm Duplex POF/
2,2 mm Duplex POF
Wellenlänge: 660 nm typisch
Schutzart: IP20 gemäß DIN EN 60529
Technical Data
Power supply: 8-24 V DC
8-12 V AC
Power consump-
tion: 0,9 W
Operation
temperature:
-5 to +45 °C
Transmission rate:
100 Mbit/s
Transmission
length:
50 m with POF 1.5 mm
70 m with POF 2.2 mm
Data connection
Electrical:
RJ45
Optical:1.5 mm Duplex POF/
2.2 mm Duplex POF
Wave length: 660 nm typical
Protection Class: IP20 acc. to EN 60529
Lieferumfang/Scope of Delivery
1 POF/UAE 1xPPR 1,5 mm
oder/or
1 POF/UAE 1xPPR 2,2 mm
1 Installationsanleitung/installation instructions
Zubehör /Accessory (optional)
SVR 12/24 V
SVR Akku 12 V
50-m-Ring POF-Kabel, 1,5 mm/ring
500-m-Spule POF-Kabel, 1,5 mm/coil
500-m-Spule POF-Kabel, 2,2 mm/coil
Niederworth 1-10
58579 Schalksmühle
Telefon (0 23 55) 82-0
Telefax (0 23 55) 82-105
www.rutenbeck.de
© Wilhelm Rutenbeck 2009 · Technische Änderungen vorbehalten/Subjected to technical changes · 293 629 (10321301) · Stand/Status 10.11
280 102 01
280 102 00
293 629
700 800 500
700 800 550
180 000 00
180 000 01
180 000 02
Other Rutenbeck Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Philips
Philips SWA2510 Specifications

VONMÄHLEN
VONMÄHLEN ALLROUNDO BOOST user manual

Festo
Festo NEBMM23G15EH R3LEG14 Series Instructions and Assembly

Techly
Techly HDMI-HY8-020 quick start guide

Nexans
Nexans Euromold K200LR installation instructions

Extron electronics
Extron electronics CTL Specifications