RUWI 06840 Owner's manual

Artikelnummer 06840
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für die RUWI Miniharke entschieden
haben.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die nachfolgen-
den Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Website: www.ruwi-multiharke.de
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungsge-
fahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und befolgen.
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist für verschiedene Gartenarbeiten bestimmt.
Mit dem Gerät kann man u. A. Gestrüpp roden, Unkraut jäten,
Boden lockern, Pflanzlöcher graben, Erde andrücken, Saat-
und Pflanzmulden ziehen, Beete einebnen, Fugen und Kanten
säubern.
• Das Gerät nur wie in den Hinweisen beschrieben benutzen.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT – Verletzungsgefahr!
■Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
■Das Gerät für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren.
■Die Kanten des Gerätes sind extrem scharf. Während der Be-
nutzung des Gerätes festes Schuhwerk tragen, um Unfälle zu
vermeiden!
■Immer darauf achten, dass die Miniharke nicht auf Personen
oder Tiere gerichtet wird, um mögliche Verletzungen zu ver-
meiden.
■Die Kanten nicht berühren, um Schnittverletzungen zu vermei-
den.
■Den Kantenschutz anbringen, wenn das Gerät nicht verwendet
wird.
■Das Gerät so verstauen, dass niemand an der Miniharke hän-
genbleiben oder darüber stolpern kann.
■Auf genügend Sicherheitsabstand achten, sodass der Benut-
zer und andere Personen nicht verletzt werden.
■Das Gerät nicht benutzen, wenn es beschädigt ist.
■Keine Änderungen am Gerät und Zubehör vornehmen und
nicht versuchen, es zu reparieren. Bei Schäden den Kunden-
service kontaktieren.
■Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes und
bei Beachtung der Sicherheitshinweise, können noch Restrisi-
ken auftreten. Daher immer aufmerksam und vorsichtig im Um-
gang mit dem Gerät sein!
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■Den Stiel immer trocken und frei von Fett halten.
■Das Gerät nicht im Regen stehen lassen. Das Gerät schützen
vor: Feuer, langanhaltender Feuchtigkeit und Nässe.
■Kein zusätzliches Zubehör verwenden, das nicht vom Her-
steller empfohlen wird.
■Keine schweren Gegenstände auf das Gerät legen oder stellen.
■Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Lieferumfang
1 x RUWI Miniharke
1 x Hinweise zum Gebrauch
Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät
Schäden aufweisen sollte, nicht verwenden, sondern den Kun-
denservice kontaktieren.
Geräteübersicht
2
1
4
3
1 Spitzhacke zum Saat-
und Pflanzmulden zie-
hen; Fugen und Kanten
säubern
2 Kante zum Abhacken
von Gestrüpp etc.;
Ebnen von Erde
3 Stiel
4 Zinken zum Jäten,
Abtrennen, Zerkleinern
und Aufnehmen von
Unkraut; Lockern und
Graben
Material: Kopf aus poliertem Edelstahl;
Stiel aus Echtholz
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden, auch dieses
umweltgerecht entsorgen.
Z 06840 M DS V1 1219
DE Hinweise zum Gebrauch
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Alle Rechte vorbehalten.

Article number 06840
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen the RUWI mini-rake.
Before using the device for the first time, read through the follow-
ing safety instructions carefully and follow them.
If you have any questions, contact the customer service depart-
ment via our website: www.ruwi-multiharke.de
Explanation of the Symbols and Signal Words
Danger symbols: This symbol indicates dangers of injury.
Read through the associated safety instructions carefully
and follow them.
CAUTION warns of slight to moderate injuries
NOTICE warns of damage to property
Intended Use
• This device is intended to be used for various gardening tasks.
Among other things, the device can be used for clearing under-
growth, weeding, breaking up the soil, digging planting holes,
pressing down the soil, creating seed and plant cavities, level-
ling beds, and tidying up gaps and edges.
• The device should only be used as described in these informa-
tions. Any other use is deemed to be improper.
• The device is for personal domestic use only and is not in-
tended for commercial applications.
Safety Instructions
CAUTION – Danger of Injury!
■This device is not intended to be used by people (including
children) with limited sensory or mental capabilities or who lack
the necessary experience and / or knowledge. Children must
be supervised to ensure that they do not play with the device.
■Store the device out of the reach of children and animals.
■The edges of the device are extremely sharp. Wear sturdy
shoes to prevent accidents while using the device!
■Be sure to maintain an appropriate distance so that neither the
user nor persons nearby are injured.
■Do not touch the edges to prevent cut injuries.
■Attach the edge guard when the device is not being used.
■Ensure that nobody will get caught on or trip over the mini-rake
where it is stored.
■Do not use the device if it is damaged.
■Do not make any changes to the device and accessories and
do not attempt to repair it. In the event of any damage, please
contact our customer service department.
■Even if the device is used in the designated way and the safety
instructions are observed, residual risks may still arise. You
should therefore always be attentive and careful when han-
dling the device!
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
■Always keep the handle dry and free of any grease.
■Do not leave the device standing in the rain. Protect the device
from: fire, persistent moisture and wet conditions.
■Do not use any additional accessories not recommended by
the manufacturer.
■Do not lay or place any heavy objects on the device.
■Do not use any caustic or abrasive cleaning agents for clean-
ing. These can damage the surface.
Items Supplied
1 x RUWI mini-rake
1 x information about use
Check the device for any transport damage. If you find any dam-
age to the device, do not use it, but contact our customer service
department.
Device Overview
2
1
4
3
1 Pickaxe for creating
seed and plant cavi-
ties; tidying up gaps
and edges
2 Edge for chopping
down undergrowth
etc.; levelling soil
3 Handle
4 Prongs for weeding,
clipping, chopping up
and picking up weeds;
breaking up the soil
and digging
Material: head made of polished stainless steel;
handle made of solid wood
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner and take it to a recycling centre.
If the device is no longer going to be used, dispose of it in
an environmentally friendly manner as well.
Z 06840 M DS V1 1219 uh
EN Information about use
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
All rights reserved.

Référence article 06840
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce mini-râteau
RUWI.
Avant la première utilisation de l'outil, veuillez lire attentivement et
observer les consignes de sécurité ci-après.
Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente de-
puis notre site Internet : www.ruwi-multiharke.de
Explication des symboles et des mentions
d'avertissement
Mention de danger : ce symbole indique les risques de
blessures. Lisez et observez attentivement les consignes
de sécurité correspondantes.
ATTENTION Vous avertit d'un risque de blessures bénignes
ou de moyenne gravité
AVIS Vous avertit d'un risque de dégâts matériels
Utilisation conforme
• Cet outil est destiné à l’exécution de diverses tâches de jardi-
nage. Cet outil permet entre autres de débroussailler, de dés-
herber, d’ameublir le sol, de creuser des trous de plantation, de
tasser la terre, de creuser des sillons pour l’ensemencement
et la plantation, d’égaliser les plates-bandes et de nettoyer les
joints et les bordures.
• L’outil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent
consignes. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme.
• L'outil est conçu pour un usage domestique, non professionnel.
Consignes de sécurité
ATTENTION – Risque de blessure !
■Cet outil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes
(enfants y compris) ne disposant pas de toute leur intégrité
sensorielle ou mentale ou bien manquant d'expérience ou de
connaissances. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet outil.
■Conservez l’outil hors de portée des enfants et des animaux.
■Les arêtes de l'outil sont tranchantes. Afin d’éviter tout acci-
dent, le port de chaussures rigides est recommandé pendant
l’utilisation de l’outil.
■Respecter une distance de sécurité suffisante pour ne pas
blesser l’usager ou toute autre personne.
■Ne touchez pas les arêtes afin d’éviter toute coupure.
■Appliquez la protection sur les arêtes lorsque l‘outil n’est pas
utilisé.
■Ranger l’appareil de telle façon que personne ne risque de s’y
accrocher ou de trébucher dessus.
■N'utilisez pas l'outil s'il est endommagé.
■N'apportez aucune modification à cet outil et à ses acces-
soires et ne tentez pas de les réparer. En cas d'endommage-
ment, contactez le service après-vente.
■Même en cas d'utilisation conforme de l'outil et malgré le res-
pect intégral des consignes de sécurité, des risques résiduels
subsistent. Vous devez donc toujours rester attentif et faire
preuve de prudence lorsque vous manipulez cet outil.
REMARQUE – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
■Veillez à ce que le manche reste toujours sec et qu'il ne soit
pas graisseux.
■N’exposez pas l'outil à la pluie. Tenez l'outil à l’écart du feu, de
l’humidité prolongée et de la pluie.
■N'utilisez pas d'autres accessoires que le fabricant n'aurait pas
recommandés.
■Ne déposez pas d'objets lourds sur l'outil.
■Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits corrosifs ou abra-
sifs qui risqueraient d’endommager les surfaces.
Composition
1 x mini-râteau RUWI
1 x Consignes d'utilisation
Assurez-vous que l'outil ne présente pas de dommages impu-
tables au transport. Si l'outil présente des dommages, ne l'utilisez
pas et contactez le service après-vente.
Vue générale de l’outil
2
1
4
3
1 Pioche de creuser
des sillons pour
l’ensemencement et
la plantation; net-
toyer les joints et les
bordures
2 Arête servant au
débroussaillage, à
l’égalisation de la
terre, etc.
3 Manche
4 Fourches pour
désherber, couper,
broyer et récupérer
les mauvaises herbes;
d’ameublir et creuser
Matériau : Tête en acier inoxydable poli
Manche en bois véritable
Mise au rebut
Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le res-
pect de l'environnement en les déposant à un point de col-
lecte prévu à cet effet.
Si vous n’utilisez plus l’outil, veillez à l’éliminer dans le res-
pect de l'environnement.
Z 06840 M DS V1 1219 uh
FR Consignes d’utilisation
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d’un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre fournisseur.
Tous droits réservés.

Artikelnummer 06840
Geachte klant,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van de
RUWI minihark.
Gelieve vóór het eerste gebruik van het apparaat de onderstaande
veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig door te lezen en deze te be-
waren.
Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de klantenser-
vice via onze website: www.ruwi-multiharke.de
Uitleg van de symbolen en signaalwoorden
Gevarensymbolen: dit symbool wijst op verwondingsge-
vaar. De bijbehorende veiligheidsinstructies aandachtig
doorlezen en opvolgen.
VOORZICHTIG waarschuwt voor licht tot gemiddeld letsel
LET OP waarschuwt voor materiële schade
Doelmatig gebruik
• Dit apparaat is bedoeld voor diverse tuinwerkzaamheden. Met
het apparaat kunt u o.a. struikgewas rooien, onkruid wieden,
de bodem losmaken, plantgaten graven, aarde aandrukken,
zaai- en plantgeulen trekken, perken egaliseren, voegen en
randen schoonmaken.
• Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de in-
structies. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig.
• Het apparaat is bedoeld voor particulier gebruik, niet voor
commerciële doeleinden.
Veiligheidsaanwijzingen
VOORZICHTIG – Gevaar voor verwondingen!
■Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door
personen (inclusief kinderen) met beperkte sensorische of
geestelijke capaciteiten of bij gebrek aan ervaring en/of kennis.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat
zij niet met het apparaat spelen.
■Het apparaat bewaren op een plaats die ontoegankelijk is voor
kinderen en dieren.
■De randen van het apparaat zijn extreem scherp. Tijdens het
gebruik van het apparaat stevig schoeisel dragen om ongeval-
len te voorkomen!
■Let op een voldoende grote veiligheidsafstand, zodat de ge-
bruiker en andere personen niet worden verwond.
■De randen niet aanraken om snijwonden te voorkomen.
■De randbescherming aanbrengen, wanneer het apparaat niet
wordt gebruikt.
■Berg het apparaat zodanig op dat niemand aan de minihark
kan blijven hangen of erover kan vallen.
■Gebruik het apparaat niet wanneer het is beschadigd.
■Geen veranderingen aanbrengen aan het apparaat en toebe-
horen en niet proberen om het te repareren. Neem in geval van
schade contact op met de klantenservice.
■Ook bij gebruik volgens de voorschriften van het apparaat
en bij het opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, kunnen
er nog restrisico’s optreden. Ga dus altijd geconcentreerd en
voorzichtig om met het apparaat!
LET OP – Risico op materiële schade
■Houd de steel altijd droog en vetvrij.
■Het apparaat niet in de regen laten staan. Het apparaat be-
schermen tegen: vuur, lang aanhoudend vocht en natheid.
■Geen extra toebehoren gebruiken die niet door de fabrikant
worden aanbevolen.
■Geen zware voorwerpen op het apparaat leggen of plaatsen.
■Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reini-
gingsmiddelen. Deze kunnen het oppervlak beschadigen.
Leveringsomvang
1 x RUWI minihark
1 x instructies voor gebruik
Controleer het apparaat op transportschade. Mocht het apparaat
schade vertonen, gebruik het dan niet (!) maar neem contact op
met de klantenservice.
Apparaatoverzicht
2
1
4
3
1 Punthouweel voor
zaai- en plantgeulen
trekken; voegen en
randen schoonmaken
2 Rand voor het afhak-
ken van struikgewas
etc. en voor het egali-
seren van aarde
3 Steel
4 Tanden voor het
wieden, afrukken, fijn-
maken en opnemen
van onkruid; bodem
losmaken en plantga-
ten graven
Materiaal: Kop van gepolijst roestvrij staal;
steel van echt hout
Afvoeren
Verwijder het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke
wijze en breng deze naar een recyclepunt.
Mocht het apparaat niet meer worden gebruikt, ook deze op
milieuvriendelijke wijze afvoeren.
Z 06840 M DS V1 1219 uh
NL Instructies voor gebruik
Klantenservice / importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider.
Alle rechten voorbehouden.
Table of contents
Languages:
Other RUWI Lawn And Garden Equipment manuals