Ryobi RY14110 User manual

Ce tondeuse a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Su podadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
20 in., 48 VOLT
SELF-PROPELLED LAWN MOWER
20 po 48V
TONDEUSE DE FONCTION
D’AUTOPROPULSION
20 pulg. 48V
PODADORA AUTOPROPULSADO
RY14110
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES

ii
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner
toutes les figures mentionnées dans le manuel
d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas
las figuras a las que se hace referencia en el
manual del operador.

iii
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
A
D
H
F
I
A - Handle knobs (boutons de la poignée,
perillas)
B - Lower handle (poignée inférieure, mango
inferior)
C - Upper handle (poignée supérieure, mango
superior)
A - Pins (goupilles, pasadores)
B - Hooks (crochets, ganchos)
C - Side discharge opening (ouverture
d’éjection latérale, abertura de descarga
lateral)
D - Side discharge deflector (déflecteur
d’éjection latérale, deflector de descarga
lateral)
E - Side discharge door (couvercle d’éjection
latérale, barra de descarga lateral)
A - Rear discharge door (couvercle d’éjection
arrière, puerta de descarga posterior)
B - Handle (poignée inférieure, mango
inferior)
C - Mulching plug (insert broyeur, tapón para
trituración)
D - Rear discharge opening (ouverture
d’éjection arrière, abertura de descarga
posterio)
A - Motor/blade control assembly (dispositif
de commande du moteur/de la lame,
conjunto de control del motor/hoja)
B - Battery pack (bloc-pile, paquete de
baterías)
C - Battery meter (compteur de piles, medidor
de batería)
D - Fuse key (clé-fusible, llave del fusible)
E - Height adjustment lever (levier de réglage
de la hauteur, palanca de ajuste de altura)
F - Charger (chargeur, cargador)
G - Mulching plug (insert broyeur, tapón para
trituración)
H - Side discharge deflector (déflecteur
d’éjection latérale, deflector de descarga
lateral)
I - Grass catcher (collecteur d’herbe, receptor
de hierba)
J - Start button (bouton « Start » [démarrer]
botón de arranque)
K - Lower bail (green) (anse inférieure [verte],
asa inferior [verde])
L - Upper bail (gray) (anse supérieure [grise],
asa superior [gris])
M - Handle (poignée, mangos)
N - Fuse key cover/slot (couvercle ou fente de
la clé-fusible, cubierta y ranura de la llave
del fusible)
O - Side discharge door opening (ouverture
d’éjection latérale, abertura de descarga
lateral)
A
B
D
C
B
C
A
A
M
L
E
O
J
G
C
K
B
ND
B
E
C

iv
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 9 C
A - Fuse key (clé-fusible, llave del fusible)
B - Fuse key cover/slot (couvercle ou fente de
la clé-fusible, cubierta y ranura de la llave
del fusible)
C - Motor shroud (enveloppe du moteur,
cubierta del motor)
A - Charger (chargeur, cargador)
B - Battery receptacle (prise de la pile,
receptáculo de la batería)
A
A
B
C
D
F
F
E
A
A - Grass catcher handle (poignée
de collecteur d’herbe, mango del
receptor de hierba)
B - Slots (fentes, ranuras)
C - Rear door (couvercle d’éjection,
puerta de descarga)
D - Rear discharge opening
(ouverture d’éjection latérale,
abertura de descarga lateral)
E - Door rod (barre de couvercle,
barra de la puerta)
F - Hooks (crochets, ganchos)
B
Fig. 7
A - LEDs (les témoins, DEL)
B - Battery meter (compteur de piles, medidor
de batería)
C - Battery receptacle cover (prise ou
couvercle de la pile, receptáculo y tapa de
la batería)
B
A
C
Fig. 6
C
A
B
A - Height adjustment lever (levier de réglage
de la hauteur, palanca de ajuste de altura)
B - Lowest blade setting (le plus bas réglage
de la lame, ajuste más bajo de la hoja)
C - Highest blade setting (le plus haut réglage
de la lame, ajustes de cuchilla más alto)
B
Fig. 11
15° MAXIMUM
15° MAXIMAL
15° MÁXIMA
Fig. 10
A - Upper bail (gray) (anse supérieure [grise],
asa superior [gris])
B - Lower bail (green) (anse inférieure [verte],
asa inferior [verde])
C - Start button(bouton « Start » [démarrer]
botón de arranque)
A
C
B
B

v
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
A - Blade (lame, hoja)
B - Wrench (clé, llave)
C - Block of wood (pièce de bois, bloque de
madera)
A - Fuse key (clé-fusible, llave del fusible)
B - Reset button (red) (bouton « reset »
[rouge], botón de reajuste [rojo])
A - Fan assembly (ensemble de ventilateur,
conjunto del ventilador)
B - Shaft (arbre, eje)
C - Blade (lame, hoja)
D - Blade insulator (isolant de lame, aislante
de hoja)
E - Spacer (entretoise, separador)
F - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la
hoja)
G - Blade posts (tiges pour lame, montantes
de cuchilla)
A - Hex nut (écrou hexagonal, tuerca
hexagonal)
B - Wheel (roulette, rueda)
C - Wheel axle (essieu, eje de la rueda)
A - Handle knobs (boutons de la poignée,
perillas)
B - Upper handle (poignée supérieure, mango
superior)
C - Lower handle (poignée inférieure, mango
inferior)
A - Nut (écrou, tuerca)
B - Wheel (roue, rueda)
C - Dust cover(pare-poussière, tapa
contrapolvo)
D - E-ring (clip en E, aro “E”)
E - Washer (rondelle, arandela)
F - Pins (goupilles, pasadores)
G - Wheel gear (engrenage de roue, engranaje
de muela)
C
A
B
C
A
B
A
C
EF
D
B
G
G
A
B
C
B
A
A
B
D
E
F
G
Fig. 12

2 — English
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
Important Safety Instructions ........................................................................................................................................3-4
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Symbols.........................................................................................................................................................................5-6
Symboles / Símbolos
Features............................................................................................................................................................................ 7
Caractéristiques / Características
Assembly.......................................................................................................................................................................8-9
Assemblage / Armado
Operation.....................................................................................................................................................................9-11
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance..............................................................................................................................................................11-12
Entretien / Mantenimiento.............................................................................................................................................................. 12-13
Troubleshooting.............................................................................................................................................................. 13
Dépannage / Solución de problemas ..................................................................................................................................................14
Warranty ......................................................................................................................................................................... 14
Garantie / Garantía...............................................................................................................................................................................15
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

3 — English
WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below and on the
machine may result in electric shock, fire, and/or serious
personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
This cutting machine is capable of amputating hands and
feet and throwing objects. Failure to observe all safety
instructions could result in serious injury or death.
Do not use the lawn mower in damp or wet conditions or
operate in the rain.
Keep children away - Keep all bystanders, children, and
pets at least 50 ft. away.
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
• Keepchildrenoutofthemowingareaandunderthe
watchful care of a responsible adult other than the
operator.
• Bealertandturnmoweroffifachildentersthearea.
• Neverallowchildrentooperatethemachine.
• Useextracarewhenapproachingblindcorners,shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child.
Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves.
Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals,
or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.
Keep firm footing and balance. Do not overreach.
Overreaching can result in loss of balance.
Do not operate the equipment while barefoot or when
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear
protective footwear that will protect your feet and improve
your footing on slippery surfaces.
Do not leave the mower unattended while running or with
the fuse key installed.
Keep hands and feet away from cutting area. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Operate the lawn mower only in daylight or good artificial
light.
Always wear safety glasses with side shields. Everyday
glasses have only impact resistant lenses. They are NOT
safety glasses. Following this rule will reduce the risk of
eye injury. Use face mask if operation is dusty.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Use face mask if operation is
dusty.
Use the right appliance. Do not use the lawn mower for
anyjobexceptthatforwhichitisintended.
Do not force the lawn mower. It will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating the lawn mower. Do not operate
the mower while tired or under the influence of drugs,
alcohol, or medication. A moment of inattention while
operating the lawn mower may result in serious personal
injury.
Keep machine in good working condition. Keep blades
sharp and guards in place and in working order.
Replace damaged or unevenly worn blades before using
mower.
Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals
for proper tightness to be sure the equipment is in safe
working condition.
Stop the motor, wait until the blade comes to a complete
stop, and remove the fuse key before cleaning the lawn
mower, removing the grass catcher, or unclogging the
discharge guard.
When not in use, mower should be stored indoors in a
dry, locked up place—out of the reach of children. The
fuse key should also be removed and stored in a separate
location out of the reach of children.
Do not operate the mower without the entire grass
catcher, discharge guard, rear guard, or other safety
protective devices in place and working.
Follow manufacturer’s instructions for proper operation
and installation of accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Clear the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, sticks, metal, wire, bones, toys, or other
objects which can be thrown by the blade.Stay behind
the handle when the motor is running.
Avoid holes, ruts, bumps, rocks, property stakes, or other
hidden objects. Uneven terrain could cause a slip and fall
accident.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
Mowacrossthefaceofslopes,neverupanddown.Exercise
extremecautionwhenchangingdirectiononslopes.
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid
discharging material against a wall or obstruction, which may
cause the material to ricochet back toward the operator.
Donotmowonwetgrassorexcessivelysteepslopes.
Poor footing could cause a slip and fall accident. Walk,
never run.
Useextracarewhenapproachingblindcorners,shrubs,
trees, or other objects that may block your view.
Do not pull the mower backward unless absolutely
necessary. If you must back the mower away from a wall
or obstruction, first look down and behind to avoid tripping
or pulling the mower over your feet.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Ma-
terial may ricochet back toward the operator. Stop the
blade when crossing gravel surfaces.
Objects struck by the lawn mower blade can cause
severe injuries to persons. The lawn should always be
carefullyexaminedandclearedofallobjectspriortoeach
mowing.
If the lawn mower strikes a foreign object, follow these
steps:
•
Stop the lawn mower by releasing the upper bail, wait until
the blade comes to a complete stop, and then remove fuse
key.
• Thoroughlyinspectthemowerforanydamage.
• Replacethebladeifitisdamagedinanyway.Repair
any damage before restarting and continuing to operate
the mower.
Stop the motor, wait until the blade comes to a complete
stop, and remove fuse key before unclogging the chute.
The cutting blade continues to rotate for a few seconds
after the motor is shut off. Never place any part of the
body in the blade area until you are sure the blade has
stopped rotating.
If the mower should start to vibrate abnormally, stop the
motor and check immediately for the cause. Replace
the blade if it is unevenly worn or damaged in any way.
Vibration is generally a warning of trouble.
Service on the product must be performed by qualified
repair personnel only. Service or maintenance performed
by unqualified personnel could result in injury to the user
or damage to the product.
Use only authorized replacement parts when servicing
the product. Use of unauthorized parts may create a risk
of serious injury to the user, or damage to the product.
Do not place battery tools or their batteries near fire or heat.
Thiswillreducetheriskofexplosionandpossiblyinjury.
Do not open or mutilate battery (ies). Released electrolyte
is corrosive and may cause damage to the eyes or skin.
Itmaybetoxicifswallowed.
If electrolyte contacts the skin, wash it off immediately
with water.
If electrolyte contacts the eyes, flush thoroughly and
immediately with water. Seek medical attention.
SAFETY RULES FOR CHARGER
Use of an attachment not recommended or sold by the
battery charger manufacturer may result in a risk of fire,
electric shock, or injury to persons. Following this rule will
reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal
injury.
Do not service mower with fuse key or charger installed.
Do not use the charger when the ambient temperature is
above
40°C
or below
0°C
.
Do not operate charger with a damaged cord or plug,
which could cause shorting and electric shock. If
damaged, have the charger replaced by authorized
service personnel.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take
it to an authorized service center for electrical check to
determine if the charger is in good working order.
Unplug charger from outlet before attempting any
maintenance or cleaning to reduce the risk of electric
shock.
Disconnect charger from the power supply when not in
use to prevent damage to the charger during a power
surge.
Risk of electric shock. Do not touch uninsulated portion
of output connector or uninsulated battery terminal.
Donotexposechargertowetordampconditions. Water
entering charger will increase the risk of electric shock.
Make sure cord is located so that it will not be stepped
on, tripped over, come in contact with sharp edges or
moving parts or otherwise subjected to damage or stress.
This will reduce the risk of accidental falls, which could
cause injury, and damage to the cord, which could result
in electric shock.
Keep cord and charger away from heat to prevent damage
to housing or internal parts.
Do not let gasoline, oils, petroleum-based products,
etc. come in contact with plastic parts. They contain
chemicals that can damage, weaken, or destroy plastic.
Anextensioncordshouldnotbeusedforthecharger
unlessabsolutelynecessary.Useofimproperextension
cord could result in a risk of fire and electric shock. If
extensioncordmustbeused,makesure:
a.Thatpinson plug of extensioncord are thesame
number, size and shape as those of plug on charger.
b.That extension cord is properly wired and in good
electrical condition; and
c. That wire size is large enough for AC ampere rating of
charger as specified below:
Cord Length (Feet) 25' 50' 100'
Cord Size (AWG) 16 16 16
NOTE: AWG = American Wire Gauge
Save these instructions. Refer to them frequently and use
them to instruct others who may use this product. If you
loan someone this tool, loan them these instructions also.

5 — English
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1
Wet Conditions Alert Donotexposetorainoruseindamplocations.
Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can
result in electric shock.
Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area.
No Reach Do not reach hands or feet under mower deck.
No Slope Do not operate on inclines greater than 15º. Mow across the face
of slopes, never up and down.
Keep Children and
Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft. away
Thefollowingsignalwordsandmeaningsareintendedtoexplainthelevelsofriskassociatedwiththisproduct.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
CAUTION: (Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property
damage.
SYMBOLS

6 — English
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Recycle Symbol
This product uses lead-acid (Pb) batteries. Local, state, or federal
laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult
your local waste authority for information regarding available re-
cycling and/or disposal options.
V Volts Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
hrs Hours Time
SYMBOLS
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
This product and substances that may become airborne from its use may contain chemicals, including lead, known to
the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling.

7 — English
PRODUCT SPECIFICATIONS
Battery................ 48 Volt, 10 A/hr sealed maintenance free
No-load Speed ......................................3,400 r/min. (RPM)
Cutting Path ............................................................... 20 in.
Height Adjustments............................. 1-1/2 in. to 3-3/4 in.
Wheel Size............................................7 in. front, 8 in. rear
Weight ........................................................................ 87 lb.
FEATURES
KNOW YOUR LAWN MOWER
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of
the information on the product and in this operator’s manual
as well as a knowledge of the project you are attempting.
Before use of this product, familiarize yourself with all op-
erating features and safety rules.
BATTERY METER
The battery meter measures the amount of charge remain-
ing in the battery.
FUSE KEY
The fuse key must be inserted before the mower can be
started.
GRASS CATCHER
The grass catcher collects grass clippings and prevents them
from being discharged across your lawn as you mow.
HEIGHT ADJUSTMENT LEVER
The height adjustment lever provides cutting height
adjustments.
MOTOR/BLADE CONTROL ASSEMBLY
The motor/blade control, located on the upper handle of the
mower, engages and disengages the motor and blade.
MULCHING PLUG
Your mower is equipped with a mulching plug that covers
the rear discharge opening, which allows the mower blade
to cut and recut for finer clippings.
SELF-PROPELLED FEATURE
Pulling the lower bail upward to meet the handle turns on
the self-propelled feature of your mower.
SIDE DISCHARGE DEFLECTOR
Use the side discharge deflector on your mower when
the grass is too high to mulch or when side discharging is
preferred. The grass clippings produced when using the
side discharge deflector are noticeably larger than those
produced when using the mulching plug and side mulching
plate.
SIDE DISCHARGE DOOR
Your mower is equipped with a door that covers the side
discharge opening, which allows the mower blade to cut
and recut the grass for finer clippings.

8 — English
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories from
thebox.Makesurethatallitemslistedinthepackinglist
are included.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Packing List
are already assembled to your product when you unpack
it. Parts on this list are not assembled to the product by
the manufacturer and require customer installation. Use
of a product that may have been improperly assembled
could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-860-4050 for assistance.
PACKING LIST
Mower
Fuse Key
Side Discharge Deflector
Mulching Plug
Grass Catcher
Charger
Operator’s Manual
WARNING:
If any parts are damaged or missing, do not operate this
product until the parts are replaced. Use of this product
with damaged or missing parts could result in serious
personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces-
sories not recommended for use with this product. Any
such alteration or modification is misuse and could result
in a hazardous condition leading to possible serious
personal injury.
WARNING:
Do not insert fuse key until assembly is complete and
you are ready to mow. Failure to comply could result in
accidental starting and possible serious personal injury.
WARNING:
To prevent accidental starting, do not make any adjust-
ments or installations with the fuse key inserted. Acciden-
tal starting of the mower during assembly could result in
serious personal injury.
WARNING:
Never operate the mower without the proper safety
devices in place and working. Never operate the mower
with damaged safety devices. Operating the mower with
missing or damaged parts can result in serious personal
injury.
UNFOLDING AND ADJUSTING HANDLE
ASSEMBLY
See Figure 2.
Fully loosen the handle knobs on both sides of the handle
by rotating counterclockwise.
Pull up and back on the upper handle to raise the handle
into operating position. Make certain the handles snap
into place securely.
Tighten the handle knobs on both sides of the handle to
secure by rotating clockwise.
Avoidpinching or trapping anycables in handleassembly.
INSTALLING THE MULCHING PLUG
(FOR MULCHING OPERATION)
See Figure 3.
NOTE: When using the mulching plug, do not install either
the side discharge deflector or the grass catcher.
Lift and hold up the rear discharge door.
Grasp the mulching plug by its handle and insert it at a
slight angle, as shown.
Push the mulching plug securely into place.
Ensure side discharge door is down.
Lower the rear discharge door.
INSTALLING SIDE DISCHARGE DEFLECTOR
(FOR SIDE DISCHARGE OPERATION)
See Figure 4.
NOTE: When using the side discharge deflector, do not
install the grass catcher. The mulching plug should remain
installed.
Lift the side discharge door.
Align the hooks on the deflector with the hinge rod on
the underside of the door.

9 — English
Lower the deflector until the hooks are secured on the
mulch door hinge rod.
Release the deflector and side discharge door.
INSTALLING THE GRASS CATCHER
(FOR REAR BAGGING OPERATION)
See Figure 5.
NOTE: When using the grass catcher, do not install either the
side discharge deflector or the mulching plug. Also, ensure
side discharge door is closed securely.
Lift the rear discharge door.
Lift the grass catcher by its handle and place under the
rear door so that the hooks on the grass catcher frame
are seated into the slots in the handle bracket.
Release the rear door. When installed correctly, the hooks
on the grass catcher will rest securely in the slots on the
handle brackets.
ASSEMBLY
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with products to make you care-
less. Remember that a careless fraction of a second is
sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes resulting in possible
serious injury.
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not recom-
mended by the manufacturer of this product. The use of
attachments or accessories not recommended can result
in serious personal injury.
WARNING:
Always inspect mower for missing or damaged parts and
bladefordamage,uneven,orexcessivewearpriortouse.
Use of the mower with damaged or missing parts may
result in serious personal injury.
APPLICATIONS
You may use this product for the purpose listed below:
Mowing your lawn
BATTERY METER
See Figure 7.
Since the mower battery is shipped in a low charge condi-
tion, the battery must be charged before use. The battery
has four LED lights to indicate battery capacity. These lights
will illuminate when the button is pressed.
If four LED lights illuminate, the battery is 100% charged
and ready for use. Three lights indicate a 50-80% charge.
Two lights indicate a 30-50% charge.
If one light illuminates, the battery will soon require charging.
It is recommended that the battery be charged at this point.
The battery is at 5-30% charge when one light illuminates.
If no lights illuminate, the battery must be charged IMMEDI-
ATELY before use. There is less than 5% of battery charge
remaining if none of the lights come on.
NOTE: When none of the lights are on, you must stop the
mower and charge the battery immediately, or it will reduce
the life of the battery.
CHARGING THE BATTERY PACK
See Figures 7 - 8.
WARNING:
Always remove the fuse key and store it in a separate
location out of the reach of children when the mower is
charging or not in use. Failure to remove the fuse key
may result in accidental starting or unauthorized use and
cause serious personal injury.
The lawn mower comes with a maintenance-free, spill-free,
sealed 48 Volt battery pack.
SETTING BLADE HEIGHT
See Figure 6.
When shipped, the wheels on the mower are set to a
low-cutting position. Before using the mower for the first
time, raise the cutting position to the height best suited for
your lawn. The average lawn should be between 1-1/2 in.
to 2 in. during cool months and between 2 in. and 3-1/4 in.
during hot months.
To adjust the blade height:
To raise the blade height, grasp the height adjustment
lever and move it toward the back of the mower.
To lower the blade height, grasp the height adjustment
lever and move it toward the front of the mower.

10 — English
OPERATION
The battery should be charged in a cool, dry place. The
battery charger should be operated in temperatures be-
tween 23
°F and 104°F
.
Charge the battery pack only with the charger provided.
The battery pack may be charged while it is connected to
the mower, or while it is disconnected from the mower.
Allow at least 10-12 hours of charge time before initial
use of the mower.
The charger may remain connected to the battery pack
any time the mower is not in use.
To improve battery life, store battery indoors in a controlled
climate.
The battery does not have to be fully discharged before
recharging.
Two to three initial charging/discharging cycles may be
requiredtoachievemaximumruntime/capacity.
When fully charged, the battery can be safely stored in
temperatures down to -40
°F for a period of up to two
weeks, before it requires charging
.
To charge:
Make sure the power supply is normal household voltage,
120 volts, AC only, 60 Hz.
Remove the
fuse key and store in separate location out
of reach of children
.
Remove the cover from the battery receptacle.
Plug the charger connector into the receptacle on the
mower battery.
Insert the 120 volt plug of the charger into the wall recep-
tacle.
The red light on the charger should come on, indicating
you have power and the battery is being charged. The
red light should go off when charging is complete. A fully
dischargedmower will charge in approximately10-12
hours.
When charging is complete, disconnect the charger from
the battery, and replace the receptacle cover.
STARTING/STOPPING THE MOWER
See Figures 9 - 10.
Insert the fuse key into the slot on the motor/shroud as-
sembly.
Press and hold the start button. Pull the upper bail toward
the handle and release the button to start the mower.
To stop the mower, release the upper bail.
SELF-PROPELLED MOWING
See Figures 9 - 10.
Once the mower has been started, the self-propelled
feature is engaged by pulling the lower bail upward to
meet the handle.
To disengage the self-propelled feature, release the lower
bail.
MOWING TIPS
See Figure 11.
Make sure the lawn is clear of stones, sticks, wires, and
other objects that could damage the lawn mower blades
or motor. Do not mow over property stakes or other metal
posts. Such objects could be accidentally thrown by the
mower in any direction and cause serious personal injury
to the operator and others.
For a healthy lawn, always cut off one-third or less of the
total length of the grass.
When cutting heavy grass, reduce walking speed to allow
for more effective cutting and a proper discharge of the
clippings.
Do not cut wet grass. It will stick to the underside of the
deck and prevent proper bagging or mulching of grass
clippings.
New or thick grass may require a narrower cut or a higher
cutting height.
Clean the underside of the mower deck after each use
to remove grass clippings, leaves, dirt, and any other
accumulated debris.
NOTE: Always stop mower, allow blades to completely
stop, and remove the fuse key before cleaning unerneath
the mower.
SLOPE OPERATION
WARNING:
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents
that can result in severe injury. Operation on slopes
requiresextracaution.Ifyoufeeluneasyonaslope,do
not mow it. For your safety, do not attempt to mow slopes
greater than 15 degrees.
Mowacrossthefaceofslopes,notupanddown.Exercise
extremecautionwhenchangingdirectiononslopes.
Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps
which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide ob-
stacles. Remove all objects such as rocks, tree limbs, etc.,
which could be tripped over or thrown by the blade.
Always be sure of your footing. A slip and fall can cause
serious personal injury. If you feel you are losing your
balance, release the upper bail immediately.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments;
you could lose your footing or balance.
EMPTYING THE GRASS CATCHER
See Figure 12.
Stopmower, allowblades to completelystop, and remove
fuse key.
Lift the rear door.

11 — English
WARNING:
Before performing any maintenance, make sure the mow-
er battery and fuse key are removed to avoid accidental
starting and possible serious personal injury.
WARNING:
When servicing, use only authorized replacement parts.
Use of any other parts may create a hazard or cause
product damage.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes resulting in possible
serious injury.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken, or
destroy plastic which may result in serious personal
injury.
Periodically check all nuts and bolts for proper tightness to
ensure safe operation of the mower.
Remove any buildup of grass and leaves on or around the
motor cover. Wipe the mower clean with a dry cloth occa-
sionally. Do not use water.
LUBRICATION
All of the bearings in this product are lubricated with a suf-
ficient amount of high grade lubricant for the life of the unit
under normal operating conditions. Therefore, no further
bearing lubrication is required.
WARNING:
Always protect hands by wearing heavy gloves and/or
wrapping the cutting edges of the blade with rags and
other material when performing blade maintenance.
Contact with the blade could result in serious personal
injury.
REPLACING THE CUTTING BLADE
See Figure 14 - 15.
NOTE: Only use authorized replacement blades.
Stop the motor and remove the fuse key. Allow blade to
come to a complete stop.
Remove the battery pack.
Turn the mower on its side.
Wedge a block of wood between the blade and mower
deck to prevent the blade from turning.
Loosen the blade nut by turning it counterclockwise (as
viewed from bottom of mower) using a 15 mm wrench
or socket (not provided).
Remove the blade nut, spacer, blade insulator, and
blade.
Make certain the fan assembly is pushed completely
against the motor shaft.
Place the new blade on the shaft against the fan as-
sembly. Ensure blade is properly seated with shaft go-
ing through center blade hole and the two blade posts
inserted into their respective holes on the blade. Make
sure it is installed with the curved ends pointing up toward
the mower deck and not down toward the ground. When
seated properly, the blade should be flat against the fan
assembly.
Replace the blade insulator and spacer, then thread the
blade nut on the shaft and finger tighten.
NOTE:Makecertainallpartsarereplacedintheexact
order in which they were removed.
Torque the blade nut down clockwise using a torque
wrench (not provided) to ensure the bolt is properly tight-
ened. The recommended torque for the blade nut is 350-
400 in. lbs.
MAINTENANCE
OPERATION
Lift the grass catcher by its handle to remove from
mower.
Empty grass clippings.
Lift the rear door and reinstall the grass catcher as de-
scribed earlier in this manual.
RESETTING THE FUSE
See Figure 13.
If the motor stops while you are cutting grass, you may need
to reset the fuse. Press the reset button on the fuse key and
try restarting the motor.

12 — English
DRIVE GEAR MAINTENANCE
See Figure 16.
To ensure smooth operation of wheels, the wheel assembly
should be cleaned before storage.
Remove the nut by turning counterclockwise. Remove
wheel and set aside.
Remove dust cover, e-ring, washer, pins, and wheel gear.
Clean any dirt from these items and the end of the drive
shaft by wiping with a dry cloth. If necessary, rubbing
alcohol may be used to remove any stubborn dirt.
WARNING:
Donotlubricateanyof the wheel components. Lubrication
maycause the wheel components to failduring use, which
could result in serious personal injury to the operator and/
or mower or property damage.
Reinstall wheel gear with the arrows facing the front of the
mower. Reinstall pins, washer, e-ring, and dust cover.
Reinstall wheel and nut. Tighten nut clockwise to se-
cure.
REPLACING FRONT WHEELS
See Figure 17.
To replace a front wheel:
Usingahexwrench,removethehexnutbyturningcoun-
terclockwise.
Remove the wheel and replace with new wheel.
Replacethe hex nut and tightensecurely by turning
clockwise.
STORING THE MOWER
See Figure 18.
Remove the fuse key and store in a secure location out
of the reach of children.
Removal of the battery is not required for storage.
MAINTENANCE
Charge the battery pack every 2 months when not in
use.
Before storage, wipe any dirt or debris from the battery
area.
Turn mower on its side and clean grass clippings that have
accumulated on the underside of the mower deck.
Wipe the mower clean with a dry cloth.
Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners, etc., for
tightness.
Inspect moving parts for damage, breakage, and wear.
Have repairs made on any damaged or missing parts.
Checkbladefordamage,uneven,orexcessivewearand
replacebladeiftheseconditionsexist.
Store mower indoors in a clean, dry place out of the reach
of children.
Do not store near corrosive materials such as fertilizer or
rock salt.
To lower the handle before storing:
Fully loosen the handle knobs on the sides of the handle
and fold the upper handle down.
Push inward on each side of the lower handle, and lift the
sides of the lower handle past the edges of the handle
mounting brackets. Avoid pinching or trapping any
cables.
REPLACING THE BATTERY
Themowerbatteryisdesignedformaximumlife;however,
like all batteries, it will eventually need to be replaced.
Charge the new battery pack before use. See Charging the
Battery Pack in the OPERATION section of this manual.
To install a new battery:
Remove the fuse key.
Carefully lift the old battery by the handle.
Install the new battery pack.
Take the old battery pack to a recycling center that ac-
cepts lead acid batteries. Never dispose of battery in fire
or regular household trash.

13 — English
TROUBLESHOOTING
MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE!
Go to http://register.ryobitools.com and register your new tool on-line.
Your product has been fully tested prior to shipment
to ensure your complete satisfaction.
For any questions about operating or maintaining
your product, call the Ryobi Help Line!
IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Handle not in position Carriage bolts not seated properly.
Handle knobs not tightened.
Adjust the height of the handle and
make sure the carriage bolts are seated
properly.
Tighten handle knobs.
Mower not starting Battery is low in charge.
Battery is either inoperable or will not
take a charge.
Charge the battery.
Replace the battery.
Mower cutting grass unevenly Lawn is rough or uneven or cutting
height not set properly.
Move the wheels to a higher position.
All wheels must be placed in the same
cutting height for the mower to cut
evenly.
Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the un-
derside of the deck.
Wait until the grass dries before mow-
ing.
Mower hard to push High grass, rear of mower housing and
blade dragging in heavy grass, or cut-
ting height too low.
Raise cutting height.
Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height.
Mower vibrating at higher speed Bladeisunbalanced,excessivelyor
unevenly worn.
Bent motor shaft.
Replace the blade.
Stop the motor, remove fuse key and
battery, disconnect the power source,
and inspect for damage. Have repaired
by an authorized service center before
restarting.
Mower doesn’t self-propel Take the mower to an authorized service
center.
Motor stops while cutting Cutting height set too low Raise the cutting height

14 — English
WARRANTY
LIMITED WARRANTY STATEMENT
Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the
original retail purchaser that this RYOBI®brand outdoor
product is free from defect in material and workmanship
and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries
North America, Inc.’s, discretion, any defective product
free of charge within these time periods from the date of
purchase.
Three years if the product is used for personal, family
or household use;
90 days, if used for any other purpose, such as
commercial or rental.
This warranty extends to the original retail purchaser
only and commences on the date of the original retail
purchase.
Any part of this product found in the reasonable judgment
of Techtronic Industries North America, Inc. to be defective
in material or workmanship will be repaired or replaced
without charge for parts and labor by an authorized service
center for RYOBI®brand outdoor products (Authorized
Ryobi Service Center).
Theproduct,including any defective part, must be returned
to an authorized Ryobi service center within the warranty
period.Theexpenseofdeliveringtheproducttotheservice
centerforwarrantyworkandtheexpenseofreturningit
back to the owner after repair or replacement will be paid
by the owner. Techtronic Industries North America, Inc.’s,
responsibility in respect to claims is limited to making the
required repairs or replacements and no claim of breach of
warranty shall be cause for cancellation or rescission of the
contractof sale of any RYOBI®brandoutdoorproduct.Proof
of purchase will be required by the dealer to substantiate
any warranty claim. All warranty work must be performed
by an authorized service dealer.
This warranty is limited to ninety (90) days from the date
of original retail purchase for any RYOBI®brand outdoor
product that is used for rental or commercial purposes, or
any other income-producing purpose.
This warranty does not cover any product that has been
subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that
has been operated in any way contrary to the operating
instructions as specified in this operator’s manual. This
warranty does not apply to any damage to the product that
is the result of improper maintenance or to any product
that has been altered or modified. The warranty does not
extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe
use of parts or accessories which are either incompatible
with the RYOBI®brand outdoor product or adversely affect
its operation, performance, or durability. In addition, this
warranty does not cover:
A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor
Adjustments, Ignition, Filters
B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting
Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive
Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades,
Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag
and Straps, Guide Bars, Saw Chains
C. This warranty does not cover the battery for more than
one year from date of purchase.
Techtronic Industries North America, Inc., reserves the
right to change or improve the design of any RYOBI®brand
outdoorproductwithout assuming any obligation to modify
any product previously manufactured.
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION
TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY,
ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN
THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE
APPROPRIATE TWO-YEAR, ONE-YEAR, OR NINETY-
DAY WARRANTY PERIOD. TECHTRONIC INDUSTRIES
NORTH AMERICA, INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS
WARRANTYISSTRICTLYANDEXCLUSIVELYLIMITEDTO
THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS
AND TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,
INC., DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE
TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TECHTRONIC
INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., ASSUMES NO
RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN
AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AND EXPENSE
OF DELIVERING IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S
TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES,
RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME
WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL,
LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS
OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT,
LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
This warranty applies toall RYOBI®brand outdoor products
manufacturedbyorfor TechtronicIndustries North America,
Inc., and sold in the United States and Canada.
To locate your nearest Authorized Ryobi Service Center,
dial 1-800-860-4050.

15 — English
NOTES

3 — Français
AVERTISSEMENT:
LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions énumérées
ci-dessous et sur la machine pourrait résulter en un choc
électrique, un incendie, et/ou des blessures sérieuses.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Cet outil coupant est capable d’amputer des mains et des
pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les
instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures
graves ou la mort.
N’utilisez pas la tondeuse dans un environnement mouillé ou
humide et ne l’utilisez pas durant la pluie.
Assurez-vous que des tierces personnes, des enfants et des
animaux domestiques soient éloignés de la zone où vous
tondez. Arrêtez la machine si quelqu’un entre dans la zone.
Des accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est
pas conscient de la présence des enfants. Les enfants sont
souvent attirés pas la machine et l’activité de tondaison. Ne
prenez jamais pour acquis que les enfants resteront à l’endroit
où vous les avez vus la dernière fois.
• Assurez-vousquelesenfantssoientéloignésdelazonede
coupe et qu’ils soient supervisés par un adulte autre que
l’opérateur.
• Soyez vigilant et éteignez latondeuse si un enfant
s’approche.
• Nepermettezjamaisàdesenfantsd’utiliserlamachine.
• Redoublezlaprudencequandvousvousapprochezdes
coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui
peuvent masquer la présence d’un enfant.
Porter des pantalons longs, manches longues, des chaussures
de travail et des gants épais. Ne pas porter de vêtements
amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus.
Ne porter aucun bijou.
Gardez une position équilibrée et ferme. N’utilisez pas la
tondeuse à bout des bras. Ceci pourrait résulter en une perte
d’équilibre.
N’utilisez pas l’outil pieds nus ou si vous portez des sandales
oud’autressoulierslégersdecetype.Portezdessouliersde
protection qui protègeront vos pieds et amélioreront votre
équilibre sur des surfaces glissantes.
Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance quand elle est
allumée ou une fois la clé-fusible fixée.
Éloignez les mains et les pieds de la zone de coupe. Tenez
vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.
Utilisez la tondeuse seulement à la lumière du jour ou avec
une bonne lumière artificielle.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec des écrans
latéraux. Des lunettes de tous les jours résistent seulement aux
chocs.CenesontPASdeslunettesdesécurité.Lerespect
de cet avertissement réduira le risque d’une blessure à l’oeil.
Utilisez un masque facial si la tâche est poussiéreuse.
Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux
certifiéeconformeàlanormeANSIZ87.1.Porterunmasque
facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de la
poussière.
Utilisez l’outil approprié. N’utilisez pas la tondeuse pour
aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.
Ne forcez pas la tondeuse. Elle exécutera le travail mieux et
de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut
conçue.
Restezvigilant,regardezcequevousfaitesetutilisezvotre
meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse. N’utilisez
pas la tondeuse si vous êtes fatigué ou sous influence
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment
d’inattention pendant l’utilisation de la tondeuse peut résulter
en une blessure grave.
Gardez l’outil en bon état. Assurez-vous que les lames
soient affûtées et que les dispositifs de protections soient
enplaceetenétatdefonctionnement.Remplacerleslames
endommagées ou usées de façon inégale avant d’utiliser la
tondeuse.
Vérifiez fréquemment si tous les écrous, boulons et vis sont
serrés pour s’assurer que l’équipement est sécuritaire.
Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement
etretirer la clé-fusible avant de nettoyer la tondeuse,
d’enlever le collecteur d’herbe ou de déboucher le déflecteur
d’éjection.
Quand la tondeuse n’est pas utilisée, elle devrait être
entreposée à l’intérieur, dans un endroit sec et sécuritaire -
loindelaportéedesenfants.Retirerlaclé-fusibleetlaranger
dans un endroit situé hors de la portée des enfants.
N’utilisez pas la tondeuse sans le collecteur d’herbe, le
déflecteur d’éjection, le déflecteur arrière ou d’autres
dispositifs de protection en place et en état de marche.
Suivezlesinstructions dufabricant relativesà l’installation
et l’utilisation des accessoires. Utilisez seulement des
accessoires approuvés par le fabricant.
Nettoyezlazonedetravailavantchaqueutilisation.Enlevez
tous les objets tels que les roches, les branches, métal, les fils,
les os, les jouets et d’autres objets qui peuvent être projetés
parlalame.Restezenarrièredelapoignéequandlemoteur
est en marche.
Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de propriété
ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté pourrait
provoquer un glissement et vous faire tomber par accident.
Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des berges.
Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en montant
ouendescendant.Soyezparticulièrementprudentlorsdes
changements de direction sur les terrains en pente.
Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter
les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants, etc.
Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur ou une
obstruction ce qui pourrait causer un matériau d’être projeté
par ricochet en direction de l’opérateur.
Ne tondez pas l’herbe mouillée ou sur des pentes
excessivement raides. Une mauvaise position peut vous faire
glisser et tomber par accident. Marchez, ne courez jamais.
Redoublezlaprudencesivousvousapprochezdescoins,
des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui vous cachent
la vue.
Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que cela soit
absolumentnécessaire.Sivousdeveztirerlatondeusepour
éviter un mur ou une obstruction, commencez par regarder en
bas et en arrière pour ne pas trébucher o tirando la podadora
hacia los pies.
N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. Évitez
d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. Le matériel
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Lawn Mower manuals

Ryobi
Ryobi R18XLMW40 User manual

Ryobi
Ryobi RY401011 User manual

Ryobi
Ryobi RLM36X41H40 User manual

Ryobi
Ryobi R18XEDG20 User manual

Ryobi
Ryobi RY401010 User manual

Ryobi
Ryobi RLM18C32S25S User manual

Ryobi
Ryobi RLM36X41H50P User manual

Ryobi
Ryobi RYRM8003 User manual

Ryobi
Ryobi R18XLMW54 User manual

Ryobi
Ryobi RLM46173 User manual

Ryobi
Ryobi RY48ZTR75 Instruction Manual

Ryobi
Ryobi RLM36X40H25 User manual

Ryobi
Ryobi RY48130 User manual

Ryobi
Ryobi ROM-65P Operation manual

Ryobi
Ryobi RLM1956MEB User manual

Ryobi
Ryobi R36XLMWS6 User manual

Ryobi
Ryobi RLM36X40H User manual

Ryobi
Ryobi RLM18X33B50 User manual

Ryobi
Ryobi RLM36X41H50L RLM36B41H User manual

Ryobi
Ryobi ONE+ RY18EGA User manual