Ryobi ONE+ RYi818BT User manual

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ONE+ 18V POWER STATION
BLOC D’ALIMENTATION DE 18 V
DE ONE+
ESTACIÓN ELÉCTRICA
DE ONE+ DE 18 V
RYi818BT
NEUTRAL FLOATING
FLOTTANTE NEUTRE / NEUTRAL DE FLOTACIÓN
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions..............2
Specific Safety Rules..........................3
Safety Rules For Charger....................4
Symbols ..............................................5
Electrical ......................................... 6-7
Features ..............................................8
Assembly ............................................9
Operation ...................................... 9-12
Maintenance .....................................13
Troubleshooting ................................13
Parts Ordering/Service........ Back Page
AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendrelemanueld’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité.........................2
Règles de sécurité particulières..........3
Règles de sécurité concernant
le chargeur ...................................... 4-5
Symboles ............................................6
Caractéristiques électriques ........... 7-8
Caractéristiques..................................9
Assemblage ......................................10
Utilisation .................................... 10-13
Entretien............................................14
Dépannage........................................14
Commande de pièces /
réparation.......................... Páge arrière
ADVERTENCIA: Para reducir
elriesgodelesiones,el usuario debeleer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes.........................................2
Reglas de seguridad específicas ........3
Reglas de seguridad para
el empleo del cargador ................... 4-5
Símbolos .............................................6
Aspectos eléctricos......................... 7-8
Características ....................................9
Armado .............................................10
Funcionamiento .......................... 10-13
Mantenimiento ..................................14
Corrección de problemas .................14
Pedidos de piezas/
servicio...........................Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS

2 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS PRODUCT. Failure to follow all
instructions listed below and on the machine may result
in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
WARNING:
When using this product, basic precautions should
always be followed, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for this product
that should be followed during installation and maintenance
of the power station.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary
when this product is used near children.
Do not put fingers, hands, or foreign objects into the
product.
Use of an attachment not recommended or sold by
product manufacturer may result in a risk of fire, electric
shock, or injury to persons.
To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull
by the plug rather than cord when disconnecting charger
from product.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk
of injury.
Do not operate the product with a damaged cord or plug,
or a damaged output cable.
Do not disassemble the product. Take it to a qualified ser-
vice person when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of fire or electric shock.
To reduce the risk of electric shock, unplug the product
from the outlet before attempting any instructed servicing.
To reduce risk of battery explosion, follow these instruc-
tions and those published by battery manufacturer and
manufacturer of any equipment you intend to use in
vicinity of the batteries. Review cautionary markings on
the product.
Do not expose the power station to rain or wet condi-
tions. Water entering the power station will increase the
risk of electric shock.
Do not disassemble the product.
Do not expose to rain or use in damp locations.
Store power source indoors and away from children.
As with all electrical devices, use caution when plugging
and unplugging this unit into an outlet or plugging/unplug-
ging other devices into this unit. Do not force this unit into
an outlet. Do not force plugs into this unit.
If this unit is used in a manner not specified by the manu-
facturer, the protection provided by this equipment may
be impaired.
Operate this product using only the AC power type listed
in the product specifications.
Do not force a polarized plug (one prong larger than the
other) into this product. Flip plug over and retry.
Risk of electric shock. When using a grounded appliance
this tool will not provide an electrical path to earth ground.
Do not power devices with damaged or frayed power
cords.
Never block air vents. Blocked vents may cause overheat-
ing. Product will automatically shut off when overheated.
Keep product cool. Do not place near heat vents or in
direct sunlight.
Use only with the provided charger or a charger approved
by the manufacturer.
Do not use the product around flammable fumes and gas-
ses, such as in the bilge of a boat or near propane tanks.
Do not use the power station if it has been dropped or
received a sharp blow. A damaged power source will
increase the risk of fire.
Use only in a dry location. Do not allow any liquid to get
inside the power station or charger. Do not submerge the
power station or charger in any liquid.
Do not store the power station near fertilizers, gasoline,
or other chemicals.
Do not overload the power station. It must be used for
powering devices less than the product rating.
For use with RYOBI 18V battery packs, see tool/ap-
pliance/battery pack/charger correlation supplement
987000-432.
BLUETOOTH®LICENSE STATEMENT
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Techtronic Power Tools Technology Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their re-
spective owners.

3 — English
SPECIFIC SAFETY RULES
WARNING:
To reduce the risk of fire, do not connect to an AC load
center (circuit breaker panel) having multi-wire branch
circuits connected.
NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of
battery.
Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool
onto product. It might spark or short-circuit battery or
other electrical part that may cause explosion.
Remove personal metal items such as rings, bracelets,
necklaces, and watches when working with a battery. A
battery can produce a short-circuit current high enough
to weld a ring or the like to metal, causing a severe burn.
When charging the internal battery, work in a well-
ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELEC-
TRIC SHOCK KEEP INVERTER AND BATTERIES DRY AT
ALL TIMES.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
Do not expose a power pack to fire or excessive tem-
perature. Exposure to fire or temperature above 265°F
may cause explosion.
Have servicing performed by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the product is maintained.
This inverter has not been tested for use with medical
devices.
Do not power life critical medical devices with this tool.
This product should never be hard wired into a circuit.
This product should never be wired into an AC distribu-
tion circuit.
Save these instructions. Refer to them frequently and use
them to instruct others who may use this product. If you loan
someone this product, loan them these instructions also.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4 — English
WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below, may result in
electric shock, fire and/or serious personal injury.
Before using battery charger, read all instructions and
cautionary markings in this manual, on battery charger,
battery, and product using battery to prevent misuse of
the products and possible injury or damage.
Do not use charger outdoors or expose to wet or
damp conditions. Water entering charger will increase
the risk of electric shock.
Use of an attachment not recommended or sold by
the battery charger manufacturer may result in a risk
of fire, electric shock, or injury to persons. Following
this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or seri-
ous personal injury.
Do not abuse cord or charger. Never use the cord to
carry the charger. Do not pull the charger cord rather than
the plug when disconnecting from receptacle. Damage
to the cord or charger could occur and create an electric
shock hazard. If cord or charger is damaged, have the
charger replaced by an authorized serviceman.
Make sure cord is located so that it will not be stepped
on, tripped over, come in contact with sharp edges
or moving parts or otherwise subjected to damage or
stress. This will reduce the risk of accidental falls, which
could cause injury, and damage to the cord, which could
result in electric shock.
Keep cord and charger from heat to prevent damage
to housing or internal parts.
Do not let gasoline, oils, petroleum-based products,
etc. come in contact with plastic parts. They contain
chemicals that can damage, weaken, or destroy plastic.
An extension cord should not be used unless abso-
lutely necessary. Use of improper extension cord could
result in a risk of fire and electric shock. If extension cord
must be used, make sure:
a. That pins on plug of extension cord are the same
number, size and shape as those of plug on charger.
b. That extension cord is properly wired and in good
electrical condition; and
c. That wire size is large enough for AC ampere rating of
charger as specified below:
Cord Length (Feet) 25' 50' 100'
Cord Size (AWG) 16 16 16
NOTE: AWG = American Wire Gauge
Do not operate charger with a damaged cord or
plug, which could cause shorting and electric shock. If
damaged, have the charger replaced by an authorized
serviceman.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way.
Take it to an authorized serviceman for electrical check
to determine if the charger is in good working order.
Do not disassemble charger. Take it to an authorized
serviceman when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
Unplug charger from outlet before attempting any
maintenance or cleaning to reduce the risk of electric
shock.
Disconnect charger from the power supply when
not in use. This will reduce the risk of electric shock or
damage to the charger if metal items should fall into the
opening. It also will help prevent damage to the charger
during a power surge.
Risk of electric shock. Do not touch uninsulated por-
tion of output connector or uninsulated battery terminal.
Do not use, store, or charge battery packs or products
in locations where the temperature is less than -4°F
or more than 113°F. Do not store outside or in vehicles.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you
loan someone this tool, loan them these instructions also
to prevent misuse of the product and possible injury.
SAFETY RULES FOR CHARGER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
This manual contains important safety and operating instructions for battery charger RYi1818BT.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and
product using battery.
3. CAUTION: To reduce risk of injury, charge only the internal lithium-ion battery pack with this charger. Other
types of batteries may burst, causing personal injury or damage.

5 — English
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
Wet Conditions Alert
Do not expose battery, battery compartment, or electronic
components to rain, water, or liquids. Do not charge battery or
expose product to rain or damp locations.
Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can
result in electric shock.
Recycle Symbol
This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or
federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash.
Consult your local waste authority for information regarding
available recycling and/or disposal options.
/ DC Direct Current Type or a characteristic of current
Alternating Current Type of current
Circuit Breaker Indicates circuit breaker button must be fully pressed to reset
circuit.
V Volts Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
hrs Hours Time
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but
not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).
SYMBOLS

6 — English
ELECTRICAL
ELECTRIC MOTOR LOADS
It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting.
This table may be used to estimate the watts required to start electric motors; however, if an electric motor fails to start or
reach running speed, turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage. Always check the requirements
of the tool or appliance being used compared to the rated output of the product.
Motor Size (H.P.) Running Watts Watts Required to Start Motor
Universal Capacitor Split Phase
1/8 275 N/A 850 1200
1/6 275 600 850 2050
1/4 400 800 1050 2400
1/3 450 950 1350 2700
1/2 600 1000 1800 3600
3/4 850 1200 2600 —
1 1100 N/A 3300 —
NOTICE:
Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them
into this product. Damage may result if the equipment is not designed to operate within a +/- 10% voltage variation,
and +/- 3 hz frequency variation from the product name plate ratings. To avoid damage, always have an additional load
plugged into the product if solid state equipment (such as a television set) is used. A power line conditioner is recom-
mended for some solid state applications.
EXTENSION CORD CABLE SIZE
Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load.
Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can damage the appliance and overheat the cord.
Current in
Amperes
Load in Watts Maximum Allowable Cord Length
At 120V At 240V #8 Wire #10 Wire #12 Wire #14 Wire #16 Wire
2.5 300 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft.
5600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft.
7.5 900 1800 350 ft. 200 ft. 125 ft. 100 ft.
10 1200 2400 250 ft. 150 ft. 100 ft. 50 ft.
15 1800 3600 150 ft. 100 ft. 65 ft.
20 2400 4800 175 ft. 125 ft. 75 ft.
25 3000 6000 150 ft. 100 ft.
30 3600 7200 125 ft. 65 ft.
40 4800 9600 90 ft.

7 — English
ELECTRICAL
PRODUCT CAPACITY
Make sure the product can supply enough continuous (run-
ning) and surge (starting) watts for the items you will power
at the same time. Follow these simple steps.
1. Select the items you will power at the same time.
2. Total the continuous (running) watts of these items. This
is the amount of power the product must produce to
keep the items running. See the wattage reference chart
at right.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will need.
Surge wattage is the short burst of power needed to
start electric motor-driven tools or appliances such as a
circular saw or refrigerator. Because not all motors start
at the same time, total surge watts can be estimated by
adding only the item(s) with the highest additional surge
watts to the total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance Running
Watts*
Starting
Watts*
Inflator Pump 50 150
Laptop 250 0
46 in. Flat Panel
Television
190 0
Light (75 Watts) 75 0
565 Total
Running Watts
150 Highest
Starting Watts
Total Running Watts 565
Highest Starting Watts + 150
Total Starting Watts Needed 715
POWER MANAGEMENT
To prolong the life of the product and attached devices, it is
important to take care when adding electrical loads to the
product. There should be nothing connected to the product
outlets before starting. The correct and safe way to manage
product power is to sequentially add loads as follows:
1. With nothing connected, press the main power button,
then press the AC output button to power the AC outlets.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.
3. Make sure the attached device operates properly.
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, verify correct operation of the device.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
Never add more loads than the product capacity. Take spe-
cial care to consider surge loads in product capacity as
previously described.
NOTICE:
Do not overload the product’s capacity. Exceeding the
product’s wattage/amperage capacity may damage the
product and/or electrical devices connected to it.
Application/Equipment
Estimated
Running
Watts*
Estimated
Starting
Watts*
Emergency / Home Standby
Lights (qty. 4 x 75 W) 300 0
Refrigerator 600 780
46 in. Flat Panel Television 190 0
Satelite Receiver 250 0
Portable Fan 40 120
Heater 1300 1300
Laptop 250 0
Air Conditioner (10,000 BTU) 600 1200
Radio 200 0
Job Site
Electric Drill − 3/8 in. 440 600
Quartz Halogen Work Light 1000 0
Reciprocating Saw 960 960
Circular Saw − 7-1/4 in. 1400 2300
Miter Saw − 10 in. 1800 1800
Air Compressor − 1/4 HP 970 1600
Airless Sprayer − 1/3 HP 600 1200
*Wattages listed are approximate. Check tool or appliance for
actual wattage.
CHARGE/RUNTIME CAPABILITY:
Number of Charges*
Phone 36
Laptop 8.4
Computer 4.5
Hours of Runtime*
Modem/Router (15W) 36
TV (50W) 8.4
Garage Refrigerator (200W) 4.5
*When using (4) 6Ah batteries.

8 — English
FEATURES
KNOW YOUR PRODUCT
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the
information on the product and in this operator’s manual as
well as a knowledge of the project you are attempting. Before
use of this product, familiarize yourself with all operating
features and safety rules.
120 V AC RECEPTACLES
Your product has three single phase, 60 Hz outlets that are
120 Volt AC, 15 Amp receptacles. These can be used for
operating appropriate appliances, electrical lighting, tools,
and motor loads.
AC OUTPUT BUTTON
The AC output button is used to activate the 120V AC outlets
when the power station is on. If an overload occurs, remove
all loads, then press the AC output button again to reset.
CARRY HANDLE
Theproductisequippedwithacarryhandlefor easy transport.
The handle should be used to carry the product.
CHARGER
Usingthe chargerbeforestoringthepower station helpskeep
the power station’s battery charged and ready at all times.
GENCONTROL™WITH BLUETOOTH®
The GENCONTROL™monitoring system with Bluetooth®
tracks battery level, runtime, load, and other functions.
LED TASK LIGHT
The LED task light can be used to provide general illumina-
tion for most work spaces.
MAIN POWER BUTTON
The main power button is used to turn the power station
on and off. When turned on, power is available at the USB
ports and to the LCD screen and LED task light. To use the
AC outlets, the AC output button must also be turned on.
PARALLEL KIT TERMINALS
The non-polarized parallel kit terminals are used with a
parallel kit that will allow products to be linked together to
increase output.
NOTICE:
Connect the cables before turning the product on. Do
not disconnect cables while the product is running. The
product or the load may be damaged.
NOTE: Read and understand the parallel kit’s instructions
priorto use.Battery-poweredinverters will nothave a ground
terminal; the ground wire will not be needed and can be left
unconnected.
Parallel Kit ........................................................AUN9230TT
PROTECTIVE COVER
The protective cover can be used during use or storage for
keeping dust, and grease off the unit. The convenient pocket
provides storage for the charger.
USB PORTS
This product has two USB-A (5V, 2.1A), two USB-A FC
(5/9/12V, 3A, 18w), and two Type-C (5/9/12/15/20V, 3A)
chargingportsthatwill chargemostUSB-compatibledevices.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Power Source..................................................... 18 Volt DC
Rated AC Output..................120 Volt AC, 60 Hz., 15 Amps
Rated DC Output:
USB-A......................................5 Volts, up to 2.4 Amps
USB-A FC … 5/9/12 Volts, up to 3 Amps (18 watts total)
USB-C ... 5/9/12/15/20 Volts, up to 3 Amps (45 watts total)
Rated Output.......................................................... 1,800 W
Starting Watts......................................................... 3,000 W
USB-C .......................... 5/9/12/15/20 Volts, up to 3 Amps
Charging Time ...............Estimated time of 20 min per 1 Ah
at 60 w input charging power
Operating Temp.............................................32 °F – 104 °F
Wall Adapter Charging Temp...........................32 °F – 86 °F

9 — English
UNPACKING
This product has been shipped completely assembled.
Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the Packing
List are included.
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled
or if any parts appear to be missing or damaged. Use of
a product that is not properly and completely assembled
could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-525-2579 for assistance.
ASSEMBLY
PACKING LIST
Power Station
Protective Cover
Charger Cord and Adaptor
Operator’s Manual
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this
product until the parts are replaced. Use of this product
with damaged or missing parts could result in serious
personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces-
sories not recommended for use with this product. Any
such alteration or modification is misuse and could result
in a hazardous condition leading to possible serious
personal injury.
OPERATION
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not
recommended by the manufacturer of this product. The
use of attachments or accessories not recommended
can result in serious personal injury.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK,
KEEP INVERTER AND BATTERIES DRY AT ALL TIMES.
NOTICE:
Before each use, inspect the entire product for damaged,
missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps,
etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not
operate this product until all missing or damaged parts
are replaced. Please contact customer service or a quali-
fied service center for assistance.
APPLICATIONS
This product is designed to supply electrical power for
operating compatible electrical lighting, appliances, tools,
and motor loads.
WARNING:
Risk of electric shock. When using a grounded appli-
ance, this tool will not provide an electrical path to earth
ground. Do not power devices with damaged or frayed
power cords.
WARNING:
If this product will be used only with cord and plug-
connected equipment, National Electric Code does not
require that the product be grounded. This product is not
suitable for any application that requires the product to
be grounded. Consult a qualified electrician, electrical
inspector, or local agency having jurisdiction for local
codes or ordinances to find out if grounding is needed
in your situation before using the product.
WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you
careless. Remember that a careless fraction of a second
is sufficient to inflict serious injury.

10 — English
OPERATION
SPECIAL REQUIREMENTS:
There may be General or State Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) regulations, local codes or
ordinances that apply to the intended use of the product.
Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction:
In some areas, products are required to be registered with
local utility companies.
If the product is used at a construction site, there may be
additional regulations which must be observed.
INSTALLING/REMOVING BATTERY PACKS
See Figure 2.
The power station has a total of eight battery ports, but will
function even if only one battery pack is installed. The more
batteries installed, however, the greater the amount of power
available and/or length of run or charge time provided, up to
the full capacity noted in the Product Specifications section
of this manual. For best performance, use at least four 4Ah
or greater batteries.
Battery packs are shipped in a low charge condition and
should be charged before first use.
To install:
Insert a battery pack into the power source as shown.
Make sure the latches on the battery pack snap into place
and the battery pack is secured in the power source be-
fore beginning operation.
Repeat to install additional battery packs as desired.
To remove:
Depress the latches on the battery pack and remove.
CHARGING THE POWER STATION
See Figures 2 - 4.
Install the desired number of battery packs.
NOTE: If not using all of the available battery slots, the
location of the batteries installed does not matter and will
not affect power station charging performance.
Connect the charger cord to the power station, then plug
the charger into a standard electrical outlet that is nominal
120/60 Hz AC (typical U.S. household type circuit).
Once the charging cable is connected and plugged in,
sequential charging of the batteries will begin.
NOTE: If connecting the charger immediately after using
the power station at a high AC load, the battery tempera-
ture may be outside the acceptable charging range and
cause the LCD display to show an error condition. If this
occurs, charging will begin automatically once the battery
temperature reaches an acceptable level.
An LED light located at the top of each battery port will
indicate the status of each battery. Refer to the Battery
Port LED Functions chart for a description of the lights.
In addition to the LED indicator, the LCD screen will also
provide information about the battery and charging status
of the power station.
USING THE POWER STATION
See Figure 5.
To power the product on:
Press and hold the main power button for two seconds
to turn the product on. This will activate the LCD display
and allow the USB charging ports and LED task light to
be used.
NOTE: The main power button will illuminate when power
to the unit is on.
To use the AC outlets:
After powering the product on, press and hold the AC
output button to activate the AC outlets.
NOTE: For normal operation of the power station, the main
power button and the AC output button (if using AC outlets)
will be solid green and there will be one audible beep. If any
other light pattern or beeps occur, refer to the Alert Func-
tions chart that follows.
Sleep mode:
After 30 minutes of inactivity, the product will enter into
sleep mode. In this state, the main power button LED will
blink slowly and the LCD screen will turn off. All unit func-
tion is disabled to conserve power, but the Bluetooth®
connection will remain active.
NOTE: Sleep mode will not occur if the AC output but-
ton is ON.
Press the main power button to end sleep mode.
Automatic shut-off:
The power station will automatically power off after
12hours of inactivity. The Bluetooth®connection is also
disabled at this time.
To manually turn the product off:
Press and hold the main power button for two seconds.
WARNING:
While operating, maintain clearance on all sides of this
product. Do not block vents or allow the product to
overheat.
GENCONTROL™LCD DISPLAY
See Figure 6.
NOTE: The LCD display will not work unless the product is
powered on.
Battery charge level:
The battery charge level indicator shows how much charge
is remaining in the battery.
Load level:

11 — English
OPERATION
BATTERY PORT LED FUNCTIONS
See Figure 2.
BATTERY PACK LED ACTION
Power On
Without battery pack Solid Red Ready to charge battery pack.
Testing
Hot battery pack Flashing Red When battery pack reaches cooled temperature, charger begins charge mode.
Cold battery pack When battery pack reaches warmed temperature, charger begins charge mode.
Error
Error Flashing Red
and Green Battery pack or charger error.
Deeply discharged Flashing Red Charger conditions battery until normal voltage is reached, then begins charge mode.
• Try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack. If the LED error status repeats a second time,
try charging a different battery.
• If a different battery charges normally, dispose of the pack that received the error (see your battery pack manual for instructions).
• If a different battery also indicates error, the charger should be replaced.
Charging
Fast charging Flashing Green Battery is being charged.
Charged
Battery full Solid Green Charging is complete.
Low Input/Charging Voltage
Low Input Solid Yellow Batteries do not have sufficient charging power to run the connected loads.
GENERATOR CONDITION NOTIFICATIONS
See Figure 4.
IF LCD DISPLAYS: THE CONDITION IS: TO RESOLVE:
HIGH TEMP or LOW TEMP when the
battery is installed for charging.
See figures 4a - 4b.
The battery you are charging is outside
of the acceptable charging temperature
range.
Allow the battery to reach acceptable tem-
perature range. Battery may have to be
removedfromtheportandreinstalledbefore
charging will begin.
HIGH TEMPERATURE SHUTDOWN
or LOW TEMPERATURE SHUTDOWN.
See figures 4c - 4d.
The power station is outside of the
acceptable operating temperature range.
Movethepowerstationtoacooler or warmer
area as needed and allow the unit to reach
the acceptable temperature range.
HIGH TEMPERATURE WARNING or
LOW TEMPERATURE WARNING
PRESS RESET. See figures 4e - 4f.
The power station is nearing the maximum
high or minimum low temperature
acceptable to operate.
After allowing time for the power station to
cool or warm to an acceptable temperature,
press the reset button to continue operation.
LOW VOLTAGE SHUTDOWN.
See figure 4g.
The power station’s batteries are
discharged.
Charge the power station. If condition per-
sists, the power station’s batteries should
be replaced.
LOW VOLTAGE WARNING
PRESS RESET.
See figure 4h.
The power station’s batteries do not have
sufficient charge to run the connected
devices.
Disconnect some of the devices. If condition
persists,disconnectalldevicesand recharge
the power station’s batteries.

12 — English
OPERATION
The load level indicator shows the connected load. If the
product is approaching the maximum wattage/amperage
capacity, the indicator will blink. If the load level capacity is
exceeded,theLCDdisplay will show OVERLOADED. Remove
all loads from the product and press the AC output button
to reset (see fig. 5). Add loads back to the product one at a
time,beingcarefulnotto exceed the product’s wattage rating.
Run time:
The LCD display shows the run time based on when the unit
was switched on.
Bluetooth®:
Once paired, the LCD display indicates whether or not the
GENCONTROL™app is connected through Bluetooth®.
Input charging power:
The LCD display will show charging condition and full charge
output.
USB CHARGING PORTS
See Figure 7.
NOTE: The main power button must be on for the USB ports
to be active.
The USB-dedicated charging ports will charge most USB-
compatible devices when used with the appropriate USB-A
or USB-C cable (not provided).
For charging USB-C specific devices or other devices up
to 3 amps, connect to the USB-C ports.
For MP3, cell phones, tablets, and other devices up to
2.1 amps, connect to the USB-A ports.
NOTE: The USB-dedicated charging port provides power
only; it does not provide any communication capabilities.
Suitable USB cables must be provided by the user.
USING THE LED TASK LIGHT
See Figure 8.
Press the task light control button once to turn the LED
task light on. The light will illuminate on the high setting.
Continue to press the button to cycle through other avail-
able settings — low, red, blinking red, and off.
PAIRING THE BLUETOOTH®PRODUCT
See Figure 9.
Installing the RYOBI™GENCONTROL™app on your Blue-
tooth®enabled iOS or Android device allows you to view and
control many of the product’s functions from your device.
From the app store on your iOS or Android Bluetooth®
enabled device, locate and install the RYOBI™GENCON-
TROL™app.
Open the app and follow the directions as shown in the
GENCONTROL™app.
NOTE: Make sure Bluetooth®is enabled on your device.
Press the main power button on the power station to turn
the LCD display on.
Push and hold the “Hold to Pair” button to the right of the
LCD panel on the product until the LCD panel displays
“Pairing Mode.”
The LCD screen on the product and the app on your
device will indicate a successful pairing.
NOTE: If the product and app do not pair, make sure that
“Pairing Mode” is displayed during the pairing process
and that Bluetooth®is enabled on your device.
Press the menu icon in the top left corner of the app
screen. This will show you the available features that can
be controlled through the app.
USING THE PROTECTIVE COVER
See Figure 10.
The protective cover can be used during use or storage for
keeping dust, grease, and paint spatters off the unit. The
convenient pocket provides storage for the charger.
Install the cover over the power station as shown.
NOTE: Make sure the vent opening is to the back of the
unit and the front panel is visible through the panel ac-
cess cover.
Snug the protective cover around the unit by adjusting
the drawstring to secure it.
The panel access cover will unzip and allows you to adjust
settings when using the protective cover.
The handle zipper can be opened for carrying or moving
the unit.
NOTE:Always keep zippersclosedduring storage tokeep
dust and liquids from entering into the unit.

13 — English
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unit will not power on. Battery is not charged.
Main power button released too quickly.
Charge battery.
Press and hold main power button for
two seconds.
AC receptacle does not work. AC output is not active or AC power
button released too quickly.
Item plugged in is defective.
Power station is overloaded.
Press and hold the AC output button
for two seconds.
Try a different item.
Remove loads and press the AC output
button to reset.
Unit powers off unexpectedly. Batterytemperatureisoutsideof normal
operating thresholds.
Low or no battery charge.
Battery fault.
Battery operating temperature must be
between-4˚Fand120˚F.Theunitcannotbe
powered on until the temperature reaches
normal operating thresholds. Allow the
power station to warm or cool as needed.
Charge the battery.
Units needs repair. Take to an autho-
rized service center.
Charger is not working. Battery temperature is outside the
normal charging thresholds.
Battery charging temperature must be
between32˚Fand 113˚F.Allow the power
station to warm or cool as needed, then
charging will begin.
Power Station displays overload
message when pulling less than the
maximum load.
User exchanged batteries on the unit
(removed and installed), at the same
time.
Power Station load level should be be-
low 40% (720 Watts) before exchanging
batteries.
Powerstation displays “Input PowerToo
Low” message while charging.
Wall adapter power output is too low.
Inadequate sunlight for solar charging.
Usea differentwalladapterwith a higher
power output.
Reposition solar panel under direct
sunlight.
If problem persists after trying the above solutions, contact customer service or an authorized service center for assistance.
MAINTENANCE
NOTICE:
Periodically inspect the entire product for damaged,
missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps,
etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not
operate this product until all missing or damaged parts
are replaced. Please contact customer service or a quali-
fied service center for assistance.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, penetrating
oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals
can damage, weaken, or destroy plastic which may result
in serious personal injury.
STORING THE POWER STATION
Store indoors, without battery packs, in a dry, locked-up
place, out of the reach of children. Store without battery
packs unless actively charging/maintaining with the charger.
Keep away from corrosive agents such as garden chemicals
and de-icing salts.

14 — English
FCC COMPLIANCE
WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
RYOBI 18 VOLT POWER STATION Model: RYi818BT
The responsible party declares that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-
ing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Report No.:
Responsible Party: One World Technologies
Address: 115 Innovation Way, Anderson, SC 29621
Telephone: (864) 226-6511
Fax: (864) 965-6274
Printed Name/Title: John Collins / Director Regulatory
Signature:
FCC ID: 2AMRBGBBLE01-NRF52
This product has a Five-year Limited Warranty for personal, family,
or household use (90 days for business or commercial use).
For warranty details, visit www.ryobitools.com
or call (toll free) 1-800-525-2579.

2 — Français
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT DE L’UTILISER CE PRODUIT.
Le non respect des instructions énumérées ci-dessous
et sur la machine pourrait résulter en un choc électrique,
un incendie, et/ou des blessures sérieuses.
AVERTISSEMENT :
En utilisant ce produit, précautions fondamentales
toujours devraient être suivies, y compris le suivre :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes qu’il
faut suivre lors de l’installation et de l’entretien du bloc
d’alimentation.
Pour réduire les risques de blessures, appliquer une
attention particulière lorsque le produit est utilisé en
présence d’enfants.
Ne pas mettre les doigts, les mains ou des objets dans
le produit.
L’usage d’un accessoire pas recommandé ou vendu par
le fabricant du produit peut causer un risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessures.
Pour réduire les risques d’endommagement du boîtier et
du cordon d’alimentation, le débrancher en tirant sur la
prise, pas sur le cordon.
Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé
ou modifié. Les piles endommagées ou modifiées
peuvent produire un comportement imprévisible pouvant
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.
Ne pas utiliser le produit si le cordon, la prise ou le câble
de sortie est endommagé.
Ne pas démonter le produit ; l’apporter chez un réparateur
qualifié pour l’entretien ou la réparation si nécessaire.Un
remontage incorrect peut entraîner des risques d’incendie
ou de choc électrique.
Pour réduire le risque de choc électrique, débrancher
le produit de la prise de courant avant de tenter tout
entretien indiqué.
Afin de réduire les risques d’explosion de la pile, veuillez
respecter ces consignes ainsi que celles émises par le
fabricant de la pile et celles émises par le fabricant de
tout appareil que vous comptez utiliser à proximité de
les piles. Veuillez lire toutes les mises en garde au sujet
de ces produits.
Ne pas exposer le bloc d’alimentation à la pluie ou à
l’humidité. L’infiltration d’eau dans le bloc d’alimentation
accroît le risque de décharge électrique.
Ne pas démonter le produit.
Ne pas exposer l’outil à la pluie ni à l’humidité.
Ranger le produit à l’intérieur et hors de la portée des
enfants.
Comme c’est le cas avec tous les dispositifs électriques,
agir avec précaution au moment de brancher l’unité dans
une prise et de l’en débrancher ou de brancher d’autres
dispositifs dans cette unité et de les en débrancher. Ne
pas brancher de force l’unité dans une prise. Ne pas
forcer les fiches à s’insérer dans l’unité.
Si cette unité est utilisée d’une façon non conforme
aux directives du fabricant, la protection fournie par cet
équipement peut être détériorée.
Utiliser ce produit uniquement avec le type d’alimentation
c.a. mentionnée dans les spécifications du produit.
Ne pas insérer de force une fiche polarisée (une branche
plus grande que l’autre) dans le produit. Retourner la fiche
et essayer de nouveau.
Risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un appareil
mis à la terre, cet outil ne fournit pas le passage électrique
vers la prise de terre.
Ne pas faire fonctionner des dispositifs don’t les cordons
sont endommagés ou éraillés.
Ne jamais bloquer les fentes d’aération. Des fentes
d’aérations bloquées peuvent provoquer une surchauffe.
Le produit s’éteindra automatiquement lors d’une
surchauffe.
Garder le produit au frais. Ne pas placer près des bouches
d’air de chaleur ou sous les rayons directs du soleil.
Utiliser uniquement le chargeur fourni avec l’appareil ou
un chargeur approuvé par le fabricant.
Ne pas utiliser le produit près des flammes et gaz
inflammables comme celles trouvées dans le fond de cale
des bateaux ou près des réservoirs de propane.
Ne pas utiliser un bloc d’alimentation ayant été échappée
ou ayant subi un impact important. Un bloc d’alimentation
endommagé accroît le risque d’incendie.
Utiliser dans un endroit sec. Ne pas permettre la
pénétration de liquide à l’intérieur du bloc d’alimentation
ou du chargeur. Ne pas submerger le bloc d’alimentation
dans un liquide.
Ne pas entreposer le bloc d’alimentation près des engrais,
d’un carburant ou d’autres produits chimiques.
Ne pas surcharger le bloc d’alimentation. Il doit être utilisé
pour alimenter des dispositifs dotés d’une puissance
inférieure à la sienne.
Pour utiliser l’appareil avec des piles au RYOBI de 18 V,
consulter le supplément de raccordement pour chargeur/
outils/piles/appareil n˚ 987000-432.
ÉNONCÉ DE LICENCE BLUETOOTH®
L’indice de l’œuvre et les logos de Bluetooth®sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et toutes utilisations
de telles marques par Techtronic Power Tools Technology Limited sont sous licence. Les autres marques de commerce et
appellations commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

3 — Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, ne pas raccorder à un
panneau de répartition AC (panneau à disjoncteurs) ayant
plusieurs câbles raccordés au panneau de dérivation.
Ne fumez JAMAIS et assurez-vous qu’il n’y ait aucune
étincelle ou flamme à proximité de la pile.
Faites bien attention de réduire les risques d’échapper
un outil en métal sur le produit. Cela risque de cause
une étincelle ou un court-circuit dans la pile ou dans
tout autre élément électrique, risquant ainsi de causer
une explosion.
Lorsque vous travaillez avec une pile, veuillez retirer tous
les objets personnels en métal tels que les bagues, les
bracelets, les colliers et les montres. Lors d’un court-
circuit, une pile peut générer suffisamment de courant
pour souder une bague ou tout autre objet similaire au
métal, causant ainsi des brûlures sévères.
Au moment de charger la pile interne, travailler dans
un endroit bien aéré et ne pas restreindre l’aération de
quelque façon que ce soit.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, TOUJOURS
GARDER L’ONDULEUR ET LES PILES AU SEC.
En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de
contact accidentel, rincer immédiatement les parties
atteintes avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans vos
yeux, il faut aussi consulter un médecin. Le liquide
s’échappant des piles peut causer des irritations ou des
brûlures.
Ne pas exposer le bloc d’alimentation ou l’appareil près
d’un incendie ou à une température extrême. L’exposition
à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C
(265 °F) représente un risque d’explosion.
Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la
réparation en utilisant des pièces de rechange identiques.
Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé.
Cet onduleur n’a pas été testé pour un usage avec des
appareils médicaux.
Ne pas utiliser cet outil pour alimenter des appareils
médicaux essentiels au maintien de la vie.
Ce produit ne doit jamais être raccordé de façon
permanente à un circuit.
Ce produit ne doit jamais être raccordé à un circuit de
distribution AC.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels.
Si ce produit est prêté, il doit être accompagné de ces
instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

4 — Français
AVERTISSEMENT :
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves.
Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les
instructions de sécurité et mises en garde figurant dans
ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le
chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages
ou blessures.
Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur, ni l’exposer
à l’eau ou l’humidité. La pénétration d’eau dans le
chargeur accroît le risque de choc électrique.
L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu
par le fabricant du chargeur peut causer un risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Le
respect de cette consigne réduira les risques d’incendie,
de choc électrique et de blessures graves.
Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation ou le
chargeur. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation
pour transporter le chargeur. Ne pas débrancher le
chargeur en tirant sur le cordon. Tirer sur la prise pour
la débrancher. Un cordon ou un chargeur endommagé
peut présenter un risque de choc électrique. Si le cordon
d’alimentation ou le chargeur est endommagé, veuillez
le chargeur remplacer immédiatement par un centre de
réparations autorisé.
S’assurer que le cordon n’est pas acheminé à un endroit
où il risque d’être piétiné, accroché, endommagé, mis
en contact avec des objets tranchants ou autrement
maltraité. Ceci réduira le risque de chute pouvant entraîner
des blessures et l’endommagement du cordon, susceptible
de causer un choc électrique.
Garder le cordon et le chargeur à l’écart des sources
de chaleur pour éviter des dommages au boîtier ou
aux pièces internes.
Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins,
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces
en plastique. Ces liquides contiennent des produits
chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de
détruire le plastique.
N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue
nécessité. L’usage d’un cordon prolongateur incorrect
peut présenter des risques d’incendie et de choc
RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR
électrique. Si un cordon prolongateur doit être utilisé,
s’assurer :
a. Que la fiche du cordon comporte le même nombre de
broches que celles du chargeur et que ses broches
sont de mêmes forme et taille.
b.Que le cordon est correctement câblé et en bon état
électrique ; et
c.Que le calibre des fils est suffisant pour l’intensité c.a.
du chargeur spécifiée ci-dessous :
Longueur du cordon (en pieds) 25' 50' 100'
Calibre du cordon (AWG) 16 16 16
NOTE : AWG = American Wire Gage (calibre de fils
américain)
Ne pas utiliser un chargeur dont la prise ou le cordon
est endommagé, ce qui pourrait entraîner un court-circuit
et un choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la
prise ou le cordon immédiatement par un réparateur agréé.
Ne pas utiliser le chargeur s’il a été soumis à un choc
violent ou autrement endommagé. Le confier à un
réparateur agréé afin qu’il détermine s’il est en bon état
de fonctionnement.
Ne pas démonter le chargeur. Si un entretien ou une
réparation est nécessaire, le confier à un réparateur agréé.
Un remontage incorrect peut entraîner des risques de choc
électrique ou d’incendie.
Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher
le chargeur de la prise secteur avant de procéder à tout
nettoyage ou entretien.
Lorsqu’il n’est pas en usage, débrancher le chargeur
de l’alimentation secteur. Ceci réduira le risque de choc
électrique ou de dommages au chargeur si des articles
en métal venaient à tomber dans l’ouverture. Ceci aidera
également à éviter des dommages au chargeur en cas de
saute de tension.
Risque de choc électrique. Ne pas toucher les parties
non isolées du connecteur de sortie ou les bornes de piles
non isolés.
Ne pas recharger le pile dans un endroit humide ou
mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles
ou produits dans des emplacements où la température
est inférieure –20 °C (–4 °F) à ou supérieure à 45 °C
(113°F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou dans un
véhicule.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment
et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné
de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et
d’éventuelles blessures.

5 — Français
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - DANGER : POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ
SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles
RYi1818BT.
2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de
pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
3. ATTENTION : Pour réduire le risque de blessures, utiliser ce chargeur uniquement pour charger un bloc-piles
au lithium-ion interne. Les piles d’autres types peuvent exploser et causer des dommages et blessures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR

6 — Français
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
Lire manuel d’utilisation Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à
bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Avertissement concernant
l’humidité
Ne pas exposer la pile, le compartiment de la pile, ou les
composants électroniques à la pluie, l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas charger la pile ou exposer la produit à la pluie ou des
endroits humides.
Choc électrique
Une utilisation de l’équipement dans des conditions non sèches
et le non-respect des méthodes sans danger peuvent entraîner
un choc électrique.
Symbole de recyclage
Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations
locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles
dans les ordures ménagères. Consulter les autorités locales
compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination.
/ DC Courant continu Type ou caractéristique du courant
Courant alternatif Type de courant
Disjoncteur Indique que le bouton du disjoncteur doit être enfoncé à fond pour
réinitialiser le circuit.
V Volts Tension
A Ampères Intensité
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
W Watt Puissance
hrs Heures Durée
SYMBOLES
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à
l’utilisation de ce produit.
SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour
conséquences des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour
conséquences des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
AVIS :
(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les informations jugées
importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. :
messages concernant les dommages matériels).

7 — Français
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
CHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUE
Les moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu’à six fois leur courant de fonctionnement lors du
démarrage. Ce tableau peut être utilisé pour estimer les watts requis pour démarrer les moteurs électriques ; cependant, si
un moteur électrique ne démarre pas ou n’atteint pas sa vitesse de fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil ou
l’outil pour éviter d’endommager l’équipement. Toujours vérifier les exigences de l’outil ou de l’appareil utilisé par rapport
à la sortie nominale du produit.
Taille du moteur (ch) Watts de
fonctionnement
Watts requis pour le démarrage du moteur
Universel Condensateur Phase auxiliaire
1/8 275 N/A 850 1 200
1/6 275 600 850 2 050
1/4 400 800 1 050 2 400
1/3 450 950 1 350 2 700
1/2 600 1 000 1 800 3 600
3/4 850 1 200 2 600 —
1 1 100 N/A 3 300 —
AVIS :
Vérifier la tension et la fréquence requises avant de brancher tout équipement électronique sur le produit. Le produit
peut se trouver endommagé si les appareils branchés ne sont pas prévus pour fonctionner à une tension égale à ± 10%
et une fréquence égale à ± 3 hz de celles indiquées sur la plaque signalétique du produit. Pour éviter tout dommage,
toujours brancher une charge additionnelle sur le produit lorsqu’un appareil à circuits intégrés (tel qu’un téléviseur) est
utilisé. Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications, dans le cas d’un ordinateur, par exemple.
Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l’équipement en solide.
TAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEUR
Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la
charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut détériorations l’appareil
et surchauffer le cordon.
Courant en
ampères
Charge en watts Longueur de cordon permise maximum
À 120 V À 240 V Fil de
calibre 8 Fil de
calibre 10 Fil de
calibre 12 Fil de
calibre 14 Fil de
calibre 16
2,5 300 600 305 m (1 000 pieds) 183 m (600 pieds) 114 m (375 pieds) 76 m (250 pieds)
5600 1 200 152 m (500 pieds) 91 m (300 pieds) 61 m (200 pieds) 38 m (125 pieds)
7,5 900 1 800 107 m (350 pieds) 61 m (200 pieds) 38 m (125 pieds) 31 m (100 pieds)
10 1 200 2 400 76 m (250 pieds) 46 m (150 pieds) 31 m (100 pieds) 15 m (50 pieds)
15 1 800 3 600 46 m (150 pieds) 31 m (100 pieds) 20 m (65 pieds)
20 2 400 4 800 53 m (175 pieds) 38 m (125 pieds) 23 m (75 pieds)
25 3 000 6 000 46 m (150 pieds) 31 m (100 pieds)
30 3 600 7 200 38 m (125 pieds) 20 m (65 pieds)
40 4 800 9 600 27 m (90 pieds)
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Bentel Security
Bentel Security BXM24/25-U manual

Fisher Scientific
Fisher Scientific Mini300V Plus instruction manual

Datcon
Datcon DT1300 Series operating instructions

Vimar
Vimar Elvox 6583/12 instruction sheet

Omega Engineering
Omega Engineering PSP instruction sheet

Honeywell
Honeywell PS1202A installation instructions