Ryobi ROS300A User manual

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
TUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIINLS INSTRUKCIJAS
ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
ORIGINAL INSTRUCTION
S
TRADU
C
TI
O
N DE
S
IN
S
TRU
C
TI
O
N
S
O
RI
G
INALE
S
ÜBE
RSE
TZU
NG
DER
OR
IGI
NAL
ANL
EIT
UNG
TRAD
UCC
I
Ó
N DE LA
S
IN
S
TR
UCC
I
O
NE
S
O
RI
G
INA
LES
TRADUZI
O
NE DELLE I
S
TRUZI
O
NI
O
RI
G
INALI
VER
TAL
ING
VA
N D
E O
RIG
INE
LE
INS
TRU
CTI
ES
TRADUÇ
Ã
O DAS INSTRUÇ
Õ
ES ORIGIN
AIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONE
R
ÖVE
RSÄ
TTN
ING
AV
DE
UR
SPR
UNG
LIG
A I
NST
RUK
TIO
NER
NA
ALKUPE
RÄI
STEN OHJEIDEN SUOMENNO
S
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONEN
E
TUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
AZ
ERE
DET
I Ú
TMU
TAT
Ó F
ORD
ÍTÁ
SA
TRADUCEREA INSTRUC
IU
NILOR ORIGINAL
E
TULKOTS NO ORIIN
L
S INSTRUKCIJAS
ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI T
ÕLG
E
PRI
J
EV
O
D
O
RI
G
INALNIH
U
P
U
TA
PRE
VOD
OR
IGI
NAL
NIH
NA
VOD
IL
PREKLAD ORIG
INÁ
LNYCH POKYNO
V
ORI
JIN
AL
TAL
IMA
TLA
RIN
TE
RCÜ
MES
I
E
N
F
R
DE
E
S
I
T
NL
PT
DA
SV
FI
N
O
RU
P
L
CS
HU
RO
L
V
LT
E
T
HR
SL
SK
E
L
T
R
ROS300

si

English
1
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPECIAL SAFETY RULES
Always wear safety goggles and a dust mask when
sanding, especially sanding overhead.
A suitable breathing respirator must be worn while
sanding lead paint, some woods and metal to avoid
breathing the harmful/toxic dust or air.
INTENDED USE
You may use this product for the purposes listed below:
Sanding on wood surfaces.
Removing rust from and sanding steel surfaces.
Sanding plastics.
MAINTENANCE
WARNING
The tool should never be connected to a power supply
when you are assembling parts, making adjustments,
cleaning, performing maintenance, or when the tool is
not in use. Disconnecting the tool will prevent accidental
starting that could cause serious injury.
WARNING
When servicing use only identical Ryobi replacement
parts. Use of any other parts may create a hazard or
cause product damage.
GENERAL
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to various types of commercial
solvents and may be damaged by their use. Use clean
cloths to remove dirt, carbon dust, etc.
WARNING
Do not at any time let brake uids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc. come in contact
with plastic parts. They contain chemicals that can
damage, weaken or destroy plastic.
Electric tools used on berglass material, wallboard,
spackling compounds, or plaster are subject to accelerated
wear and possible premature failure because the berglass
chips and grindings are highly abrasive to bearings,
brushes, commutators, etc. Consequently, we do not
recommend using this tool for extended work on these
types of materials. However, if you do work with any of
these materials, it is extremely important to clean the tool
using compressed air.
WARNING
Always wear safety goggles or safety glasses with side
shields during power tool operation or when blowing
dust. If operation is dusty, also wear a dust mask.
LUBRICATION
All of the bearings in this tool are lubricated with a sufcient
amount of high grade lubricant for the life of the unit
under normal operating conditions. Therefore, no further
lubrication is required.
WARNING
Always remove sanding sheet from sander before
cleaning. Failure to do so could cause serious personal
injury.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing
of as waste. The machine, accessories
and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
SYMBOL
Safety Alert
VVolts
Hz Hertz
Alternating current
WWatts
no No-load speed
min¹ Revolutions or reciprocations per minute
CE Conformity
Conformance to technical regulations
Pad size
Orbital diameter
Double insulation
Please read the instructions carefully before
starting the product.

English
2
Wear ear protection
Wear eye protection
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
Local Authority or retailer for recycling advice.
ICONS IN THIS MANUAL
Safety
Unpacking
Getting started
Information
Unplug
Plug in
Wear safety hand gloves

Français
3
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
Mettez toujours des lunettes de sécurité et un masque
anti-poussière lorsque vous poncez, en particulier
lorsque vous tenez la ponceuse au-dessus de votre
tête.
Vous devez porter un masque anti-poussière adéquat
lorsque vous poncez des surfaces recouvertes de
peinture à base de plomb ainsi que certains bois et
métaux pour éviter d'inhaler de la poussière ou des
vapeurs toxiques.
UTILISATION PRÉVUE
Vous pouvez utiliser ce produit pour les applications
suivantes:
Ponçage du bois.
Retrait de la rouille et ponçage de l'acier.
Ponçage des plastiques.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Votre ponceuse ne doit jamais être branchée à une prise
lorsque vous montez des accessoires, effectuez des
réglages, lorsque vous nettoyez votre outil ou lorsque
vous ne l'utilisez pas. Le fait de débrancher l'outil évitera
toute mise en marche accidentelle susceptible de
provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Seules des pièces de rechange Ryobi d’origine doivent
être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de
toute autre pièce est susceptible de présenter un danger
ou d'endommager votre outil.
GÉNÉRAL
Evitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par différents types de solvants du
commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les
impuretés, la poussière, etc.
AVERTISSEMENT
Les éléments en plastique ne doivent jamais entrer
en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des
produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc.
Ces produits chimiques contiennent des substances qui
peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.
Les outils électriques utilisés sur des matériaux en bre de
verre, des plaques de plâtre, des panneaux de revêtement,
ou du plâtre ont tendance à s’user plus rapidement et à
présenter des défaillances prématurées car les poussières
en provenance de ces matériaux sont très abrasifs pour
les roulements, les charbons, les interrupteurs, etc. Par
conséquent, nous vous déconseillons d’utiliser cet outil
pour un travail prolongé cet outil pour un travail étendu sur
ces types de matériaux. Toutefois, si vous devez poncer
ces matériaux, il est extrêmement important de nettoyer
votre ponceuse à l'aide d'air comprimé.
AVERTISSEMENT
Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de
protection à volets latéraux lorsque vous utilisez l'outil
électrique ou lorsque vous soufez de la poussière. Si
l'opération génère des poussières, portez également un
masque anti-poussières.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de cette machine sont sufsamment
lubriés avec de l'huile de haute qualité pour toute
la durée de vie de la machine sous des conditions
d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrication
supplémentaire n’est nécessaire.
AVERTISSEMENT
Retirez toujours l'abrasif de la ponceuse avant nettoyage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
blessures corporelles graves.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières au lieu
de les jeter avec les ordures ménagères.
Pour protéger l’environnement, l’outil, les
accessoires et les emballages doivent être
triés.
SYMBOLE
Alerte de Sécurité
VVolts
Hz Hertz
Courant alternatif
WWatts
no Vitesse à vide
min¹ Nombre de tours ou de mouvements par
minute
Conformité CE
Conformité aux normes techniques

Français
4
Dimensions du patin
Diamètre orbital
Double isolation
Veuillez lire attentivement les instructions
avant de mettre l'appareil en marche.
Portez une protection auditive
Portez une protection oculaire
Les produits électriques hors d’usage ne
doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire
des structures disponibles. Contactez les
autorité locales pour vous renseigner sur les
conditions de recyclage.
ICÔNES DE CE MANUEL
Sécurité
Déballage
Mise en Route
Information
Débranchez
Branchez
Portez des gants de sécurité

Deutsch
5
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Tragen Sie stets eine Sicherheitsbrille und eine
Staubschutzmaske während Sie schleifen, vor allem,
wenn Sie die Schleifmaschine über Ihrem Kopf halten.
Tragen Sie eine geeignete Staubschutzmaske, wenn
Sie Flächen schleifen, die mit einer bleihaltigen
Farbe lackiert sind, sowie beim Schleifen bestimmter
Holzarten und Metalle, um zu vermeiden, dass Sie
giftige Staube oder Dämpfe einatmen.
VORGESEHENE VERWENDUNG
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten
Zwecke verwenden:
Schleifen von Holzoberflächen.
Entfernen von Rost und Schleifen von Stahl.
Schleifen von Kunststoffen.
WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG
Ihre Schleifmaschine darf niemals an eine Steckdose
angeschlossen sein, wenn Sie Teile montieren,
Einstellungen vornehmen, Ihr Gerät reinigen oder
wenn Sie es zur Zeit nicht verwenden. Dadurch,
dass das Werkzeug vom Stromkreis getrennt wird,
wird ein unbeabsichtigtes Einschalten, das schwere
Verletzungen verursachen könnte, verhindert.
WARNUNG
Verwenden Sie für die Wartung nur identische Ryobi-
Ersatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine
Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
ALLGEMEIN
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz
von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe können durch
im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden.
Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung
von Verschmutzungen, Karbonstaub usw.
WARNUNG
Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit
Bremsüssigkeit, Benzin, Produkten auf Petroleumbasis,
eindringende Öle usw. in Kontakt kommen. Diese
chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den
Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören
können.
Elektrische Geräte, die zur Bearbeitung von
Glasfasermaterial, Gipsplatten und Verkleidungsplatten
verwendet werden, werden schneller abgenutzt und
versagen möglicherweise vorzeitig, weil die Späne und
Sägespäne dieser Materialien sehr angreifend für Lager,
Bürsten, Gleichrichter usw. sind. Daher ist das längere
Bearbeiten dieser Materialien nicht zu empfehlen. Falls Sie
dennoch diese Art von Materialien schleifen, müssen Sie
Ihre Schleifmaschine unbedingt mit Druckluft reinigen.
WARNUNG
Tragen Sie beim Arbeiten mit motorbetriebenen
Werkzeugen oder beim Wegblasen von Staub immer
eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Tragen Sie außerdem
bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske.
ÖLEN
Alle Lagerelemente in diesem Werkzeug sind mit genug
qualitativ hochwertigem Schmiermiettel für die gesamte
Lebensdauer unter normalen Betriebsbedingungen geölt.
Es ist daher keine zusätzliche Schmierung erforderlich.
WARNUNG
Entfernen Sie vor dem Reinigen immer das Sandpapier
von der Schleifmaschine. Die Missachtung dieser
Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie
im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum
Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die
Zubehörteile und die Verpackungen getrennt
entsorgt werden.
SYMBOL
Sicherheitswarnung
VVolt
Hz Hertz
Wechselstrom
WWatt
no Leerlaufdrehzahl
min¹ Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro
Minute
CE-Konformität
Konformität mit technischen Vorschriften
Maße des Schleiftellers
Schwingkreisdurchmesser

Deutsch
6
Doppelisolierung
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Produkt einschalten.
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem
übrigen Müll entsorgt werden. Bitte
entsorgen Sie diese an den entsprechenden
Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an
die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um
Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheit
Auspacken
Erste Schritte
Information
Stecker ziehen
Plugin
Tragen Sie Sicherheitshandschuhe

Español
7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
Use siempre gafas de seguridad herméticas y una
máscara contra el polvo cuando utilice la lijadora,
especialmente en los trabajos en los que deba sujetar
la lijadora por encima de su cabeza.
Debe utilizar una máscara facial con filtro cuando lije
superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al
igual que cuando trabaje ciertas maderas o metales,
para evitar la inhalación de polvo o de vapores tóxicos.
USO PREVISTO
Puede utilizar este producto para los nes que guran a
continuación:
Lijar superficies de madera.
Lijar y sacar el óxido en elementos de hierro.
Lijado de plásticos.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente
cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la
herramienta o incluso cuando no la utilice. Desconectar
la herramienta evitará el arranque accidental que podría
causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice
exclusivamente piezas de recambio Ryobi originales. El
uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños
en el producto.
GENERAL
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de
plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar
dañados con los disolventes que se venden en el mercado.
Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo,
etc.
ADVERTENCIA
Los elementos de plástico nunca deben estar en
contacto con líquido de frenos, gasolina, productos
derivados de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos
productos químicos contienen sustancias que pueden
deteriorar, debilitar o destruir el plástico.
Las herramientas eléctricas utilizadas en material de
bra de vidrio, placas de yeso o paneles de revestimiento
suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos
o averías prematuramente ya que la viruta y el serrín
resultantes de la bra de vidrio son muy abrasivos para los
cojinetes, las escobillas, los interruptores, etc. Por lo tanto,
no se recomienda el uso de esta herramienta de trabajo
ampliado sobre este tipo de materiales. Si tiene que lijar
este tipo de materiales, es sumamente importante que
limpie la lijadora con aire comprimido.
ADVERTENCIA
Siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad
con protección lateral durante el funcionamiento de la
herramienta eléctrica o cuando ésta desprenda polvo. Si
la supercie de trabajo es polvorienta, use también una
careta especíca.
LUBRICACIÓN
Todos los rodamientos de esta herramienta están
lubricados con cantidad suciente de lubricante de grado
alto para toda la vida de la unidad en condiciones de
funcionamiento normales. Por lo tanto, no es menester
prever ninguna lubricación adicional.
ADVERTENCIA
Retire siempre las hojas de lija de la lijadora antes
de limpiarla. De lo contrario podría causar lesiones
personales graves.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle las materias primas en lugar
de tirarlas a la basura doméstica. Para
proteger el medio ambiente, debe separar la
herramienta, los accesorios y los embalajes.
SÍMBOLO
Atención
VVoltios
Hz Hertzios
Corriente alterna
WVatios
no Velocidad sin carga
min¹ Número de revoluciones o movimientos por
minuto
Conformidad con CE
Conformidad con las normativas técnicas
Dimensiones del patín

Español
8
Diámetro orbital
Doble aislamiento
Por favor, lea atentamente las instrucciones
antes de encender el producto.
Utilice dispositivos de protección para los
oídos
Utilice gafas de seguridad
Los productos eléctricos de desperdicio no
deben desecharse con desperdicios caseros.
Por favor recíclelos donde existan dichas
instalaciones. Compruebe con su autoridad
local o minorista para reciclar.
ICONOS DE ESTE MANUAL
Seguridad
Desembalaje
Encender el Dispositivo
Información
Desenchufar
Enchufar
Use guantes de seguridad para las
manos

Italiano
9
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
NORME SPECIALI DI SICUREZZA
Indossare sempre occhiali di sicurezza ed una
maschera antipolvere quando si leviga, ed in particolare
quando si tiene la levigatrice al di sopra del capo.
Indossare una maschera antipolvere adeguata quando
si levigano superfici ricoperte di pittura al piombo
nonché alcuni tipi di legno o di metallo, al fine di non
inalare polveri o vapori tossici.
UTILIZZO
Questo prodotto potrà essere utilizzato per i seguenti scopi:
Levigatura delle superfici in legno.
Rimozione della ruggine e levigatura dell’acciaio.
Levigare la plastica.
MANUTENZIONE
AVVERTENZE
Durante il montaggio di componenti, l’esecuzione di
regolazioni, le operazioni di pulizia dell’apparecchio
o quando non viene utilizzata, la levigatrice non deve
mai essere collegata alla presa di corrente. Scollagre
l’utensile preverrà l’avvio accidentale che potrà causare
gravi lesioni personali.
AVVERTENZE
In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio
originali Ryobi. Utilizzare parti di ricambio diverse
potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.
GENERALE
Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti
in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia
di essere danneggiata dall’uso dei solventi disponibili in
commercio. Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo
sporco, la polvere, ecc.
AVVERTENZE
Gli elementi in plastica non devono mai entrare a
contatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base
di petrolio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici
contengono sostanze che possono danneggiare,
indebolire o distruggere la plastica.
Gli apparecchi elettrici utilizzati su prodotti in bra di vetro,
lastre di gesso o pannelli di rivestimento tendono ad
usurarsi più rapidamente e a presentare precoci problemi di
funzionamento dal momento che trucioli e segatura prodotti
da tali materiali risultano molto abrasivi nei confronti dei
componenti di apparecchi elettrici quali gli ingranaggi, le
spazzole, gli interruttori, ecc. Di conseguenza, noi non
consigliamo di utilizzare questo strumento per il lavoro
esteso su questi tipi di materiali. Tuttavia, qualora si
debba procedere alla levigatura di questi materiali, è
estremamente importante pulire la levigatrice con aria
compressa.
AVVERTENZE
Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di
sicurezza con schermi laterali durante le operazioni
con l’elettroutensile o quando si aspira della polvere.
Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro
causeranno polvere, indossare sempre una maschera
anti-polvere.
LUBRIFICAZIONE
Tutti i cuscinetti di questo utensile sono stati lubricati
con una quantità sufciente di lubricante di alta qualità
per garantire l’ottimo funzionamento dell’utensile. Di
conseguenza, non è necessario effettuare alcuna
lubricazione supplementare.
AVVERTENZE
Rimuovere sempre il foglio di carta vetrata dalla
levigatrice prima di svolgere eventuali operazioni
di pulizia. La mancata osservanza di questa norma
potrebbe comportare gravi lesioni siche.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Riciclare le materie prime anziché gettarle
tra i riuti domestici. Per tutelare l’ambiente,
l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi
devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLO
Allarme di sicurezza
VVolt
Hz Hertz
Corrente alternata
WWatt
no Velocità a vuoto
min¹ Numero di giri o di movimenti al minuto
Conformità CE
Conforme a norme tecniche
Dimensioni del pattino

Italiano
10
Diametro orbitale
Doppio isolamento
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto.
Indossare cufe di protezione
Indossare occhiali di protezione
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti
con i riuti domestici. Vi sono strutture per
smaltire tali prodotti. Informarsi presso il
proprio Comune o rivenditore di sicurezza per
smatire adeguatamente tali riuti.
ICONE IN QUESTO MANUALE
Sicurezza
Rimozione dell'involucro
Avvio
Informazioni
Scollegare
Presa
Indossare guanti di sicurezza

Nederlands
11
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Draag altijd een veiligheidsbril en een stofmasker tijdens
het schuren, vooral wanneer u de schuurmachine
boven uw hoofd houdt.
Draag een geschikt stofmasker tijdens het schuren van
oppervlakken bedekt met verf op loodbasis en bij het
schuren van bepaalde houtsoorten en metalen om te
voorkomen dat u giftige stof of giftige dampen inademt.
BEOOGD GEBRUIK
U kunt dit product gebruiken voor de volgende doeleinden:
Schuren op houten oppervlakken.
Verwijderen van roest en schuren van staal.
Kunststof schuren
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
De stekker van de schuurmachine mag niet in
het stopcontact zitten als u onderdelen monteert,
afstellingen wijzigt, de machine schoonmaakt of de klaar
bent met u werk. Wanneer u het werktuig ontkoppelt,
voorkomt dit accidenteel starten, wat ernstige letsels
kan veroorzaken.
WAARSCHUWING
Voor vervanging mogen uitsluitend originele Ryobi
reserveonderdelen worden gebruikt. Het gebruik van
niet-originele onderdelen kan gevaar opleveren of
schade aan het product veroorzaken.
ALGEMEEN
Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u
kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen
kunnen worden beschadigd door de in de handel zijnde
oplosmiddelen. Gebruik een schone doek om vuil of stof
te verwijderen.
WAARSCHUWING
Voorkom steeds dat remvloeistoffen, benzine,
petroleumproducten, kruipolie enz. in contact komen
met kunststof onderdelen. Deze chemicaliën bevatten
namelijk stoffen die kunststof kunnen beschadigen,
verzwakken of aantasten.
Gereedschap dat voor bewerking van glasvezeldelen,
gipsplaten of bekledingsplaten wordt gebruikt, loopt meer
risico om voortijdig te slijten of defect te raken. Het zaagsel
en slijpsel dat uit deze materialen ontstaat, heefteen zeer
schurende werking op bepaalde onderdelen van elektrisch
gereedschap, zoals overbrengingen, borstels, schakelaars,
enz. Daarom raden wij het gebruik van deze machine af
indien veelvuldig in dergelijke materialen moet worden
gewerkt. Als u dit soort materiaal toch moet schuren, is
het uiterst belangrijk om de schuurmachine regelmatig met
perslucht te reinigen.
WAARSCHUWING
Draag altijd een veiligheidsbril of gezichtsbescherming
met zijdelingse bescherming terwijl u het werktuig
gebruikt of wanneer u stof blaast. Als de werking stof
veroorzaakt, draag dan ook een stofmasker.
SMERING
Alle lagers in dit gereedschap zijn gesmeerd met een
voldoende hoeveelheid smeermiddel van hoge kwaliteit,
wat moet volstaan voor de levensduur van de machine
onder normale gebruiksomstandigheden. Extra smering is
daarom niet noodzakelijk.
WAARSCHUWING
Verwijder altijd het schuurpapier van de schuurmachine
voor u de machine schoonmaakt. Niet-naleving van dit
voorschrift kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.
MILIEUBESCHERMING
Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd
in plaats van weggegooid als afval. Om het
milieu te beschermen moeten de machine,
de accessoires en de verpakking gesorteerd
bij een erkend recyclingcentrum worden
aangeleverd.
SYMBOOL
Veiligheidswaarschuwing
VVolt
Hz Hertz
Wisselstroom
WWatt
no Toerental bij nullast
min¹ Aantal toeren of omwentelingen per minuut
EU-conformiteit
Overeenstemming met technische
reglementen
Afmetingen van de schuurvoet
Diameter cirkelbeweging

Nederlands
12
Dubbele isolatie
Lees zorgvuldig de instructies voor u het
product start.
Draag gehoorbescherming
Draag gezichtsbescherming
Elektrisch afval mag niet samen met
ander huishoudafval worden weggegooid.
Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid
bestaat. Neem contact op met uw gemeente
of handelaar om advies te krijgen over
recyclage.
ICONEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Veiligheid
Uitpakken
Starten
Informatie
Ontkoppelen
Inschakelen
Draag veiligheidshandschoenen

Português
13
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
Use sempre óculos de segurança e uma máscara anti-
poeira durante as operações de lixar, em particular
quando segura a lixadeira por cima da cabeça.
Deve usar uma máscara anti-pó adequada quando
lixar superfícies revestidas com tinta à base de chumbo
assim como certas madeiras e metais, para evitar
inalar poeiras ou vapores tóxicos.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Deve utilizar este produto para os ns indicados a seguir:
Lixar sobre superfícies de madeira.
Remoção da ferrugem e lixamento do aço.
Lixar plásticos.
MANUTENÇÃO
AVISO
A sua lixadeira nunca deve ser ligada a uma tomada
de corrente quando montar peças, efectuar ajustes,
quando limpar a sua ferramenta ou quando não a
utilizar. Desligar a ferramenta irá prevenir o arranque
acidental que poderia causar graves lesões.
AVISO
Utilize unicamente peças sobresselentes Ryobi de
origem quando zer substituições. O uso de quaisquer
outras peças pode criar perigo ou causar danos ao
aparelho.
GERAL
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A
maioria dos plásticos pode ser danicada pelos solventes
vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para remover
as sujidades, o pó, etc.
AVISO
Os elementos de plástico nunca devem entrar em
contacto com líquido de travões, gasolina, produtos
à base de petróleo, óleos penetrantes, etc. Estas
substâncias contêm produtos químicos que podem
danicar, enfraquecer ou destruir o plástico.
As ferramentas eléctricas utilizadas em equipamentos de
bra de vidro, placas de gesso, painéis de revestimento
têm tendência a desgastarem-se mais rapidamente e a
apresentar falhas prematuras, dado que as aparas e a
serradura provenientes destes materiais são com efeito
muito abrasivas para as peças das ferramentas eléctricas
como por exemplo as engrenagens, as escovas, os
interruptores, etc. Por conseguinte, não recomendado
o uso dessa ferramenta de trabalho alargado sobre
estes tipos de materiais. Se, porém, tiver que lixar estes
materiais, é extremamente importante que limpe a sua
lixadeira com ar comprimido.
AVISO
Use sempre óculos de protecção ou óculos de
segurança com protecções laterais durante a operação
da ferramenta eléctrica ou quando estiver a levantar
poeira no ar. Caso a operação seja poeirenta, use
também uma máscara contra o pó.
LUBRIFICAÇÃO
Todos os rolamentos desta ferramenta estão lubricados
com um montante suciente de lubricante de elevado
nível, de acordo com a duração de vida da unidade em
condições normais de funcionamento. Por conseguinte,não
requer nenhuma lubricação suplementar.
AVISO
Retire sempre as folhas de lixa da lixadora mecânica
antes de limpá-la. O não cumprimento desta instrução
pode ocasionar ferimentos graves.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los
directamente no lixo doméstico. Para proteger
o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as
embalagens devem ser seleccionados.
SÍMBOLO
Alerta de Segurança
VVolts
Hz Hertz
Corrente alterna
WWatts
no Velocidade em vazio
min¹ Número de rotações ou movimentos por
minuto
Conformidade CE
Conformidade com as normas técnicas
Dimensões da placa
Diâmetro orbital

Português
14
Isolamento duplo
Por favor, leia atentamente as instruções
antes de acender o produto.
Use protecção para os ouvidos
Use protecção para os olhos
Os aparelhos eléctricos antigos não devem
ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Recicle onde existem instalações
para o efeito. Verique com as suas
Autoridades Locais ou revendedor para obter
informações sobre reciclagem.
ÍCONES NESTE MANUAL
Segurança
Retirada da embalagem
Como começar
Informações
Desligar da tomada
Ligar à corrente
Use luvas de segurança

Dansk
15
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER
Brug altid beskyttelsesbriller og støvmaske, når du
sliber - især ved slibning over hovedhøjde.
Der skal benyttes et egnet åndedrætsværn ved slibning
af blyholdig maling, visse trætyper og metal for at
undgå indånding af skadeligt/giftigt støv eller luft.
TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL
Man kan bruge dette produkt til nedenstående
anvendelsesformål:
Slibning af træflader.
Afrensning af rust og slibning af stål.
Slibning af plast.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL
Slibemaskinen må aldrig være tilsluttet stikkontakten
under montering af dele, indstilling, rensning, eller
når den ikke er i brug. Ved at afbryde forbindelsen til
strømforsyningen forhindrer man utilsigtet start af
produktet, hvilket kan medføre alvorlige personskader.
ADVARSEL
I forbindelse med servicearbejde må der kun bruges
identiske Ryobi-dele. Brug af alternative dele kan
forårsage farlige situationer eller ødelægge produktet.
GENERELT
Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af plastdele.
De este plasttyper bliver ødelagt, hvis de renses med
almindelige gængse opløsningsmidler. Fjern snavs, støv
m.v. med en ren klud.
ADVARSEL
Plastelementerne må aldrig komme i berøring med
bremsevæske, benzin, olie- eller petroleumsbaserede
produkter, rustløsnende olie o. lign. Disse kemiske
produkter indeholder stoffer, som kan beskadige, mørne
eller ødelægge plastmaterialet.
Elektriske værktøjer, som bruges på glasber, gipsplader
og beklædningsplader har tendens til at blive slidt hurtigere
og evt. få ere driftsproblemer. Spåner og savsmuld fra
disse materialer har nemlig en kraftig slibevirkning på det
elektriske værktøjs dele, fx lejer, kulbørster, omskiftere
osv. Derfor har vi ikke anbefales at bruge dette værktøj til
udvidet arbejde med disse typer af materialer. Men hvis der
skal slibes denne type materialer, er det yderst vigtigt at
rense slibemaskinen med trykluft.
ADVARSEL
Bær altid sikkerhedsbriller med sideskjolde under
betjening af elværktøjet eller ved støv-ophvirvling.
Hvis der ophvirvles støv under arbejdet, bæres også
støvmaske.
SMØRING
Alle lejerne i dette værktøj er smurt for produktets levetid
under normale driftsbetingelser med en tilstrækkelig
mængde højkvalitetssmøremiddel. Det er derfor ikke
nødvendigt med yderligere smøring.
ADVARSEL
Fjern altid sandpapiret fra slibemaskinen inden
rengøring. Hvis denne regel ikke overholdes, kan man
komme alvorligt til skade.
MILJØBESKYTTELSE
Råmaterialerne skal genbruges og ikke
bortskaffes som almindeligt affald. Af hensyn
til miljøet skal redskab, tilbehør og emballage
sorteres.
SYMBOL
Sikkerheds Varsel
VVolt
Hz Hertz
Vekselstrøm
WWatt
no Tomgangshastighed
min¹ Antal omdrejninger eller bevægelser pr.Minut
CE Overensstemmelse
Overensstemmelse med tekniske forskrifter
Bundpladens mål
Kredsbanediameter
Dobbelt-isolering
Læs venligst vejledningen omhyggeligt inden
start af produktet.

Dansk
16
Benyt høreværn
Benyt øjenværn
Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes
sammen med husholdningsaffald. Genbrug
venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek
med din lokale kommune eller forhandler for
genbrugsråd.
IKONER I DENNE BRUGSANVISNING
Sikkerhed
Udpakning
Sådan kommer du i gang
Information
Træk stikket ud
Sæt stikket i
Bær sikkerhedshandsker

Svenska
17
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
Använd alltid skyddsglasögon och en skyddsmask
mot damm då du slipar, i synnerhet om du håller
slipmaskinen ovanför huvudet.
Du bör använda en lämplig skyddsmask mot damm då
du slipar ytor som är täckta med blybaserad färg eller
vissa träslag och metaller, för att inte andas in damm
eller giftiga ångor.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Du får använda produkten i följande syften:
Slipning av träytor.
Borttagning av rost och slipning av stål.
Slipning av plast.
UNDERHÅLL
VARNING
Slipmaskinen får aldrig vara nätansluten då du monterar
komponenter, utför inställningar, rengör verktyget eller
då du inte använder det. Om du kopplar ur verktyget
från eluttaget så förhindrar du oavsiktlig start som kan
resultera i allvarliga skador.
VARNING
Vid service ska endast originaldelar från Ryobi
användas. Användning av andra delar kan orsaka fara
eller produktskada.
ALLMÄNT
Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av
plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning av
vissa lösningsmedel som säljs i affärerna. Använd en ren
tygtrasa för att torka bort smuts, damm, osv.
VARNING
Se till att plastdelarna aldrig kommer i kontakt med
bromsvätska, bensin, produkter med petroleumbas,
penetrerande oljor, osv. Dessa ämnen innehåller
kemiska produkter som kan skada, försvaga eller
förstöra plasten.
Elektriska verktyg som används på glasber, gipsplattor
eller beklädnadspaneler tenderar att slitas snabbare och få
funktionsavbrott i förtid på grund av att spån och sågspån
som härstammar från dessa material angriper kugghjul,
elborstar, strömbrytare, osv. Därför gör vi rekommenderar
inte att använda det här verktyget för utvidgad arbetet med
dessa typer av material. Om du emellertid måste slipa
dessa material är det ytterst viktigt att rengöra slipmaskinen
med tryckluft.
VARNING
Använd alltid skyddsglasögon när du använder verktyget
eller när du blåser damm. Använd en ansiktsmask om
det dammar mycket.
SMÖRJNING
Alla lager i det här verktyget är smörjda med tillräckligt
mycket högkvalitativt smörjmedel för att räcka under
maskinens hela livslängd, vid en normal användning.
Därför behövs ingen ytterligare smörjning.
VARNING
Ta alltid bort sandpappret från slipmaskinen före
rengöring. Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan
förorsaka allvarliga kroppsskador.
MILJÖSKYDD
Råmaterialen ska återvinnas i stället för att
kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön
ska verktyget, tillbehören och emballagen
sorteras.
SYMBOL
Säkerhetsvarning
VVolt
Hz Hertz
Växelström
WWatt
no Tomgångshastighet
min¹ Antal varv eller rörelser per minut
CE-konformitet
Överensstämmelse med de tekniska
regleringarna
Slipdynans mått
Bandiameter
Dubbelisolering
Läs alla instruktioner noggrant innan du
startar produkten.

Svenska
18
Bär hörselskydd.
Använd skyddsglasögon
Gamla elektroniska produkter ska inte
kastas med hushållssoporna. Återvinn där
sådana faciliteter nns. Kontrollera med
din lokala myndighet eller säljaren för att få
återvinningstips.
BILDER I DENNA BRUKSANVISNING
Säkerhet
Packa upp
Igångsättning
Information
Koppla bort
Plugga i
Bär säkerhetshandskar
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Sander manuals

Ryobi
Ryobi CFS1503 User manual

Ryobi
Ryobi P430 User guide

Ryobi
Ryobi RS241 User manual

Ryobi
Ryobi ECS-1214N Operation manual

Ryobi
Ryobi RB60K User manual

Ryobi
Ryobi EOS-2410N User manual

Ryobi
Ryobi S652D User manual

Ryobi
Ryobi ERO240VK Operation manual

Ryobi
Ryobi RA-DAS150-B User manual

Ryobi
Ryobi XMS-2400 Operation manual

Ryobi
Ryobi BE321VS User manual

Ryobi
Ryobi 5133002471 User manual

Ryobi
Ryobi EPS80RG Operation manual

Ryobi
Ryobi BE318-2 User manual

Ryobi
Ryobi DS1100 User manual

Ryobi
Ryobi RMS170 User manual

Ryobi
Ryobi RPS100-S User manual

Ryobi
Ryobi EBS-7576 User manual

Ryobi
Ryobi R18ROS-0 User manual

Ryobi
Ryobi RPS18-0 User manual