S-Digital Spritz X-1909 User manual

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
TO ASSURE THE FINEST PERFORMANCE, PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY.KEEP IT IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
PLEASE NOTE: YOU WILLFIND THE RATING LABEL FORTHIS PRODUCT LOCATED ON THE BOTTOM OF THE UNIT.
CAUTION: GROUNDING OR POLARIZATION: THE PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN SO THAT THE WIDER
BLADE OF THEAC PLUG (OFAC-ADAPTOR) MUST MATCH THE SLOT IN RECEPTACLE "WALL SOCKET".
(ONLYIF YOUR AC PLUG IS POLARIZED)
- KEEP MINIMUM DISTANCES (5cm) AROUND THE APPARATUS FOR SUFFICIENT VENTILATION.
- THE VENTILATION SHOULD NOT BE IMPEDED BY COVERING THE VENTILATION OPENINGS
WITH ITEMS SUCH AS NEWSPAPER, TABLE-CLOTHS, CURTAINS ETC.
- NO NAKED FLAME SOURCE SUCH AS LIGHTED CANDLES SHOULD BE PLACED ON THE APPARATUS.
- ATTENTION SHOULD BE DRAWN TO THE ENVIRONMENTAL ASPECTS OF BATTERY DISPOSAL.
- THIS APPLIANCE/ APPARATUS IS INTENDED FOR USE IN A MODERATE CLIMATE AND INDOOR USE.
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate
the product.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If the product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the product and receiver.
-Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION REGARDING THE WATERPROOFING
IPX4
WATER PROOF RATING
ALTHOUGH THIS UNIT'S SPLASH-PROOF DESIGN ALLOWS IT TO BE USED EVEN
WHERE IT MAY BE EXPOSED TO A CERTAIN AMOUNT OF RAIN, SNOW, OR WATER
SPRAY, YOU SHOULD NOTE AND OBSERVE THE FOLLOWING POINTS.
- Do not allow large amounts of water to contact this unit.
- Do not immerse or place this unit in water. It may malfunction if it falls into water.
- If water droplets adhere to this unit, use a dry cloth to wipe them off as soon as
possible. If this unit is exposed to a large amount of water, do not turn on the
power immediately. Instead, let this unit dry out for at least one day in a dry
location before you turn on the power.
- When using this unit in a wet or high-humidity location,
please make sure the Rubber Terminal Cover is properly closed.
DO NOT IMMERSE
SIZE: 65 (W) X 65 (H) MM (each page)
MATERIAL: 128G ART PAPER
PRINTING COLOR: COVER: BLACK + 187c RED,
OTHERS: 4C
EN-1
QUICK START
X-1909
C
THE CONNECTED SPORTS WATER BOTTLE
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

APP
DOWNLOADS
PLAYER APP
BOTHAPPSARE AVAILABLEAT:
Spritz works without APPS as a normal Bluetooth wireless speaker but Spritz also has
2 Free APPS which you can download to enhance the functionality of Spritz.
1. SPRITZ HYDRATION
ASSISTANT APP
Reminds you to drink regularly
notifications
with your choice of AUDIO Real-Time Studio Enhancement
over Bluetooth®
of your music while streaming
2. SDIGITAL MUSIC
VOL / NEXT SONG
VOL / PREVIOUS SONG
PLAY / PAUSE
POWER ON / OFF
Press quickly for next song, press and hold to
increase volume.
Press and hold for 3-5 seconds to Power-Up the speaker,
press and hold 3-5 seconds again to switch off speaker.
Press quickly for mode switching.
Press quickly for last song, press and hold to decrease
volume.
When music playing, press the button to pause and play.
Insert Mirco SD Card
To play MP3 Song files, insert your Micro-SD Card.
LED indicator / System Reset Hole *
Power on: Blue LED light flashes quickly.
Bluetooth® Paired: Blue LED light flashes slowly.
Charge Status: Green LED light on.
USB charge Socket
Use a computer USB port / power adapter to
recharge speaker.
USB
* SEE SYSTEM
RESET SECTION
EN-2 EN-3
FREE APPS FOR DOWNLOAD (APPLE/ iOS ANDANDROID)
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

EN-4 EN-5
USB
CHARGING
GREEN LED
Use a computer USB port / power adapter to
recharge the speaker. It will take 3 hours to
fully charge the speaker.
USB
AC
ON! BT "ON" !
=
=
(SLOW)
(FAST)
SEARCHING
PAIRING
“SDIG SPRITZ”
(CODE: 0000)
(ON) =CONNECTED
...
BLUETOOTH®
LED INDICATOR
In order to avoid interferences, please de-activate
Wi-Fi on your device (smartphone, tablet, etc.)
when playing music using Bluetooth®.
(Hold 3 sec.)
Micro SD-MP3
Micro SD-MP3
Micro
SDcard
Micro SD Card Music
Insert Micro SD card with MP3 music files into the
slot, press and hold the “Power” button
to turn on speaker, when speaker voices out
" Detected”, speaker will be in the
“ card music playback mode”.
Micro SD
Micro SD
Micro SD
Short press Power button for mode
shifting or pull out the card,
to exit card playing mode,
and shift to Bluetooth® mode.
Playing Mode
Micro SD
Micro SD
Exit Card MusicMicro SD
Short Press for Mode Switch
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

EN-6 EN-7
1) While speaker is Powered ON, connect the USB cable in the package to the Micro USB Port on
the speaker. Connect the other end to your PC/ MAC USB Port.
2) The Micro SD Card in the speaker will now appear in your PC/ MAC file management system.
3) Copy or move your MP3 song files to the Micro-SD Card on your PC/ MAC. Then eject the
Micro-SD on your PC/ MAC.
NOTE: YOU CAN ALSO LOAD MP3 SONGS TO THE MICRO-SD CARD
BY USING A SEPERATE MICRO-SD CARD READER (NOT INCLUDED).
USB MP3-LOADING
Changing Colors
USB PC SPEAKER
System Reset
SPRITZ has an internal protection system
which automatically activates if anything
abnormal occurs (eg. Static electricity!)
In such a case, SPRITZ may appear to be
"LOCKED" and not operating.
To resolve this, simply "RESET" SPRITZ by
inserting a paper clip wire gently into the
system reset hole (same as LED indicator
hole) on the left side of the USB charge
socket. Keep the "RESET" button (INSIDE)
pressed for 2 seconds & then Power-On as usual.
1) Power ON the speaker.
2) Connect to PC by USB cable (included) as shown.
3) On PC, set audio output to “USB audio”.
This will allow SPRITZ to be used as a PC speaker.
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

EN-8 DE-1
- - -
Product No.: ............................. X-1909 SPRITZ
Product description: ..................
Power Supply : ............... Rechargeable Lithium 3.7V/ 1000mAh X 1 PC. (Built-in)
DC 5V , 500mA
Speaker : ....................... 2"x1
Wireless Range (BT) : .................... 10M (30 Ft.)
Max. BTPairing Memory : ............... 4 Devices
Rugged Sport Water Bottle
Recharge Power : ..........
Technical specifications and design may change without notice.
ACHTUNG: LESEN SIE SICH DIESE HINWEIS VOR DEM BETRIEB DES GERÄTS DURCH.
UM ZU GEWÄHRLEISTEN, DASS SIE EINE OPTIMALE LEISTUNG ERHALTEN, LESEN SIE SICH DIESE
ANLEITUNGBITTE SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE SIE AN EINEM SICHEREN ORT FÜR DEN
SPÄTEREN GEBRAUCH AUF.
BITTE BEACHTEN SIE: SIE FINDEN EIN TYPENSCHILD FÜR DIESES PRODUKTAUF
DER UNTERSEITE DES GERÄTS VOR.
ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR, WENN BATTERIE FALSCH EINGESETZT WIRD.
NUR DURCH DEN GLEICHEN TYP ERSETZEN. BATTERIEN DÜRFEN NUR VON EINEM
QUALIFIZIERTEN TECHNIKER ERSETZT WERDEN.
- VERGEWISSERN SIE SICH, DASS EIN MINIMALABSTAND (5 CM) UM DAS GERÄT
HERUM EINGEHALTEN WIRD, UM AUSREICHENDE VENTILATION ZU GEWÄHRLEISTEN.
- VERGEWISSERN SIE SICH, DASS KEINE DER VENTILATIONSÖFFNUNGEN DURCH
GEGENSTÄNDE, WIE Z. B. ZEITUNGEN, TISCHTÜCHER, VORHÄNGE O. Ä., ABGEDECKT
WERDEN.
- ES DÜRFEN KEINE GEGENSTÄNDE MIT OFFENEN FLAMMEN, WIE Z. B. KERZEN, AUF
DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.
- ACHTEN SIE BEIM ENTSORGEN VON BATTERIEN AUF DIE UMWELT.
- DIE BATTERIEN DÜRFEN NIEMALS STARKER HITZE, WIE Z. B. SONNENLICHT, FEUER
O. Ä. AUSGESETZT WERDEN.
IPX4
HINWEISE ZUR SPRITZWASSERGESCHÜTZT
SPRITZWASSERGESCHÜTZT
OBWOHL ES SICH BEI DIESEM GERÄT UM EIN WASSERBESTÄNDIGES
DESIGN HANDELT, DAS ES ERM ÖGLICHT DIESE S GERÄT UNTER
UMSTÄNDEN ZU BEN UTZE N, BEI DENE N ES EINER BES TIMM TEN
MENGE VON REGEN, SCHNEE ODER SPRITZWASSER AUSGESETZT
WIRD, SOLL TEN SIE DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN.
- Lassen Sie keine großen Wassermengen mit d em Gerät in K ontakt kommen.
- Gerät nicht in Wasser eintauchen. Es k ann dabei zu Fehlfunktionen kommen.
- Wenn Wassertropfen auf diesem Gerät hängen bleiben, w ischen Sie sie so
schnell w ie möglich ab. Wenn dieses Gerät g rößeren Wassermengen
ausgesetzt w ird, schalten Sie es nicht sofort wieder an. Warten Sie
stattdessen mindestens einen Tag lang, um es an e inem tr ockenen Ort
tr ocknen zu lassen, bevor Sie es einschalten.
- Wenn Sie das G erät bei hoher Luftfeuchtigkeit verwenden, v ergewissern Sie
sich, dass die G ummiabdeckung über d en Anschlüssen geschlossen is t.
NICHT IN FLÜSSIGKEITEN
EINTAUCHEN
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

DE-3
Spritz kann ohne zusätzliche Apps als normaler Bluetooth-Lautsprecher verwendet werden.
Optional stehen zwei gratis verfügbare Apps zur Verfügung, die die Funktionen von Spritz
noch erweitern.
Erinnert mit einem persönlichen
Audiohinweis daran, regelmäßig
zu trinken.
Echtzeit-Audio-Optimierung in
Studio-Qualität während dem
Streaming über Bluetooth®.
MicroSD-Kartenleser
MicroSD-Karte einstecken, um MP3-Dateien wiederzugeben.
LED-Indikator / Reset-Loch*
Eingeschaltet: Blaue LED blinkt schnell.
Bluetooth® gekoppelt: Blaue LED blinkt langsam.
Ladestatus: Grüne LED leuchtet.
USB-Ladeanschluss
Verwenden Sie Computer-USB-Port/USB-Netzadapter,
um den Lautsprecher zu laden.
USB
* Siehe Abschnitt
„Gerät zurücksetzen”
LAUTSTÄRKE / NÄCHSTER TITEL
LAUTSTÄRKE / VORHERIGER TITEL
WIEDERGABE / PAUSE
EIN-/AUSSCHALTEN / MODUS ÄNDERN
Kurz drücken, um zum nächsten Titel zu springen;
gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen.
3-5 Sekunden gedrückt halten, um den Lautsprecher
einzuschalten. 3-5 Sekunden gedrückt halten, um den
Lautsprecher auszuschalten.Kurz drücken, um den
Modus zu ändern.
Kurz drücken, um zum vorherigen Titel zu springen;
gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern.
Während der Musikwiedergabe drücken, um diese zu pausieren.
Erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
APP-
DOWNLOADS
PLAYER APP
BEIDE APPS SIND HIER VERFÜGBAR:
1. SPRITZ HYDRATION
ASSISTANT APP
2. SDIGITAL MUSIC
DE-2
GRATIS APPS ZUM DOWNLOAD (APPLE iOS und ANDROID)
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

DE-4 DE-5
USB USB
AC
BT "An” !
BLUETOOTH®
LED-INDIKATOR
Um Störungen bei der Wiedergabe über Bluetooth®
zu vermeiden, schalten Sie W-LAN an Ihrem Gerät
(Smartphone, Tablet, etc.) aus.
Micro SD-MP3
Verwenden Sie Computer-USB-Port/USB-Netzadapter,
um den Lautsprecher zu laden. Es dauert etwa 3
Stunden, um den Lautsprecher vollständig zu
laden.
Akku lädt: Grüne LED leuchtet.
Akku geladen: LED erlischt.
LÄDT
GRÜNE LED
An!
(3 Sek. gedrückt
halten)
=
=
(LANGSAM)
(SCHNELL)
SUCHT
KOPPELT
“SDIG SPRITZ”
(CODE: 0000)
(An) =VERBUNDEN
...
Musik über MicroSD-Karte
Stecken Sie eine mit MP3-Dateien bespielte
MicroSD-Karte in den MicroSD-Kartenleser,
halten Sie die Ein-/Ausschalttaste gedrückt,
um den Lautsprecher einzuschalten.
„MicroSD Detected“ wird angesagt, d. h.
der Lautsprecher befindet sich im
MicroSD-Wiedergabemodus.
Drücken Sie kurz die Ein-/Ausschalttaste,
um einen anderen Modus zu wählen oder
entfernen Sie die MicroSD-Karte, um in
den Bluetooth®–Modus zu wechseln.
MicroSD-Wiedergabemodus
beenden
Kurz drücken, um den Modus zu wechseln
Micro SD-MP3
Micro
SDcard
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

DE-6 DE-7
USB PC SPEAKER
1) Schalten Sie den Lautsprecher ein.
2) Verbinden Sie diesen wie abgebildet über das
mitgelieferte USB-Kabel mit einem Computer.
3) Stellen Sie den Audioausgang an Ihrem PC
auf „USB-Audio“.
SPRITZ wird nun als PC-Lautsprecher verwendet.
MP3-DATEIEN ÜBERTRAGEN
1) Setzen Sie eine MicroSD-Karte in den MicroSD-Kartenleser und schalten Sie den Lautsprecher
ein. Verbinden Sie diesen dann über USB mit einem Computer.
2) Die MicroSD-Karte wird nun in Ihrem Computerverzeichnis angezeigt.
3) Nun können Sie MP3-Dateien von Ihrem Computer auf die MicroSD-Karte übertragen.
HINWEIS: SIE KÖNNEN MP3-DATEIEN AUCH ANHAND EINES KARTENLESEGERÄTES
(NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) AUF EINE MICROSD-KARTE ÜBERTRAGEN.
FARBRINGE AUSTAUSCHEN
Gerät zurücksetzen
SPRITZ verfügt über einen integrierten
Sicherheitsmechanismus, der automatisch
aktiviert wird, wenn eine Störung (z. B.
statische Aufladung) vorliegt. In diesem
Fall scheint SPRITZ „blockiert“ zu sein
und lässt sich nicht bedienen. Um dies
zu beheben, setzen Sie das Gerät zurück
(Reset), indem Sie anhand einer Büroklammer
den Resetknopf im Resetloch (links neben dem
USB-Anschluss)
Schalten Sie danach SPRITZ wieder wie gewohnt ein.
drücken.
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

DE-8 FR-1
- - -
Produkt Nummer: ......................... X-1909 SPRITZ
Produktbeschreibung: ..................
: ............... 3.7V/ 1000mAh X 1 Stk. ( )
5V DC , 500mA
: ....................... 2"x1
: .................... 10M
: ............... 4
Robuste Wasserflasche
Stromversorgung Lithium-Akku eingebaut
Ladeleistung : ..........
Lautsprecher
Bluetooth®-Bereich
Max. Bluetooth®-Pairing-Speicher Geräte
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
La plaque signalétique se situe à l'arrière de l'appareil.
PRÉCAUTION: VEUILLEZ LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
VEUILLEZ CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR REFERENCE ULTERIEURE.
PRÉCAUTION : DANGER D’EXPLOSION SI LES PILES NE SONT PAS CORRECTEMENT
REMPLACÉES. REMPLACEZ SEULEMENT AVEC LES MÊMES OU UN TYPE ÉQUIVALENT.
LE REMPLACEMENT DES BATTERIES NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
-Gardez une distance minimale de 5cm autou r de l'appareil pour une ventilation
suffi sante.
-La ventilation ne doit pas être entravée en couv rant les orifices de ventilati on de
l'appareil avec des objets tels que les journau x, nappes , rideaux, etc.
-Aucune source de flamm e nue comme des bou gies allumée s ne doit être placée
sur l 'appareil.
-L'attention doit être attirée sur l es aspects environn ementaux conc ernant
l'élimina tion de la batterie / des piles.
-La batterie ne doit pas être expo sée à une chaleur exces sive telle que soleil,
feu ou similaire.
MISE EN GARDE CONCERNANT L'ETANCHEITE
CONFORME ETANCHÉITÉ
BIEN QUE CET APPAREIL DONT LA CONCEPTION EST CONCUE
RESISTANTE A UNE CERTAINE QUANTITE D'ECLABOUSSURES
D'EAU, A LA PLUIE OU A LA NEIGE, VOUS DEVEZ NOTER ET
OBSERVER LES POINTS SUIVANTS :
-Ne pas laisser de grandes quantités d'eau e n c ontact avec cet appareil.
-Ne pas immerger ni placer l'appareil dans l 'eau. Cela peut provoquer des
dysfonctionnements s'il tombe dans l'eau.
-Si des gouttes d'eau adhèrent à cet appareil, u tilisez un chiffon sec pour l
es essuyer dès que p ossible. Si cet appareil est e xposé à une grande
quantité d'eau, ne p as allumer l'alimentation immédiatement. Au l ieu de
cela, laissez l'appareil sécher pendant au moins un jour dans un endroit
sec avant la mise sous tension.
-Lors de l'utilisation de cet appareil dans un endroit humide ou a vec un
très fort taux d'humidité, veuillez vous a ssurer que toutes les caches
des connecteurs en caoutchouc sont bien fermées.
NE PAS IMMERGER
IPX4
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

FR-3
APP
TÉLÉCHARGEMENTS
Spritz possède 2 applications disponibles qui vous permettent de télécharger pour las
appareils Apple (IOS) etAndroid.
1. APPLICATION ASSISTANT
D'HYDRATATION SPRITZ
2. APPLICATION LECTEUR
AUDIO SDIGITAL
Vous rappelle de boire
régulièrement avec les
notifications audio
de votre choix
Real-Time Studio
Amélioration de votre
musique tout en diffusant
par Bluetooth®
Insérer une carte Micro SD
Pour lire des fichiers audio MP3, Insérez votre
carte Micro-SD.
Indicateur DEL / Trou de
réinitialisation du système *
Allumer: Lumière DEL bleue clignotant rapidement.
Bluetooth® couplé: Lumière DEL bleue clignotant lentement
Statut de chargement : DEL verte allumée.
Fente de chargement USB
Utilisez un port USB dun ordinateur / un adaptateur d'alimentation
pour recharger l'enceinte.
USB
* VOIR SYSTÈME
SECTION RÉINITIALISATION
VOL + / PISTE SUIVANTE
VOL - / PISTE PRECEDENTE
LECTURE/PAUSE
ALIMENTATION M/A
Appuyez rapidement pour la piste suivante,
tenez appuyé pour augmenter le volume.
Tenez la touche appuyée pendant 3-5 secondes
pouralimenter l'enceinte, tenez appuyé 3 secondes
de nouveau pour éteindre l'enceinte Appuyez
rapidement pour changer de mode.
Appuyez rapidement pour passer à la piste précédente,
Tenez appuyé pour baisser le Volume.
Lorsque la musique est en cours de lecture, appuyez sur
la touche pour la mise en pause et la lecture.
LES DEUX APPLICATIONS SONT DISPONIBLES SUR :
FR-2
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

FR-4 FR-5
USB USB
AC
ON!
BLUETOOTH®
INDICATEUR DEL
Utilisez le port USB d'un ordinateur / un
adaptateur d'alimentation pour recharger
l'enceinte. Cela prend environ 3 heures
pour recharger complètement
l'enceinte.
CHARGEMENT
DEL VERTE
(Tenir 3 sec.)
BT « ON »!
=
=
(LENT)
(RAPIDE)
RECHERCHE
COUPLAGE
“SDIG SPRITZ”
(CODE: 0000)
(ON) =CONNECTÉ
...
Afin d'éviter les interférences, veuillez désactiver
le Wi-Fi sur votre appareil (smartphone, tablette, etc.)
lorsque vous jouez de la musique avec le Bluetooth®.
MP3 Micro SD
Musique sur carte micro SD
Insérez la carte Micro-SD avec des fichiers
musicaux MP3 dans la fente Micro SD, tenez
la touche Alimentation appuyée pour allumer
l'enceinte. Lorsque l'enceinte émet une
notification 'Micro USB detected', l'enceinte
sera en mode de lecture de musique sur
Micro-SD.
MP3 Micro SD
Appuyez brièvement sur la touche
d'alimentation pour changer de mode
ou retirez la carte micro-SD, pour sortir
du mode de lecture sur carte Micro-SD
et passer en mode Bluetooth®.
Sortir de la musique de la
Appuyez brièvement sur pour changer de mode
Mode lecture
Micro
SDcard
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

FR-6 FR-7
1) Lorsque l'enceinte est allumée, connectez le câble USB dans l'emballage sur le port micro
USB sur l'enceinte. Connectez l'autre extrémité sur le port USB de votre PC/MAC.
2) La carte micro SD dans l'enceinte apparaitra alors sur votre système de gestion de fichier
de PC/MAC.
3) Copiez ou déplacez vos fichiers de chansons MP3 sur la carte micro-SD sur votre PC/ MAC.
Puis éjectez la carte Micro-SD de votre PC/MAC.
REMARQUE : VOUS POUVEZ ÉGALEMENT CHARGER DES PISTES MP3 SUR LA CARTE MICRO SD
EN UTILISANT UN LECTEUR DE CARTE MICRO-SD EXTERNE (NON FOURNI)
Chargement de MP3 USB
COULEURS CHANGEANTES
1) Allumer L'enceinte
2) Connecter Au PC Par Câble USB (fourni) Comme Indiqué
3) Sur Le PC, Réglez La Sortie Audio Sur « USB Audio »
Cela Permettra À L'enceinte D'être Utilisée Comme Une
Enceinte Pour PC.
ENCEINTE PC USB
RÉINITIALISATION SYSTÈME
SPRITZ est équipé d'un système de protection
interne qui s'active automatiquement en cas
d'anomalie (ex : électricité statique!) Dans un
tel cas, SPRITZ peut apparaïtre 'Bloqu"' et ne
pas fonctionner. Pour résoudre cela, 'réinitialisez'
simplement SPRITZ en insérant un trombone
doucement dans le trou de réinitialisation du
système (identique au trou de l'indicateur DEL)
sur le côté gauche de la fente de chargement USB.
Gardez la touche RESET (Intérieur) appuyée
pendant 2 secondes, puis rallumez comme d'habitude
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

FR-8
NL-1
Les spécifications & design peuvent changer sans avis préalable.
- - -
Numéro de produ it: ............... X-1909 SPRITZ
Descripti on du produ it: .... ...... Bouteill e de sport robuste
Alimentati on: ........................ 1 x Batterie Lithi um recharge able 3.7V / 1000mAh (incluse)
Port USB de Recharg e: ......... 5V DC , 500mA
Haut-Parleur: .... ................... 2" pouces x1
Portée ® (BT): ...................... 10 Mètres
Mémorisati on Max. de coup lage
en Bluetoo th® : .... ............................... Jusqu'à 4 appareils
Bluetoo th
LET OP: Aarding en polarisatie: Voorzorgsmaatregelen moeten in acht worden
genomen zodat de netstekker (VAN AC-adapter) overeenkomt met de aansluiting
van het "STOPCONTACT".
- Houdt voldoende afstanden (5 cm) rondom het apparaat voor
voldoende ventilatie.
- De ventilatie mag niet worden belemmerd door het afdekken van
het ventilatiesysteem. Met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden,
gordijnen etc
- Plaats geen open vuur bron, zoals brandende kaarsen, op het
apparaat.
- Er moet aandacht worden besteed aan de milieu-aspecten met
betrekking tot de batterijverwerking.
LET OP: EXPLOSIEGEVAAR ALS DE BATTERIJ OP ONJUISTE WIJZE WORDT
VERVANGEN. ALLEEN VERVANGEN DOOR BATTERIJ VAN HETZELFDE OF
SOORTGELIJK TYPE. HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJ MOET WORDEN
UITGEVOERD DOOR ERKEND TECHNICUS.
Waterbestendigheid
Niet onderdompelen
Voorzichtigheid ten aanzien van de waterdichtheid dankzij het
spatwaterdichte ontwerp van dit apparaat maakt het mogelijk
om te worden gebruikt, zelfs waar het kan worden blootgesteld
aan een bepaalde hoeveelheid regen, sneeuw, of waterstraal,
u moet wel er rekening houden met de volgende punten.
Als dit toestel wordt blootgesteld aan een grote hoeveelheid
water, niet direct het toestel inschakelen. In plaats daarvan,
Laat dit apparaat minstens een dag drogen in een vochtvrije
locatie voordat u het apparaat aanzet.
-Bij het gebruik van dit apparaat in een natte of zeer vochtige
plaats, zorg ervoor dat alle rubberen covers goed gesloten
zijn.
IPX4
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

PLAYER APP
1. SPRITZ HYDRATION
ASSISTANT APP
2. SDIGITAL MUSIC
NL-3
DOWNLOADEN
APP
Er zijn 2 Spritz-apps beschikbaar, die u kunt downloaden voorApple- (iOS) en
Android-apparaten:
Herinnert u om regelmatig
te drinken keuzeReminds you
to drink met audio-notificaties
naar keuze
Verbetert de geluidskwaliteit
van uw muziek real-time
tijdens het streamen via
Bluetooth®
VOL + / VOLGENDE TRACK
VOL / VORIGE TRACK
AFSPELEN / PAUZEREN
POWER: AAN / UIT
Druk kort voor volgende track, houd ingedrukt om
volume te verhogen.
Houd 3-5 seconden ingedrukt om de luidspreker in te schakelen,
houd nogmaals 3-5 seconden ingedrukt om de luidspreker uit te
schakelen. Druk kort om de modus te veranderen.
Druk kort voor vorige track, houd ingedrukt om
volume te verlagen.
Druk tijdens het afspelen van muziek opdeze knop om
het afspelen te pauzeren en hervatten.
Plaats MicroSD-kaart
Plaats uw MicroSD-kaart voorhet afspelen
van MP3-bestanden
LED-indicator / Gat voor systemreset *
Inschakelen: Blauwe LED knippert snel.
Bluetooth® gekoppeld: Blauwe LED knippert langzaam.
Oplaadstatus: Groene LED brandt.
USB-oplaadpoort
Gebruik de USB-poort van een computer / netadapter
om de luidspreker op te laden.
USB
* ZIE PARAGRAAF
SYSTEEMRESET
BEIDE APPS ZIJN BESCHIKBAAR IN
NL-2
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

NL-4 NL-5
USB USB
AC
AAN! BT "AAN" !
BLUETOOTH®
LED-INDICATOR
Micro SD-MP3
Micro SD-MP3
OPLADEN
GROENE LED
Gebruik de USB-poort van een computer /
netadapter om de luidspreker op te laden.
Het duurt 3 uur om de luidspreker
volledig op te laden.
(Houd 3 sec.
ingedrukt)
=
=
(TRAAG)
(SNEL)
ZOEKEN
KOPPELEN
“SDIG SPRITZ”
(CODE: 0000)
(AAN) =VERBONDEN
...
Om storingen te voorkomen, schakel Wi-Fi
uit op uw apparaat(smartphone, tablet, etc.)
als er muziek wordt afgespeeld met behulp
van Bluetooth®.
Muziek op MicroSD-kaart
Plaats een MicroSD-kaart met MP3-bestanden
in de MicroSD-sleuf en houd “Power” ingedrukt
om de luidspreker in te schakelen. Als de
luidspreker de spraakmelding "Micro SD
Detected” geeft, staat de luidspreker in de
MicroSD-afspeelmodus.
Druk kort op Power om de modus te
veranderen of trek de MicroSD-kaart
uit het apparaat om de MicroSD-
afspeelmodus te verlaten en te
schakelen naar de Bluetooth®
modus.
Afspeelmodus Verlaten
De MicroSD-
Druk kort op om de modus te veranderen
Micro
SDcard
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

NL-6 NL-7
1) Sluit, terwijl de luidspreker is ingeschakeld, de USB-kabel in de verpakking aan op de USB-poort
op de luidspreker. Sluit het andere uiteinde aan op de USB-poort van uw PC/ MAC.
2) De MicroSD-kaart in uw luidspreker verschijnt nu in de verkenner van uw PC/ MAC.
3) Gebruik uw PC / MAC om MP3-bestanden naar de MicroSD-kaart te verplaatsen of kopiëren.
Koppel de MicroSD-kaart daarna veilig los op uw PC/ MAC.
OPMERKING: U KUNT OOK MP3-BESTANDEN OP DE MICROSD-KAART ZETTEN MET
BEHULP VAN EEN APARTE MICROSD-KAARTLEZER (NIET MEEGELEVERD).
USB MP3 OPSLAAN
De kleur veranderen
USB-PC-LUIDSPREKER
1) Schakel De Luidspreker In
2) Sluit Zoals Getoond Aan Op De PC Met
USB-kabel (meegeleverd)
3) Stel Audio-uitvoer, Op De PC, In Op “USB Audio”
Zo Kunt U Spritz Gebruiken Als PC-luidspreker.
Systeemreset
SPRITZ beschikt over een intern beveiligingssysteem
dat automatisch wordt ingeschakeld bij abnormale
gebeurtenissen (bv. statische elektriciteit!).
In zo’n geval kan het erop lijken dat, SPRITZ
"VERGRENDELD" is en niet meer werkt.
U kunt dit oplossen door de SPRITZ te resetten. Dit doet
u door voorzichtig het uiteinde van een paperclip in het
systeemreset-gat te steken (hetzelfde gat als de LED-indicator)
aan de linkerkant van de USB-oplaadpoort. Houd de "RESET"
knop (AAN DE BINNENKANT) voor 2 seconden ingedrukt &
schakel het apparaat daarna zoals gebruikelijk in.
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

NL-8 ES-1
- - -
Technische specificaties en product design kunnen wijzigen zonder
enige kennisgeving.
Productnummer: ................. X-1909 SPRITZ
Productomschrijving: .......... Robuuste sportbidon
Stroomvoorziening : ........... Oplaadbare lithium 3,7V/ 1000mAh x 1 pc. (ingebouwd)
Laad stroom : ..................... DC 5V , 500mA
Speaker : ........................... 2"x1
Draadloos bereik (BT) : ............. 10M (30 Ft.)
Max. BT pairing geheugen : ....... 4 apparaten
POR FAVOR, NOTE: EN EL FONDO DE LA UNIDAD ENCONTRARÁ LA ETIQUETA
DE CLASIFICACIÓN PARA ESTE PRODUCTO.
- MANTENGA DISTANCIAS MÍ NIMAS ( 5cm) ALREDEDOR DEL APARATO PARA
SUFICIENTE VENTILACIÓN.
- ASEGURESE QUE LOS ORIFICI OS DE VENTILACI ON NO QUEDEN CUBIERTOS
CON ARTÍCULOS TALES COMO PERIÓDICOS, TRAPOS , CORTINAS ETC.
- NO COLOQUE NI NGUNA FUENTE DE LLAMA, TAL COMO VELAS ENCE NDIDAS,
ENCIMA DEL APARATO.
- DEBE TOMAR EN CUENTA DE LOS ASPECTOS AMBIENTALES PARA EL
DESECHO DE LA BATERÍA.
- ESTE ELECTRODOMÉSTI CO / APARATO ESTÁ PREVISTO PARA USO EN UN
CLIMA MODERADO Y EN EL INTERIOR.
PRECUACIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA INCORRECTAMENTE.
REEMPLACE CON EL MISMO TIPO O EQUIVALENTE. EL REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEBE SER
REALIZADO SOLO POR UN TÉCNICO PROFESIONAL CUALIFICADO.
Grado de
impermeabilización
No sumergir
PRECAUCIÓN: Respecto a la impermeabilización, aunque la unidad
sea a prueba de salpicaduras, el diseño de este producto le permite
ser utilizado siempre que no sea expuesto a una limitada cantidad
de lluvia, nieve o chorros de agua. Deberá tener en cuenta los
siguientes puntos:
Si esta unidad se expone a un gran cantidad de agua, no enciena el
dispositivo inmediatamente. En lugar de ello, deje que la unidad se
seque por lo menos un día antes de encender de nuevo.
-Cuando utilice esta unidad en un lugar húmedo o de alta humedad,
por favor asegúrese de que todas las cubiertas de goma Terminal
están correctamente cerradas y selladas.
IPX4
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

ES-3
DESCARGA DE
APLICACIONES
Spritz tiene 2 aplicaciones disponibles, las cuales puede descargar para dispositivos
Apple (iOS) y Android:
Le recuerda que beba de forma
regular con notificaciones de
AUDIO de su elección
Mejora de estudio de su música en
tiempo real mientras la transmite
por Bluetooth®
VOL /SIGUIENTE CANCIÓN
VOL /CANCIÓN ANTERIOR
REPRODUCIR/PAUSAR
ENCENDIDO/APAGADO
Presione rápidamente para la siguiente canción.
Mantenga presionado para subir el volumen.
Mantenga presionado por 3-5 segundos para encender el altavoz.
Presione de nuevo por 3-5 segundos para apagar el altavoz.
Presione rápidamente para cambiar el modo.
Presione rápidamente para la canción anterior.
Mantenga presionado para bajar el volumen.
Mientras escucha música, presione el botón para pausar y reproducir.
Inserte tarjeta microSD
Para reproducir canciones MP3, inserte su tarjeta microSD.
Indicador LED/agujero para reseteo
del sistema *
Encendido: LED azul parpadea rápidamente.
Bluetooth® vinculado: LED azul parpadea
lentamente.Cargando: LED verde encendido.
Toma de carga USB
Use un puerto USB de un PC o un adaptador de
corriente para cargar el altavoz.
USB
* VEA LA SECCIÓN DE
RESETO DEL SISTEMA
PLAYER APP
1. SPRITZ HYDRATION
ASSISTANT APP
2. SDIGITAL MUSIC
AMBAS APLICACIONES ESTÁN DISPONIBLES EN:
ES-2
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

ES-4 ES-5
USB USB
AC
Micro SD-MP3
LED VERDE
DE CARGA
Use un puerto USB de un PC o un adaptador
de corriente para cargar el altavoz. Cargar
completamente el altavoz le llevará 3 horas.
ENCENDIDO
BT “ENCENDIDO"
(Presione por3 s)
INDICADOR LED
DE BLUETOOTH® =
=
(LENTO)
(RÁPIDO)
BUSCANDO
VINCULANDO
“SDIG SPRITZ”
(CÓDIGO: 0000)
(ENCENDIDO)
=CONECTADO
...
Para evitar interferencias, desactive el
Wi-Fi en su dispositivo (smartphone,
tableta, etc.) mientras reproduce
música usando Bluetooth®.
Tarjeta de música microSD
Inserte una tarjeta microSD con archivos
de música MP3 en la ranura de microSD,
mantenga presionado el botón de
encendido para encender el altavoz,
cuando el altavoz diga “microSD detected”
(microSD detectada), el altavoz estará en
modo de reproducción de música de tarjeta
microSD.
microSD-MP3
Realice una pulsación corta del botón
de encendido para cambiar entre
modos o extraer la tarjeta microSD,
para salir del modo de reproducción
de tarjeta microSD y para cambiar
a modo Bluetooth®.
música de tarjeta microSD
Salir del modo de reproducción de
Pulsación corta para cambio de modo
Micro
SDcard
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:

ES-6 ES-7
USB MP3-CARGA
1) Estando el altavoz encendido, conecte el cable USB en el paquete al puerto microUSB
del altavoz. Conecte el otro extremo al puerto USB del PC/MAC.
2) La tarjeta microSD del altavoz aparecerá en el sistema de gestión de archivos del PC/MAC.
3) Copie o mueva las canciones MP3 a la tarjeta microSD desde el PC/MAC. Acontinuación,
expulse la tarjeta microSD del PC/MAC.
NOTA: TAMBIÉN PUEDE CARGAR CANCIONES MP3 EN LA TARJETA MICROSD
USANDO UN LECTOR DE TARJETAS MICROSD (NO INCLUIDO).
Cambio de colores
ALTAVOZ USB PARA PC
1) ENCIENDA EL ALTAVOZ
2) CONÉCTELO ALPC USANDO EL CABLE USB (INCLUIDO)
TAL Y COMO SE MUESTRA
3) EN EL PC, AJUSTE LA SALIDA DE AUDIO A “AUDIO USB”
ESTO PERMITIRÁ QUE SPRITZ SEAUSADO COMO UN
ALTAVOZ PARA PC.
Reseteo del sistema
SPRITZ tiene un sistema de protección interno
que se activa automáticamente si algo anormal
pasase (por ejemplo, electricidad estática).
En esos casos, SPRITZ parecerá estar
“BLOQUEADO” y no funcionando. Para
solucionar esto, “RESETEE” SPRITZ insertando
suavemente un clip en el agujero para reseteo
del sistema (el mismo que el agujero del indicador
LED) en la parte izquierda de la toma de carga
USB. Mantenga el botón “RESET” presionado por
2 segundos y a continuación, enciéndalo normalmente.
T: (852) 3761 8000
MODEL: X-1909
DATE: 23 MAR., 2016
FILE: MANUAL FOR REFERENCE
SC NO.:
JOB NO.: 00615-0038
0076/15
BRAND:
Table of contents
Languages:
Other S-Digital Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Sammons Preston
Sammons Preston David S Bailie MD manual

Better Bathrooms
Better Bathrooms BeBa 27536 user manual

MTG
MTG ReFa CARAT RAY FACE Guide book

Bausch
Bausch EasyPedipeel 0325 Instructions for use

Valley Electronics
Valley Electronics Lady-Comp Pearly Instructions for use

Rowenta
Rowenta Ultimate Experience Brush quick guide