S-IDEE E592-003 User manual

--- NO. E592-003 ---
PROFE
E592-003 BENUTZERHANDBUCH
Lieber Kunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
E592-003 MANUEL DE L'UTILISATEUR
Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservez le manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
E592-003 USER MANUAL
Dear Customer: Thank you for purchasing this product.
Please read the user manual carefully before using the product.
Keep the user manual for future reference.

D-BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen. Wir sind uns sicher, dass Sie sehr viel
Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden.
Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß.
Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards
entspricht.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Bewahren Sie sie deshalb gut auf und liefern Sie sie mit, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Dieses Elektro-Modell entspricht dem heutigen Stand der Technik und erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen
und europäischen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Modells oder
seiner Zubehörteile nicht gestattet.
• Funk-Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug. Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
• Gehen Sie kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes liegt alleine in Ihrem verantwortungsbewussten
Umgang mit dem Modell.
• Fahren Sie nur, solange Sie direkten Sichtkontakt zum Modell haben. Fahren Sie deshalb auch nicht bei Nacht.
• Fahren Sie nur, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alkohol- oder Medikamenten-Ein-
fluss kann zu Fehlreaktionen führen und schwere Sachoder Personenschäden nach sich ziehen.
• Beachten Sie, dass dieses Modellfahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen und Wegen gefahren werden darf. Betreiben
Sie es nur auf privaten oder extra zu diesem Zweck ausgewiesenen Plätzen.
• Fahren Sie nicht auf Tiere oder Menschen zu.
• Fahren Sie nicht bei Regen, durch nasses Gras, Wasser, Schlamm oder Schnee. Das Modell ist nicht wasserdicht.
• Vermeiden Sie auch das Fahren bei sehr niedrigen Außentemperaturen. Bei Kälte kann der Kunststoff der Karosserie an
Elastizität verlieren; dann führen auch kleine Unfälle zu Schäden am Modell.
• Prüfen Sie vor dem Betrieb stets am stehenden Modell, ob es wie erwartet auf die Fernsteuerbefehle reagiert.
• Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass die Akkus im Empfänger nicht unerwartet zu schwach werden und dass Sie
dadurch die Kontrolle über Ihr Modell verlieren könnten.
• Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass innerhalb der Reichweite Ihrer Sender/Empfänger-Anlage keine
weiteren Modelle auf der gleichen Frequenz betrieben werden. Sie könnten die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.
• Lassen Sie immer den Fernsteuersender eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Zum Abstellen des Modells
schalten Sie immer erst das Modell ab, dann den Sender.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme genau durch. Sie zeigt Ihnen nicht nur die richtige
Inbetriebnahme, sondern hilft Ihnen gleichzeitig bei der Bedienung des Modells.
Bei Fragen wenden Sie sich an die
Tel.Nr.: +4932127243547
Einführung
Das Produkt ist ein Modellbaufahrzeug, welches über eine Funk-Fernsteueranlage (im
Lieferumfang) ferngesteuert werden kann.
Beachten Sie, dass der Betrieb von funk-ferngesteuerten Produkten den
Bestimmungen des jeweiligen Landes unterliegt.
Die zum Modell gehörige Fernsteueranlage ist ausschließlich zur Verwendung mit
Modellfahrzeugen bestimmt. Versuchen Sie nicht, sie zur funkgesteuerten Bedienung
anderer Geräte einzusetzen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung dieser Montage- und Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen, und bei Eingriffen in den Motor oder Schäden, die durch
Nichtbeachten der Wartungs- und Betriebsmittelvorgabe entstanden sind, erlischt
jeder Garantieanspruch.
Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Montageund Bedienungsanleitung
beachten.
Von der Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß im Betrieb und
Unfallschäden. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise

• Als Spannungsquelle dürfen nur die mitgelieferten oder bauart-ähnliche Batterien oder Akkus verwendet werden.
• Versuchen Sie keinesfalls, herkömmliche Batterien wieder aufzuladen. Dies könnte schlimmstenfalls zur Explosion führen.
Prüfen Sie, ob tatsächlich Akkus im Gerät eingelegt sind, bevor Sie es mit dem Ladegerät verbinden.
• Mischen Sie niemals Akkus mit Batterien.
• Verwenden Sie keine Batterien oder Akkus mit unterschiedlichen Ladezuständen. Die schwächeren Akkus / Batterien (oder
die Akkus mit geringerer Kapazität) könnten tiefentladen werden und somit auslaufen.
• Soll ein anderes als das mitgelieferte Ladegerät verwendet werden, so dürfen nur Ladegeräte verwendet werden die für
diesen Verwendungszweck und für die technischen Spezifikationen der verwendeten Akkus geeignet sind.
• Bei längerem Nichtgebrauch sind Akkus oder Batterien im Modell und der Fernsteuerung stets zu entfernen.
ACHTUNG: bitte beachten
• Elektro Modell E592-003 wie beschrieben
• Betriebsbereite Fernsteueranlage
• Elektromotor
Produktmerkmale
Das Modell und seine Zubehörteile dürfen nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche
des Gehäuses beschädigt werden könnte und gesundheitsschädliche oder explosive Dämpfe entstehen könnten.
Wartung und Pflege
Sollte das Modell oder eines seiner Zubehörteile nicht mehr funktionstüchtig und eine Reparatur nicht mehr möglich
sein,beachten Sie beim Entsorgen bitte die allgemein geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Beachten Sie, dass sich Batterien oder Akkus im Modell und in der Fernbedienung befinden.
Umwelthinweis
Klassifizierung RC-Elektro-Modell mit Elektromotor
Sendefrequenz 2,4 Ghz
Antrieb Elektromotor
Stromversorgung Sender 3 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten
Stromversorgung Antrieb Akkupack 7,4 V
Technische Daten
Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp E592-003 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar.
Diese Bedienungsanleitung ist eine
Publikation der Fa. s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen
Die ausführliche Konformitätserklärung kann jederzeit per Email unter
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Copyright by s-idee.de
Konformitätserklärung
abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien
und Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind Cd = Cadmium, HG = Quecksilber, Pb = Blei. Verbrauchte Batterien/Akkus/Knopfzellen
können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
• Wie im gekauften Artikel beschrieben
Lieferumfang
Hinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien
nach jeder Nutzung bitte den Akku min. 30 min abkühlen lassen, damit dieser nicht überhitzt wird. Erst dann kann
der Akku erneut aufgeladen werden. Falls dies nicht beachtet wird, kann es zu einer Explosion des Akkus führen
und Verletzungen und sogar zu einem Feuer führen.
Laden Sie Akkus nur unter ständiger Beaufsichtigung auf. Den Akku nur auf einer feuerfesten Unterlage aufladen.
Der Hersteller übernimmt für diese Schäden keinerlei Haftung und Verantwortung darüber.

Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit
Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt:
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben
diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte
1. Getrennte Erfassung von Altgeräte
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle
vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen
unentgeltlich abgeben.
BRücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von min. 400qm für Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von min. 800qm, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte min. 400qm betragen
oder die gesamten Lager- und Versandflächen min. 800qm betragen.
Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum
jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem
dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer
abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch
dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln für Gerät der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ oder Großgeräte (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die
Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für
solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25cm sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro
Geräteart.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations�und
Telekommunikationstechnik wie Computer, Smartphones, Speicherkarten. Bitte beachten Sie in ihrem
eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst
verantwortlich ist.
4. Datenschutz-Hinweis
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“

1
Ton ein/aus
Taste Hupe
Warnlicht
ein/aus
Start-Taste
Licht an
Licht aus
Schaufel
laden
Schaufel
entladen
Ausleger abwärts
Ausleger hoch
Vorwärts
Rückwärts
Links Rechts
Produktnummer: E592-003
Material: Kunststoff, Metall und elektronische Komponenten
Fahrzeugbatterie: 1 x 7,4 V AA-Akku
Fernbedienungsbatterie: 3 x 1,5V AA-Batterien (nicht enthalten)
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie
die drei 1,5 V AA-Batterien polrichtig in das Batteriefach ein. Bringen Sie die Abdeckung
des Batteriefachs wieder an und sichern Sie sie mit den Schrauben ( Abb. A01).
2. öffnen Sie die Motorhaube des Fahrzeugs. Legen Sie eine wiederaufladbare
7,4-V-Batterie polrichtig in das Batteriefach ein, wie angegeben. Schließen Sie die
Motorhaube (Abb. A02).
Schraubenzieher
Einführung in die Fernbedienung
Einsetzen der Batterien

2
Das Spielzeug sollte an ein gekennzeichnetes
Gerät der Klasse I angeschlossen werden.
1. Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch auf.
Das Aufladen der Fahrzeugbatterie dauert etwa 3
Stunden. Nicht länger als 8 Stunden aufladen.
2. Schließen Sie den Akku an das USB-Ladegerät an
und laden Sie ihn auf, indem Sie das Ladegerät an
einen USB-Anschluss eines Computers, ein
Ladegerät für ein Mobiltelefon oder eine mobile
Stromquelle anschließen (Abb. B01).
3. Während des Ladevorgangs blinkt die grüne
Anzeigeleuchte am USB-Ladegerät ständig. Wenn
der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die
Kontrollleuchte auf. Wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung und bewahren Sie das
USB-Ladekabel sicher auf, um Unfälle zu vermeiden.
4. Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Ladegerät.
5. Das mitgelieferte USB-Ladegerät ist nur für die
Verwendung mit diesem Spielzeug und nicht mit
anderen Geräten bestimmt.
6. Schalten Sie das Gerät immer aus und nehmen Sie
den Akku heraus, wenn Sie es nicht benutzen und
wenn Sie das Fahrzeug lagern.
1. Batterien sollten unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Laden Sie keine nicht
wiederaufladbaren Batterien.
2. Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
3. Batterien unterschiedlichen Typs oder alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden.
4. Die Stromanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
5. verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.
6. wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt werden.
7. Das Spielzeug darf nicht an mehr als die empfohlene Anzahl von Stromquellen angeschlossen
werden.
8. Überprüfen Sie Batterien, Kabel, Stecker, Gehäuse und andere Teile regelmäßig. Verwenden Sie
es nicht, wenn es beschädigt ist.
Der Standardspannungsausgang
beträgt 5 V
Autobatterie und
USB-Ladegerät im
Lieferumfang enthalten.
Aufladen des Akkus
Aufladen des Akkus
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien
2.4 GHz Transmitter Gebrauchsanweisung
7,4-V-Akku USB-Ladegerät
Ferngesteuerter Radlader
Inhalt
--- NO. E592-003 ---
PROFE
E592-003 BENUTZERHANDBUCH
LieberKunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bittelesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
BewahrenSie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
E592-003 MANUELDE L'UTILISATEUR
Cherclient : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillezlire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservezle manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
E592-003 USER MANUAL
DearCustomer: Thank you for purchasing this product.
Pleaseread the user manual carefully before using the product.
Keepthe user manual for future reference.

3
1. Legen Sie die Batterien in das Fahrzeug und die Fernbedienung ein. Schalten Sie die Fernbedienung
und die Stromversorgung des Fahrzeugs ein. Der Kopplungsvorgang wird automatisch gestartet. Die
Kontrollleuchte der Fernbedienung erlischt und das Fahrzeug gibt einen doppelten Piepton ab, um
anzuzeigen, dass der Kopplungsvorgang erfolgreich war.
2. Die Fernbedienung kann jeweils nur mit einem Fahrzeug gekoppelt werden. Jedes System ist frei von
Interferenzen.
3. Wenn innerhalb von 2 Minuten kein Verbindungssignal empfangen wird, schaltet sich die Fernbedienung
automatisch aus. Die Fahrzeugkontrollleuchte erlischt. Drücken Sie die Starttaste, um sie aus diesem
Modus zu wecken.
4. Um die Verbindung wiederherzustellen, starten Sie die Fernbedienung und das Fahrzeug neu.
Starttaste
Um das Fahrzeug einzuschalten, drücken Sie die Starttaste.
Das Fahrzeug gibt ein akustisches Signal ab, das anzeigt,
dass der Ruhezustand aktiviert wurde. Um das Fahrzeug
auszuschalten, drücken Sie erneut auf den Startknopf.
Die Hupenfunktion funktioniert, wenn das Fahrzeug
eingeschaltet ist.
Drücken Sie die Taste, um die Hupe einzuschalten.
Die Soundfunktion funktioniert im Fahrzeugleerlaufmodus.
Drücken Sie die Taste, um den Ton ein- oder auszuschalten.
2,4-GHz-Kopplungsverfahren
Fahrzeugstart
Ton- und Lichtsteuerung
Ton ein/aus
Taste Hupe

4
Drücken Sie beim Starten des Fahrzeugs die Taste, um
zwischen 5 Beleuchtungsmodi zu wechseln.
Modus der Cockpit-Warnleuchte: 1. Rotierender Blinkmodus
2. Schneller Blinkmodus
3. Langsamer Blinkmodus
4. Konstanter Lichtmodus
5. Leuchtet nicht
Schaufel Laden/Entladen
Beladen der Schaufel
Entladen der Schaufel
Ausleger heben
Ausleger hoch
Ausleger abwärts
Lichter ein Licht aus
Drücken Sie die Taste, um das Licht einzuschalten. Drücken Sie die Taste, um das Licht auszuschalten.
Verwenden Sie den Schieberegler, um den
Ausleger vollständig proportional nach oben oder unten zu steuern.
Verwenden Sie den Schieberegler, um das
Laden oder Entladen der Schaufel vollständig proportional zu steuern.
Lichter ein Licht aus
Warnlicht ein/aus
Gebrauchsanweisung in Originalgröße

5
Verwenden Sie den
Steuerknüppel des Fahrers,
um die Schaufel proportional
vorwärts zu steuern.
Verwenden Sie den
Steuerknüppel des Fahrers für
eine vollständig proportionale
Steuerung des
Rückwärtsfahrens.
Verwenden Sie den Joystick
für die volle proportionale
Steuerung der Fahrtrichtung
des Fahrzeugs.
Verwenden Sie den Joystick
für die volle proportionale S
teuerung der Fahrtrichtung
des Fahrzeugs.
Vorwärts
Rückwärts
Links drehen
Rechts drehen
Vorwärts
Rückwärts
Links drehen
Rechts drehen

6
MADE IN CHINA
DIE SPEZIFIZIERUNGEN UND FARBEN DER
INHALTE KÖNNEN VOM FOTO ABWEICHEN.
geprüft nach internationalen
Standards.
Erstickungsgefahr – kleine Teile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
nicht geeignet für
Kinder
unter 3 Jahren
enthält Kleinteile
Warnung:
WARNUNG:
Ursprungsland: China
Problem Ursache Lösung
Fahrzeuggelenke
machen
Geräusche.
Mangel an Schmieröl an
allen Anschlüssen. Überprüfen Sie die Anschlüsse und tragen
Sie ggf. mehr Schmiermittel auf.
Die Kontrollleuchte
der Fernbedienung
leuchtet nicht auf.
Niedrige Batteriespannung
oder falsche Batteriepolarität. Ersetzen Sie die Batterien mit der
richtigen Polarität.
Die Kontrollleuchte
der Fernbedienung
blinkt lange Zeit.
Falsche Frequenz. Schalten Sie das Gerät aus und schalten
Sie es wieder ein.
Laden Sie den Akku wieder auf.
Das Fahrzeug
fährt zu
langsam.
Das Fahrzeug
reagiert nicht.
Falsche Frequenz.
Die Spannung der
Fahrzeugbatterie ist niedrig.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Niedrige Batteriespannung. Tauschen Sie die Batterie der Funkfernbedienung
aus oder laden Sie die Fahrzeugbatterie auf.
1. Spielen Sie mit diesem Spielzeug nicht auf der Straße oder an überfüllten Orten, um
Gefahren zu vermeiden.
2. Spielen Sie nicht mit dem Produkt in stehendem Wasser, da dies zu Kurzschlüssen und
Schäden führen kann.
3. Die Oberfläche des Produkts sollte sauber gehalten werden. Wenn es schmutzig ist,
wischen Sie bitte die Flecken auf der Oberfläche des Spielzeugs mit einem sauberen und
weichen Tuch ab;
4. Während des Betriebs verlangsamt sich die Geschwindigkeit des Fahrzeugs erheblich,
und die Batterieleistung kann niedrig sein. Bitte laden Sie ihn rechtzeitig auf.
Fehlersuche
HINWEIS

F-MANUEL D'UTILISATION
Cher client, e,
En achetant ce produit, vous avez pris une très bonne décision. Nous sommes certains que vous aurez beaucoup de plaisir
à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations.
Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de
qualité très stricts.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la mise en service et la
manipulation. Conservez-le donc précieusement et fournissez-le si vous cédez ce produit à un tiers.
Ce modèle électrique est conforme à l'état actuel de la technique et répond aux exigences des directives nationales et
européennes en vigueur. La conformité a été prouvée, les déclarations et documents correspondants sont déposés par le
fabricant. Afin de maintenir cet état et d'assurer un fonctionnement sans danger, vous devez, en tant qu'utilisateur, lire ce
document. respecter le mode d'emploi !
• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses
accessoires de son propre chef.
• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle
que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation
responsable du modèle.
• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.
• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent
provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur
des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.
• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.
• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.
• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la
carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.
• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.
• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce
qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.
• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la
portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.
• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le
modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.
• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service
de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
Lisez attentivement le mode d'emploi suivant avant la mise en service. Il vous montre non seulement la mise en service
correcte, mais vous aide en même temps à l'utiliser.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le
numéro de téléphone : +4932127243547
Introduction
Le produit est un modèle réduit de véhicule qui peut être télécommandé à l'aide d'un système de radiocommande (inclus
dans la livraison).
Veuillez noter que l'utilisation de produits radiocommandés est soumise aux dispositions en
vigueur dans le pays concerné.
Le système de radiocommande fourni avec le modèle est exclusivement destiné à être utilisé
avec des modèles réduits de véhicules. N'essayez pas de l'utiliser pour commander par
radio d'autres appareils.
Utilisation prévue
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une
manipulation incorrecte ou le non-respect de ces instructions de montage et d'utilisation.Dans de
tels cas, ainsi qu'en cas d'intervention sur le moteur ou de dommages dus à la non-observation
des consignes d'entretien et de maintenance.
le non-respect des consignes d'entretien et d'utilisation, tout droit à la garantie est annulé.
Pour garantir un fonctionnement sans risque, l'utilisateur doit respecter les présentes instructions
de montage et d'utilisation.
Sont également exclus de la garantie l'usure normale en cours de fonctionnement et les dommages
accidentels. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !
Consignes de sécurité et de danger

• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses
accessoires de son propre chef.
• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle
que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation
responsable du modèle.
• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.
• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent
provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur
des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.
• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.
• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.
• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la
carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.
• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.
• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce
qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.
• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la
portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.
• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le
modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.
• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service
de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
• Seules les piles ou les accumulateurs fournis ou de type similaire doivent être utilisés comme source d'alimentation.
• N'essayez en aucun cas de recharger des piles classiques. Cela pourrait, dans le pire des cas, entraîner une explosion.
Vérifiez que les piles sont bien installées dans l'appareil avant de le connecter au chargeur.
• Ne mélangez jamais des accumulateurs et des piles.
• N'utilisez pas de piles ou d'accumulateurs ayant des niveaux de charge différents. Les accumulateurs / piles les plus faibles
(ou les accumulateurs à de plus faible capacité) pourraient être profondément déchargés et donc couler.
• Si un autre chargeur que celui fourni doit être utilisé, seuls les chargeurs adaptés à cet usage et aux spécifications
techniques des accumulateurs utilisés doivent être utilisés.
• En cas de non-utilisation prolongée, les accus ou les batteries du modèle et de la radiocommande doivent toujours être retirés.
ATTENTION :
• Modèle électrique E592-003 tel que décrit
• Système de télécommande prêt à l'emploi
• Moteur électrique
Caractéristiques du produit
Le modèle et ses accessoires ne doivent être nettoyés que de l'extérieur avec un chiffon doux et sec ou un pinceau.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques, car la surface du boîtier pourrait
être endommagée et des vapeurs nocives ou explosives pourraient se dégager.
Maintenance et entretien
Si le modèle ou l'un de ses accessoires n'est plus en état de fonctionnement et qu'une réparation n'est plus possible,
veuillez respecter les dispositions légales générales en vigueur lors de l'élimination.
Notez que des piles ou des accumulateurs se trouvent dans le modèle et dans la télécommande.
Avertissement environnemental
Classification Modèle électrique RC avec moteur électrique
Fréquence d'émission 2,4 Ghz
Propulsion moteur électrique
Alimentation émetteur 3 x piles mignon, type AA / 1,5 V non incluses
Alimentation électrique de la propulsion Pack d'accus 7,4 V
Caractéristiques techniques
Par la présente, s-idee déclare que le type d'équipement radio E592-003
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité UE est disponible sur www.s-idee.de. Ce mode d'emploi est
une publication de la société s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen La déclaration
de conformité détaillée peut être demandée à tout moment par courriel
Ce mode d'emploi correspond à l'état technique au moment de l'impression.
Sous réserve de modification de la technique et de l'équipement.
Droits d'auteur par s-idee.de
Déclaration de la conformité
piles/accumulateurs/piles-boutons usagés aux points de collecte de votre commune, à nos filiales ou partout où des
piles/accumulateurs/piles-boutons sont vendus !
Vous remplissez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement !
En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et les accumulateurs usagés. Il est interdit de les jeter avec les
ordures ménagères !
Les piles/accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués des symboles ci-contre, qui
indiquent l'interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations du métal lourd
déterminant sont Cd = cadmium, HG = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez remettre gratuitement les
Elimination des piles usagées/piles rechargeables
• comme dans celui que vous avez acheté
Contenu de la livraison
Remarques sur la manipulation des batteries et des piles
Après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie pendant au moins 30 minutes pour éviter qu'elle ne surchauffe.
Ce n'est qu'ensuite que la batterie peut être rechargée. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de
faire exploser la batterie et de vous blesser, voire de provoquer un incendie.
Ne rechargez les batteries que sous surveillance permanente. Ne chargez la batterie que sur une surface résistante
au feu. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour ces dommages.

La loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d'exigences concernant la
manipulation des appareils électriques et électroniques. Les plus importantes sont résumées ici :
Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés "déchets". Les détenteurs de ces
Les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de les faire collecter séparément des déchets municipaux non triés. Les
appareils usagés ne doivent notamment pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans des systèmes de
collecte et de retour spéciaux.
Appareils électriques et électroniques
Informations pour les ménages privés
1. Collecte sélective des déchets d'équipements
En règle générale, les détenteurs d'appareils usagés sont tenus de séparer de l'appareil usagé, avant de le remettre à un
point de collecte, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l'appareil usagé ainsi que les lampes qui
peuvent en être retirées sans être détruites. Cette disposition ne s'applique pas lorsque les appareils usagés font l'objet
d'une préparation en vue de leur réutilisation avec la participation d'un organisme de droit public chargé de l'élimination des
déchets.
2. Les piles et accumulateurs ainsi que les lampes
Les détenteurs d'appareils usagés provenant de ménages privés peuvent les remettre gratuitement aux points de collecte
des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants
ou les distributeurs au sens de la loi sur les appareils électriques.
Les magasins d'équipements électriques et électroniques d'une surface de vente d'au moins 400 m² sont tenus de
reprendre les déchets.
ainsi que les magasins d'alimentation d'une surface de vente totale d'au moins 800 m² qui proposent et mettent à
disposition sur le marché plusieurs fois par an ou proposent et mettent à disposition sur le marché des équipements
électriques et électroniques de manière permanente.Cela s'applique également en cas de distribution par des moyens de
communication à distance, si les zones de stockage et d'expédition des équipements électriques et électroniques sont d'au
moins 400 mètres carrés ou si les zones de stockage et d'expédition totales sont d'au moins 800 mètres carrés. Les
distributeurs doivent en principe garantir la reprise par des possibilités de retour appropriées à une distance raisonnable de
l'utilisateur final concerné.
La possibilité de reprendre gratuitement un ancien appareil existe pour les distributeurs qui sont tenus de le reprendre,
entre autres, si un nouvel appareil du même type et remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à un
utilisateur final. Si un nouvel appareil est livré à un ménage privé, les DEEE similaires peuvent également y être remis
gratuitement pour être collectés ; ceci s'applique en cas de distribution par communication à distance d'appareils des
catégories 1, 2 ou 4 selon l'article 2, paragraphe 1, de l'ElektroG, à savoir les "transmetteurs de chaleur", les "équipements
à écran de visualisation" ou les gros appareils (ces derniers ayant au moins une dimension extérieure supérieure à 50 cm).
Les utilisateurs finaux sont interrogés sur leur intention de retourner ces équipements lorsqu'ils concluent un contrat d'achat.
En outre, il existe une possibilité de reprise gratuite aux points de collecte des distributeurs, indépendamment de l'achat
d'un nouvel appareil, pour ces déchets d'appareils dont l'une des dimensions extérieures ne dépasse pas 25 cm, dans la
limite de trois déchets d'appareils par type d'appareil.
3. Possibilités de retour des appareils usagés
Les appareils usagés contiennent souvent des données personnelles sensibles. C'est notamment le cas des appareils
d'information et de télécommunication tels que les ordinateurs, les smartphones et les cartes mémoire. Dans votre propre
intérêt, veuillez noter que chaque utilisateur final est responsable de l'effacement des données sur les appareils usagés à
éliminer est responsable.
4. Note sur la protection des données
Le symbole d'une poubelle barrée régulièrement apposé sur les équipements électriques et
électroniques indique que l'appareil en question doit être collecté séparément des déchets
municipaux non triés à la fin de sa durée de vie.
5. Signification du symbole de la poubelle barrée d'une croix

1
Activer/Désactiver
les sons Bouton de klaxon
Allumer/Éteindre
la lumière
d'avertissement
Bouton de démarrage
Allumer les lumières
Éteindre les lumières
Charger
la benne
Décharger
la benne
Abaisser la flèche
Lever la flèche
Avancer
Reculer
Gauche Droite
Numéro d'article : E592-003
Matériaux : plastique, métal et composants électroniques
Batterie du véhicule : 1 pile rechargeable AA de 7,4 V
Batterie de la télécommande : 3 piles AA de 1,5 V (non incluses)
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande. Installez 3
piles AA de 1,5 V dans la polarité correcte comme indiqué dans le compartiment à piles.
Réinstallez le couvercle de la pile et fixez-le avec la vis (Image A01).
2. Ouvrez le capot du véhicule. Installez 1 pile rechargeable de 7,4 V dans la polarité
correcte comme indiqué dans le compartiment à piles. Refermez le capot (Image A02).
Tournevis
Introduction de la télécommande
Installer les piles

2
Le jouet doit être connecté à un équipement
de classe I portant le symbole.
1.Veuillez charger la batterie avant la première
utilisation. Le temps de charge de la batterie du
véhicule est d'environ 3 heures. Ne pas charger plus
de 8 heures.
2.Connectez la batterie au chargeur USB, puis insérez
le chargeur dans l'interface USB de l'ordinateur, le
chargeur de téléphone portable ou l'alimentation
mobile pour la charge (Image B01).
3.Le voyant vert sur le chargeur USB clignotera
pendant la charge. Une fois la batterie complètement
chargée, la lumière restera allumée. Après la charge,
débranchez la source d'alimentation et rangez en
toute sécurité le câble de charge USB pour éviter tout
accident.
4.Veuillez utiliser uniquement le chargeur USB
correspondant.
5.Le chargeur USB correspondant s'applique
uniquement à ce jouet, et non à d'autres
équipements.
6.Éteignez toujours l'appareil et retirez les piles lorsque
le véhicule n'est pas utilisé et lorsqu'il est stocké.
1. Les piles doivent être chargées sous la supervision d'un adulte. Les piles non rechargeables ne
doivent pas être rechargées.
2. Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte.
3. Les différents types de piles ou les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
4. Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
5. Les piles épuisées doivent être retirées du jouet.
6. Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être rechargées.
7. Le jouet ne doit pas être connecté à un nombre de sources d'alimentation supérieur à celui
recommandé.
8. Inspectez régulièrement la batterie, le cordon, la prise, le boîtier et les autres pièces. Ne pas
utiliser si elles sont endommagées.
Tension de sortie standard de 5V
La batterie du véhicule
et le chargeur USB
sont inclus.
Charge de la batterie
Charge de la batterie
Précautions d'utilisation de la batterie
Émetteur 2,4 GHz Instructions d'utilisation
Batterie 7,4V Chargeur USB
CHARGEUR À ROUES RC
Contenu
--- NO. E592-003 ---
PROFE
E592-003 BENUTZERHANDBUCH
LieberKunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bittelesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
BewahrenSie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
E592-003 MANUELDE L'UTILISATEUR
Cherclient : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillezlire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservezle manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
E592-003 USER MANUAL
DearCustomer: Thank you for purchasing this product.
Pleaseread the user manual carefully before using the product.
Keepthe user manual for future reference.

3
1. Installez les piles dans le véhicule et la télécommande. Allumez la télécommande et le véhicule. La
procédure d'appariement démarrera automatiquement. Le voyant lumineux de la télécommande
s'éteindra, et le véhicule émettra un double bip indiquant que la procédure d'appariement a réussi.
2. La télécommande ne peut être appariée qu'avec un seul véhicule à la fois. Chaque ensemble dispose
d'un système sans interférence.
3. En l'absence de signal d'appariement pendant 2 minutes, la télécommande s'éteindra automatiquement.
Le voyant lumineux du véhicule s'éteindra. Appuyez sur le bouton de démarrage pour le sortir de ce
mode.
4. Pour réapparier l'ensemble, redémarrez la télécommande et le véhicule.
Bouton de démarrage
Pour allumer le véhicule, appuyez sur le bouton de
démarrage. Le véhicule émettra un son indiquant que le mode
de ralenti a été activé. Pour éteindre le véhicule, appuyez une
fois de plus sur le bouton de démarrage.
La fonction de klaxon s'active après que le véhicule
est allumé.
Appuyez sur le bouton pour émettre le son du klaxon.
La fonction de sons s'active après que le véhicule est en
mode ralenti. Appuyez sur le bouton pour activer ou
désactiver les sons.
Procédure d'appariement 2,4 GHz
Démarrage du véhicule
Contrôle du son et de l'éclairage
Sons Activés/Désactivés
Bouton de klaxon

4
Après le démarrage du véhicule, appuyez sur le bouton pour
basculer entre 5 modes d'éclairage.
Modes de la lumière d'avertissement dans le cockpit :
1.Mode de rotation clignotante
2.Mode de clignotement rapide
3.Mode de clignotement lent
4.Mode de lumière constante
5.Lumière éteinte
Chargement/Déchargement de la benne
Charger la benne
Décharger la benne
Lever/Baisser la flèche
Lever la flèche
Baisser la flèche
Allumer les lumières Éteindre les lumières
Appuyez sur le bouton pour allumer les lumières du véhicule. Appuyez sur le bouton pour éteindre les lumières du véhicule.
Utilisez le curseur pour un contrôle
entièrement proportionnel du levage ou de l'abaissement de la flèche.
Utilisez le curseur pour un contrôle entièrement
proportionnel du chargement ou du déchargement de la benne.
Allumer les lumières Éteindre les lumières
Allumer/Éteindre la lumière d'avertissement
Instructions pour le fonctionnement entièrement proportionnel

5
Utilisez le levier de conduite
pour un contrôle entièrement
proportionnel du mouvement
vers l'avant.
Utilisez le levier de conduite
pour un contrôle entièrement
proportionnel du mouvement
vers l'arrière.
Utilisez le levier de direction
pour un contrôle entièrement
proportionnel de la direction
de conduite du véhicule.
Utilisez le levier de direction
pour un contrôle entièrement
proportionnel de la direction
de conduite du véhicule.
Avancer
Reculer
Tourner à gauche
Tourner à droite
Avancer
Reculer
Tourner à gauche
Tourner à droite

6
FABRIQUÉ EN
CHINE
LES SPÉCIFICATIONS ET LES COULEURS DU
CONTENU PEUVENT DIFFÉRER DE LA PHOTO.
Testé selon les normes
internationales Normes.
Risque d'étouffement - petites pièces
Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans.
Ne convient pas
aux enfants de
moins de 3 ans
Contient de petites
pièces
Avertissement :
AVERTISSEMENT :
Pays d'origine : Chine
Problème Raison Solution
Les joints du
véhicule émettent
des bruits.
Manque de lubrifiant dans
diverses articulations. Vérifiez les articulations et appliquez plus
de lubrifiant si nécessaire.
La télécommande
de la lumière ne
s'allume pas.
La tension de la batterie est
faible ou la batterie est
connectée avec la polarité
incorrecte.
Remplacez les piles en respectant la
polarité correcte.
La lumière de la
télécommande
clignote pendant
une longue période.
Fréquence non compatible. Éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
Rechargez la batterie.
Le mouvement
du véhicule est
trop lent.
Le véhicule ne
répond pas.
Fréquence non compatible.
La tension de la batterie
du véhicule est faible.
Éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
Tension de batterie faible. Remplacez les piles de la télécommande ou
rechargez la batterie du véhicule.
1. Ne jouez pas avec ce jouet sur les routes ou dans des endroits bondés pour éviter les
dangers.
2. Ne jouez pas avec ce produit dans de l'eau stagnante, car cela pourrait provoquer un
court-circuit du circuit et l'endommager.
3. La surface du produit doit être maintenue propre. Si elle est sale, utilisez un chiffon propre
et doux pour essuyer les taches à la surface du jouet.
4. La vitesse du véhicule diminue significativement pendant le fonctionnement, et la batterie
peut être insuffisante. Veuillez charger à temps.
Dépannage
Avis

1
EN
Sounds On/Off
Horn Button
Warning Light
On/Off
Start Button
Lights On
Lights Off
Bucket
Load Bucket
Unload
Boom Down
Boom Up
Forward
Backward
Left Right
Item No.: E592-003
Materials: plastic, metal and electronic components
Vehicle battery: 1 pc of the 7.4V AA rechargeable battery
Remote control battery: 3 pcs of 1.5V AA batteries (not included)
1. Remove the battery compartment door at the back of the remote control. Install 3 pcs of
1.5V AA batteries in the correct polarity as indicated into the battery compartment.
Reinstall the battery door and fix it with the screw (Picture A01).
2. Open the hood of the vehicle. Install 1 pc of 7.4V rechargeable battery in the correct
polarity as indicated into the battery compartment. Close the hood (Picture A02).
Screwdriver
Remote Control Introduction
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other S-IDEE Toy manuals