Content List
• DE AT CH
1. Funktionsweise und Vorteile der Produkt nutzung
2. Installation und Filterwechsel
3. Betriebs- und Sicherheitshinweise
• IT CH
1. Funzione e vantaggi del prodotto
2. Istallazione e ricambio del ltro
3. Informazioni di utilizzo e sicurezza
• EN
1. Product description and benets
2. Preparation and changing
of the water lter cartridge
3. Operating and safety information
• FR BE CH
1. Fonction et avantages du produit
2. Installation et remplacement du ltre
3. Informations sur l’utilisation et la sécurité
• ES
1. Función y ventajas del producto
2. Instalación y sustitución del ltro
3. Instrucciones de funcionamiento y seguridad
• PT
1. Função e vantagens do produto
2. Instalar e substituir o ltro
3. Informações sobre a utilização e a segurança
• PL
1.Funkcjonowanieizaletyproduktu
2.Uruchamianieiwymianawkładultrującego
3.Wskazówkidotycząceużytkowaniai
bezpieczeństwa
• RU
1.Функцииипреимуществаизделия
2.Установкаизаменафильтра
3.Инструкциипоэксплуатацииибезопасности
• NL BE
1. Beschrijving en voordelen van het product
2. Gebruiksklaar maken en vervangen van de
lterpatroon
3. Informatie over het gebruik en de veiligheid
• SE
1. Produktens funktion och fördelar
2. Installation och byte av ltret
3. Information angående användningen och
säkerhet
• CN
1.产品说明和优点
2.准备和更换过滤器滤芯
3.操作和安全信息
• JP
1.製品の概要と利点
2.浄水フィルターカートリッジの準備と交換
3.取扱い方法および安全に関する情報
• KR
1.제품설명과장점
2.필터카트리지의준비와교체
3.작동및안전정보
2.
2.1
2.2 a)
b)
c)
d)
e)
0 8
DE AT CH
1. Fu nktionswe ise und Vortei le der
Produk tnutzu ng
Durch die Nut zung der B RITA INTENZ A Wasser-
lterkar tusche erhalten Sie we iches und wohl-
schmecken desWasser:
Für zuverl ässigen Sc hutz der
Espres somasch ine
Die innovati ve INTENZA Techno logie schüt zt
Kaffeem aschinen vor K alkablage rungen und
sorgtsofür :
• eine längere Lebensdauer Ihrer PhilipsSae co
Espressomaschine,
• dieAufrech terhaltung deropt imalenB rühtem-
peratur und d es idealen Wa sserdruck s zur
Unterstüt zungderMasc hinenfunk tion.
Zur Gesc hmacks- und Ar omaintens ivierung
des Kaff ees
Das Rezept fü r die Zuberei tung eines pe rfekten
Espresso s sind hochwe rtige Kaf feebohn en, eine
PhilipsSa ecoKaffe emaschin eunddasg eeignete
Wasser. Mit dem ex klusiven INT ENZA Aroma
Systemkön nenSie IhrLeitu ngswasser individue ll
ltern, umde nGes chmack undda sAro maIhre s
Espresso szuintensivie ren.
2. Inst allation un d Filterwec hsel
2.1 Einste llung des Aro ma Systems
Mitdemexk lusivenIN TENZAAro maSystemkö n-
nen SieI hrLei tungswasse rind ividuell ltern, um
einenher vorragend enEspressoz uzubereite n.
ZurEi nstellung des Filters aufd ieopti maleWa s-
serqualit ät drehen Sie bit te das Aroma Syst em
untenanderKa rtuscheau fdieerforde rlichePosi -
tion(Buc hstabeA,Bod erC).
A: fürweich esWasser
B: fürmitte lhartesWass er(Werksein stellung)
C: fürhar tesWasser
Um sicherz ugehen, das s das Aroma Sy stem
optimaleing estelltist,könn enSieIhrelokaleWas-
serqualit ät mithilfe des speziell en Teststreifen s
prüfen,derI hrerPhilipsSa ecoEspress omaschine
beigefüg t ist. Oder kontak tieren Sie Ih r zustän-
digesWasser werk.
2.2 Ein setzen des Fi lters
a) Filter senkrecht mitdem AromaSystem nach
obenzeige ndinkaltesWas sertauche nundan
denSeite nleicht zusammend rücken,um Luft-
blasenzuent fernen.
b) Wassert ank aus der Maschine n ehmen und
den Filter mit d em nach unten ze igenden
Aroma Syste m senkrech t auf das Wasse r-
ansaugven til setzen. Für o ptimale Leis tung
achtenSiebittedar auf,dassderFilterfestsi tzt
undderD ichtringo rdnungsge mäßpositi oniert
ist.Der Filterläss tsichamb estenimfe uchten
Zustandei nsetzen.
c) TankmitkaltemLeitungswass erfüllenundwie-
derindieMas chineeinset zen.
d) DatumdesnächstenFilterwechsels(+2Monate )
nachInstal lationauf demKlebe etikettnotiere n
undsichtbaraufdenWassertankkleben.
e) DieneueKartuschemussbeidererstenVerwen-
dungmitca.einemhalbenLiterWasse rgespült
werden.Nut zenSie hierfürdie Dampfdüse der
Maschine.DiesesWasse rbitteverwerfen.Filter
undMaschinesindnuneinsatzbereit.
2.3 Filt erwechse l
Um die optima le Filterlei stung und den Ma schi-
nenschut z sicherzustellen, i st ein regelmäßiger
Kartusc henwechsel Voraus setzung. Bitte wech -
seln Sie die Ka rtusc he daher r egelmä ßig nach 2
Monaten.
3. Betri ebs- und Sich erheitsh inweise
• Die BRITA INTENZA Wa sserlte rkartusc he
darf nur mi t Leitungswas ser verwen det
werden, welc hes von den Wass erwerken
bereitges tellt wird. Dieses Trinkwa sser wird
ständigko ntrollier tunderfü lltdieges etzlichen
Anforder ungen andi eTrinkw asserqual ität. Im
Fall einer Ab kochauffor derung für da s Lei-
tungswass ervon ofziell erStel leist auch das
gelterte Wasser abzukoche n.Nach Ende der
Abkochauf forderun gsollte derkom pletteK af-
feeautoma tgereinigtundeineneu eFilterkartu -
scheeinge setztwerde n.
• FilternSienurka ltesLeitung swasser.
• Lagern Sie Ers atz-Filter kartusch en immer
originalve rsiegelt an einem kü hlen und tro-
ckenenOrt .
• Wassertankr egelmäßigs äubern.
• Denken Sie dara n, dass generell em pfohlen
wird,Leitun gswasserfürbe stimmtePers onen-
gruppen( z.B.immung eschwächteM enschen)
abzukochen. D ies gilt auch f ür gelter tes
Wasser.
• Aushygieni schen Gründen wirdd asFilte rma-
terial der Ka rtusc he einer s peziell en Behan d-
lung mit Silb er unterzoge n. Eine gerin ge
MengeSilbe r,diegesundheitl ichunbedenk lich
ist, kann an da s Wasser ab gegeben we rden.
Diesesteh timEinklang mitdenEmpfe hlungen
der Weltgesu ndheitsor ganisatio n (WHO). E s
kannjed ochallenf allszuei nerÜber schreitung
derimCodexAl imentariu sAustriacusg enann-
tenWertekomm en.
• Hinweis für Niere nkranke ode r Dialysepa ti-
enten: Währ end des Filtervor gangs kann es
zueine rleich tenErhö hungde sKaliu mgehalts
kommen.SolltenSienierenk rankseinund/oder
eine spezie lle Kaliumdiät einhal ten müssen,
empfehlen wirei nevorhe rigeAbs timmungm it
Ihrem Arz t. Der Kaliumgeha lt in einem Liter
gelterte nWassersistgeringeralsdasineinem
ApfelodereinerBan aneenthalteneKa lium.
• Denken Sie dara n, dass Wasse r ein Leben s-
mittelist.B itteverbra uchenSiedasWa sserim
Tankinnerhalbvo n1bis2Tagen.
• WennSieI hreEspre ssomasch inelänge reZeit
nicht benut zen (z.B. während des U rlaubs),
empfehlen wir,de nWasser tankz uleere nund
denF ilter eingesetz tzu lasse n.Bevo rSie die
Maschine wi eder verwe nden, entfe rnen Sie
denFilter,reinig endenWassert ankundsetzen
den Filter ge mäß der oben ste henden Anl ei-
tungwiedere in.(a-e)
• Wenn Ihre Kaffee maschine entkalkt w erden
muss,entfe rnenSiezuvorimme rdenFilteraus
dem Wasser tank. Nac h Beendig ung der Ent-
kalkungreini genSiedenWassert anksorgfälti g
undsetzend enFilterwied erein.
• PhilipsundBRITAbit tenumVerstän dnisdafür,
dass wir jede Haftung un d Gewährleistung
ablehnen müssen, wenn S ie unsere Empfeh-
lungenzum Gebrauch undWechsel derBRITA
INTENZAWasserlterka rtuschenichtbeachten.
IT CH
1. Funzione e vantaggi del prodotto
Il ltroper acqua BRITA INTENZA ha le seguenti
funzioni:
Protezione della macchina da caffè espresso
L’innovazione tecnologica di INTENZA riduce il
depositodicalcarenellamacchinaeconsentedi:
• Prolungare la vita della macchina da caffè
espressoPhilipsSaeco,
• Otteneresempreleprestazioniottimalidieroga-
zionedel caffè,attraverso ilmiglior controllodi
pressioneetemperaturadellamacchina.
Ottimizzazion e di gusto e aroma del caffè
La preparazione di un espresso perfetto richiede
un’ottimamiscela,una innovativamacchinaPhilips
Saecoedun’acquaadeguata.Attraversol’esclusivo
INTENZA Aroma Systempu oiottimiz zare gustoe
aromadeltuocaffèespresso.
2. Installazione e ricambio del ltro
2.1 Utilizzo dell’Aroma System
Conl’esclusivoINTENZAAromaSystempuoiadat-
tareilltroalla durezzadellatuaacqua peravereil
megliodaltuocaffèespresso.
Perimpostareilltraggiosuiparametriottimaliruota
l’anelloposizionatosulfondodelltronoallalettera
voluta(letteraA,BoC).
A: pe rareeconacqualeggera
B: pe rareecongradodidurezzadell’acquamedio
(impostazionestandard)
C: perareeconelevatogradodicalcarenell’acqua
Per una regolazione ottimale dell’Aroma System
puoivericareesattamentelaqualitàdellatuaacqua
correntegraziealla cartinatest indotazionecon la
tuamacchinaautomaticaPhilipsSaecooppurepuoi
rivolgertialleautoritàlocaliperleacque.
2.2 Installazione del ltro
a) Immergere illtro in posizione verticale (con
l’aperturaversol’alto)inacquafreddaepremere
delicatamenteilatiperfaruscirelebolled’aria.
b) Estrarre il serbatoio della macchina Philips
Saecoeinserire illtroverticalmentenell’appo-
sitasede.Assicurarsicheilltrosiasa ldamente
inserito sulla valvola. Per ottenere prestazioni
ottimalidalltro,a ssicuratevichequestoaderi-
scaallavalvolaechelavalvolasianellaposizione
corretta.Durantel’installazionedelltroèprefe-
ribile che l’estremità di ssaggio alse rbatoio
dellamacc hinaPhilips Saeco sia bagnata con
acqua.
c) Rie mpireilserbatoioconacquafrescapotabilee
inserirlonuovamentenellamacchina.
d) Scr ivereladata dellaprossima sostituzionedel
ltro(+2mesidalladatadiinstallazione)sull’ap-
positaetichettaadesivaeposizionarlasulserba-
toiodell’acquadellamacchina.
e) L aprimavolta chevieneutilizzato illtro,dopo
averloinserito,erogarecircamezzolitrodiacqua
daltubo vaporeper sciacquarlo. Nonutilizzare
l’acquacosìerogata.Illtroela macchinasono
prontiperl’uso.
2.3 Sostituzione del ltro
Sostituire regolarmente il ltro consente di man-
tenereintatto l‘aroma del caffè e di proteggere la
macchina.Èneces sariosostituireil ltrodopodue
mesidiutilizzo.
3. Informazioni di utilizzo e sicurezza
• IlFiltroBRITA INTENZAè studiatoper l’utilizzo
diacquacorrentefornitadalserviziomunicipale
(nota:quest’acquaèsicura dabereecostante-
mentecontrollata in accordo con la normativa
vigente) oppure fornita da privati certicati
secondo la relativanormativa di sicurezza. Se
l’autorità competente prevede l’ebollizione
dell’acqua per renderla potabile, devee ssere
bollitoancheilltro.Quandotalidisposizioninon
sonopiùinvigore(Ebollizionedell’acqua),pulire
l’interamacchinapercaf fèeinserire unanuova
cartuccia.
• Filtrare esclusivamente acqua fredda di rubi-
netto.
• Conservarele cartucce diricambio consigilla-
turaintattainunluogofrescoeasciutto.
• Pulireregolarmenteilserbatoiodell‘acqua.
• Peralcunecategoriediconsumatori(es.soggetti
afittidadecienzeimmunitarie,bambinipiccoli)
periqualisiraccomandadifarbollirel’acquadel
rubinetto prima dell’uso, bollireanche l’acqua
chedovràessereltrata.
• Peresigenzeigienicheilltroèsoggettoaduno
speciale trattamento a base di argento. Una
minimaquantità diargento,inno cuaper l’orga-
nismo, potrebbe passare nell’acqua. Questa
quantità è comunque compresa entro i limiti
previstiperl’acquapotabiledall’Organizzazione
MondialedellaSanità(OMS).
• Notapersoggettiaffettidapatologierenaliosot-
topostiadialisi:ilcontenuto dipotassiodell’ac-
quapotrebbeaumentare duranteilp rocessodi
• Notefor peop lewi thki dneyd isease or dialy-
sis patient s: durin g the ltrat ion proce ss, the
potassiu mcont entm aybe increa sed slightly.
Ifyousuf ferfromkid neydiseas eand/or follow
a potassiu m restricted diet , we recommend
priorag reement withyour doctor.The amount
ofreleasedp otassiumin1li treoflteredwate r
islower thanpotas siumcont ainedin eithera n
appleoraban ana.
• Aswate r is a foodst uff, the wate r in the tank
mustbeusedu pwithin1to2days.
• Shouldyo urcof feema chinen otbe inu sefor
ap rolonge d period ( e.g. holiday ), we recom -
mend that you di scard any water le ft inside
thetank andleaveth ecartri dgeinsid e.Before
using the cof fee mach ine again, t ake out the
cartrid ge, clean the wa ter tank and re initiate
thec artridg eas descr ibed inth einst ructions
above.(a-e )
• Shouldyourmachinereq uiredescaling ,always
removethewaterlte rcartridg efromthewater
tank. Then t horoughl y clean the who le water
tankandrep lacethewaterl tercartri dge.
• Philipsa ndBRI TAdon otacc eptan yresp on-
sibility or l iability if t he above recomm en-
dations for th e use and chan ging of the
BRITA INTENZA wa ter lter ca rtridg e are not
respecte d.
FR BE CH
1. Fonctio n et avantages d u produit
Le ltr e à eau BR ITA INTEN ZA fou rnit de l’eau
ltréeplusc laireetaugoû tagréablepou r:
La prote ction de la mac hine à café exp resso
La technol ogie innovante I NTENZA rédu it les
dépôts de ca lcaire dans la machine e t purie
l’eaupour:
• Prolongerlavi edelamachin eàcaféexpres so
PhilipsSaec o,
• Avoirtoujoursunedistrib utiondecaféoptimale
aumoyen ducontr ôleaméli orédep ression et
detempérat uredelamachin e.
L’optimisat ion du goût et de l ’arôme du café
Lapré paration d’uncafé express oparf aitnéc es-
site un mélan ge de haute qualit é, une machine
Philips Saec o innovante et de l’eau a ppropriée.
L’exclusifINTENZAAr omaSystemp ermetdeper-
sonnalise rl’eauand’opt imiserle goûtetl’arô me
devotrecaféexp resso.
2. Inst allation et r emplaceme nt du ltre
2.1 Utilis ation d’Aroma S ystem
L’exclusifINTENZAA romaSyste mpermetd’am é-
liorerlaqua litédel’eaudurése auàvotredomici le
pourobtenird escafésexpr essoformid ables.
Pourréglerlaltrationsurlesparamètresoptimaux,
tourne z la bagu e se trouva nt au fon d du ltre
jusqu’àlaposi tionsouhaité e(lettreA ,BouC).
A: pourdeszonesa yantdel’eaudouce
B: pourdes zonesaya ntunedu retémoyenne de
l’eau(réglag estandard )
C: pourdeszo nesayant unequanti tédecalc aire
élevéedansl’eau
Pour régler A roma Sys tem de mani ère optima le,
vériez avecpré cisionl aqualité del’eau durob i-
netdechezvousàl’aided’unp apierdetestfou rni
avecvotremac hineautomati quePhilipsSa ecoou
bienadres sez-vousauxser vicesd’eaulo caux.
2.2 Ins tallatio n du ltre
a) Plongezleltredansdel’eaufroi deenposition
vertical eet appuyez doucemen tsur lesc ôtés
pourfaireso rtirlesbul lesd’air.
b) Retirezleréservoi rdelamachinePhilipsSaeco
et introdui sez le ltre ver ticaleme nt dans
le logemen t prévu. Aroma Syste m doit être
orienté vers le bas.A ssurez-vous que le ltre
estbie nxés urla valve.L’idéal estd’inst aller
leltrelors qu’ilesthumid e.
c) Rem plissez le r éservoi r avec de l’eau fraî che
potableetré introduise z-ledanslamac hine.
d) Écrivez la date du remplac ement du ltre à
venir(+2moisàpa rtirdeladated’i nstallatio n)
sur l’étiquet te adhésive pré vue à cet effe t et
placez-lasu rleréservo iràeaudelamachi ne.
e) Une f ois le ltre int roduit et lor s de sa toute
première u tilisatio n, distrib uez à peu près u n
demi-litr ed’eau del abuse de vapeur pour le
rincer.N’utilisezjam aisl’eauquevousvenezde
distribue r.Le ltre etl amac hines ontp rêtsà
êtreutilisé s.
2.3 Remp lacement du ltre
An d’obtenir un re ndement o ptimal et un e pro-
tection conv enable pour votre machi ne à café
expresso, il i mporte de r emplacer r égulière ment
le ltre aprè s 2 mois à compter d e la première
utilisatio n.
3. Infor mations sur l ’utilisat ion et la sécuri té
• La cartouche B RITA INTENZA conv ient seu-
lement pou r l’eau provenan t du réseau d’ea u
(qui faitl’ob jetd’un contrô lecon stant etdont
la potabili té est conform e aux disposi tions
légales )ouprovena ntdesourc esprivée sdont
laqua litées tatte stée.Si une instruct ionét ait
donnée par l es autorités sanita ires de faire
bouillir l’eau, appliquez-l aauss ià l’eault rée.
Ala l evée de cet te mesure, t oute la mach ine
àcafédevr aêtrenetto yéeetuneno uvellecar-
toucheltra nteinsérée.
• Filtrezseulem entdel’eaudurése aufroide.
• Conservez tou jours les ca rtouches de
rechange d ans leur emba llage hermé tique
d’origineaufra isetausec.
• Nettoyezréguli èrementleré servoird’eau.
• Pour certain s groupes de co nsommateur s
(notamme ntceux quisouf frentd edécien ces
immunitai reset lesb ébés) ilest recomm andé
de faire boui llir l’eau du robinet , il en va de
mêmepourl’eaul trée.
• Pour des raison s hygiéniques , la matière
ltrante de la c artouche subi t un traitement
spécial àl’argent. Unefaib lequanti téd’argent
peutp asser dansl’eau sans quecel acrée un
risque connu pour lasan té.Cet tequa ntitése
situedansleslim itesprévuesparle sdirectives
del’Or ganisation mondia lede lasa nté(O MS)
enmatièredeq ualitédel’eaupot able.
• Pourlesp ersonnes ayantun eaffec tionréna le
et sous dialy se: la tene ur en potas sium peut
légèreme nt augmenter du rant la ltratio n. Si
vous souff rez des reins et/ou deve zs uivre
unré gime limitant l’absorp tiond epot assium,
nous vous rec ommandons de r ecueillir l’avis
dumédecinsurl’utilis ationdultre.Laquantité
depotassi umrelâchéed ans1litred’eaul trée
demeure toutefois inférieur eàla quantité pré-
sentedansun epommeouuneba nane.
• N’oubliezpas quel’eau estunp roduita limen-
taire.C’estpour quoi,nousvouscon seillonsde
consomme rl’eau ltréeda nsun délaid eunà
deuxjours .
• Si vous n‘utilisez p as votre machine à café
pendant une longue période (par ex. pendant
lesvaca nces), veuillez viderl eréser voirà eau
et garder le ltre monté dans le b ac à eau.
Avantd eréu tiliser lam achine, retirez le ltre,
nettoyez le ré servoir et réi ntroduisez le ltre
env ous confo rmant aux i ndicati ons susme n-
tionnées.( a-e)
• Si votre machine à ca fé demande un cycle
de détart rage, enlevez to ujours le lt re du
réservoi r d’abord. Une fois le cyc le terminé,
nettoyez soi gneusement le r éservoir et ré in-
troduisezl eltre.
• PhilipsetBR ITAdéclinent touteresp onsabilité
etgaranti esilesrec ommandati onspourl’uti li-
sationetlechang ementdelacart oucheBRITA
INTENZA ci-des susme ntionnées ne sontpa s
respecté es.
ES
1. Función y ve ntajas del pr oducto
ElltrodeaguaBRITAINTENZAgar antizaunagua
máslimpiaysa na:
Protecc ión de la máqui na de café expr és
La innovador a tecnología de INTENZ A reduce
los residuo s de cal en la máqui na y purica el
aguapara :
• Prolongar la vid a útil de la máqui na de café
exprésPhili psSaeco,
• Obtener siemp re óptimos res ultados en el
suministr o de café de su máqu ina Philips
Saeco,graci asaunmejorcontroldelapre sión
ydelatempera turadelamism a.
Optimi zación del sa bor y aroma del c afé
Paraprepa raruncaféexp résperfe ctoesnece sa-
riousarunamezcladecafédeóptimacali dad,una
innovadora m áquina Phil ips Saeco, y u n tipo de
aguaadecua do.ConelexclusivoINT ENZAAroma
System puede personal izars uagua optimiza ndo
elsaboryelar omadesucaféexp rés.
2. Inst alación y sus titución de l ltro
2.1 Uso del Ar oma System
Cone lexclus ivoINT ENZA Aroma System puede
persona lizar su agua de c asa para prep arar un
caféexprésp erfecto.
Parasele ccionarl osparámet rosdeltr aciónmás
adecuado s,ajuste elIN TENZAA romaSy stemen
elfondo delltr o.Giree lanillo asupo siciónre s-
pectiva(l etraA,BoC) .
A: parazona sconaguablanda
B: par a zonas con grado de durez a del agua
medio(aju steestánda r)
C: parazonasco nelevadoco ntenidodeca lenel
agua
Para una regu lación óptima d el Aroma Syste m,
comprueb e la calidad e xacta del ag ua corrie nte
gracias a la ti ra de test que se sum inistra con
la máquina au tomática Phil ips Saeco, o bie n
póngase en c ontacto con la Dir ección Genera l
deAguas.
2.2 Ins talación de l ltro
a) Sumergir elltro vertica lmente enag uafr íay
presiona r suavemente sobre los l ados para
quesalganl asburbujasd eaire.
b) Extraerelde pósitodeaguadelamáquinaPhi-
lipsSaecoeintro ducirelltrover ticalment een
elalojami entocorre spondiente. ElAromaSy s-
temdebe estar orientado hacia abajo.As egu-
rarsedequee lltroestérm ementeinser tado
enlavál vula.Ser ecomiend alainsta laciónde l
ltroencondic ionesambien talesdehumeda d.
c) Rellenareld epósitocon aguapotabl efrescay
volveraintro ducirloenlamá quina.
d) Escribir lafechade lapróxima sustituciónde l
ltro(+2me sesapart irdelafecha deinstala-
ción) enlae tiqueta adhesiva ycoloca rlaen el
depósitodea guadelamáquin a.
e) Al u tilizar el ltro por pr imera vez, t ras inse r-
tarlo,sumin istraraproxim adamentemed iolitro
deaguadeltu bodevaporpa raenjuaga rlo.No
usare lagua suminis trada. Ahora, ell troy la
máquinaest ánlistospar asuuso.
2.3 Sus titución de l ltro
Para prestacio nesó ptimas yun aade cuada pro-
tección de la m áquina de café ex prés se reco-
mienda sus tituir periódicam ente el ltro tras 2
mesesdeuso.
3. Instruc ciones de fun cionamien to y
seguri dad
• Elltrode aguaBRI TAINTENZAh asidodi se-
ñadoparafuncionar,bienseaconaguapotable
municipal ( nota: e ste agua se co ntrola co ns-
tantementeyessegurapar aelconsumosegún
lasregu laciones legales )ocon aguade sumi-
nistro privado cuyocon sumohay asido veri-
cadocomosegur o.Siserecibeninstru cciones
delasautorida desenelsentidodequeelagu a
de la red de sumi nistro debe he rvirse, tam -
biénse ránece sariohe rvire lagua ltradac on
BRITA.Cuandoyanoestéenvigorlaindicación
de hervir e l agua, debe lim piarse toda l a
máquinaeins ertarseu nnuevocartu cho.
• Filtresóloaguaf ríadelgrifo.
• Conserve sie mpre los ca rtuchos ltrantes d e
repuestoe nsuenvoltori ooriginalc erradoyen
unlugarfre scoyseco.
• Limpieregula rmenteeldepó sitodelagua .
• Generalmen te se recomienda he rvir el agua
potable si la v an a consumir determi nados
grupos deper sonas( p.ej., bebéso perso nas
coninmunode ciencia) ;estotambiénseaplica
alagualtra da.
• Porrazonesd ehigiene, elmateria lltranted el
cartuch o recibe un trat amiento espe cial con
plata. Una p equeña cantidad de p lata, que
norepres entaningú npeligro conocido parala
salud, puede transfe rirse alag ua.E statr ans-
ferencia estaría dentrod elasdi rectrice sdela
Organiza ciónMund ialde laSalud (OMS )para
lacalidadde laguapotabl e.
• Notapa rape rsonas con patologías rena leso
endiáli sis:el contenido depot asioen elagua
podríaaument arduranteelprocesodeltr ado.
Sipadecepatolo gíasrenalesy /osigueunrégi-
menal imenticio conr estricció nde potasio, le
recomend amos que con sulte con su méd ico
sobree luso dell tro.La cantidad dep otasio
liberadae n1litrodeag ualtradae s,detodas
formas,in ferioralaca ntidadconte nidaenuna
manzanaounp látano.
• Recuerdeq ueelag uaesu nproduc toalimen-
tario. Consuma elag ualtr adaen un período
deunoodosdías .
• Encaso deque novayaa usar lamáqui nade
café durante l argos períodos d e tiempo (ej.
durante las va caciones ) le recomen damos
que vacíe el de pósito de ag ua dejand o el l-
troin sertado. Antes deus arla máquina retire
ellt ro,limpi eel depósito dea guay vuelva a
inserta r el ltro siguiendo las i nstrucciones
indicadas .(a-e)
• Si su máquina de caf é necesita un ci clo de
descalci cación, ext raiga siemp re antes el
ltrodel depósitod eagua.U navezterm inado
elc iclo, limp ie detenid amente el d epósito d e
aguayvuelvaai ntroducirel ltro.
• Philips y BRITA no pued e aceptar ninguna
responsa bilidad si no se s iguen nuest ras
recomend aciones respe cto al uso y cambio
delcartuc holtrantedeag uaBRITAINTENZA .
PT
1. Função e van tagens do pro duto
OltrodeáguaBRITAINTENZAforne ceumaágua
maislimpaesa udávelparaa :
Protecç ão da máquina d e café expres so
A tecnologi a inovadora de IN TENZA reduz o
depósito de c alcário na máquina e pur ica a
águapara :
• Prolongaravidad amáquina,
• Obtersempreosrendimentosóptimosdedistri-
buiçãodo café,atravésde umcontrolo melhor
depressãoe temperaturadasua máquinaPhi-
lipsSaeco.
Gosto e aro ma intensiv o
Osegredo deumexpres soperfei toéumaóptim a
mistura, umam áquina inovadora Philips Saeco e
umaáguaadequad a.OexclusivoINTENZ AAroma
System lheperm iteper sonalizar asua águap ara
optimizarogostoeoaromadoseuca féexpresso.
2. Inst alar e substi tuir o ltro
2.1 Ajusta r Aroma Syst em
Oexclu sivoINT ENZA Aroma System lhepe rmite
persona lizarasu aáguade casapara obterose u
caféexpres somelhor.
Para congu rar a ltra gem sobre o s parâmet ros
óptimosrodeoanelpos icionadonofund odoltro
paraaletrade sejada(le traA,BouC) .
A: paraáreasco mágualigeira
B: paraáreasco mgraudedurezadaá guamédio
(congur açãopadrão )
C: para áreas c om grau elevad o de calcári o na
água
Paraumaju steóptimodo AromaSyst emépossí-
velverica rexactamente aqualidadedas uaágua
correntegraç asaopapelparatestefornecidocom
asua máquinaa utomática Philips Saecoou con-
tactandoos eufornece dorlocaldeágu a.
2.2 Ins talar o ltr o
a) Mergulhe oltroem posiçãover ticaln aágua
fria,c omapar tesupe riorvir adapara baixo,e
pression edelicad amenteos ladospa raremo -
verasbolhasd ear.
b) Retireoreserva tóriodamáquinaPhilipsSaec o
eintroduzaolt rovertical mentenasedeapr o-
priada. O Ar oma Syste m tem de est ar virad o
para baixo. Ce rtique -se de que o l tro está
introduzid ormementenaválv ula.Oidealserá
introduziro ltroemestad ohúmido.
c) Enchaore servatór iocomág uafresc apotável
eintroduza -odenovonamáqui na.
d) Escrevaa datadapróxima substituiçãodo l-
tro(+ 2me sesa partir dad atade instal ação)
naet iqueta adesiva apropr iadae posi cione-a
noreserva tóriodeáguadam áquina.
e) Durante aprimeira utilizaçãod olt ro,de pois
detê-lo introduzido, enchace rcademei olitro
deágu apelo tubo devap orpar aenxag uá-lo.
Nãou tilizee staá guadi spensada. O ltro ea
máquinaest ãoprontospar aouso.
2.3 Sub stituir o lt ro
Paraumrendimentoópt imoeumaprotecçãoade-
quadadamá quinadecafé expressoéi mportant e
substitui rregularm enteoltro depoisde2 meses
deutilizaç ão.
3. Infor mações sobre a utilização e a segurança
• Ocart uchod oltr ode água BRITAIN TENZA
foi project ado para uso exclusivo e m água
microbiol ogicamente e q uimicamen te limpa
(água de tor neira tratad a ou água de forne -
cedores pr ivados, cu ja água este ja aprovad a
pelas enti dades compe tentes). S e existe a
indicação p or parte das autori dades que a
água deve ser fe rvida , então o ltr o de água
também deve s er fervi do. Quando e ssa indi-
caçãod eixarde estar emvigor, amáquina de
cafédeve serlimpa edevese rintroduz idoum
novocartuc ho.
• Sóaáguafriadator neirapodese rltrada.
• Guardese mpreas cargas ltrantes sobress a-
lentesselada snaembalagemorigina l,emlocal
secoefresc o.
• Limpeodepósitod eáguaregula rmente.
• Para determina dos grupos (po r ex. pessoas
com o sistema i munitár io debili tado) é ge ral-
mente recom endado que se f erva a água; o
mesmoseapl icaàágualtra da.
• Por motivos de higie ne, o material d a carga
recebe um tr atamento especial co m prata.
Uma pequen a quantidade dess a prata, não
prejudici alà saúde, podese rtrans ferida para
a água. Esta ev entual transfe rência situa-s e
semprede ntrodasdir ectrizesd aOrganiza ção
Mundiald eSaúde( OMS)rela tivamenteà qua-
lidadedaágu apotável.
• Avisoparapesso ascomdoençare naisouque
efectuemdiá lises:duran teoprocessodeltro,
osvalor esdepo tássiop odemaum entarli gei-
ramente.Sesof redee/oudedoen çarenaisou
segue uma di eta que não lhe p ermite ing erir
potássio, r ecomen damos qu e consulte o s eu
médico.Aquantiadepot ássioliber taem1litro
deágu altr adaé mais baixa empot ássio do
queestácon tidonumamaçãn umabanana.
• Lembre-sed equeaáguaf azparted aalimen-
tação. A água l trada tem de s er consum ida
dentrodeumoud oisdias.
• Se a sua máquina de ca fé não for utilizad a
durante um pe ríodo prolo ngado (por ex .
duranteasfér ias)lheaco nselhamosae svaziar
orese rvatório deágu adeixa ndoo ltroi ntro-
duzido. Ante s de utilizar de n ovo a máquina
remova o ltro, li mpe o reservatór io e rein-
troduza o ltros eguindo as instruçõe saci ma
indicadas .(a-e)
• Seasuamáquinadec aféprecisa rdeumciclo
dedesca lcicação, primeiro removasemp reo
ltro do rese rvatório. D epois de ter minado o
ciclo, limpe c uidados amente o re servató rio e
reintrodu zaoltro.
• Philipse BRITA declina mqual quer responsa-
bilidadeo uobrigação emcasoded esrespei to
pelas nossas recom endações para o usoe a
substitui çãodacargaltranteBRITAINTENZ A.
PL
1. Funkcjonow anie i zalet y produktu
WkładltrującyBRITAINTENZAzapewniaczystszą
ismaczniejsząwodęoraznastępującekorzyści:
Skutecz na ochrona ek spresu do kaw y
Innowacyjnate chnologiaIN TENZAogra niczapro-
cesodkła daniasięka mieniawek spresiedo kawy
PhilipsSaec owcelu:
• Przedłużeni ajegożywot ności,
• Zapewnienia optym alnejte mperatur yi ciśnie-
niapodcza sprocesupar zeniakawy.
Intensy wny smak i aro mat kawy
Przepis na do skonałą k awę espres so to: najle p-
szejjakościziar na,ekspresdokawyPhi lipsSaeco
i odpowiedn iej jakości wo da. Unikal ny INTENZA
Aroma Syste m pozwala dostos ować proces l-
tracjidowła ściwościlok alnejwodyabywz mocnić
smakiaroma tkawyespres so.
2. U ruchamianie i wymiana wkła du ltrującego
2.1 U stawienie p ierścien ia aromatyc znego
Aroma Sy stem
Unikalny INT ENZA Aroma S ystem pomoże C i
dostosować proces ltracj idow łaściwośc ilokal -
nejwody,takabyw ydobyćtoconaj lepszezTwo-
jejkawyesp resso.
Aby ust awić optyma lne parame try ltrowa nia,
obróć pier ścień znajduj ący się na dnie ltr a aż
odpowiednialitera(A ,B,C)pokażesięwokienku.
A: ustawieniedlaobszarówzwodąmiękką
B: ustawieniedlaobszarówzwodąśredniotwardą
(ustawieniefabr yczne)
C: ustawieniedlaobszarówzwodątwardą
W celu osiągnięcia opt ymalnej regulacji Arom a
Systemu możesz zwery kować dokładnie jakość
własnej wody przepr owadzając test za pomocą
papierka wskaźnikoweg o obecnego w wypos a-
żeniu urządzenia autom atycznego Philips Saeco
lub zwrócić się do przeds tawicieli lokalnej sieci
wodociągowej.
2.2 Ins talacja lt ra
a) Zanurzyćwk ładltrują cydnemdogór ywzim-
nejwodziein acisnąćde likatnienab okiwcelu
usunięci apęcherz ykówpowietrz a.
b) Wyjąćzbiornikwodyzekspresuiwłożyćpionowo
wkładltrującywgniazdowkładu.AromaSystem
musi być skierowanyw dół. Upewnić się czy
obie częścidobr zeprzyle gają,ponieważ tylko
prawidłowoumieszczonywkładzapewniapełną
wydajność ltracji. Prawidłowainstalacja ltra
jestszczególnieważnawwilgotnymotoczeniu.
c) Napełni ć zbiornik zim ną wodą i włożyć g o
ponowniedoe kspresu.
d) Z apisaćdatęnajb liższejwymiany ltranaza łą-
czonejetykiecieprzylepnej(+2miesiąceoddaty
instalacji)iumieścićjąnazbiornikuwodnym.
e) Przed pierwsz ym użyciem, wkład ltrujący
należy przepłukać wodą. W tym celu należy
przelaćok. 0,5l wody przez rurkę wylotu pary.
Zużytąwodęwylać.Wkładltrującyiekspressą
gotowedoużycia.
2.3 Wymiana wkładu ltrującego
Regularna wymia na wkładów ltrujących jest
niezbędna dla optyma lnego funkcjonowania
ltraggio.Sesoffritedipatologierenali e/osiete
sottopostiaregimialimentarirestrittivi dipotas-
sio, vi raccomandiamo di consultare il vostro
medicodiriferimentoapropositodell’utilizzodel
ltro.Laquantità dipotassio rilasciatain 1litro
diacqua ltrata è comunque inferiore a quella
contenutainunamelaounabanana.
• L’acquaèunprodottoalimenta re.Perragionidi
igienee qualità del caffè vi raccomandiamo di
cambiarlaogni1o2giorni.
• Selavostramacchina dacaffènon vieneutiliz-
zataper un periodo prolungato (es. durante le
vacanze) virac comandiamo disvuotare il ser-
batoiodell’acqualasciandoilltroinserito.Prima
diutilizzarenuovamente lamacchinarimuovere
il ltro, pulire il serbatoio e reinserire illtro
seguendoleistruzionisoprariportate.(a-e)
• Selavostramacchinadacaffèrichiedeunciclo
di decalcicazione, prima rimuovere sempre il
ltrodalserbatoio.Finitoilciclopulireaccurata-
menteilserbatoioereinserireilltro.
• PhilipseBRITA non assumono alcuna respon-
sabilitàogaranzia incasodi utilizzooricambio
delltro BRITA INTENZA in modo improprio o
comunque non corrispondente alle apposite
istruzioniriportate.
EN
1. Product d escriptio n and benet s
TheBRITAINTENZAwaterlte rcartridgepro vides
cleaner,greattas tinglteredwaterfor:
Reliabl e coffee mac hine protec tion
TheinnovativeINTEN ZAtechnology reduceslime-
scalebuild-upinthecoffeemac hinetoprovide:
• Alongermachin elife,
• Optimal perf ormance of your Philip s Saeco
espresso m achine in ter ms of brewing pr es-
sureandtemp erature.
Intens ive taste and a roma
Thereci pefor thepre parationof a perfect coffee
is: good quality bea ns, a powerful Philips Saec o
espresso machine an dt he right water. With the
uniqueINTENZAAromaSystemyoucancustomise
yourwatertodeliveranintensivetasteandaroma.
2. Prepara tion and chan ging of the wat er
lter ca rtridge
2.1 A djusting t he Aroma Syst em
With the uniq ue INTENZA A roma System you
can adapt you r tap water to ge t the best out o f
yourcoffe e.
Totune t he ltrati on proces s for optimum w ater
quality,ad justthe INTENZA AromaSy stematt he
bottomofthewaterlte rcartridge .Turntheringto
itsrespec tivepositio n(letterA ,BorC).
A: forsoftw aterareas
B: formediumw aterhardnes sareas(f actoryset-
ting)
C: forhardwat erareas
TobesurethattheArom aSystemisoptim allyset,
youc an check p recise ly your loc al water qu ality
withaspecialtestst ripthatcamewithyourPhili ps
Saeco automatic coffee machine orc ontact your
localwatera uthorities .
2.2 Pre paring the wa ter lter car tridge
a) Immerse the car tridge upside down i n cold
water and pre ss it delicat ely on the side s to
removeanyairb ubbles.
b) Remove the water tank from the espresso
machineandinsertthecartridgeverticallyonthe
cartridge seat.The Aroma System hasto face
downwards. To guarantee best performance
makesurethat thecartridge tstightlya ndthe
sealingis intherigh tposition.T heltershoul d
ideallybeinstalledunderhumidconditions.
c) Fillthe tankwith colddrinkingw aterand rein-
sertitintot heespress omachine.
d) Writedown thedateof nextlterrep lacement
(+2months )ontheattac hedstickera ndplace
thestickeront hewatertank.
e) Whenuse dfor thers ttime, eachnewBRITA
INTENZAwat erltercart ridgemustbe ushed
through with half ali treof water. Tous hthe
cartrid ge, dispens e about ½ litre of wa ter
fromthe machines teamtube anddisc ardthis
dispense d water. Filter an d machine a re now
readyforuse .
2.3 Cha nging the wate r lter cart ridge
Aregula rchange ofthe cartrid geisim portant for
optimum cof fee taste a nd for cons istent pr otec-
tion of your cof fee machin e. Please rep lace the
cartrid geeverytwomo nths.
3. Opera ting and saf ety informa tion
• The BRITA INTENZA wa ter lter cartr idge is
designed foruse onlywit hmunicip allytrea ted
tap water (n ote: this wa ter is con stantl y con-
trolled andacco rdingto legalr egulations safe
to drink) or wi th water from pri vate supplies
which has be en approve d as safe to dr ink. If
anins truction is received from thea uthorities
that mains wat er must be boi led, the lte red
water musta lsob eboil ed.Wh enthe instr uc-
tiontoboilwaterisnolongerinforce,theenti re
coffee mac hine must be cl eaned and a new
cartrid geinserte d.
• Filtercoldtapwat eronly.
• Storereplacementwaterltercartridgesinacool
anddryplaceintheiroriginal,sealedpackaging.
• Cleanthewaterta nkregularl y.
• Forcerta ingroups ofpeo ple(e.g. people with
weakened immune systems, babies) itis gen-
erallyrecom mendedtoboiltapwater.Thisalso
appliestol teredwater.
• Forhygienicre asons,th ematerial ofthewater
lter cartrid geis subjec tedto as pecial treat-
ment with sil ver.A s mall quantity of silve r,
which is har mless to heal th, may be passe d
into the water. This i s in compli ance wit h the
WorldHe althOrg anisation (WHO )recom men-
dationsford rinkingwater.