Saey barbecook User manual

223.0217.000
EMC 89/336/EEC
EN61000-6-3:2001
EN61000-6-1:2001

INSTRUCTION MANUAL
GB 4
MODE D’EMPLOI
F6
BEDIENUNGSANLEITUNG
D8
GEBRUIKSAANWIJZING
NL 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E12
MANUALE D’ISTRUZIONE
I14
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P16
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ
GR 18
INSTRUKTIONSVEJLEDNING
DK 20
BRUKSANVISNING
NOR 22
INSTRUKTIONSMANUAL
SE 24
OHJEKIRJA
FIN 26
KASUTUSJUHEND
EST 28
IINSTRUKCIJĀM
LV 30
INSTRUKCIJA
LTU 32
РУКОВОДСТВО
RUS 34
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL 36
NÁVOD NA POUŽITIE
SVK 40
NAVODILA ZA UPORABO
SL 42
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ 38

www.barbecook.com |3
ON/OFF
HOUR/MIN
MIN/SEC
START/STOP
SWITCH
HM/MS
CURRENT TEMP
SET TEMP
HM/MS TIMER
SWITCH C/F

www.barbecook.com |4
1. GENERAL DESCRIPTION
The barbecook®digital thermometer helps you to eliminate over-cooking or under-
cooking foods . Use the decrease(-) or increase (+) key to set the “set temp” as
user want , when “current temp” is reach or above this setting ,the unit will alarm
5 min or alarm until user press the “start/stop”.
It also used as a count-up and count-down timer which is up to 99hour: 59min
or 99min or 59sec, the thermometer and the timer/clock is unattached and can
work simultaneous .
It has the outlook like page 3:
2. KEYBOARD
This unit has the keyboard showed: they are divided to “ key for thermometer”
and “ key for timer”
Two switch:
2.1. C/F SWITCH: toggle the unit for thermometer between Celcius OR Fahr-
enheit .
2.2. HM/MS SWITCH: when bond as “no clock “, toggle the timer between
Hours/Minutes or
Minutes/Seconds timer .
Six buttons:
2.3. ON/OFF: turn on or turn off the thermometer. The timer is always on .
2.4. START/STOP: stop or start the timer , stop the alarm when there is alarm
event .
2.5. HOUR/MIN: set hour in H/M timer and set M/S timer
2.6. MIN/SEC: set min in H/M timer and set SEC in M/S timer .
2.7. DEC(- ): decrease the “set temp” for alarm
2.8. INC (+): increase the “ set temp “ for alarm
3.OPERATION
3.1. THERMOMETER
Valid key for thermometer function:
On/Off: turn on or turn off thermometer, Timer is always on,
Dec(-): decrease the ‘Set Temp’ for alarm , press the “DEC “ button 1 sec . the “set
temp” will be decreased by 1 °C/°F.
Inc(+): increase the ‘Set Temp’ for alarm, press the “INC “ button 1 sec . the “set
temp” will be increased by 1 °C/°F.
C/F(key or switch) :toggle the unit for thermometer between Celcius or Fahrenhei
Use the Inc (+) or Dec (-) key to set the “Set Temp” as the user want, when “Cur-
rent Temp” is reach or above this setting, this unit will alarm 5 minute or alarm until
user press the “Start/Stop” key(by bond option).
INSTRUCTION MANUAL
GB

www.barbecook.com |5
3.2. TIMER
3.2.1 two keys clear: anytime press “hour/min” and “ min/sec” key together will
clear the timer
3.2.2 can toggle the unit between “Hours/Minutes” or ‘Minutes/Seconds” when
timer is not running .
3.2.3 count down/up function , max value is 99H:59M or 99M:59S.
3.2.4 Hours/Minutes timer in “count down” state , the last 1 min auto switch MS
state ( from 00h01m auto switch for 00m59s )
4. FEATURE AND ACCURACY
4.1 anytime press “ on/off “ button ,turn on or turn off the thermometer .
4.2 when thermometer and timer has alarm event , the later one will replace the
former one then press “start/stop” button to stop the alarm .
4.3 TEMPERATURE MEASURE RANGE:
-40°C to +300°C
-40°F to +572°F
4.4 ACCURACY:
-40~32°F +/- 4°F -40~0°C +/- 1°C
32~212°F +/- 2°F 0~100°C +/- 1°C
212~302°F +/- 4°F 100~150°C +/- 2°C
> +/- 8°F > +/- 4°C
5. TEMPERATURE INDICATIONS
VERY RARE 113-120°F 45-49.5°C
RARE 121-129°F 50-54.5°C
MEDIUM 130-138°F 55-59.5°C
MEDIUM WELL 139-148°F 60-64.5°C
WELL 149-173°F 65-79.0°C
PORK/POULTRY 174-212°F 79-100°C
6. GUARANTEE
The barbecook®comes with a limited two years warranty on production flaws,
from the date of purchase and to the extent the use corresponds with the present
instructions for use. The receipt mentioning the date of purchase counts as guar-
antee card. This barbecook®is not suited for professional use.

www.barbecook.com |6
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le thermomètre numérique barbecook®peut vous aider à éliminer vos problèmes
de cuisson excessive ou insuffisante des aliments. Il suffit d’utiliser la touche de
diminution (-) ou augmentation (+) pour régler la “set temp” (température pré-
réglée), et lorsque “current temp” (température actuelle) est atteinte ou dépasse
ce point de consigne, l’unité donnera une alarme de 5 minutes ou durera jusqu’à
ce que l’utilisateur appuie sur “start/stop” (marche / arrêt).
Ce thermomètre est également utilisé comme temporisateur positif ou à comptage
à rebours, la durée totale pouvant être de 99 heures, 59 minutes ou 99 minutes ou
59 secondes, le thermomètre et le temporisateur / horloge ne sont pas attachés
et peuvent fonctionner simultanément.
L’appareil est illustré à la page 3:
2. AFFICHAGE COMPLET À CRISTAUX LIQUIDES
On / off = Marche / arrêt
HOUR/MIN = Heures / minutes
MIN/SEC = Minutes / secondes
Start/stop = Démarrage / arrêt
Switch hm/ms = Commutation heures minutes / minutes secondes
Switch : c/f = Commutation entre mesure en °Celsius et ° Fahrenheit
HM/MS TIMER = Temporisateur heures minutes / minutes secondes
Set Temp = Température préréglée
Current temp = Température actuelle
3. CLAVIER
Cet appareil montre le clavier suivant : celui-ci est divisé en “key for thermometer”
(touches pour thermomètre) et “key for timer” (touches pour temporisateur)
Commutateurs:
3.1 C/F SWITCH: commutez ceci pour que le thermomètre passe du Celsius au
Fahrenheit ou vice-versa.
3.2 HM/MS SWITCH (Commutateur HM/MS) : lorsqu’il indique “no clock” (pas
d’horloge) commutez le temporisateur entre Heures / minutes ou temporisateur
Minutes / secondes.
Six boutons :
3.3 ON/OFF (marche / arrêt) celui-ci sert à allumer ou éteindre le thermomètre. Le
temporisateur est toujours allumé.
3.4 START/STOP: ceci sert à arrêter ou démarrer le temporisateur, arrêter l’alarme
lorsqu’il y a un événement d’alarme.
3.5 HOUR/MIN (heure / minute): pour régler le temporisateur en heures / minutes
et régler le temporisateur minutes / secondes
3.6 MIN/SEC (minutes / secondes) : ceci règle le temporisateur en heures / min-
utes et temporisateur SEC en M/S.
3.7 DEC (-): cela diminue la température fixée pour l’alarme
3.8 INC (+): cela augmente la température préréglée pour l’alarme
4. UTILISATION
4.1 THERMOMÈTRE
Validez la touche pour la fonction thermomètre :
On/Off : cela met le thermomètre en marche (on) ou arrêt (off), le temporisateur
est toujours en marche,
MODE D’EMPLOI
F

www.barbecook.com |7
Dec(-) : cela diminue la “température préréglée” pour l’alarme, et si l’on appuie
sur le bouton “DEC” pendant 1 seconde, la température préréglée sera diminuée
de 1°C/°F.
Inc(+) (augmenter) : cela augmente la “température préréglée” pour l’alarme ;
appuyez sur le bouton “INC” pendant 1 seconde et la température pré réglée
augmentera de 1°C/°F.
C/F (touches ou commutateur) : commutez l’appareil pour que le thermomètre
bascule entre la mesure en degrés Celsius ou Fahrenheit
Utilisez la touche Inc (+) ou Dec (-) (augmentation + ou diminution -) pour régler la
“Set Temp” (température pré réglée comme le souhaite l’utilisateur), et lorsque la
“Current Temp” (température actuelle) atteint ou dépasse ce préréglage, cet appa-
reil donne une alarme qui retentit pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’utilisateur
appuie sur la touche “Start/Stop” (Marche / arrêt) (selon l’option).
4.2 TEMPORISATEUR
4.2.1 Utilisation de deux touches pour effacer: appuyez à tout moment sur les
deux touches “hour/min” (heures / minutes) et “min/sec” (minutes / secondes)
ensemble pour effacer le temporisateur
4.2.2 On peut faire basculer l’appareil entre “Hours/Minutes” ou “Minutes/Sec-
onds” quand le temporisateur ne fonctionne pas.
4.2.3 La fonction de temporisation positive ou par comptage à rebours : la valeur
maximale est de 99h:59mn ou 99mn:59s.
4.2.4 Le temporisateur est en heures / minutes dans l’état de comptage à re-
bours. Lors de la dernière minute, il se produit une auto-commutation à l’état MS
(minutes / secondes) (de 00h01 mn à 00mn59s )
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET PRÉCISION
5.1 En appuyant à tout moment sur le bouton “on/off” (marche / arrêt), cela allume
ou éteint le thermomètre.
5.2 Quand le thermomètre et le temporisateur signalent un événement d’alarme,
le dernier prévaut sur le premier, puis l’on appuie sur le bouton “start/stop” pour
arrêter l’alarme.
5.3 PLAGE DE MESURE DE TEMPÉRATURE:
-40°C à +300°C
-40°F à +572°F
5.4 PRÉCISION:
-40~32°F +/- 4°F -40~0°C +/- 1°C
32~212°F +/- 2°F 0~100°C +/- 1°C
212~302°F +/- 4°F 100~150°C +/- 2°C
> +/- 8°F > +/- 4°C
6. INDICATIONS DE TEMPÉRATURE
BLEU 113-120°F 45-49,5°C
SAIGNANT 121-129°F 50-54,5°C
A POINT 130-138°F 55-59,5°C
ASSEZ CUIT139-148°F 60-64,5°C
BIEN CUIT 149-173°F 65-79,0°C
PORC/VOLAILLE 174-212°F 79-100°C
7. GARANTIE
Votre barbecook®est garanti deux ans à partir de la date d’achat du barbecue,
contre tout vice de fabrication et pour autant qu’il soit utilisé selon les spécifica-
tions de ce mode d’emploi. Le reçu ou le ticket de caisse du commerçant tient lieu
de garantie. Cet appareil n’est pas destiné pour emploi professionnelle.

www.barbecook.com |8
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Mit dem barbecook®Digitalthermometer verhindern Sie, dass Sie Lebensmittel
nicht gut oder zu sehr braten. Mit der (-)- und (+)-Taste stellen Sie die Solltemper-
atur ein. Wenn die Solltemperatur überschritten wird, ertönt ein Alarm 5 Minuten
lang, oder bis der Benutzer die Start/Stop-Taste drückt.
Das Thermometer kann auch als Stoppuhr/Timer im Format 99 Stunden:59 Mi-
nuten oder 99 Minuten:59 Sekunden verwendet werden. Thermometer und Timer
sind voneinander unabhängig und können gleichzeitig betrieben werden.
So sieht das Gerät aus: Seite 3.
2. LCD-ANZEIGE
On/Off: Ein/Aus
HOUR/MIN: STD/MIN
MIN/SEC: MIN/SEK
Start/Stop: Start/Stop
Switch hm/ms: Schalter Std:Min/Min:Sek
Switch c/f: Schalter C/F
HM/MS TIMER: TIMER STD:MIN/MIN:SEK
Set Temp: Solltemperatur
Current Temp: Momentane Temperatur
3. TASTATUR
Bei diesem Gerät ist die Tastatur in ein Bedienfeld für das Thermometer und ein
Bedienfeld für den Timer unterteilt.
Zwei Schalter:
3.1 SCHALTER C/F: Temperaturmessung in Grad Celsius (C) oder Grad Fahr-
enheit (F).
3.2 SCHALTER STD:MIN/MIN:SEK: Wenn das Gerät als Timer verwendet wird,
wird die Zeit im Format Stunden/Minuten oder Minuten/Sekunden angezeigt.
Sechs Tasten:
3.3 EIN/AUS: Hauptschalter zum Ein- und Ausschalten des Thermometers. Der
Timer ist immer eingeschaltet.
3.4 START/STOP: Zum Starten und Stoppen des Timers, oder um einen Alarm
auszuschalten.
3.5 STD/MIN: Zum Einstellen der Stunden im Format Std/Min, und zum Einstellen
der Minuten im Format Min/Sek.
3.6 MIN/SEK: Zum Einstellen der Minuten im Format Std/Min, und zum Einstellen
der Sekunden im Format Min/Sek.
3.7 (-): Zum Verringern der Solltemperatur.
3.8 (+): Zum Erhöhen der Solltemperatur.
4. BETRIEB
4.1 THERMOMETER:
Tasten für das Thermometer:
Ein/Aus: Hauptschalter zum Ein- und Ausschalten des Thermometers, der Timer
ist immer eingeschaltet.
BEDIENUNGSANLEITUNG
D

www.barbecook.com |9
(-): Die Solltemperatur für die Alarmauslösung wird verringert. Wird die Taste (-) 1
Sekunde lang gedrückt, wird die Solltemperatur um 1°C/°F verringert.
(+): Die Solltemperatur für die Alarmauslösung wird erhöht. Wird die Taste (+) 1
Sekunde lang gedrückt, wird die Solltemperatur um 1°C/°F erhöht.
Schalter C/F: Temperaturmessung in Grad Celsius (C) oder Grad Fahrenheit (F).
Mit der (-)- und (+)-Taste stellen Sie die Solltemperatur ein. Wenn die Solltemper-
atur überschritten wird, ertönt ein Alarm 5 Minuten lang, oder bis der Benutzer die
Start/Stop-Taste drückt.
4.2 TIMER:
4.2.1 Zwei Tasten zum löschen: Durch das gleichzeitige Drücken der Tasten STD/
MIN und MIN/SEK wird der Timer gelöscht.
4.2.2 Zum Umschalten zwischen den Formaten Stunden/Minuten und Minuten/
Sekunden, wenn der Timer nicht läuft.
4.2.3 Aufwärtszählen/Abwärtszählen, Höchstwert 99 Stunden:59 Minuten oder
99 Minuten:59 Sekunden.
4.2.4 Timer im Format Stunden/Minuten und zählt abwärts: während der letz-
ten Minute wird automatisch in das Format Minuten/Sekunden geschaltet (von
00Std:01Min auf 00Min:59Sek).
5. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UND GENAUIGKEIT
5.1 Wenn der Hauptschalter Ein/Aus gedrückt wird, wird das Thermometer ein-
bzw. ausgeschaltet.
5.2 Wenn durch das Thermometer oder den Timer ein Alarm ausgelöst wird, er-
setzt der letzte Alarm den vorhergehenden. Durch Drücken der Taste „Start/Stop“
wird der Alarm ausgeschaltet.
5.3 TEMPERATURBEREICH:
-40 °C bis +300 °C
-40 °F bis +572 °F
5.4 GENAUIGKEIT:
-40~32°F +/- 4°F -40~0°C +/- 1°C
32~212°F +/- 2°F 0~100°C +/- 1°C
212~302°F +/- 4°F 100~150°C +/- 2°C
> +/- 8°F > +/- 4°C
6. TEMPERATURANZEIGEN
SEHR LEICHT ANGEBRATEN 113-120 °F 45-49,5 °C
LEICHT ANGEBRATEN 121-129 °F 50-54,5 °C
ANGEBRATEN 130-138 °F 55-59,5 °C
DURCHGEBRATEN 139-148 °F 60-64,5 °C
GUT DURCHGEBRATEN 149-173 °F 65-79,0 °C
SCHWEINEFLEISCH/GEFLÜGEL 174-212 °F 79-100 °C
7. GARANTIE
Ihr barbecook®hat eine Garantie auf evtl. Herstellungsmängel von zwei Jahren ab
Kaufdatum, soweit er, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben
verwendet wurde. Ihr Kassenbeleg mit Angabe des Datums gilt als Garantie-
schein.Dieser barbecook®ist nicht geeignet für gewerbliche Zwecke.

www.barbecook.com |10
1. ALGEMENE BESCHRIJVING
Met de barbecook®digitale thermometer kunt u voorkomen dat u voedsel te lang
of niet lang genoeg kookt. Gebruik de lager (-) of hoger (+) toets om de temperat-
uur naar wens in te stellen en wanneer deze is bereikt of wanneer de temperatuur
hoger wordt, zal het signaal 5 minuten lang afgaan of totdat u op de “start/stop”
knop drukt.
Het apparaat kan tevens worden gebruikt als timer voor aftellen en optellen tot
maximaal 99 uur:59 min of 99 min, of 59 sec. De thermometer en de timer/klok
zijn afzonderlijk en tegelijkertijd te gebruiken.
Afbeelding van het apparaat op pagina 3.
2. LCD BEELDSCHERM
On/off Aan/uit
Hour/Min Uur/min
Min/sec Min/sec
Start/stop Start/stop
Switch: hm/ms Knop: um/ms
Current temp Huidige temp
Set temp Temp instellen
HM/MS TIMER UM/MS timer
Switch: C/F Knop: C/F
3. TOETSENBORD
De toetsen kunnen worden gebruikt voor ofwel de thermometer, ofwel de timer.
Twee knoppen:
3.1 C/F KNOP: hiermee kunt u schakelen tussen temperatuur weergave in Cel-
cius OF Fahrenheit.
3.2 UM/MS KNOP: in de stand “geen klok”, kunt u de timer instellen voor uur/
minuten of
minuten/seconden.
Zes knoppen:
3.3 AAN/UIT: hiermee zet u de thermometer aan of uit. De timer staat altijd aan.
3.4 START/STOP: hiermee kunt u de timer aan-/ of uitzetten en het alarm stop-
zetten.
3.5 UUR/MIN: uren instellen in H/M [U/M] timer
3.6 MIN/SEC: minuten instellen in H/M [U/M] timer en seconden instellen in de
M/S timer.
3.7 LAGER (-) de temperatuur verlagen voor het alarm
3.8 HOGER (+) de temperatuur verhogen voor het alarm
4. BEDIENING
4.1 THERMOMETER
Toetsen voor het bedienen van de thermometer:
On/off [Aan/uit]: hiermee zet u de thermometer aan of uit. De timer staat altijd
aan.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL

www.barbecook.com |11
LAGER (-) Als u de temperatuur wilt verlagen, drukt u 1 seconde lang op “LA-
GER”; de temperatuur wordt dan verlaagd met 1°C/°F.
HOGER (+) Als u de temperatuur wilt verhogen, drukt u 1 seconde lang op “HO-
GER”, de temperatuur wordt dan verlaagd met 1°C/°F.
C/F (toets of schakelaar) : hiermee kiest u of u de temperatuur wilt laten weer-
geven in Celcius OF Fahrenheit .
Gebruik de hoger (+) of lager (-) toets om de temperatuur naar wens in te stellen
en wanneer deze is bereikt of wanneer de temperatuur hoger wordt, zal het sig-
naal 5 minuten lang afgaan of totdat u op de “start/stop” knop drukt.
4.2 TIMER
4.2.1 twee doorzichtige toetsen: als u de toetsen “hour/min” [uur/min] en “min/
sec” tegelijk indrukt, zet u de timer weer op nul
4.2.2 hiermee schakelt u tussen “uur/minuten” en “minuten/seconden” wanneer
de timer niet loopt.
4.2.3 hiermee telt u op/af, maximale waarde is 99U:59M of 99M:59S.
4.2.4 Uur/Minuten timer bij aftellen: de laatste minuut schakelt het apparaat au-
tomatisch over op het weergeven van seconden (van 00u01m naar 00m59)
5. FUNCTIES EN NAUWKEURIGHEID
5.1 Telkens wanneer u op aan/uit drukt, zet u de thermometer aan of uit.
5.2 wanneer de thermometer en timer beide zijn ingesteld, kunt u het signaal
stopzetten met de “start/stop” knop.
5.3 TEMPERATUURBEREIK:
-40°C tot +300°C
-40°F tot +572°F
5.4 NAUWKEURIGHEID:
-40~32°F +/- 4°F -40~0°C +/- 1°C
32~212°F +/- 2°F 0~100°C +/- 1°C
212~302°F +/- 4°F 100~150°C +/- 2°C
> +/- 8°F > +/- 4°C
6. TEMPERATUURINDICATIES
ZEER RAUW 113-120°F 45-49,5°C
RAUW 121-129°F 50-54,5°C
MEDIUM 130-138°F 55-59,5°C
MEDIUM -DOORBAKKEN 139-148°F 60-64,5°C
DOORBAKKEN 149-173°F 65-79,0°C
VARKENSVLEES/GEVOGELTE 174-212°F 79-100°C
7. GARANTIE
Uw barbecook®geniet een garantie van twee jaar op alle fabricagefouten en dit
vanaf de datum van aankoop en in die mate dat het gebruik in overeen-
stemming is met deze gebruiksaanwijzing. Uw kasticket met vermelding van de
datum van aankoop is uw garantiebewijs. Deze barbecook®is niet geschikt voor
professionele doeleinden.

www.barbecook.com |12
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
El termómetro digital Barbecook®puede ayudarlo a evitar que se le quemen los
platos o le queden crudos. Utilice las teclas de subir (+) o bajar (-) para fijar la
temperatura. Cuando la temperatura actual («Current temp») alcance la temper-
atura fijada, la unidad emitirá una alarma sonora durante 5 minutos o hasta que el
usuario pulse el botón «Start/Stop» (Inicio/parada).
También puede utilizar este termómetro como temporizador, que puede medir
hasta 99 horas:59 minutos o 99 minutos:59 segundos. El termómetro y el tempo-
rizador no están sincronizados y pueden funcionar de forma independiente.
Consulte la ilustración para conocer los controles: página 3.
2. PANTALLA LCD (CRISTAL LÍQUIDO)
3. TECLADO
Esta unidad tiene el teclado que se muestra en la ilustración, dividido en las teclas
de control del termómetro y teclas de control del temporizador.
Dispone de:
Dos interruptores:
3.1 INTERRUPTOR DE ºC/ºF: cambia la unidad de medida del termómetro de
grados Celsius a Fahrenheit y viceversa.
3.2 INTERRUPTOR HM/MS: Cuando la unidad está configurada para el tempo-
rizador, pasa de Horas:Minutos a Minutos:Segundos y viceversa.
Seis botones:
3.3 ON/OFF: enciende y apaga el termómetro. El temporizador siempre está ac-
tivado.
3.4 START/STOP: detiene o pone en marcha el temporizador. Detiene la alarma
cuando esta se activa.
3.5 HOUR/MIN: fija las horas del temporizador cuando este está en modo H/M y
fija los minutos cuando está en modo M/S
3.6 MIN/SEC: fija los minutos del temporizador cuando este está en modo H/M
y fija los segundos cuando está en modo M/S
3.7 DEC(- ): reduce el valor fijado para que se active la alarma.
3.8 INC (+): aumenta el valor fijado para que se active la alarma.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 TERMÓMETRO:
Pulse la tecla de encendido del termómetro.
On/Off: enciende o apaga el termómetro. El temporizador está siempre encen-
dido,
Dec(-): reduce la temperatura fijada para la alarma. Si pulsa el botón «DEC» du-
rante 1 segundo, la temperatura fijada se reducirá gradualmente, en intervalos
de 1°C/°F.
Inc (+): aumenta la temperatura fijada para la alarma. Si pulsa el botón «DEC»
durante 1 segundo, la temperatura fijada aumentará gradualmente, en intervalos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E

www.barbecook.com |13
de 1°C/°F.
C/F (tecla o interruptor): cambia la unidad del termómetro de grados Celcius a
Fahrenheit y viceversa.
Utilice las teclas de Inc (+) o Dec (-) (subir o bajar, respectivamente) para fijar la
temperatura. Cuando la temperatura actual («Current temp») alcance la temper-
atura fijada, la unidad emitirá una alarma sonora durante 5 minutos o hasta que el
usuario pulse el botón «Start/Stop» (Inicio/parada).
4.2 TEMPORIZADOR
4.2.1 Estas dos teclas no tienen nada escrito encima. Si pulsa las teclas «Hour/
Min» (Hora/minuto) y «Min/Sec» (Minuto/segundo) simultáneamente, borrará el
valor del temporizador.
4.2.2 Cuando el temporizador no está en marcha, cambia de «Hours/Minutes» a
«Minutes/Seconds» y viceversa.
4.2.3 Función de cuenta atrás/adelante. El valor máximo es de 99 horas y 59
minutos o 99 minutos y 59 segundos.
4.2.4 En modo de cuenta atrás, el temporizador de horas/minutos en el último
minuto pasa automáticamente al modo de minutos/segundos. Es decir, cuando
llega a 00 horas y 01 minuto, empieza a contar desde 00 minutos y 59 segun-
dos.
5. FUNCIONES Y PRECISIÓN
5.1 Pulse en cualquier momento la tecla «On/off» para encender o apagar el ter-
mómetro.
5.2 cuando el termómetro y el temporizador tengan activada una alarma, el tem-
porizador tiene prioridad. Pulse el botón «Start/stop» para detener la alarma.
5.3 RANGO DE TEMPERATURAS MEDIDAS:
-40° C a +300° C
-40° F a +572° F
5.4 PRECISIÓN:
-40~32°F +/- 4°F -40~0°C +/- 1°C
32~212°F +/- 2°F 0~100°C +/- 1°C
212~302°F +/- 4°F 100~150°C +/- 2°C
> +/- 8°F > +/- 4°C
6. INDICACIONES DE TEMPERATURA
MUY POCO HECHO 113-120° F 45-49,5° C
POCO HECHO 121-129° F 50-54,5° C
EN SU PUNTO 130-138° F 55-59,5° C
EN SU PUNTO, HECHO 139-148° F 60-64,5° C
MUY HECHO 149-173° F 65-79,0° C
POLLO/AVES 174-212° F 79-100° C
7. GARANTIA
Su barbecook®tiene una garantía de dos años para todos los defectos de fabri-
cación y desde la fecha de compra y en la medida que el uso concuerde con este
modo de empleo. Su tíquet mencionando la fecha de compra es su certificado de
garantía.Su barbecook®no es apto para fines profesionales.

www.barbecook.com |14
1. DESCRIZIONE GENERALE
Il termometro digitale barbecook®vi aiuterà ad evitare di cucinare cibi troppo poco
o molto cotti. Utilizzate i tasti riduci (-) o aumenta (+) per impostare “set temp”
(temperatura reimpostata) come desiderato dell’utente: quando la “current temp”
(temperatura effettiva) raggiungerà o supererà quella impostata, l’unità emetterà
un suono per 5 minuti o sino a quando l’utente non spingerà il tasto “start/stop”.
Può essere anche utilizzato come timer per il conteggio normale o alla rovescia
sino a 99ore:59 min o 99 min o 59 sec, il termometro ed il timer/orologio non sono
collegati e possono funzionare in simultanea.
L’aspetto è quello seguente: pagina 3.
2. SCHERMO COMPLETAMENTE LCD
on/off = acceso/spento
Current temp = temperatura effettiva
Set temp = temperatura reimpostata
HM/MS TIMER = timer ore/minuti o minuti/sec
HOUR/MIN = ore / minuti
MIN/SEC = minuti / secondi
Start/stop = avvia/stop
Switch hm/ms = selettore hm/ms
Switch c/f = selettore Celsius/Fahrenheit
3. TASTIERA
Questa unità ha la tastiera mostrata in figura, suddivisa in tasti per il termometro
e tasti per il timer.
Due selettori:
3.1 SELETTORE C/F: commuta l’unità termometro dalla misurazione in Celsius
a Fahrenheit e viceversa.
3.2 SELETTORE HM/MS: se posto su “no clock”, commuta il timer da ore/minuti
a minuti/secondi.
Sei pulsanti:
3.3 ON/OFF: accende e spegne il termometro. Il timer è sempre acceso.
3.4 START/STOP: avvia o blocca il timer, arresta il suono quando si verifica un
allarme.
3.5 HOUR/MIN: imposta le ore nel timer O/M ed i minuti nel timer M/S
3.6 MIN/SEC: imposta i minuti nel timer O/M ed i secondi nel timer M/S.
3.7 DEC(- ): aumenta la temperatura impostata, “set temp”, come allarme
3.8 INC (+): diminuisce la temperatura impostata, “set temp”, come allarme
4. FUNZIONAMENTO
4.1 TERMOMETRO
Tasto valido per il funzionamento del termometro:
On/Off: accensione e spegnimento del termometro. Il timer è sempre acceso
Dec(-): diminuisce la “set temp” [temperatura impostata] d’allarme; spingere il
tasto “DEC” per 1 sec.: la temperatura impostata diminuirà di 1°C/°F
MANUALE D’ISTRUZIONE
I

www.barbecook.com |15
Inc(+): aumenta la “set temp” [temperatura impostata] d’allarme; spingere il tasto
“INC” per 1 sec.: la temperatura impostata aumenterà di 1°C/°F
C/F(tasto o selettore) : commuta l’unità termometro dalla misurazione in Celsius
a Fahrenheit
Utilizzare i tasti Inc (+) [Aumenta +] o Dec (-) [Diminuisci -] per impostare la “set
temp” [temperatura impostata] come desiderato dall’utente, quando la “current
temp” [temperatura effettiva] raggiunge o superera quella impostata, l’unità emet-
terà un suono per 5 minuti o sino a quando non verrò premuto il tasto “Start/
Stop”.
4.2 TIMER
4.2.1 Due tasti senza indicazione: in qualsiasi momento spingere i tasti “hour/min”
e “min/sec” insieme per azzerare il timer
4.2.2 può commutare l’unità da “ore/minuti” a “minuti/secondi” quando il timer
non è in funzione.
4.2.3 conteggio normale o alla rovescia, valore massimo 99H:59M o 99M:59S.
4.2.4 Stato conteggio normale timer ore/minuti, l’ultimo minuto commuta auto-
maticamente a M/S (da 00h01m commutazione automatica a 0m59s)
5. CARATTERISTICHE E PRECISIONE
5.1 in qualsiasi momento spingere il pulsante “on/off“ per accendere o spegnere
il termometro.
5.2 se il termometro ed il timer sono in stato di allarme, l’ultimo allarme prendere il
posto del primo, premere quindi il pulsante “Start/stop” per arrestare l’allarme.
5.3 CAMPO DI MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA:
-40°C a +300°C
-40°F a +572°F
5.4 PRECISIONE:
-40~32°F +/- 4°F -40~0°C +/- 1°C
32~212°F +/- 2°F 0~100°C +/- 1°C
212~302°F +/- 4°F 100~150°C +/- 2°C
> +/- 8°F > +/- 4°C
6. INDICAZIONI DI TEMPERATURA
MOLTO AL SANGUE 113-120°F 45-49.5°C
AL SANGUE 121-129°F 50-54.5°C
MEDIO AL SANGUE 130-138°F 55-59.5°C
MEDIO COTTO 139-148°F 60-64.5°C
BEN COTTO 149-173°F 65-79.0°C
MAIALE/POLLO 174-212°F 79-100°C
7. GARANZIA
Forniamo una garanzia valevole per la durata di due anni dalla data dell’acquisto.
La garanzia copre tutti i difetti di fabbrica a condizione che l’uso sia conforme alle
istruzioni per l’uso. Lo scontrino con la data dell’acquisto vale come garanzia.
Questo barbecook®è inadatto per uso professionale.

www.barbecook.com |16
1. DESCRIÇÃO GERAL
O termómetro digital barbecook®pode ajudá-lo a eliminar o perigo de cozinhar
mal ou em demasiado os seus alimentos. Utilize os botões para reduzir (-) ou
aumentar (+) para ajustar a “temp. definida” de acordo com as necessidades do
utilizador; ao atingir a “temp. actual” ou ao ultrapassar este valor, a unidade emite
um alarme durante 5 minutos ou até o utilizador premir o botão “iniciar/parar”.
Também é utilizado como um contador crescente ou decrescente, com uma
contagem máxima de 99 horas e 59 minutos ou 9minutos ou 59segundos. O
termómetro e o relógio estão separados e podem funcionar em simultâneo.
Tem o seguinte aspecto: página 3.
2. VISOR LCD
On/Off: Ligar/Desligar
Current Temp.: Temp. actual
Set Temp: Temp. definida
HM/MS TIMER: TEMPORIZADOR HM/MS
Switch: c/f: Botão: c/f
Switch: hm/ms: Botão hm/ms
Start/Stop: Iniciar/Parar
MIN/SEC: MIN/SEG
HOUR/MIN : HORAS/MIN.
3. TECLADO
Esta unidade inclui o seguinte teclado: as teclas estão divididas em “teclas para o
termómetro” e “teclas para o relógio”
Dois botões:
3.1 BOTÃOC/F: alterna a unidade de medida para o termómetro entre centígra-
dos OU Fahrenheit .
3.2 BOTÃO HM/MS: numa utilização “sem relógio“, alterna o temporizador entre
Horas/Minutos ou
Temporizador Minutos/Segundos.
Seis botões:
3.3 LIGAR/DESLIGAR: Liga ou desliga o termómetro. O temporizador está sem-
pre ligado.
3.4 INICIAR/PARAR: pára e inicia o temporizador; pára o alarme na eventuali-
dade da emissão de um alarme.
3.5 HORAS/MIN: define o temporizador em H/M (horas/minutos) e M/S (minu-
tos/segundos)
3.6 MIN/SEG: define os minutos no temporizador H/M (horas/minutos) e o seg-
undos no temporizador M/S (minutos/segundos)
3.7 DEC(- ): reduz a “temp. definida” para o alarme
3.8 INC (+): aumenta a “temp. definida” para o alarme
4. FUNCIONAMENTO
4.1 TERMÓMETRO
Tecla válida para o funcionamento do termómetro:
Ligar/Desligar: liga ou desliga o termómetro, o temporizador está sempre ligado,
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P

www.barbecook.com |17
Dec(-): reduz a ‘Temp. definida’ para o alarme; prima o botão “DEC” durante 1
segundo e a “temp. definida” é reduzida em 1°C/°F
Inc(+): aumenta a ‘Temp. definida’ para o alarme; prima o botão “INC ” durante 1
segundo e a “temp. definida” é aumentada em 1°C/°F
C/F(tecla ou botão): alterna a unidade de medida do termómetro entre centígra-
dos ou Fahrenheit
Utilize os botões Inc (+) ou Dec (-) para ajustar a “Temp. definida” de acordo
com as necessidades do utilizador; ao chegar à “Temp. actual” ou superior, esta
unidade emite um alarme de 5 minutos ou até que o utilizador prima o botão
“Iniciar/Parar”.
4.2 TEMPORIZADOR
4.2.1 duas teclas sem texto: qualquer pressão das teclas “horas/min” e “min/seg”
em simultâneo limpam o temporizador
4.2.2 é possível alternar a unidade entre “Horas/Minutos” ou ‘Minutos/Segundos”
quando o temporizador não estiver em utilização.
4.2.3 função de contagem decrescente/crescente: o valor máximo é de 99H:59M
ou 99M:59S.
4.2.4 Com o temporizador de Horas/Minutos no estado de “contagem decres-
cente”, no último minuto, o temporizador muda automaticamente para o estado
MS (de 00h01m para 00m59s )
5. CARACTERÍSTICAS E PRECISÃO
5.1 qualquer pressão no botão “ligar/desligar” liga ou desliga o termómetro.
5.2 quando o termómetro e o temporizador apresentarem um evento de alarme,
o temporizador substitui o termómetro; prima o botão “iniciar/parar” para parar
o alarme.
5.3 GAMA DE MEDIÇÕES DE TEMPERATURA:
-40°C a +300°C -40°F a +572°F
5.4 PRECISÃO:
-40~32°F +/- 4°F -40~0°C +/- 1°C
32~212°F +/- 2°F 0~100°C +/- 1°C
212~302°F +/- 4°F 100~150°C +/- 2°C
> +/- 8°F > +/- 4°C
6. INDICAÇÕES DE TEMPERATURA
MUITO MAL PASSADO 113-120°F 45-49.5°C
MAL PASSADO 121-129°F 50-54.5°C
MÉDIO 130-138°F 55-59.5°C
MÉDIO, BEM PASSADO 139-148°F 60-64.5°C
BEM PASSADO 149-173°F 65-79.0°C
PORCO/AVES 174-212°F 79-100°C
7. GARANTIA
O seu barbecook®tem uma garantia de dois anos contra todos os erros de fab-
ricação, a partir da data de compra e na medida em que se usar o grelhador de
acordo com este modo de emprego. O talão de compra, indicando a data de
aquisição, é a sua garantia. Este barbecook®não é apropriado para fins profis-
sionais.

www.barbecook.com |18
1. ΓΕΝΙΚΉ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Με το ψηφιακό θερμόμετρο barbecook®δεν χρειάζεται να ψήνετε το φαγητό
σας περισσότερο ή λιγότερο από όσο πρέπει. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για μείωση (-) ή αύξηση (+) της θερμοκρασίας, για να ορίσετε την επιθυμητή
τιμή “set temp” (προκαθορισμένη θερμοκρασία). Όταν η τιμή “current temp”
(τρέχουσα θερμοκρασία) φτάσει ή υπερβεί την τιμή που έχει καθοριστεί, θα
ενεργοποιηθεί ο συναγερμός της μονάδας για 5 λεπτά ή έως ότου ο χρήστης
πατήσει το κουμπί “start/stop” (έναρξη/διακοπή).
Χρησιμοποιείται επίσης ως χρονόμετρο κανονικής και αντίστροφης μέτρησης
έως 99 ώρες και 59 λεπτά ή 99 λεπτά και 59 δευτερόλεπτα. Το θερμόμετρο
και το χρονόμετρο/ρολόι δεν είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους και μπορούν να
λειτουργήσουν ταυτόχρονα.
Η συσκευή έχει τη μορφή που φαίνεται παρακάτω: σελίδα 3
2. ΠΛΉΡΗΣ ΟΘΌΝΗ LCD
On/Off = Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση
HOUR/MIN = ΩΡΕΣ/ΛΕΠΤΑ
MIN/SEC = ΛΕΠΤΑ/ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ
Start/Stop = Έναρξη/Διακοπή
Switch hm/ms = Διακόπτης ώρες-λεπτά /λεπτά-δευτερόλεπτα
Current temp = Τρέχουσα θερμοκρασία
Set Temp = Προκαθορισμένη θερμοκρασία
HM/MS Timer = Χρονόμετρο ώρες-λεπτά/λεπτά-δευτερόλεπτα
Switch: c/f = Διακόπτης βαθμών Κελσίου / Φαρενάιτ
3. ΠΛΗΚΤΡΟΛΌΓΙΟ
Η μονάδα διαθέτει το πληκτρολόγιο που φαίνεται στην εικόνα. Χωρίζεται σε “
πληκτρολόγιο για θερμόμετρο” και “ πληκτρολόγιο για χρονόμετρο”
Δύο διακόπτες :
3.1 Διακόπτης C/F εναλλαγή του θερμομέτρου μεταξύ βαθμών Κελσίου και
Φαρενάιτ.
3.2 Διακόπτης HM/MS (Ώρες-Λεπτά/Λεπτά-Δευτερόλεπτα): ότανεμφανίζεται
η ένδειξη “no clock “ (χωρίς ρολόι), μπορείτε να εκτελέσετε εναλλαγή της
λειτουργίας χρονομέτρου μεταξύ ωρών/λεπτών και
λεπτών/δευτερολέπτων.
Έξι κουμπιά:
3.3on/off(ενεργοποίησηήαπενεργοποίηση):ενεργοποίησηήαπενεργοποίηση
του θερμομέτρου. Το χρονόμετρο είναι πάντα ενεργοποιημένο.
3.4 start/stop (έναρξη/διακοπή): έναρξη ή διακοπή της λειτουργίας του
χρονομέτρου, διακοπή του συναγερμού σε περίπτωση ενεργοποίησής του.
3.5 hour/min (ώρες/λεπτά): καθορίστε τις ώρες στο χρονόμετρο H/M (Ώρες/
Λεπτά) και ρυθμίστε το χρονόμετρο M/S (Λεπτά/Δευτερόλεπτα)
3.6 min/sec (λεπτά/δευτερόλεπτα): καθορίστε τα λεπτά στο χρονόμετρο H/M
(Ώρες/Λεπτά) και τα δευτερόλεπτα στο χρονόμετρο M/S.
3.7 DEC(- ) (Μείωση): μειώστε την τιμή “set temp” (προκαθορισμένη
θερμοκρασία) ενεργοποίησης του συναγερμού
3.8 INC (+) (Αύξηση): αυξήστε την τιμή “ set temp “ (προκαθορισμένη
θερμοκρασία) ενεργοποίησης του συναγερμού
4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
4.1 Θερμόμετρο
Έγκυρο πλήκτρο για τη λειτουργία θερμομέτρου:
On/Off (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση): ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
του θερμομέτρου, το χρονόμετρο είναι πάντα ενεργοποιημένο,
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ
GR

www.barbecook.com |19
Dec(- ) (Μείωση): για να μειώσετε την τιμή ‘Set Temp’ (προκαθορισμένη
θερμοκρασία) για την ενεργοποίηση του συναγερμού, πατήστε το κουμπί
“DEC “ (Μείωση) για 1 δευτερόλεπτα. Η τιμή “set temp” (προκαθορισμένη
θερμοκρασία) μειώνεται κατά 1°C/°F
Inc(+) (Αύξηση): για να αυξήσετε την τιμή ‘Set Temp’ (προκαθορισμένη
θερμοκρασία) για την ενεργοποίηση του συναγερμού, πατήστε το κουμπί “INC “
(Αύξηση) για 1 δευτερόλεπτα. Η τιμή “set temp” (προκαθορισμένη θερμοκρασία)
αυξάνεται κατά 1°C/°F
C/F (διακόπτης ή πλήκτρο): εναλλαγή του θερμομέτρου μεταξύ βαθμών
Κελσίου και Φαρενάιτ.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα Inc (+) (Αύξηση) ή Dec (-) (Μείωση), για να
καθορίσετε την επιθυμητή τιμή “Set Temp” (Προκαθορισμένη θερμοκρασία).
Όταν η τιμή “Current Temp” (Τρέχουσα θερμοκρασία) φτάσει ή υπερβεί την
καθορισμένη τιμή, θα ενεργοποιηθεί ο συναγερμός της μονάδας για 5 λεπτά ή
έως ότου ο χρήστης πατήσει το κουμπί “Start/Stop” (Έναρξη/Διακοπή).
4.2 ΧΡΟΝΌΜΕΤΡΟ.
4.2.1 δύο διαφανή πλήκτρα: Πατήστε ταυτόχρονο τα κουμπιά “hour/min”
(ώρες/λεπτά) και “ min/sec” (λεπτά/δευτερόλεπτα) ανά πάσα στιγμή, για να
διαγραφούν οι τιμές του χρονομέτρου
4.2.2 μπορείτε να εκτελέσετε εναλλαγή μεταξύ «ωρών/λεπτών» και «λεπτών/
δευτερολέπτων», όταν το χρονόμετρο δεν λειτουργεί.
4.2.3 λειτουργία κανονικής/αντίστροφης μέτρησης. Η μέγιστη τιμή είναι 99
ώρες και 59 λεπτά ή 99 λεπτά και 59 δευτερόλεπτα.
4.2.4 Όταν το χρονόμετρο ώρες/λεπτά βρίσκεται σε λειτουργία «αντίστροφης
μέτρησης», κατά το τελευταίο λεπτό στον αυτόματο διακόπτη MS εμφανίζεται η
εξής ένδειξη (αυτόματη αλλαγή από 00h01m σε 00m59s)
5. ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΑΚΡΊΒΕΙΑ
5.1 πατήστε το κουμπί “ on/off “ (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση) ανά πάσα
στιγμή, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το θερμόμετρο.
5.2 όταν έχει ενεργοποιηθεί ο συναγερμός του θερμομέτρου και του
χρονομέτρου, πατήστε το κουμπί “start/stop” (έναρξη/διακοπή), για να διακοπεί
ο συναγερμός.
5.3 εύρος μέτρησης θερμοκρασίας:
-40°C έως +300°C -40°F έως +572°F
5.4 ακρίβεια:
-40~32°F +/- 4°F -40~0°C +/- 1°C
32~212°F +/- 2°F 0~100°C +/- 1°C
212~302°F +/- 4°F 100~150°C +/- 2°C
> +/- 8°F > +/- 4°C
6. ΕΝΔΕΊΞΕΙΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ
ΠΟΛΥ ΩΜΟ 113-120°F 45-49,5°C
ΩΜΟ 121-129°F 50-54,5°C
ΜΕΤΡΙΟ 130-138°F 55-59,5°C
ΜΕΤΡΙΟ ΠΡΟΣ ΚΑΛΟΨΗΜΕΝΟ 139-148°F 60-64,5°C
ΚΑΛΟΨΗΜΕΝΟ 149-173°F 65-79,0°C
ΧΟΙΡΙΝΟ/ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ 174-212°F 79-100°C
7. ΕΓΓΥΗΣΗ
Το barbecook®συνοδεύεται από περιορισμένη διετή εγγύηση που καλύπτει
κατασκευαστικά ελαττώματα. και ισχύει από την ημερομηνία αγοράς και στο
βαθμό που η χρήση της συσκευής συμμορφώνεται με . τις παρούσες οδηγίες
χρήσης. Η απόδειξη, στην οποία αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς,
είναι η κάρτας εγγύησης της συσκευής.

www.barbecook.com |20
1. GENEREL BESKRIVELSE
barbecook®digitaltermometer kan hjælpe dig med at undgå at tilberede made
for lang eller for kort tid. Brug tasten decrease (-) eller increase (+) til at indstille
”set temp” (sæt temp) efter behov; når ”current temp” (aktuel temp) når eller over-
skrider denne indstilling, vil enheden udsende alarm i 5 min., eller indtil brugeren
trykker på “start/stop” (start/stop).
Det kan også bruges som nedtællings-/optællingstimer for op til 99 timer og 59
min. eller 99 min. eller 59 sek.; termometeret og timeren/uret er uafhængige af
hinanden og kan fungere samtidig.
2. FULD LCD-SKÆRM
Tænd/Sluk Aktuel temp
TIME/MIN Sæt Temp
MIN/SEK TM/MS TIMER
Start/Stop Start/Stop
Skift tm/ms Skift C/F
3. TASTATUR
Denne enhed har følgende tastatur: det er opdelt i “taster til termometer” og
“taster til timer”
For at skifte:
3.1 C/F-SKIFT: skift imellem Celsius OG Fahrenheit for termometeret.
3.2 HM/MS-SKIFT: ved indstilling til ”no clock” (intet ur) kan timeren skiftes imel-
lem Hours/minutes (Timer/Minutter) eller Minutes/Seconds (Minutter/Sekunder).
Seks knapper:
3.3 ON/OFF (tænd/sluk) tænd eller sluk for termometeret. Timeren er altid
tændt.
3.4 START/STOP (start/stop): stop eller start timeren, stands alarmen, når den
er i gang.
3.5 HOUR/MIN (timer/min.): indstil timer i H/M-timeren og indstil M/S timer
3.6 MIN/SEC (min/sek.): indstil min. i H/M-timeren og indstil SEK i M/S timer.
3.7 DEC (- ): sænk den ”indstillede temperatur” for alarmen
3.8 INC (+): hæv den ”indstillede temperatur” for alarmen
4. BETJENING
4.1 TERMOMETER
Gyldige taster for termometerfunktion:
On/Off (Tænd/sluk): tænd eller sluk for termometeret; timeren er altid tændt.
Dec(-): sænk ”Set Temp” (Sæt temp) for alarmen, tryk på ”DEC” i 1 sek., så
sænkes den indstillede temperatur med 1°C/°F
Inc(+): hæv ”Set Temp” (Sæt temp) for alarmen, tryk på ”INC” i 1 sek., så hæves
den indstillede temperatur med 1°C/°F
C/F (tast eller knap): skift enhed for termometeret imellem Celsius og Fahrenheit
Brug tasten Inc (-) eller Dec (+) til at indstille ”Set Temp” (Sæt temp) efter behov;
når ”current temp” (aktuel temp) når eller overskrider denne indstilling, vil enheden
udsende alarm i 5 min., eller indtil brugeren trykker på “start/stop” (start/stop).
INSTRUKTIONSVEJLEDNING
DK
Table of contents
Languages: