
© 12/2019 Saferoad RRS GmbH
Gründung
Der Bereich vor und unter System ist so zu befesti-
gen, dass er ausreichend tragfähig (für Pkw) ist. Die
Pfosten werden mit einem pneumatischen oder einem
hydraulischen Rammgerät und einem Schlagstück für
den entsprechenden Pfostenquerschnitt in den Boden
eingebracht.
Vor dem Beginn der Rammarbeiten müssen
Erkundigungen über Versorgungsleitungen
(Kabel, Rohre, Leitungen usw.) eingeholt
werden. Die Kabelschutzanweisungen der
Versorger sind zu beachten.
Für das Rammen von Pfosten werden Böden in fol-
gende Bodenklassen eingeteilt:
Das Rammen der Pfosten in dem Homogenbereich O
ist nicht zulässig. In diesen Fällen sind Sondermaßnah-
men mit dem Auftraggeber abzustimmen. Dabei kann
es sich um den Austausch des Bodens oder um die
Errichtung eines Streifenfundamentes handeln.
Foundation
The ground in front of and under the safety barriers
must be compacted so that it is sufciently strong (to
bear the load of passenger cars). Posts are rammed
into the ground with a pneumatic or hydraulic ram and a
hammer for corresponding post cross section.
Before beginning the ramming works informa-
tion must be acquired regarding any utility
lines (cables, pipelines, etc.). The instructions
regarding protection of cables as issued by the
utility companies must be adhered to.
For the ramming of posts the soils are subdivided into
the following soil classes:
Ramming posts in soils of homogeneous area O is not
permitted. In these cases special measures must be
agreed with the client. The soil may have to be substi-
tuted or strip foundations may have to be erected.
Bodenklassen, geeignete Gründungen · Soil class, suitable foundations
O
(1-2)*
Oberboden, auch ießend Surface soil also uid (Humus)
Humus, Mutterboden, üssig bis zäh üssig top soil, uid to hardly uid
Rammen ist nicht möglich; Fundament erstellen Ramming is not possible
HB1
(3-5)*
Boden, leicht lösbar, mittelschwer, schwer Ground easily soluble heavy
Grobkörnigen Böden mit Lagerungsdichte 0,65 ≥ D > 0,3
Gemischtkörnige Böden mit Konsistenzen 1,0 ≥ Ic > 0,5
Feinkörnige Böden mit Konsistenzen 1,0 ≥ Ic > 0,5
Organogene Böden mit Lagerungsdichte 0,65 ≥ D > 0,3
bzw. mit Konsistenzen 1,0 ≥ Ic > 0,5
Coarse grained soil with density 0,65 ≥ D > 0,3
Mixed grained soil with consistence 1,0 ≥ Ic > 0,5
Fine grained soil with consistence 1,0 ≥ Ic > 0,5
Organogenic soil with density 0,65 ≥ D > 0,3
or with consistence 1,0 ≥ Ic > 0,5
Rammen ist möglich Ramming is possible
HB2
(6)*
Fels, leicht lösbar Rock easily soluble
Grobkörnigen Böden mit Lagerungsdichte D > 0,65
Gemischtkörnige Böden mit Konsistenzen Ic > 1,0
Feinkörnige Böden mit Konsistenzen Ic > 1,0
Blockanteil M.-% > 30
Coarse grained soil with density D > 0,65
Mixed grained soil with consistence Ic > 1,0
Fine grained soil with consistence Ic > 1,0
Share of blocks M.-% > 30
Rammen ist möglich Ramming is possible
HB3
(7)*
Fels Rock
einaxialer Druckfestigkeit qu > 15 N/mm² uniaxial compressive strength qu > 15 N / mm²
nicht möglich; also bohren, einsetzen, verfüllen, verdichten Not possible; therefore bore, t, ll, pack
*Bodenklassen nach DIN 18300:2012 / Soil class acc. to DIN 18300:2012