Saivod VSC3318D User manual

VSC3818D.indd 1 2018/8/14 14:28:12

VSC3818D.indd 2 2018/8/14 14:28:12

3
ES
ADVERTENCIAS
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico y
para aplicaciones similares como:
- Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entor-
nos laborales.
- Granjas.
- Alojamientos rurales, hoteles, moteles y otros en-
tornos de tipo residencial.
- Entornos de tipo alojamiento y desayuno.
- Catering y otros usos similares.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experien-
cia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato.La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario
no deben realizarlo los niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, por su servicio posventa
o por personal cualificado similar con el fin de evitar
un peligro.
El aparato no debe ser expuesto a la lluvia.
ADVERTENCIA: Mantenga las ranuras de ventilación
abiertas, en la carcasa del aparato y en la estructura
integrada, sin obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos
u otros medios no recomendados por el fabricante
para acelerar el proceso de descongelación.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No use aparatos eléctricos dentro
VSC3818D.indd 3 2018/8/14 14:28:12

4
de los compartimentos de almacenamiento de ali-
mentos del aparato, a menos que estén recomenda-
dos por el fabricante.
No almacene sustancias explosivas como aerosoles
con un propelente inflamable en este aparato.
Para más detalles sobre el método de limpieza, por
favor consulte con la sección “Limpieza y manten-
imiento” en la página 9.
VSC3818D.indd 4 2018/8/14 14:28:12

5
ES
PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO:
Para evitar posibles daños al medioambiente o a la
salud humana debido a la eliminación incontrolada
de residuos, recíclelo responsablemente para pro-
mover la reutilización sostenible de los recursos ma-
teriales. La eliminación sólo debe realizarse a través
de los puntos públicos de recolección.
PARA INSTALAR, REALIZAR SERVICIOS DE MAN-
TENIMIENTO:
El dispositivo debe colocarse en un suelo horizontal
manteniendo la ventilación. No intente reemplazar
o reparar ningún componente usted mismo, solicite
ayuda al centro de servicio si es necesario.
PARA EL MANEJO:
Maneje siempre el aparato evitando dañarlo.
INSTALACIÓN: NO INSTALE ESTE APARATO EN
ÁREAS DEMASIADO HÚMEDAS O FRÍAS, COMO EN
EL EXTERIOR DE EDIFICIOS, GARAJES O BODE-
GAS.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Este aparato está destinado a ser utilizado exclu-
sivamente para almacenar vino.
• No coloque objetos pesados encima del aparato.
• Desenchufe el aparato de la corriente cuando no
esté en uso o antes de limpiarlo.
• No se suba ni se apoye en la base o puertas, etc.
• No guarde alimentos en el aparato ya que la tem-
peratura interior puede no ser lo suficientemente
fría como para, evitar el deterioro.
• Siempre cargue, almacene y manipule el aparato
en posición vertical.
ELIMINACIÓN DEL APARATO VIEJO
VSC3818D.indd 5 2018/8/14 14:28:12

6
Este aparato contiene refrigerante y gases en el
aislamiento.
El refrigerante y los gases deben desecharse profe-
sionalmente. Asegúrese de que los tubos del circuito
refrigerados no estén dañados antes de desecharlos
adecuadamente.
VISTA GENERAL
1.Luces LED interiores
2.Estanterías de madera
3.Rejilla
4.Botón de luz
5. Pantalla de temperatura
6. / Botones de ajuste de temperatura
ANTES DE INSTALAR EL APARATO
Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, compruebe que el voltaje
indicado en la etiqueta de clasificación de su electrodoméstico corresponda con el voltaje
de su hogar. Un voltaje diferente podría dañar el aparato.
Por medio del enchufe es la única manera de desconectar el aparato y, por lo tanto, debe
poder acceder a él en todo momento. Para desconectar la alimentación principal del elec-
trodoméstico, desconecte el enchufe de la corriente. No sumerja el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe en agua u otro líquido.
El aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante no se responsabiliza por los daños
ocasionados como resultado del uso sin conexión a tierra.
INSTALAR EL APARATO
Este aparato está diseñado sólo para ser independiente.
VSC3818D.indd 6 2018/8/14 14:28:12

7
ES
Instale el aparato en una habitación seca y bien ventilada. El lugar de instalación no debe
estar expuesto a la luz solar directa ni cerca de una fuentes de calor, como cocinas, radia-
dores, etc.
Para asegurar una ventilación adecuada del aparato, deje un espacio mínimo de 10 cm por
cada lado de la carcasa.
Para superficies irregulares, las patas delanteras se pueden alinear.
TEMPERATURA AMBIENTE
Este aparato está diseñado para operar a una temperatura ambiente entre 10°C y 32°C.Si se
exceden estas temperaturas, es decir, si son más frías o más calientes, el aparato no funcio-
nará correctamente.
TRANSPORTAR EL APARATO
• Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado de la corriente. Retire todas las bo-
tellas y estantes para evitar cualquier choque.
• Mueva siempre el dispositivo verticalmente.
• Después de moverlo, espere 30 minutos antes de enchufar el aparato.
Su dispositivo usa isobutano (R600a) como refrigerante. Aunque el R600a es un gas natural
y ecológico, es explosivo. Por tanto, debe tener cuidado durante el envío y la instalación
para evitar daños en los elementos del refrigerador de su electrodoméstico. En el caso de
fuga ocasionada por daños en los elementos del refrigerador, retire su electrodoméstico de
las llamas abiertas o fuentes de calor y ventile la habitación donde se encuentra el artefacto
durante unos minutos.
ANTES DEL PRIMER USO
• Retire todo el embalaje.
• Limpie el interior del aparato con agua caliente y un poco de detergente líquido para
eliminar el polvo de fabricación y transporte.
OPERACIÓN
Asegúrese de colocar el aparato en una superficie plana y estable.
Enchufe el aparato a la corriente. La pantalla mostrará la temperatura real actual de la car-
casa interna.
Deje que el aparato se enfríe durante 2-3 horas antes de colocar botellas de vino en el inte-
rior.
SELECCIONAR LA TEMPERATURA
La temperatura puede ajustarse entre 4°C y 18°C. La temperatura predeterminada de fábrica
está ajustada a 12°C.
1. Pulse repetidamente para seleccionar la temperatura requerida
Cada vez que presione la temperatura aumentará o disminuirá 1 ° C.
2.La temperatura seleccionada parpadeará en la pantalla durante aproximadamente 3 se-
gundos, luego la,la pantalla volverá a la temperatura real actual de la carcasa interna.
• La temperatura actual real variará según la cantidad de botellas almacenadas y la fre-
cuencia de apertura de la puerta.
VSC3818D.indd 7 2018/8/14 14:28:12

8
• Para ver la temperatura ajustada, pulse , la temperatura ajustada parpadeará
en la pantalla durante aproximadamente 3 segundos y luego vuelve a la temperatura real
actual de la carcasa interna.
• La visualización de la temperatura puede cambiarse entre Celsius (° C) y Fahrenheit (°
F) pulsando y sosteniendo °F/°C . La luz indicadora correspondiente ° C o ° F se ilumi-
nará.
LUCES INTERIORES
Pulse para encender o apagar las luces del interior.
CONSEJOS PARA ALMACENAR EL VINO
Almacene el vino en botellas selladas.
No sobrecargue el aparato. La cantidad máxima de botellas que pueden almacenarse es de
33, dependiendo del tamaño de las botellas.
Para alcanzar la capacidad máxima del aparato, las botellas deben colocarse como se mues-
tra.
Unidades: mm
Por ejemplo, puede guardar 33 botellas estándar de Bordeaux de 750 ml en el aparato.
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
La acumulación de hielo en la pared interna durante el funcionamiento del compresor se
descongelará automáticamente cuando el compresor se haya apagado.
El agua de desescarche se drenará a través de la salida de drenaje hacia una bandeja de
drenaje desde donde se evaporará.
VSC3818D.indd 8 2018/8/14 14:28:13

9
ES
RUIDOS DE OPERACIÓN
Ruidos normales
• Motores en marcha.
• El refrigerante fluye por los tubos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Para un uso más eficiente de la energía de su aparato:
• Asegúrese de que su electrodoméstico tenga la ventilación adecuada como se recomien-
da en las instrucciones de instalación.
• Abra la puerta lo mínimo posible.
• Abra el aparato lo más brevemente posible.
• Asegúrese de que la puerta siempre esté cerrada correctamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo.
• Retire todas las botellas y estantes del aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave, agua tibia y detergente. Limpie los estantes con
un paño,ligeramente humedecido. Secar completamente.
• No use ningún agente abrasivo o de limpieza.
Las luces LED en el interior del aparato no pueden ser reemplazadas por el usuario. Si las
luces LED dejan de funcionar, contacte con el agente local de servicio autorizado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ocurre un problema con su aparato, por favor compruebe los siguientes puntos antes de
contactar con el servicio de atención al cliente.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no funciona. El aparato no está enchufado
a la corriente.
Compruebe si el aparato está
bien enchufado a la corriente.
El aparato es muy ruidoso
durante su funcionamiento.
El aparato no está nivelado.Ajuste las patas frontales para
nivelar el aparato.
El aparato no está lo sufici-
entemente frío.
Ajuste de temperatura incor-
recto Compruebe la temperatura y
vuelva a ajustarla si es nece-
sario.
El ambiente exterior puede
que requiera una temperatura
más fría.
La puerta se abre con de-
masiada frecuencia.
Abra la puerta sólo cuando
sea necesario.
El sellado de la puerta está
gastado.
Contacte con un agente de
servicio local autorizado.
VSC3818D.indd 9 2018/8/14 14:28:13

10
ESPECIFICACIONES
Marca SAIVOD
Número de modelo VSC3318D
Tipo de aparato VINOTECA
Clase de clima + Rango ambiental SN (+10°C ~ +32°C)
N (+16°C ~ +32°C)
Voltaje y frecuencia nominal 220-240V~ 50HZ
Corriente total de entrada 0.55A
Volumen total de almacenamiento 95L
Volumen total bruto 97L
Potencia de bombilla <1W
Clase de protección contra descarga eléctrica I
Refrigerante/Cantidad R600A/32G
Peso neto 30KG
Dimensiones del producto(Al. x Ax P) 480 X 490 X 835(MM)
Clase de energética (1) A
Consumo de corriente (2) 139KWH/AÑO
Consumo de energía 0.38KWH/24H
Humedad del compartimento para almacenar vino 50%~80%
Capacidad de botellas 33
Ruido 42DB
(1) Clase de energía: A+++……G (A+++= económica G=menos económica)
(2) El consumo eléctrico real depende de las condiciones de uso y la ubicación del apara-
to.
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto
medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales
utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su
reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podem-
os participar en la protección del medio ambiente.
El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza
duradera una garantía legal de 2 años.
VSC3818D.indd 10 2018/8/14 14:28:13

11
ES
Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por:
- Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas),
reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas
instrucciones.
- Causas accidentales como caídas, golpes, vertido de líquidos, introducción de cuerpos
extraños, así como cualquier otra de fuerza mayor.
- Uso negligente, inadecuado, o no doméstico como aparatos instalados en peluquerías,
bares, restaurantes, hoteles, etc.
- La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los oficiales de la marca.
- Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o
acelerados por condiciones ambientales adversas.
- Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca.
Igualmente, quedan excluidos de la garantía:
- Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tubos,
desagües, etc.) a partir del sexto mes, salvo defecto de origen.
- Componentes no electromecánicos, estéticos, plásticos, cristales, abatibles, jaboneras, bal-
das, rejillas, etc.
- Servicios de conservación, limpieza, desatascos, cambio de sentido de puerta, eliminación
de cuerpos extraños, obstrucciones, puesta a punto o recalibrado, etc.
- Productos informáticos: Eliminación de virus, restauración de programas por este motivo,
o la reinstalación del disco duro por borrado del mismo.
VSC3818D.indd 11 2018/8/14 14:28:13

12
AVISOS
Este aparelho é destinado a ser utilizado em
aplicações domésticas e análogas tais como:
- As áreas de cozinhas reservadas ao pessoal das
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- As quintas e a utilização pelos clientes dos hotéis,
motéis e outros ambientes de carácter residencial;
- Os ambientes dos tipos quartos de hotéis;
- A restauração e outras aplicações análogas excepto
de venda a retalho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência econhecimentocasorecebamsupervisão
durante a utilização ou recebam instrução sobre a
mesma de forma segura e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante, agente de assistência
ou pessoas qualificadas semelhantes para evitar
perigos.
O aparelho não deve ser exposto à chuva.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no
revestimentodoaparelhoounaestruturaincorporada,
sem obstáculos.
AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros
meios para acelerar o processo de descongelamento,
para além dos recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danifique o circuíto de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos de armazenamento de comida do
VSC3818D.indd 12 2018/8/14 14:28:13

13
PT
aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado
pelo fabricante.
Não armazene substâncias explosivas, como latas
aerossóis com propelentes inflamáveis, neste
aparelho.
Para mais detalhes sobre o método de limpeza,
consulte a secção “Limpeza e manutenção” nas
páginas 18.
VSC3818D.indd 13 2018/8/14 14:28:13

14
PARA ELIMINAR O APARELHO:
Para prevenir perigos possíveis ao ambiente ou saúde
humana devido à eliminação de lixo não controlada,
recicle este produto de forma responsável para
promover a reutilização sustentável de recursos
materiais. E a eliminação só deve ser realizada através
dos pontos de recolha.
PARA INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA:
O aparelho deve ser colocado num piso horizontal e
com boa ventilação. Não tente substituir nem reparar
nenhum componente sozinho; peça ajuda a uma
agência de assistência se necessário.
PARA MANUSEAR:
Manuseie sempre o aparelho para evitar qualquer
dano.
INSTALAÇÃO: Não instale este aparelho em áreas
demasiado húmidas ou demasiado frias, como
anexos, garagens ou caves.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
• Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente
para o armazenamento de vinho.
• Não coloque objectos pesados em cima do aparelho.
• Desligue o aparelho da tomada quando não estiver
em utilização ou antes de limpar.
• Não suba para cima nem se apoie na base, portas,
etc.
• Não armazene comida no aparelho uma vez que a
temperatura interior poderá não ser suficiente fria
para evitar a deterioração.
• Transporte, armazene e manuseie sempre na
posição vertical.
ELIMINAÇÃO DO SEU APARELHO ANTIGO
VSC3818D.indd 14 2018/8/14 14:28:13

15
PT
Oaparelhocontémrefrigeranteegasesnoisolamento.
O refrigerante e os gases devem ser eliminados por
um profissional. Assegure-se que a tubulação do
circuíto de refrigerante não está danificada antes da
eliminação.
VISÃO GLOBAL
1. Luz LED interiores
1. Prateleiras de madeira
2. Prateleira de arame
4. Botão de luz
5. Ecrã de definição de temperatura
6. / Botões de definição de temperatura
ANTES DE INSTALAR O APARELHO
Antes de conectar o seu aparelho à alimentação, verifique se a voltagem declarada na
etiqueta de classificação do seu aparelho corresponde à voltagem em sua casa. Uma
voltagem diferente pode danificar o aparelho.
A ficha é a única forma de desligar o aparelho e por isso deve ser acessível em todas as
situações. Para desligar a alimentação do aparelho, desligue a ficha da tomada. Não mergulhe
o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou outro líquido.
O aparelho deve ser aterrado. O fabricante não se responsabiliza por danos que ocorram
como resultado da utilização sem aterramento.
INSTALAÇÃO DO APARELHO
Este aparelho não precisa de ser preso à parede.
Instale o aparelho num quarto seco e bem ventilado. O local de instalação não deve ser
exposto à luz directa do sol, nem perto de uma fonte de calor, por ex. fogão, aquecedor, etc.
VSC3818D.indd 15 2018/8/14 14:28:13

16
Para assegurar ventilação adequada para o aparelho, deixe um mínimo de 10 cm de espaço
em cada lado do armário.
Para superfícies irregulares, os pés podem ser alinhados.
TEMPERATURA AMBIENTE
Este aparelho foi desenhado para ser operado em temperatura ambiente entre 10°C e 32°C.
Se estas temperaturas forem excedidas, ou seja mais quente ou mais frio, o aparelho não vai
funcionar correctamente.
MOVER O SEU APARELHO
• Certifique-se que o aparelho é está desligado da tomada. Remova todas as garrafas e
prateleiras para evitar qualquer choque.
• Mova o aparelho sempre na vertical.
• Depois de mover, aguarde 30 minutos antes de ligar à tomada.
O seu aparelho utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. Apesar do R600a ser um gás
ecológico e natural, é um explosivo. Por isso tenha cuidado durante o envio e instalação para
prevenir que os elementos de refrigeração do aparelho sejam danificados. Caso exista algum
vazamento devido a danos nos elementos de refrigeração, afaste o seu aparelho do fogo ou
fontes de calor e areje o quarto onde o aparelho se localiza durante alguns minutos.
ANTES DE UTILIZAR
• Remova todas as embalagens.
• Limpe o interior do aparelho com água quente e um pouco de detergente líquido para
remover a sujidade de fabrico e transporte.
OPERAÇÃO
Assegure-se que o aparelho é colocado numa superfície plana e estável.
Ligue o aparelho à tomada. O ecrã mostra a temperatura actual do interior do compartimento.
Deixe o aparelho arrefecer durante 2 a 3 horas antes de colocar garrafas de vinho.
SELECÇÃO DA TEMPERATURA
A temperatura pode ser definida entre 4°C e 18°C. A temperatura por defeito é 12°C.
Pressione repetidamente para seleccionar a temperatura necessária.
• Sempre que pressionar , a temperatura aumenta ou diminui 1°C.
1. A temperatura seleccionada pisca no ecrã durante aproximadamente 3 segundos; de
seguida o ecrã regressa à temperatura actual do interior do compartimento.
• A temperatura actual varia dependendo da quantidade de garrafas armazenadas e na
frequência que abre a porta.
• Para ver a temperatura definida, pressione ; a temperatura definida pisca no
ecrã durante aproximadamente 3 segundos e regressa à temperatura actual do interior do
compartimento.
• A exibição de temperatura pode ser alterada entre Celsius (°C) e Fahrenheit (°F) mantendo
°F/°C pressionado. A luz indicadora correspondente °C ou °F liga-se.
Luzes interiores
VSC3818D.indd 16 2018/8/14 14:28:13

17
PT
Pressione para ligar ou desligar as luzes interiores.
DICAS PARA ARMAZENAR VINHO
Armazene vinho em garrafas seladas.
Não sobrecarregue o aparelho. O número máximo de garrafas a serem armazenadas é de 33,
dependendo do tamanho das mesmas.
Para alcançar a capacidade máxima do aparelho, as garrafas devem ser colocadas da forma
seguinte.
Unidades: mm
Por exemplo, pode armazenar 33 garrafas de Bordeaux de 750ml no aparelho.
Garrafa de Bordeaux de 750ml
DESCONGELAMENTO AUTOMÁTICO
A acumulação de gelo na parede de trás durante a operação de compressão é descongelada
automaticamente quando o compressor se desligar.
VSC3818D.indd 17 2018/8/14 14:28:13

18
O gelo derretido é drenado através da saída de drenagem para um prato onde se evapora.
RUÍDOS DE OPERAÇÃO
Ruídos normais
• Motores em funcionamento.
• O refrigerante está a fluir através da tubulação.
DICAS PARA POUPAR ENERGIA
Para a utilização mais económica do seu aparelho:
• Assegure-se que o seu aparelho tem ventilação adequada como recomendado nas
instruções de instalação.
• Minimize as vezes que abre a porta.
• Diminua o tempo em que a porta está aberta.
• Assegure-se que a porta está sempre correctamente fechada.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Desligue o aparelho da tomada antes de limpar.
• Retire todas as garrafas e prateleiras do aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano suave, água quente e detergente. Limpe as prateleiras com
um pano ligeiramente molhado. Seque completamente.
• Não utilize nenhum agente abrasivo ou de limpeza.
As luzes LED interiores do aparelho não podem ser substituídas pelo utilizador. Se as luzes
LED pararem de funcionar, contacte o seu agente de assistência autorizado local.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se existir algum problema com o seu aparelho, verifique os pontos seguintes antes de
contactar o apoio ao cliente.
Problema Causa Possível Solução Possível
O aparelho não funciona. O aparelho não está ligado à
tomada.
Certifique-se que
o aparelho está
correctamente ligado
à tomada.
O aparelho faz barulho durante
a operação. O aparelho não está nivelado.
Ajuste os pés frontais
para nivelar o
aparelho.
O aparelho não está frio o
suficiente.
Temperatura incorrectamente
definida Verifique a
temperatura e volte a
definir se necessário.
O ambiente externo pode
fazer com que necessite de
uma temperatura mais fria.
A porta é aberta demasiadas
vezes.
Abra a porta só
quando necessário.
O selamento da porta está
desgastado.
Contacte um agente
de assistência local
autorizado.
VSC3818D.indd 18 2018/8/14 14:28:13

19
PT
ESPECIFICAÇÕES
Marca SAIVOD
Número de modelo VSC3318D
Tipo de aparelho Garrafeira-vinoteca
Classe de clima + Alcance de ambiente SN (+10°C ~ +32°C)
N (+16°C ~ +32°C)
Voltagem classificada e frequência 220-240V~ 50Hz
Corrente de entrada total 0.55A
Volume de armazenamento total 95L
Volume bruto total 97L
Energia da lâmpada <1W
Gás de isolamento Ciclopentano
Classe de protecção contra choque eléctrico I
Refrigerante/Quantidade R600a/32g
Peso Líquido 30kg
Dimensões do produto (L x P x A) 480 x 490 x 835(mm)
Classe de energia (1) A
Consumo de energia (2) 139kWh/ano
Consumo de energia 0.38kWh/24h
Humidade do compartimento de
armazenamento de vinho 50%~80%
Capacidade da garrafa 33
Ruído 42dB
(1) Classe de energia: A+++……G (A+++= económica G=menos económica).
(2) O verdadeiro consumo de energia depende das condições de utilização e local do
aparelho.
Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental
e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na
construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem.
Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes.
Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
VSC3818D.indd 19 2018/8/14 14:28:13

20
O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos
bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos.
Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por:
- Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas),
reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções
corretas.
- Causas acidentais como quedas, golpes, derrame de líquidos, introdução de corpos
estranhos, assim como qualquer outra causa de força maior.
- Uso negligente, inadequado, ou não doméstico como aparelhos instalados em cabeleireiros,
bares, restaurantes, hotéis, etc.
- A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos aos oficiais da marca.
- Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como
os acelerados por condições ambientais adversas.
- Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca.
Também ficam excluídos da garantia:
- Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candeeiros, artigos para calafetar,
isolantes, tubos, sistemas de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês, exceto
defeito de origem.
- Componentes não eletromecânicos, estéticos, plásticos, vidros, rebatíveis, saboneteiras,
prateleiras, grelhas, etc.
- Serviços de conservação, limpeza, desentupimentos, mudança da direção de abertura
de portas, eliminação de corpos estranhos, obstruções, revisões de funcionamento ou
recalibragens, etc.
- Produtos informáticos: Eliminação de vírus, restauração de programas por este motivo, ou
a reinstalação do disco rígido por se ter apagado o seu conteúdo.
VSC3818D.indd 20 2018/8/14 14:28:13
Table of contents
Languages:
Other Saivod Wine Cooler manuals
Popular Wine Cooler manuals by other brands

U-Line
U-Line 2000 SERIES quick start guide

CellarMate
CellarMate Wine Cellar Climate Control Installation, operation and maintenance manual

Sub-Zero
Sub-Zero WINE STORAGE installation guide

LE CACHE
LE CACHE 1400 owner's manual

Cavecool
Cavecool CC124SB instruction manual

Gaggenau
Gaggenau RW 404 operating instructions