manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Samson
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Samson M8114 User manual

Samson M8114 User manual

1
9.11.19
Gentleman’s Chest
ITM. / ART. 1335723
Model M8114
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
Samson International
2575 Penny Road
High Point, NC 27265, USA
www.samsoninternational.com
Available Monday through Friday:
8 a.m. – 8 p.m. EST; Saturday 9 a.m. – 3 p.m. EST
1-800-357-0701 (U.S. and Canada)
(Languages Supported: English / French / Spanish)
[email protected]
Global Customer Service:
Samson International
2575 Penny Road
High Point, NC 27265
ÉTATS-UNIS
www.samsoninternational.com
Cómoda para caballero
ITM. / ART. 1335723
Modelo M8114
CONSERVE PARA
FUTURA REFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENTE
[email protected]
Servicio al cliente global:
¡En el caso de tener preguntas sobre
el ensamble, por favor contáctenos;
le queremos ayudar!
Nuestro Departamento de Servicio
al Cliente agradecería la oportuni-
dad de proporcionarle información
sobre el ensamble o asistirle con
cualquier necesidad relacionada con
el producto. Su total satisfacción es
nuestro objetivo principal.
Disponible de lunes a viernes:
8 am - 8 pm Horario del Este;
sabados 9 am - 3 pm Horario del Este
1-800-357-0701 (Estados Unidos y Canadá /
Teléfono no válido en México.)
(Idiomas disponibles: inglés / francés / español)
Samson International
2575 Penny Road
High Point, NC 27265, Estados Unidos
www.samsoninternational.com
IMPORTANT:
Commode pour hommes
ITM. / ART. 1335723
Modèle M8114
À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER
Ouvert du lundi au vendredi
de 8 h à 20 h et le samedi de 9 h à 15 h (HE)
[email protected]
1-800-357-0701 (États-Unis et Canada)
(Langues : anglais, français et espagnol)
Service à la clientèle mondial :
Si une pièce est manquante ou endom-
magée, ou si vous avez des questions sur
l’assemblage, n’hésitez pas à communiquer
avec nous; nous sommes là pour vous aider!
IMPORTANT : IMPORTANTE:
Our Customer Service
Department would appreciate
the opportunity to provide
information regarding
assembly or assist you with
any product-related needs.
Your complete satisfaction is
our primary goal.
In the event parts are missing or
damaged, or you have assembly
questions, please call us;
we want to help you!
Notre service à la clientèle aura le
plaisir de vous fournir des pièces
de rechange ou de vous aider
avec l’assemblage ou tout autre
point concernant le produit.
Votre complète satisfaction est
notre priorité.
2
COMPONENT LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE COMPONENTES
Gentleman's Chest
CARTON 1
BOITE 1
CARTÓN 1
PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PARTES
QTY
QTÉ
CANT
DESCRIPTION
DESCRIPTION
# PARTE PARA ORDENAR TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED FOR ASSEMBLY.
UNPACK ON A SOFT, SMOOTH SURFACE AND INVENTORY
ALL PARTS.
DO NOT OVERTIGHTEN ANY CONNECTORS.
WRENCH (PROVIDED) AND PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER
(NOT PROVIDED) REQUIRED FOR ASSEMBLY.
DO NOT USE POWER TOOLS.
• DEMANDER L’AIDE D’UNE PERSONNE POUR L’ASSEMBLAGE.
• DÉBALLER TOUTES LES PIÈCES SUR UNE SURFACE LISSE,
PUIS LES DÉNOMBRER.
• NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES VIS.
• CLÉ (FOURNIE) ET TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
(NON FOURNI) REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE.
NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES.
• SE RECOMIENDA DOS PERSONAS PARA ESTE ENSAMBLE.
• DESEMPAQUE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE, PLANA Y HAGA
UN INVENTARIO DE LAS PARTES.
• NO APRIETE DE MÁS LOS CONECTORES.
• SE PROPORCIONA UNA LLAVE Y DESTORNILLADOR PHILLIPS
(NO PROPORCIONADO) REQUERIDO PARA EL ENSAMBLE.
• NO UTILICE HERRAMIENTAS DE PODER.
A. 1
1
1
1
1
1
B.
C.
D.
E.
F. Support Leg
Left Front Leg
Left Back Leg
Right Front Leg
Right Back Leg
Commode pour hommes
Pied portant
Pied avant gauche
Pied arrière gauche
Pied avant droit
Pied arrière droit
Pata frontal izquierda
Pata posterior izquierda
Pata derecha frontal
Pata posterior derecha
Cómoda para Caballero
Pata de soporte
3
3
STOP / ATTENTION / PARE
HARDWARE PACK ITEMS
WARNING: Choking hazard – It contains small parts. Keep all
hardware out of reach of children.
Spring Washer
Bolt
Wrench
*One piece extra hardware included
Touch-up Pen
* Comprend une pièce supplémentaire
AVERTISSEMENT : Risque d’étouement – Comprend de petites
pièces. Tenir la quincaillerie hors de la portée des enfants.
*Se incluye una pieza extra
ADVERTENCIA: Peligro de Asxia – Contiene partes pequeñas.
¡Mantenga toda la ferretería fuera del alcance de los niños!
Perno
Llave
Plumón para retocar
Rondelle à ressort
Boulon
Clé
Crayon de retouche
AA 9*
1
9*
9*
1
1
BB
CC
DD
EE
FF
Arandela de presión
PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PARTES
QTY
QTÉ
CANT
DESCRIPTION
DESCRIPTION
# PARTE PARA ORDENAR
PAQUETE DE ARTÍCULOS DE FERRETERÍA
QUINCAILLERIE COMPRISE
Flat Washer
Rondelle plate
Arandela Plana
Legs are packaged with hardware inside left bottom drawer.
Les pieds et les pièces de quincaillerie se trouvent dans
le tiroir inférieur gauche.
Las patas están empacadas con los herrajes dentro del
cajón inferior izquierdo.
Heavy Duty Tip Restraint
Dispositif antibasculement
robuste
Kit de sujeción anti volcadura de
uso pesado
4
1
B
AABBCC
DD
D
C
E
A
F
5
2
UP DOWN
VERS LE HAUT VERS LE BAS
ARRIBA ABAJO
142.2 cm / 55.9 in / 55,9 po
45.7 cm / 17.9 in / 17,9 po
124.5 cm / 49 in / 49 po
6
Furniture Tipping Restraint
1. Determine where the furniture is to be placed and nd the center line of a wooden stud using a stud nder.
2. Drill a 1/8” pilot hole on the wooden stud approximately 3” below the height of unit top.
3. Attach one Bracket (A) securely with Screw (C) into the pilot hole on the wall.
4. Position the furniture in place and attach the other Bracket (A) with Screw (D) to the back edge of unit top in line with the Bracket (A) on the wall.
NOTE: It the unit has metal back/top follow option 2, using existing hardware on unit as indicated in main assembly instructions. Screw (D) will not be
used for the option.
5. Put the male end of the Steel Cable (B) through each bracket. Securely connect both ends together by turning the female connector clockwise.
Please follow the installation instructions below:
Installation instructions:
Injury may result from tipping furniture. You must install the Tipping Restraint Hardware with the unit to prevent the unit from tipping and causing any
accidental injury, disability, death or damage. The tipping restraint is intended only as a safety measure. It is not a substitute for proper adult supervision.
This tipping restraint is not an earthquake restraint. If you wish to add the extra security of earthquake restraints, they must be purchased and installed
separately. Do not allow children to climb on furniture. Failure to detach this restraint before moving furniture may result in injury and damage.
WARNING
Restricción de vuelco de muebles
1. Déterminer où le meuble doit être placé et trouver l'axe d'un poteau de bois à l'aide d'un détecteur de montants.
2. Percez un avant-trou de 1/8 "sur le goujon en bois à environ 3" au-dessous de la hauteur du haut de l'unité.
3. Fixez solidement un support (A) avec la vis (C) dans l'avant-trou du mur.
4. Placez le meuble en place et xez l'autre support (A) avec la vis (D) sur le bord arrière du dessus de l'unité en ligne avec le support (A) sur le mur.
REMARQUE: L'unité a une option de retour / de dessus en métal 2, en utilisant le matériel existant sur l'unité comme indiqué dans les instructions de
montage principales. La vis (D) ne sera pas utilisée pour l'option.
5. Placez l'extrémité mâle du câble en acier (B) dans chaque support. Connectez solidement les deux extrémités en tournant le connecteur femelle
dans le sens des aiguilles d'une montre.
1. Déterminer où le meuble doit être placé et trouver l'axe d'un poteau de bois à l'aide d'un détecteur de montants.
2. Percez un avant-trou de 1/8 "sur le goujon en bois à environ 3" au-dessous de la hauteur du haut de l'unité.
3. Fixez solidement un support (A) avec la vis (C) dans l'avant-trou du mur.
4. Placez le meuble en place et xez l'autre support (A) avec la vis (D) sur le bord arrière du dessus de l'unité en
ligne avec le support (A) sur le mur. REMARQUE: L'unité a une option de retour / de dessus en métal 2, en utilisant
le matériel existant sur l'unité comme indiqué dans les instructions de montage principales. La vis (D) ne sera pas
utilisée pour l'option.
Por favor, siga las instrucciones de instalación a continuación:
Instructions d'installation:
Instructions d'installation:
Des blessures peuvent résulter du basculement des meubles. Vous devez installer le matériel de retenue de basculement avec l'unité pour éviter que
l'unité ne bascule et cause des blessures accidentelles, une invalidité, la mort ou des dommages. La retenue de basculement est uniquement destinée
à des ns de sécurité. Ce n'est pas un substitut à la supervision d'un adulte. Cette restriction de basculement n'est pas une contrainte de tremblement
de terre. Si vous souhaitez ajouter la sécurité supplémentaire des contraintes de tremblement de terre, ils doivent être achetés et installés séparément.
Ne laissez pas les enfants grimper sur les meubles. Le fait de ne pas détacher cette retenue avant de déplacer des meubles peut entraîner des blessures
et des dommages.
ATTENTION
Retenue de basculement de meubles
Veuillez suivre les instructions d'installation ci-dessous:
Lesiones pueden resultar de inclinar los muebles. Debe instalar el hardware de restricción de vuelco con la unidad para evitar que la unidad se
vuelque y cause lesiones accidentales, discapacidad, muerte o daños. La restricción de vuelco está pensada solo como una medida de seguridad. No
es un sustituto de la supervisión adulta adecuada. Esta restricción de vuelco no es una restricción de terremotos. Si desea agregar la seguridad
adicional de las restricciones de terremotos, deben comprarse e instalarse por separado. No permita que los niños se suban a los muebles. Si no se
suelta este sistema de sujeción antes de mover los muebles, se pueden ocasionar lesiones y daños.
ADVERTENCIA
Parts enclosed
Pièces jointes /
Partes incluidas A. Bracket (2x) B. Steel Cable (1x) C. Long screw (1x) D. Short screw (1x)
Wooden stud Wall
Furniture
B
BD
A
A
C
A. Support (2x) B. Câble en acier (1x) C. Longue vis (1x) D. Vis courte (1x)
A. Soporte (2x) B. Cable de acero (1x) C. Tornillo largo (1x) D. Tornillo corto (1x)
Stud en bois
Perno de madera Pared
Mur
Meubles
Mueble
7
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No es necesario el uso de pulidores para muebles. Si utiliza algún pulidor, pruebe primero en un área discreta.
Para uso interior solamente.
La temperatura extrema y los cambios de humedad pueden causar que la madera del mueble se deforme, encoja y se agriete. Lo mejor es mantener el mueble en un
ambiente con el clima controlado.
• Las manchas, marcas de crayolas o marcadores de tinta son difíciles de remover.
La luz directa del sol puede dañar los acabados de la madera.
Nunca utilice agua para limpiar su mueble ya que puede dañar el acabado.
El uso de solventes de cualquier tipo sobre su mueble, puede dañar el acabado.
Utilice un paño limpio y suave que no raye la supercie cuando la desempolve.
Los derrames líquidos deben de limpiarse de inmediato. Con un paño limpio y suave, seque el derrame con cuidado. Evite tallar.
Siempre utilice cojinetes de protección bajo platos calientes. El calor puede causar cambios químicos que pueden crear manchas en el acabado del mueble.
• En el caso de que su mueble se manche o se dañe durante el uso, le recomendamos llamar a un profesional para reparar su mueble.
Cuidado y Limpieza del Mueble de Madera:
Siempre utilice protectores debajo de los vasos con bebida y oreros.
Wood Furniture Care and Cleaning:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use, we recommend that you call a professional to repair your furniture.
Extreme temperature and humidity changes can cause warping, shrinking and splitting of wood furniture. It is best to keep furniture in a climate controlled environment.
Stains or marks from crayons or ink markers will be dicult to remove.
Direct sunlight may damage wood nishes.
Liquid spills should be removed immediately. Using a soft, clean cloth, blot the spill gently. Avoid rubbing.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the nish.
Use of furniture polishes are not necessary. Should you choose to use polishes, test in an inconspicuous area rst.
Using solvents of any kind on your furniture may damage your furniture’s nish.
For indoor use only.
Always use coasters under beverage glasses and owerpots.
Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may create spotting within the furniture nish.
Entretien et nettoyage des meubles en bois :
Époussetez avec un linge doux et propre qui n’éraera pas la surface.
N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer le mobilier, cela pourrait endommager le ni.
L’utilisation de solvants risque d’endommager le ni de meuble.
Essuyez immédiatement tout liquide renversé. Utiliser un linge propre et doux pour absorber le liquide mais ne pas frotter.
Les rayons directs du soleil peuvent endommager le ni du bois.
•Utilisez le meuble à l’intérieur seulement.
Les taches ou les marques de crayons et de feutres sont diciles à enlever.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser des produits à polir sur le meuble. Si vous décidez néanmoins de le faire, faites d’abord un essai à un endroit non visible du meuble.
Le bois du meuble risque de gauchir, de rétrécir et de se fendre s’il est exposé à des variations extrêmes de température et d’humidité. Il est préférable de placer le meuble
dans un milieu à atmosphère contrôlée.
Si le meuble est endommagé d’une quelconque façon, nous vous recommandons de le faire réparer par un spécialiste.
Toujours déposer les verres et les vases sur un sous-verre.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•Toujours utiliser des dessous de plat pour les casseroles et les assiettes chaudes. La chaleur peut causer une réaction chimique qui pourrait endommager le ni du meuble.
8
Date Purchased / Date d’achat / Fecha de compra
NOTES / REMARQUE / NOTAS:
[ Attach receipt here / Joindre le reçu ici / Adjunte recibo aquí]
This section has been provided to help keep track of suggestions or notes for the future.
(For example: In the event of moving or remodeling).
Cette section est oerte pour enregistrer toute suggestion ou note à titre de référence
(par exemple, en cas de déménagement ou de réaménagement).
Place Purchased / Lieu d’achat / Lugar adquirido
Esta sección ha sido proporcionada para ayudar a mantener un seguimiento de las suger-
encias o notas para el futuro. (Por ejemplo: En el caso de mudanza o remodelación)
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous
le nom les Entrepôts Costco
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460
900 111 155
www.costco.es
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798
449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone)
www.costco.com.tw
Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd
Unit 109, No 388, Lian You Road
Minhang District, Shanghai
China 201107
+86-21-6257-7065

This manual suits for next models

1

Other Samson Indoor Furnishing manuals

Samson M8302040 User manual

Samson

Samson M8302040 User manual

Samson M21109 User manual

Samson

Samson M21109 User manual

Samson M20153 User manual

Samson

Samson M20153 User manual

Samson M8302045 User manual

Samson

Samson M8302045 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

OUT OLA Assembly instructions

OUT

OUT OLA Assembly instructions

Timbers 6151015C0 Assembly instructions

Timbers

Timbers 6151015C0 Assembly instructions

OVE SANTA FE 48 quick start guide

OVE

OVE SANTA FE 48 quick start guide

Wren Kitchens 2070 Assembly guide

Wren Kitchens

Wren Kitchens 2070 Assembly guide

BluDot Woodrow Bed Assembly notes

BluDot

BluDot Woodrow Bed Assembly notes

IKEA FORNBRO PEDESTAL TABLE 18" instructions

IKEA

IKEA FORNBRO PEDESTAL TABLE 18" instructions

Ergonomic Seating Solutions OPERA 50 instructions

Ergonomic Seating Solutions

Ergonomic Seating Solutions OPERA 50 instructions

Shrunks Tuckaire Instructions & warnings

Shrunks

Shrunks Tuckaire Instructions & warnings

IKEA IBESTAD instructions

IKEA

IKEA IBESTAD instructions

BK FURNITURE 1040 quick start guide

BK FURNITURE

BK FURNITURE 1040 quick start guide

IKEA MACKAPÄR manual

IKEA

IKEA MACKAPÄR manual

Carena HARÖ CHANGING TABLE 1553407 manual

Carena

Carena HARÖ CHANGING TABLE 1553407 manual

Eurotech LAU1 Assembly instructions

Eurotech

Eurotech LAU1 Assembly instructions

eclisse MIMESI instructions

eclisse

eclisse MIMESI instructions

OVE JOVIAN DL-52 installation manual

OVE

OVE JOVIAN DL-52 installation manual

Habitat Radus manual

Habitat

Habitat Radus manual

Classic Brands 113-047-1050 Owner's manual & assembly instructions

Classic Brands

Classic Brands 113-047-1050 Owner's manual & assembly instructions

RS V8951 Instruction leaflet

RS

RS V8951 Instruction leaflet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.