Samsung AARD7NSDOUS User manual

Stand Dock
User Guide
www.samsung.com

2 3
Contents
한국어 ............................................................................................3
English...........................................................................................6
Français .........................................................................................9
Deutsch........................................................................................12
Español........................................................................................15
Italiano ........................................................................................18
Русский .......................................................................................21
简体中文 ......................................................................................25
繁體中文 ......................................................................................29
العربية......................................................................................36

한국어
2 3
Stand Dock을 지원하는 전용 삼성 컴퓨터에 연결하여 컴퓨터를 편리하게 사용
할 수 있습니다. Stand Dock에서 지원하는 다양한 포트도 사용할 수도 있습니다.
컴퓨터 구입시 제공된 어댑터를 사용하세요. 또한 어댑터는 별도로
구매 가능합니다.
각 부분의 명칭
앞면
분리버튼
컴퓨터 연결 커넥터
뒷면
전원 입력 잭 유선랜 포트
USB 2.0 포트
1컴퓨터 연결 커넥터 컴퓨터와 stand dock을 연결하는 커넥터입니다.
2분리 버튼 컴퓨터를 stand dock에서 분리할 때 누르는 버
튼입니다.
3전원 입력 잭 컴퓨터에 전원을 공급하는 AC 어댑터를 연결하
는 잭입니다.
4유선랜 포트 유선랜으로 인터넷에 연결할 때 유선랜 케이블
을 연결하는 포트입니다.
5USB 2.0 포트 USB 장치를 연결하는 포트입니다.

한국어
4 5
4 5
컴퓨터 연결하기
컴퓨터를 연결하기 전에 반드시 컴퓨터에 연결된 케이블을 모두 •
분리하십시오.
컴퓨터를 끄고 Stand Dock을 연결/분리할 것을 권장합니다.•
1
Stand Dock 옆면의 홀에 손을 넣어 Stand Dock 윗면의 덮개를 엽니다.
2
컴퓨터 연결 커넥터와 컴퓨터 밑면의 Stand Dock 포트를 맞추어 끼웁
니다.
3
컴퓨터의 전원 어댑터를 Stand Dock에 연결합니다.
반드시 2.5 Pi(Φ) ATIV Smart PC와 ATIV Smart PC Pro 전용 •
어댑터를 사용해야 합니다.
Stand Dock은 컴퓨터의 배터리만으로도 이용 가능합니다.•
컴퓨터 연결 후 동작이 안 될 경우 연결 부위의 이물질이 •
원인일 수 있습니다. 이물질을 확인 및 제거한 후 사용하세요.

4 5
한국어
4 5
컴퓨터 분리하기
한 손으로 Stand Dock의 분리버튼을 누르고, 다른 손으로 컴퓨터를 위로
잡아 당겨 분리합니다.
본 내용은 Windows 8을 기준으로 설명하므로, 운영체제와 •
기기에 따라 일부 내용이 다를 수 있습니다.
본 설명서의 내용이나 화면 이미지는 제품의 기능 향상 등을 •
이유로 예고 없이 변경될 수 있습니다.
제품 규격
구분 명칭 및 규격
사용환경 온도 (보관 시): -5℃~40℃, (동작 시): 10℃~32℃
습도 (보관 시): 5%~90%, (동작 시): 20%~80%
작동전압 100~240VAC
주파수 50~60Hz
입력 전력 40W
입력 전압 12.0VDC
저작권과 등록 상표
삼성전자 주식회사가 이 사용 설명서의 저작권을 소유합니다. 이 설명서의
어떤 부분도 삼성전자 주식회사의 서면 동의 없이 어떤 수단이나 형태로든
재 가공 되거나 발행될 수 없습니다.
설명서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 여기에 있는 모든 제품명
또는 회사명은 각 회사의 재산입니다.
전자파 적합 등록 안내(Class B)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며,모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

English
6 7
6 7
You can stand your Samsung computer by connecting the stand dock.You can
also use various types of ports by connecting the stand dock to a compatible
Samsung computer.
Use the adapter supplied with the computer.
Alternatively, you can purchase a separate adapter.
Overview
Front
Release button
Computer connector
Rear
DC jack Wired LAN port
USB 2.0 port
1Computer connector You can connect the computer and the
stand dock with this connector.
2Release button Press this button to release the computer
from the stand dock.
3DC jack A jack to connect the AC adapter that
supplies power to the computer.
4Wired LAN port Connect the Ethernet cable to this port.
5USB 2.0 port You can connect USB devices to the USB
port such as a keyboard/mouse, digital
camera, etc.

6 7
English
6 7
Installing the computer
Before installing a computer to the docking station, make sure•
to disconnect all the cables connected to the computer.
Installing and separating the stand dock after turning the•
computer o is recommended.
1Insert your nger into the groove on the side of the stand dock to
open the top cover of the stand dock.
2Align the computer connector and the stand dock port at the bottom
of the computer and connect them.
3Connect the computer’s AC adapter to the stand dock.
Make sure that you should use the 2.5 Pi(Φ) ATIV Smart PC or•
ATIV Smart PC Pro adapter.
You can also use the stand dock using only the battery power•
of the computer.
If the computer doesn't work after being connected with the•
docking station, this may be due to poor contact caused by a
foreign substance. Check and remove any substance on the
connection.

English
8PB
Separating the computer
With pressing the release button, pull the computer upward with the
other hand.
Since the descriptions in this manual are based on Windows•
8, some of the descriptions may dier depending on the
operating system or the device.
The content and images in this manual are subject to change•
for the purpose of performance enhancement.
Specication
Items Specications
Operating
Environment
Temperature: (Waiting) -5°~40°, (Operation) 10°~32°
Humidity: (Waiting) 5%~90%, (Operation) 20%~80%
Operating
Voltage
100~240VAC
Frequency 50~60Hz
Input Power 40W
Input Voltage 12.0VDC
WEEE SYMBOL INFORMATION
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems.)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with
other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government oce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Français
PB 9
Vous pouvez poser votre ordinateur Samsung à la verticale en le connectant
au support d'accueil.Vous pouvez également utiliser divers types de ports en
connectant le support d'accueil à un ordinateur Samsung compatible.
Utilisez l'adaptateur fourni avec l'ordinateur.
Vous pouvez également acheter un adaptateur séparé.
Aperçu
Face
Bouton de
libération
Connecteur pour
ordinateur
Arrière
Prise DC Port LAN câblé
Port USB 2.0
1Connecteur pour
ordinateur
Vous pouvez connecter l'ordinateur et le
support d'accueil grâce à ce connecteur.
2Bouton de libération Appuyez sur ce bouton pour libérer
l'ordinateur du support d'accueil.
3Prise DC Prise utilisée pour connecter l’adaptateur
secteur fournissant le courant à
l’ordinateur.
4Port LAN câblé Branchez le câble Ethernet à ce port.
5Port USB 2.0 Vous pouvez brancher des périphériques
USB aux ports USB (un clavier/une souris,
un appareil photo numérique, etc.).

Français
10 11
10 11
Fixation de l’ordinateur
Avant d'associer un ordinateur à la station d'accueil, assurez-•
vous de déconnecter tous les câbles de l'ordinateur.
Associez et séparez la station d'accueil pour clavier après avoir•
éteint l'ordinateur.
1Introduisez votre doigt dans la rainure située sur le côté du support
d'accueil pour ouvrir le couvercle supérieur du support.
2Alignez le connecteur pour ordinateur et le port d'accueil du support
avec la partie inférieure de l'ordinateur et connectez-les.
3Connectez l'adaptateur secteur de l'ordinateur au support d'accueil.
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur ATIV Smart PC ou ATIV•
Smart PC Pro 2,5 Pi (Φ).
Vous pouvez également employer le support d'accueil en•
n'utilisant que l'alimentation sur batterie de l'ordinateur.
Si l'ordinateur ne fonctionne pas après avoir été connecté à la•
station d'accueil, ceci peut s'expliquer par un mauvais contact
engendré par un corps étranger. Vériez et enlevez toute
substance empêchant une bonne connexion.

10 11
Français
10 11
Séparation de l'ordinateur
Tout en appuyant sur le bouton de libération, tirez l'ordinateur vers le
haut de l'autre main.
Comme les descriptions de ce manuel sont basées sur Windows•
8, certaines descriptions peuvent diérer selon le système
d'exploitation ou l'appareil.
Le contenu et les images de ce manuel sont susceptibles d'être•
modiés à des ns d'amélioration des performances.
Spécications
Eléments Spécications
Environnement
d'utilisation
Température : (Veille) -5° ~ 40°,
(Fonctionnement) 10° ~ 32°
Humidité : (Veille) 5 % ~ 90 %,
(Fonctionnement) 20 % ~ 80 %
Tension de fonctionnement 100~240VAC
Fréquence 50~60Hz
Puissance d'entrée 40W
Tension d'entrée 12.0VDC
Information du Symbole WEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de
la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits
en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets professionnels et commerciaux.

Deutsch
12 13
12 13
Wenn Sie Ihren Samsung-Computer an die Dockingstation anschließen, können
Sie diesen nutzen und haben gleichzeitig eine optimale Bewegungsfreiheit.
Wenn Sie einen kompatiblen Samsung-Computer an die Dockingstation
anschließen, stehen ihnen verschiedene Anschlüsse zurVerfügung.
Verwenden Sie das im Lieferumfang des Computers enthaltene Netzteil.
Alternativ können Sie das Netzteil auch separat erwerben.
Überblick
Vorderseite
Freigabetaste
Computer-Anschluss
Rückseite
Gleichstrombuchse WLAN-Anschluss
USB 2.0-Anschluss
1Computer-Anschluss Über diesen Anschluss schließen Sie den
Computer an die Dockingstation an.
2Freigabetaste DurchDrückendieserTastegebenSieden
Computer aus der Dockingstation frei.
3Gleichstrombuchse EinStecker,überdendasNetzteilangeschlossen
werdenkann,umdenComputermitStromzu
versorgen.
4WLAN-Anschluss Schließen Sie das Ethernet-Kabel an diesen
Anschluss an.
5USB 2.0-Anschluss SiekönnenUSB-GerätewieTastatur/Maus,
Digitalkamera usw. an den USB-Port anschließen.

12 13
Deutsch
12 13
Anschließen des Computers
Trennen Sie vor dem Anschließen des Computers an die•
Dockingstation alle Kabelverbindungen des PCs.
Schalten Sie den Computer stets aus, bevor Sie die Docking-•
Tastatur anschließen oder entfernen.
1Führen Sie einen Finger in die Nut seitlich an der Dockingstation ein,
um die Abdeckung der Dockingstation zu önen.
2Bringen Sie den Anschluss an der Unterseite des Computers über den
der Dockingstation, und schließen Sie den Computer an, indem Sie
ihn in den Docking-Schacht schieben.
3Schließen Sie das Netzteil des Computers an die Dockingstation an.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Netzteil vom Typ 2.5 Pi(Φ) ATIV•
Smart PC oder ATIV Smart PC Pro verwenden.
Sie können die Dockingstation auch über den Akku des•
Computers mit Strom versorgen.
Wenn der Computer nach dem Anschluss an die Dockingstation•
nicht richtig arbeitet, kann dies durch schlechten Kontakt
aufgrund von Fremdstoen verursacht sein. Überprüfen und
entfernen Sie ggf. die Fremdstoe an der Verbindungsstelle.

Deutsch
14 PB
Trennen des Computers
Drücken Sie mit einer Hand die Freigabetaste der Dockingstation, und
ziehen Sie den Computer mit der anderen Hand nach oben heraus.
Da sich die Beschreibungen in diesem Handbuch auf•
Windows 8 beziehen, können einige Beschreibungen je nach
verwendetem Betriebssystem oder Gerät abweichen.
Änderungen der Inhalte und Abbildungen in diesem Handbuch•
zur Leistungssteigerung vorbehalten.
Technische Daten
Elemente Technische Daten
Betriebsumgebung Temperatur: (Ruhezustand) -5° - 40°,
(Betrieb) 10° - 32°
Luftfeuchtigkeit: (Ruhezustand) 5 % - 90 %,
(Betrieb) 20 % - 80 %
Betriebsspannung 100~240VAC
Frequenz 50~60Hz
Leistungsaufnahme 40W
Eingangsspannung 12.0VDC
Informationen zum WEEE-Symbol
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-
Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu
entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen
Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung
abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen desVerkaufsvertrags vor.
Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Español
PB 15
Puede dejar su equipo Samsung en posición vertical conectándolo al soporte
de sobremesa.También puede utilizar varios tipos de puerto conectando el
soporte de sobremesa a un equipo Samsung compatible.
Utilice el adaptador suministrado con el equipo.
También puede adquirir un adaptador por separado.
Descripción
Parte frontal
Botón de liberación
Conector del equipo
Parte posterior
Toma de CC Puerto LAN cableado
Puerto USB 2.0
1Conector del equipo Puede conectar el equipo y el soporte de
sobremesa con este conector.
2Botón de liberación Pulse este botón para liberar el equipo del
soporte de sobremesa.
3Toma de CC Terminal utilizado para conectar el
adaptador de CA que suministra
alimentación al equipo.
4PuertoLANcableado Conecte el cable Ethernet a este puerto.
5Puerto USB 2.0 Se pueden conectar dispositivos USB
al puerto USB, como teclados/ratones,
cámaras digitales, etc.

Español
16 17
16 17
Conexión del equipo
Antes de conectar un equipo a la base de acoplamiento,•
desconecte todos los cables del equipo.
Monte y desmonte la base con teclado después de apagar el•
equipo.
1Introduzca el dedo en la ranura lateral del soporte de sobremesa para
abrir la cubierta superior.
2Alinee el conector del equipo y el puerto del soporte de sobremesa
con la parte inferior del equipo y conéctelos.
3Conecte el adaptador CA del equipo al soporte de sobremesa.
Asegúrese de utilizar el adaptador del ATIV Smart PC de 2,5•
Pi(Φ) o del ATIV Smart PC Pro.
También puede usar el soporte de sobremesa solo con la•
alimentación de la batería del equipo.
Si el equipo no funciona una vez conectado a la base de•
acoplamiento, puede deberse a un mal contacto causado
por alguna sustancia extraña. En este caso, retire cualquier
sustancia de la conexión.

16 17
Español
16 17
Separación del equipo
Mientras mantiene pulsado el botón de liberación, tire del equipo hacia
arriba con la otra mano.
Puesto que las descripciones de este manual se basan en•
Windows 8, pueden no coincidir según el sistema operativo o
el dispositivo.
El contenido y las imágenes de este manual están sujetos a•
cambios con objeto de realizar mejoras.
Especicaciones
Elementos Especicaciones
Entorno de funcionamiento Temperatura: (Espera) -5° ~ 40°,
(Funcionamiento) 10° ~ 32°
Humedad: (Espera) 5% ~ 90%,
(Funcionamiento) 20% ~ 80%
Voltaje de funcionamiento 100~240VAC
Frecuencia 50~60Hz
Potencia de entrada 40W
Voltaje de entrada 12.0VDC
Información del Símbolo WEEE
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos
de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Italiano
18 19
18 19
Per sostenere in verticale il computer Samsung, è possibile collegarlo al
piedistallo per docking station. E' inoltre possibile utilizzare vari tipi di porte
collegando il piedistallo a un computer Samsung compatibile.
Utilizzare l'adattatore fornito insieme al prodotto.
In alternativa, è possibile acquistare separatamente un adattatore diverso.
Panoramica
Anteriore
Tasto di sgancio
Connettore computer
Posteriore
Jack CC Porta LAN cablata
Porta USB 2.0
1Connettore
computer
Questo connettore serve a collegare il
computer al piedistallo della docking station.
2Tasto di sgancio Premere questo tasto per sganciare il
computer dal piedistallo.
3Jack CC Jack utilizzato per il collegamento
dell'adattatore CA che alimenta il
computer.
4Porta LAN cablata Porta per il collegamento del cavo
Ethernet.
5Porta USB 2.0 Questa porta consente di collegare
periferiche USB quali tastiera/mouse,
videocamera digitale, ecc

18 19
Italiano
18 19
Collegamento del computer
Prima di installare un computer sulla docking station, scollegare•
tutti i cavi connessi al computer.
Fissare e rimuovere la Keyboard Dock dopo lo spegnimento•
del computer
1Per aprire il coperchio superiore del piedistallo della docking station,
inserire un dito nella scanalatura laterale del piedistallo.
2Allineare il connettore del computer e la porta del piedistallo al fondo
del computer, quindi collegarli.
3Collegare l'adattatore CA del computer al piedistallo della docking station.
Utilizzare un adattatore 2.5 Pi (Φ) ATIV Smart PC o ATIV Smart•
PC Pro.
E' possibile usare il piedistallo solo con l'alimentazione a•
batteria del computer.
Se il computer non funziona dopo la connessione alla docking•
station, ciò può essere dovuto a un contatto insuciente
provocato dalla presenza di un corpo estraneo. Controllare e
rimuovere eventuali corpi estranei dalla connessione.

Italiano
20 PB
Rimozione del computer
Premere il tasto di sgancio sollevando contemporaneamente il computer
verso l'alto.
Poiché le descrizioni contenute in questo manuale sono basate•
su Windows 8, alcune di esse possono dierire a seconda del
sistema operativo o del dispositivo utilizzato.
Immagini e contenuti riportati in questo manuale sono soggetti•
a modiche al ne di migliorare le prestazioni oerte.
Speciche
Voci Speciche
Ambiente di funzionamento Temperatura: (Attesa) -5°~40°,
(Funzione) 10°~32°
Umidità: (Attesa) 5%~90%,
(Funzione) 20%~80%
Tensione operativa 100~240VAC
Frequenza 50~60Hz
Alimentazione 40W
Tensione di ingresso 12.0VDC
Informazioni sul Simbolo WEEE
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta dierenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cua e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri riuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare
il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di riuti e di riciclarli in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l’ucio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta dierenziata e al
riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere
smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Table of contents
Languages:
Other Samsung Docking Station manuals

Samsung
Samsung DA-F680 User manual

Samsung
Samsung SMD-750E User manual

Samsung
Samsung DeX Pad User manual

Samsung
Samsung AA-RD4NDOC User manual

Samsung
Samsung DA-E560 User manual

Samsung
Samsung HT-WDC10 User manual

Samsung
Samsung DA-E650 User manual

Samsung
Samsung da-f560 User manual

Samsung
Samsung DA-E651 User manual

Samsung
Samsung HT-WDC10 User manual
Popular Docking Station manuals by other brands

Philips
Philips MCM138D/93 user manual

Novoferm
Novoferm NovoDock L330 Assembly instructions

Acoustic Research
Acoustic Research ARS35I quick start guide

ezDISK
ezDISK EZ0330 user manual

Flight Display Systems
Flight Display Systems PS3DOC Installation and operation manual

Teknofun
Teknofun 811 364 instruction sheet