manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Samsung
  6. •
  7. IP Camera
  8. •
  9. Samsung SCO-6083R Installation guide

Samsung SCO-6083R Installation guide

ENGLISH
ESPAÑOL ITALIANO
DEUTSCH ČESKY
SCO-6083R Kurzanleitung SCO-6083R Manual Rápido
SCO-6083R Quick Manual
SCO-6083R Guida rapida SCO-6083R Rychlý návod
High Resolution Weatherproof
IR Camera
Quick Manual
SCO-6083R
FRANÇAIS
SCO-6083R manuel de référence rapide
➊Camera Sunshield
➋Knob Sunshield : Fixing the sunshield onto the camera.
➌Focus lever : Set focus of lens by turn the focus lever.
➍Zoom lever : Set zoom magnification of lens by turn the zoom lever.
➎Front cover
➏Function Setup Switch : Display the menu on the screen and move the cursor to four directions
to confirm status or after changing a selected item.
➐Function jack (ALARM OUT, GND)
➑VIDEO OUTPUT jack : Video signals are output through this port. Connect this port to the Video IN
port of a AHD DVR.
➒Power input terminal : Connect the power as specified for each model here.
www.samsungsecurity.com
•HEAD OFFICE
6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, SEOUL 463-400 Rep. of KOREA
Tel : +82-70-7147-8753, 8764 Fax : +82-31-8018-3740
www.samsungsecurity.com
• SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.
100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660
Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920
Fax : +1-201-373-0124
www.samsung-security.com
• SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.
2nd Floor, No. 5 The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0NY, UK
Tel : +44-1932-82-6700 Fax : +44-1932-82-6701
www.samsungsecurity.co.uk
SALES NETWORK
PT01-004317A
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is
present within this unit.
This exclamation point symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING
To prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose this
appliance to rain or moisture.
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with
the installation instructions.
WARNING
Be sure to use only the standard adapter that is specified in the specification sheet.
Using any other adapter could cause fire, electrical shock, or damage to the product.
Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion, fire, electric
shock, or damage to the product.
Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity may cause
abnormal heat generation or fire.
Securely plug the power cord into the power receptacle. insecure connection may cause fire.
When installing the camera, fasten it securely and firmly. The fall of camera may cause personal
injury.
Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal parts, etc.) or containers filled
with water on top of the camera. doing so may cause personal injury due to fire, electric shock,
or falling objects.
Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. doing so may cause fire or electric
shock.
If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. in such case,
immediately disconnect the power source and contact the service center. continued use in such
a condition may cause fire or electric shock.
If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. never disassemble
or modify this product in any way. (samsung is not liable for problems caused by unauthorized
modifications or attempted repair.)
When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. doing so may cause fire
or electric shock.
CAUTION
Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location
subject to excessive vibrationor magnetic interference.
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
Do not install in a location subject to high temperature, low temperature, or high humidity. Doing
so may cause fire or electric shock.
If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then
move or reinstall it.
Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting to do so may
cause fire or damage to the product.
Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fire.
Install it in a place with good ventilation.
Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun, as this may
damage the CMOS image sensor.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any time.
Do not expose the camera to radioactivity. Radioactivity exposure may damage the CMOS.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Safety Information
Important Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
Unplug this apparatus when a card is used. Use caution when moving the
cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
mo
isture, does not operate normally, or has been dropped.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE
NEPAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A
L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des
risques de décharge électrique existants.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des
risques de décharge électrique existants.
ATTENTION
Afin de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément aux
consignes d’installation.
ATTENTION
Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifié dans la fiche des caractéristiques
techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs
électriques et endommager le produit.
Un branchement incorrect de l’alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la pile peut
provoquer des risques d’incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.
Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut générer une
chaleur anormale ou un risque d’incendie.
Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut
provoquer des risques d’incendie.
Lors de l’installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui tombe
peut causer des blessures
Ne placez pas d’objets conducteurs (tournevis, pièces de monnaie, objets en métal, etc...par
exemple) ou des récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures dues au feu,
au choc électrique ou à la chute d’objets.
Ne pas installez l’appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela peut
provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez
immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source d’alimentation
et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition,
cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche.
Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas
responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.)
Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut provoquer
des risques d’incendie ou des chocs électriques.
MISE EN GARDE
Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des
emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
Informations relatives à la sécurité
Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées, aux
températures faibles, ou à une humidité élevée. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou
des chocs électriques.
Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors tension, déplacez-
le et réinstallez-le.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas appliquer cette
consigne peut provoquer des risques d’incendie ou endommager le produit.
Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur. Cela
peut provoquer des risques d’incendie.
Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffisante.
Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le soleil,
cela peut endommager le capteur d’image CMOS.
Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un
liquide (ex. : vase) dessus.
La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible
en permanence.
N’exposez pas la caméra aux sources de radioactivité. La radioactivité pourrait endommager
le capteur CMOS.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
consignes de sécurité importantes
Veuillez lire ces instructions.
Conservez ces instructions.
Prêtez attention à tous les avertissements.
Veuillez suivre toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez-le avec un tissu sec.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux
instructions du fabricant.
Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres
de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée
est composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de
deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux
autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre
prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et
particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le
fabricant.
N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil.
Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque
que vous déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées
par un renversement.
Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de
maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit,
comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil,
appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par
terre.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
MAIN SETUP
1.PROFILE BASIC
2.D-WDR ON
3.WHITE BAL ATW
4.EXPOSURE
5.BACKLIGHT OFF
6.SPECIAL
7.EXIT SAVE
▶
BASIC / DAY/NIGHT / BACKLIGHT / ITS / INDOOR
/ USER
ON / OFF
BRIGHTNESS / LENS / SHUTTER / AGC / SSNR4 / RETURN
SAVE / NOT SAVE / RESET
DISPLAY / COMM ADJ / IMAGE ADJ / VIDEO OUTPUT /
DAY/NIGHT /DEFOG / PRIVACY / MOTION / RETURN
OFF / USER BLC / HLC
ATW / OUTDOOR / INDOOR / MANUAL /
AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
❶
➋Sonnenschutzadapter :Sonnenschutz an der Kamera befestigen.
➌
➍Zoom-Hebel :
➎Frontabdeckung
➏Setup-Menu Schalter :Drucken zum Anzeigen des Bildschirmmenus und Bewegen des Cursors in
vier
Richtungen zur Auswahl. Erneut drucken zum Bestatigen.
➐
➑
(ALARM OUT
,
GND)
➒
Video-Out-Anschlussbuchse :
Netzeingang :
Videosignale werden über diesen Port ausgegangen. Verbinden Sie
diesen Port mit einem AHD-DVR-Videoeingang.
❶
➋Adaptador del protector solar :
➌Anillo de Ajuste del Enfoque :Ajuste el lente del enfoque haciendo girar el anillo.
➍Anillo de Ajuste del Zoom :Ajuste el aumento del zoom haciendo girar el anillo.
➎Cubierta Frontal
➏
cuatro direcciones para confirmar el estado o el cambio de un elemento seleccionado
.
➐
➑
TOMA DE FUNCIONES (ALARM OUT, GND)
➒
Puerto de Salida de Video : Las señales de vídeo son de salida a través de este puerto.
Conecte este puerto al puerto Video IN de un AHD DVR.
❶
➋Adaptateur de pare-soleil :
➌Levier de mise au point :
➍Levier de zoom :
➎Couvercle avant
➏Interrupteur de configuration des fonctions :
.
➐
➑
PRISE FONCTION (ALARM OUT, GND)
➒
Les signaux vidéo sont émis à travers ce port. Brancher ce port au port
Video IN d’un AHD DVR.
❶ Paraluce
➋Adattatore paraluce :Fissare il paraluce alla videocamera.
➌Leva di regolazione messa a fuocot :Regolare la messa a fuoco ruotando la leva.
➍Leva di regolazione zoom :Regolare la grandezza dello zoom ruotando la leva.
➎Coperchio frontale
➏Interruttore setup funzioni :Visualizza il menu sullo schermo e muove il cursore nelle quattro
direzioni per confermare lo stato o dopo aver cambiato una voce selezionata
.
➐
➑
JACK FUNZIONALE (ALARM OUT, GND)
➒
Jack Video in uscita :
Terminale alimentazione :Permette di effettuare ilcollegamento corretto per ogni modello.
I segnali video sono trasmessi attraverso questa porta. Connettere
questa porta alla porta di entrata Video di un DVR con tecnologia AHD.
❶ Kryt kamery proti slunci
➋
➌
➍
➎
➏
.
➐
➑
(ALARM OUT, GND)
➒
Výstup videosignálů je prováděn těmito porty. Připojte tento port k portu
VSTUP VIDEA (VIDEO IN) vašeho AHD DVR.
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
EINST HAUPTMENÜ
1.PROFIL GRUND
2.D-WDR EIN
3.WEIßAB ATW
4.BELICHTUNG
5.GEGENLICHT AUS
6.SPEZIAL
7.BEENDEN SPEICHERN
▶
GRUND / TAG/NACHT / GEGENLICHT / ITS /
INNEN / USER
EIN / AUS
HELLIGKEIT / OBJEKTIV / VERSCHLUSS / AGC / SSNR4 / ZURÜCK
SPEICHERN / NOT SAVE / RÜCKS
ANZEIGEN / EINST KOMM / EINST BILD / VIDEO OUTPUT /
TAG/NACHT /DEFOG / PRIVAT / BEWEGUNGS / ZURÜCK
AUS / USER BLC / HLC
ATW / AUßEN / INNEN / MANUELL / AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
CONFIG PRINCIPAL
1.PERFIL BÁSICO
2.D-WDR ON
3.BAL BLAN ATW
4.EXPOSIC
5.CONTRALUZ OFF
6.ESPEC
7.SALIR GUAR
▶
BÁSICO / DÍAS/NOCHE / CONTRALUZ /
S_Intel ITS / INTER / USER
ON / OFF
BRILLO / LENTE / OBTUR / AGC / SSNR4 / VOLVER
GUAR / NOT SAVE / RESET
PANTALLA / AJUST COM / AJUST IMAG / VIDEO OUTPUT /
DÍAS/NOCHE /DEFOG / PRIVACIDAD / MOVIMIENTO / VOLVER
OFF / USER BLC / HLC
ATW / EXTER / INTER / MANUAL / AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
CONFIG PRINCIPALE
1.PROFIL BASIQUE
2.D-WDR MARCHE
3.BAL BLC ATW
4.EXPOSITION
5.CONTRE-JOUR ARRET
6.SPECIAL
7.QUITTER ENR
▶
BASIQUE / JOUR/NUIT / CONTRE-JOUR / ITS /
INTER / USER
MARCHE / ARRET
LUMINOSITE / OBJECTIF / OBTURATEUR / AGC / SSNR4 / RETOUR
ENR / NOT SAVE / REINIT
AFFICHAGE / REG COMM / REG IMAGES / VIDEO OUTPUT /
JOUR/NUIT /DEFOG / MASQUAGE / DÉPLACEMENT / RETOUR
ARRET / USER BLC / HLC
ATW / EXTER / INTER / MANUEL / AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
CONFIG PRINCIPALE
1.PROFILO BASE
2.D-WDR ON
3.BIL BIANCO ATW
4.EXPOSIZIONE
5.CONTROLUCE OFF
6.SPECIALE
7.ESCITA SALVA
▶
BASE / GIORNO/NOTTE / CONTROLUCE / ITS /
INTERNO / USER
ON / OFF
LUMINOSITÀ / OBIETTIVO / OTTURATORE / AGC / SSNR4 / RITORNO
SALVA / NOT SAVE / REIMPOSTA
MOSTRA / REG COM / REG IMMAGINE / VIDEO OUTPUT /
GIORNO/NOTTE /DEFOG / PRIVACY / MOVIM. / RITORNO
OFF / USER BLC / HLC
ATW / ESTERNO / INTERNO / MANUALE /
AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
HLAVNÍ NASTAVENÍ
1.PROFIL ZÁKLADNÍ
2.D-WDR ZAP
3.VYVÁŽENÍ BÍLÉ ATW
4.EXPOZICE
5.PODSVÍCENÍ VYP
6.SPECIÁL
7.VÝROBEK ULOŽIT
▶
ZÁKLADNÍ / DEN/NOC / PODSVÍCENÍ / ZPR /
UVNITŘ / UŽIVATEL
ZAP / VYP
JAS / OBJEKTIV / CLONA / AGC / SSNR4 / OPLACENÍ
ULOŽIT / NEUKLÁDAT / RESET
DISPLAY / ÚPR KOMUNIKACE / ÚPRAVA SNÍMKU / VID EO OUTP UT /
DEN/NOC /DEFOG / SOUKROMÍ / POHYB / OPLACENÍ
VYP / USER BLC / HLC
ATW / VENKU / UVNITŘ / RUČNÍ / AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
ROMÂN
Ǎ
PORTUGUÊS
SRPSKI
SCO-6083R Ghid rapid SCO-6083R Brzi vodič
SCO-6083R Manual Rápido
SVENSKA DANSK
SCO-6083R KvikmanualSCO-6083R Snabbmanual
日本語
SCO-6083Rクイックマニュアル
한국어
SCO-6083R 간단 설명서
고객주소
성명
연락처
판매점주소(상호)
성명
연락처
제품명
High Resolution Weatherproof
IR Camera
보증기간
모델명
SCO-6083R
구입후
2년
구입일자
년 월 일
보증기간
년 월 일 까지
※ 제품 판매시 공란의 내용을 필히 기입하여 주십시오.
◀ 서비스를 받으실 때 ▶
사용설명서를 한번 더 읽어주십시오.
고장이라 생각되면 서비스를 요청하기 전에 반드시 사용설명서를 한번 더 읽어 주십시오.
사용미숙 등으로 인한 고장현상이 있으므로 사용설명서의 취급법과 주의사항 등을 보시면
고객 여러분의 손으로도 간단히 해결되는 경우가 있습니다.
서비스를 요청하시는 방법은?
요청하실 때는 고장상태를 정확히 알려 주십시오.
이때 보증서를 함께 제시하시면 보증서에 기재된 내용에 따라 유상, 무상수리의 구분이
됩니다.
한화테크윈(주) Security Solution 사업부
463-400, 경기도 성남시 분당구 판교로 319번길 6, 한화테크윈 R&D센터
영 업 TEL: 070-7147-8771~8, FAX: 031-8018-3715, A/S TEL: 1588-5772
대구영업소 TEL: 053-742-3098
부산영업소 TEL: 051-640-8233
아래 사항에 따른 고장은 유상 처리됩니다.
1) 사용자 취급 부주의에 의한 고장
2) 정격전원외의 전원 연결시
3) 사용자 임의로 분해, 수리한 경우
4) 자연재해에 의한 고장 (화재, 홍수, 해일 등)
5) 소모품 교체시
한화테크윈주식회사
품질보증서
TÜRKÇE
SCO-6083R Hızlı Kılavuz
POLSKI
РУССКИЙ
SCO-6083R Skrócona instrukcja obsługi
SCO-6083R Краткое руководство пользователя
A급기기 (업무용 방송통신기자재)
이 기기는 업무용( A급) 전자파적합기기로서 판 매자 또는 사용자 는 이 점을 주의하시기 바라며, 가 정외의
지역에서 사용하 는 것을 목적으 로 합니다.
• Cihazın Ticaret Bakanlığınca önerilen ortalama ömrü. • Cihazın EEE yönetmeliklerine uygun olduğuna benzer beyan.
EDS Elektronik Destek Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Koyuncu Elektronik Bilgi İşlem Sistemleri San. ve Dış. Tic. A.Ş.
NFS Teknoloji ve Otomasyon Sistemleri San. Ve Tic. Ltd. Sti.
Sensonet Teknoloji Elekt. ve Biliş. Hiz. San. ve Tic. Ltd. Şti.
Samsung cares for the environment at all product manufacturing stages,
and is taking measures to provide customers with more environmentally
friendly products.
The Eco mark represents Samsung’s devotion to creating environmentally
friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS
Directive.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries
in this product should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or
Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the
reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed
of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries
from other types of waste and recycle them through your local, free battery return
system.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions :
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Видеосигналы выводятся через этот порт. Соедините этот порт с портом
Video IN (Вход видео) цифрового видеорегистратора (DVR) стандарта AHD.
❶
➋
kamerze.
➌
➍
➎Pokrywa przednia
➏
kierunkach wcelu potwierdzania stanu lub po zmianie zaznaczonego elementu
.
➐
➑
GNIAZDO FUNKCYJNE (ALARM OUT,GND)
➒
.
Sygnały wideo są wysyłane przez ten port. Należy połączyć
ten port z portem Video IN rejestratora wideo AHD DVR.
❶
➋Adaptor parasolar :
➌Comutator de focalizare :
➍Comutator pentru zoom :
➎
➏
.
➐
➑
MUFA FUNCTION (ALARM OUT, GND)
➒Terminal de alimentare :
Ieşirea semnalelor video se face prin acest port. Conectaţi acest port la portul
de intrare (IN) Video al unui DVR AHD.
❶
➋
➌
➍
➎Prednji poklopac
➏
potvrdio status ili nakon menjanja izabrane stavke
.
➐
➑
FUNKCIJSKI KONEKTOR
(ALARM OUT, GND)
Terminal za video izlaz :
➒Terminal za ulaz napajanja :Povezuje se za napajanje koje odgovara svakom modelu.
Video signal izlazi kroz ovaj port.Povežite ovaj port sa portom VIDEO ULAZ AHD
DVR-a.
❶ Kamerasolskydd
➋Solskyddsadapter :
➌Fokusspak :
➍Zoomspak :
➎Frontskydd
➏
.
➐
➑
FUNKTIONSUTTAG (ALARM OUT, GND)
➒modell
.
Videosignaler skickas via den här porten. Anslut den här porten till Video
In-porten på en AHD DVR-enhet.
❶
➋
➌Fokus-knap : Indstil objektivets fokus ved at dreje fokus-knappen.
➍Zoom-knap :
➎Forreste cover
➏Funktionsopstillingskontakt :
.
➐
➑
FUNKTIONSSTIK (ALARM OUT, GND)
➒
Videoudgang : Videosignaler sendes via denne port. Slut denne port til Video IN-porten
(videoindgang) på en AHD DVR-optager.
❶
➋
➌Odak kolu :
➍Zoom kolu :
➎
➏
.
➐
➑
(ALARM OUT, GND)
➒
:
Video sinyalleri bu bağlantı noktası üzerinden gönderilir. Bu bağlantı
noktasını AHS DVR’ın Video IN bağlantı noktasına bağlayın.
❶
➋Adaptador de parassol :
➌Alavanca de foco :Defina o foco da lente girando a alavanca de foco.
➍Alavanca de zoom :
➎Cobertura frontal
➏
.
➐
➑
(ALARM OUT, GND)
➒Terminal de entrada de energia :
Os sinais de vídeo saem por esta porta. Conecte esta porta à porta
de Entrada de Vídeo de um DVR analógico de alta definição.
❶フード
➋フード固定アダプター
➌フード固定アダプター:フォーカスレ バーを動かしてレ ンズのフォーカス を設 定しま す。
➍ズームレバー:ズームレ バーを 動かして、レンズのズーム拡大を設定します。
➎フロントカバー 
➏チッイス定設能機 : メニュー画面でスイッチを上下左右に移動して希望する項目を選択す
るか、設定値を変更します。
.
➐
➑
機能ジャック(ALARMOUT,GND)
➒
映像出力ケーブル:
電源入力端子:ここでモデルごとの指定に従って電源を接続します
。
映像信号はこのポートから出力されます。このポートをAHDDVRの
映像INポートに接続します。
❶선쉴드
➋선쉴드 어댑터 : 선쉴드를 카메라에 고정시키는 역할을 합니다.
➌포커스 조절 레버 : 좌우로 돌려 최적의 초점을 맞출 수 있습니다.
➍줌 조절 레버 : 좌우로 돌려 피사체의 크기를 조절할 수 있습니다.
➎프런트 커버
➏기능설정 스위치 : 메뉴를 화면에 표시한 후, 상/하/좌/우로 이동시켜 원하는 항목을 선택하거나
값이나 상태를 바꾸는데 사용합니다.
➐기능단자 (ALARM OUT, GND)
➑영상출력 단자 : 비디오 신호를 출력합니다.
➒전원 입력 단자 : 전원 사양에 맞게 연결하세요.
HOVEDOPSÆTNING
1.PROFIL BASIS
2.D-WDR TÆND
3.HVIDBALANCE ATW
4.EKSPONERING
5.MODLYS SLUK
6.SPECIAL
7.FORLAD GEM
▶
BASIS / DAG/NAT / MODLYS / ITS / INDENDØRS /
BRUGER
TÆND / SLUK
LYSSTYRKE / LINSE / LUKKER / AUTO.GAIN-KONT. / SSNR4 / RETUR
GEM / GEM IKKE / NULSTIL
DISPLAY / KOMM.JUST. / BILLEDJUST. /
VIDEO OUTPUT /
DAG/NAT /DEFOG / PRIVATLIVETS / BEVÆGELSE / RETUR
SLUK / USER BLC / HLC
ATW / UDENDØRS / INDENDØRS / MANUEL /
AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
HUVUDINSTÄLLNINGAR
1.PROFIL BAS
2.D-WDR PÅ
3.VITBAL. ATW
4.EXPONERING
5.MOTLJUS AV
6.SPECIAL
7.GÅ UR SPARA
▶
BAS / DAG/NATT / MOTLJUS / ITS / INOMHUS /
ANVÄNDARE
PÅ / AV
LJUSSTYRKA / LINS / SLUTARE / AGC / SSNR4 / ÅTERGÅ
SPARA / EJ / ÅTERSTÄLLNING
VISNING / KOMM.JUST. / BILDJUST. /
VIDEO OUTPUT /
DAG/NATT /DEFOG / AVSKILDHET / RÖRELSE / ÅTERGÅ
AV / USER BLC / HLC
ATW / UTOMHUS / INOMHUS / MANUELL /
AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
GLAVNO PODEŠAVANJE
1.PROFIL BAZIČNO
2.D-WDR UKENO
3.
BALANS BELE
ATW
4.IZLOŽENOST
5.PODŚWIETLENIE ISK
6.SPECIJALNO
7.IZLAZ SAČUVAJ
▶
BAZIČNO / DAN/NOĆ / PODŚWIETLENIE / ITS /
UNUTRA / USER
UKENO / ISK
OSVETLJENJE / SOČIVO / KAPAK / AGC / SSNR4 / VRAĆ.
SAČUVAJ / NE SAČUVATI / RESETUJ
PRIKAZ / COMM ADJ / POD. SLIKE /
VIDEO OUTPUT /
DAN/NOĆ / DEFOG / PRIVATNOST / POKRET / VRAĆ.
ISK / USER BLC / HLC
ATW / NAPOLJU / UNUTRA / RUČNO /
AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
CONFIGURARE PRINCIPALĂ
1.PROFIL DEBAZA
2.D-WDR ACTIVAT
3.NIVEL DE ALB ATW
4.EXPUNERE
5.
PODŚWIETLENIE
DEZACTIVAT
6.FUNC SPECIALE
7.IEŞIRE SALVEAZĂ
▶
DEBAZA / NOAPTE/ZI / PODŚWIETLENIE / ITS /
INTERIOR / UTIL.
ACTIVAT / DEZACTIVAT
LUMINOZITATE / LENTILĂ / OBTURATOR / AGC / SSNR4 / REVINE
SALVEAZĂ / NU SALBA / RESETARE
AFIŞAJ / AJUST COM / AJUST IMAGINE / VIDEO OUTPUT /
NOAPTE/ZI /DEFOG / INTIMITATE / MIŞCARE / REVINE
DEZACTIVAT / USER BLC / HLC
ATW / EXTERIOR / INTERIOR / MANUAL /
AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
KONFIGURACJA GŁÓWNA
1.PROFIL PODSTAWOWY
2.D-WDR WŁ
3.BALANS BIELI ATW
4.EKSPOZYCJA
5.PODŚWIETLENIE WYŁ
6.SPECJALNE
7.WYJŚCIE ZAPISZ
▶
PODSTAWOWY / DZIEŃ/NOC / PODŚWIETLENIE /
ITS / WEWNĄTRZ / USER
WŁ / WYŁ
JASNOŚĆ / OBIEKTYWU / SPUST / AGC / SSNR4 / ZWROTNY
ZAPISZ / NIE ZAPISZ / RESET
WYŚWIETLANIE / KOMUNIKACJA / REG. OBRAJU / VIDEO OUTPUT
/ DZIEŃ/NOC /DEFOG / PRYWATNOŚĆ / RUCH / ZWROTNY
WYŁ / USER BLC / HLC
ATW / NA ZEWNĄTRZ / WEWNĄTRZ / RĘCZNIE /
AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
1.ПРОФИЛЬ БАЗОВЫЙ
2.D-WDR ВКЛ.
3.БАЛАНС БЕЛОГО ATW
4.ЭКСПОЗИЦИЯ
5.ФОНОВАЯ ЗАСВЕТ ВЫКЛ.
6.СПЕЦ.ФУНКЦИИ
7.ВЫХОД СОХРАНИТЬ
▶
БАЗОВЫЙ / ДЕНЬ/НОЧЬ / ФОНОВАЯ ЗАСВ. / ITS /
В ПОМЕЩЕНИИ / USER
ВКЛ. / ВЫКЛ.
ЯРКОСТЬ / ОБЪКТИВ / 3ATBOP / АРУ / SSNR4 / BO3BPATA
СОХРАНИТЬ / NOT SAVE / ПEPE3AГPУ3TЬ
ОТОБРАЗИТЬ/НАСТРОЙКА СВЯЗИ/HACTP. ИЗОБР./VIDEO OUTPUT/
ДЕНЬ/НОЧЬ/DEFOG /ПРИВАТНОСТЬ/ДВИЖЕНИЕ/BO3BPATA
ВЫКЛ. / USER BLC / HLC
ATW / СНАРУЖИ / В ПОМЕЩЕНИИ / ВРУЧНУЮ /
AWC→SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ANA AYAR
1.PROFİL TEMEL
2.D-WDR AÇIK
3.BEYAZ DENG BDOİ
4.POZLAMA
5.ARKA IŞIK KAPALI
6.ÖZEL
7.ÇIK KAYDET
▶
TEMEL / GÜNDÜZ/GECE / ARKA IŞIK / ITS / İÇ
MEKAN / KULLANICI
AÇIK / KAPALI
PARLAKLIK / LENS / ORBURATÖR / OAK / SSNR4 / GR DÖN
KAYDET / KAYDETME / SIFIRLAMA
EKRAN / İLTŞ AYR ADJ / GRNT AYR ADJ / VID EO OUTP UT /
GÜNDÜZ/GECE /DEFOG / GİZLİLİK / HAREKET / GR DÖN
KAPALI / USER BLC / HLC
BDOİ / DIŞ MEKAN / İÇ MEKAN / MANUEL /
OBDK->SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
CONFIGURAÇÃO PRINCIPAL
1.PERFIL BÁSICO
2.D-WDR LIG
3.EQUIL BRANCO EAC
4.EXPOSIÇÃO
5.ILUM TRASEIRA DESL
6.ESPECIAL
7.SAIR SALVAR
▶
BÁSICO / DIA/NOITE / ILUM TRASEIRA / ITS /
INTERIOR / USER
LIG / DESL
BRILHO / LENTE / OBTURADOR / CGA / SSNR4 / RETORN
SALVAR / NÃO SALV / RESET
EXIBIÇÃO / AJ COM / AJ IMAGEM / VIDEO OUTPUT /
DIA/NOITE / DEFOG / PRIVACIDADE / MOVIM. / RETORN
DESL / BLC / CPL
EAC / EXTERIOR / INTERIOR / MANUAL /
CAE->AJUST
▶
▶
▶
▶
▶
▶
メイン設定
 1.プロフィール ベーシック
 2.D-WDR ON
 3.WHITEBAL ATW
 4.露出補正
 5.逆光補正 OFF
 6.SPECIAL
 7.戻る 保存
▶
ベーシック/DAY/NIGHT/逆光補正/
インテリジェンス・システム/室内/USER
ON/OFF
BRIGHTNESS/レンズ/SHUTTER/AGC/SSNR4/戻る
保存/保存なし/RESET
DISPLAY/通信設定/IMAGE機能/
VIDEO OUTPUT /
DAY/
NIGHT/DEFOG/PRIVACY/動作/戻る
OFF/USERBLC/HLC
ATW/室外/室内/MANUAL/AWC->SET
▶
▶
▶
▶
▶
▶
기능설정
1.간편설정 표준모드
2.D-WDR 사용
3.화이트발란스 자동
4.노출보정
5.역광보정 미사용
6.스페셜설정
7.종료 저장
▶
표준모드/주야간모드/역광보정/교통관제모드/실내보정/사용자모드
사용/미사용
자동/실외보정/실내보정/수동/일시보정→SET 버튼
▶
밝기조정/렌즈/셔터/게인/SSNR4/복귀
▶
미사용/사용자역광보정/HLC
저장/저장안함/설정초기화
▶
화면표시/통신설정/이미지설정/VIDEO OUTPUT/
주야간모드/DEFOG/프라이버시/동작/복귀
▶
▶
▶
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊
➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒
CAUTION:
Bewareof the
RatedVoltageand Polarity
ofthepower connection.
➋
➎
➊➌ ➍ ➏
➐
➑
➒

Other manuals for SCO-6083R

1

Other Samsung IP Camera manuals

Samsung SCC-B9373 User manual

Samsung

Samsung SCC-B9373 User manual

Samsung SCV-2081 User manual

Samsung

Samsung SCV-2081 User manual

Samsung SNP-5430 User manual

Samsung

Samsung SNP-5430 User manual

Samsung SCC-931T User manual

Samsung

Samsung SCC-931T User manual

Samsung SCO-6083R User manual

Samsung

Samsung SCO-6083R User manual

Samsung SCO-2081R Series User manual

Samsung

Samsung SCO-2081R Series User manual

Samsung SCB-9060 Series User manual

Samsung

Samsung SCB-9060 Series User manual

Samsung SUD-2080F User manual

Samsung

Samsung SUD-2080F User manual

Samsung SCO-6081R Installation guide

Samsung

Samsung SCO-6081R Installation guide

Samsung BrilliantVIEW SEW-3041W User manual

Samsung

Samsung BrilliantVIEW SEW-3041W User manual

Samsung SCC-B9373 User manual

Samsung

Samsung SCC-B9373 User manual

Samsung SCD-2021R User manual

Samsung

Samsung SCD-2021R User manual

Samsung SCP-2370 User manual

Samsung

Samsung SCP-2370 User manual

Samsung SDC-9443BC User manual

Samsung

Samsung SDC-9443BC User manual

Samsung SDC-435U User manual

Samsung

Samsung SDC-435U User manual

Samsung SCD-2021R User manual

Samsung

Samsung SCD-2021R User manual

Samsung SCO-3080R Series User manual

Samsung

Samsung SCO-3080R Series User manual

Samsung SmartDome SCC-C6403P User manual

Samsung

Samsung SmartDome SCC-C6403P User manual

Samsung SNO-7080RN User manual

Samsung

Samsung SNO-7080RN User manual

Samsung SDC-9443BC User manual

Samsung

Samsung SDC-9443BC User manual

Samsung SMARTCAM SNH-V6414BN User manual

Samsung

Samsung SMARTCAM SNH-V6414BN User manual

Samsung SMARTCAM D1 User manual

Samsung

Samsung SMARTCAM D1 User manual

Samsung SNB-3002 User manual

Samsung

Samsung SNB-3002 User manual

Samsung SCO-2081RN User manual

Samsung

Samsung SCO-2081RN User manual

Popular IP Camera manuals by other brands

Wisenet SNC-79441BW user manual

Wisenet

Wisenet SNC-79441BW user manual

Nexcom NCb-301 user manual

Nexcom

Nexcom NCb-301 user manual

Bosch NDN-265-PIO Quick install

Bosch

Bosch NDN-265-PIO Quick install

Speco O2D10 owner's manual

Speco

Speco O2D10 owner's manual

Zte NCN 2101-EPI/CE user manual

Zte

Zte NCN 2101-EPI/CE user manual

ADT Pulse iCamera-1000 installation guide

ADT Pulse

ADT Pulse iCamera-1000 installation guide

DOMOS DOM-CIP-1 quick start guide

DOMOS

DOMOS DOM-CIP-1 quick start guide

LuxCam IP LDA-A720/4 user manual

LuxCam

LuxCam IP LDA-A720/4 user manual

Digital Watchdog MEGApix DWC-MF2Wi4TW user manual

Digital Watchdog

Digital Watchdog MEGApix DWC-MF2Wi4TW user manual

NST CPT6IP user manual

NST

NST CPT6IP user manual

Dalsa Calibir GXM640 user manual

Dalsa

Dalsa Calibir GXM640 user manual

ZMODO CM-I11133WT manual

ZMODO

ZMODO CM-I11133WT manual

Orantek IP506 Series user manual

Orantek

Orantek IP506 Series user manual

Rosewill RS-12001 Advanced installation guide

Rosewill

Rosewill RS-12001 Advanced installation guide

Genie HDSD2PTZ20-IRDH user manual

Genie

Genie HDSD2PTZ20-IRDH user manual

ACTi ACM-8511 user manual

ACTi

ACTi ACM-8511 user manual

Sineoji PT492V Quick installation guide

Sineoji

Sineoji PT492V Quick installation guide

Alptop Security POE Camera Series user manual

Alptop Security

Alptop Security POE Camera Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.