Samsung md1 User manual

Quick Start Guide
MD1 Mono Passive Direct Box

Copyright 2016, Samson Technologies Corp.
v3
Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
www.samsontech.com
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate
collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper
treatment, recovery and recycling.
Private household in the 28 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their
used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you
purchase a similar new one).
For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

EN FR DE ES IT
Introduction
A direct insertion box, or DI box, converts unbalanced high impedance signals to balanced low imped-
ance signals. This provides the facility to run long cables without deterioration of the signal, as well as
connecting audio signals to a mixer’s microphoneinput.
Samson’s S-Max Direct Boxes combines premium sound circuitry with durable, roadworthy construc-
tion to provide high-quality signal connection solutions for live and studio applications. The Samson
MD1Professional Mono Passive Direct Box offers a variety of DI solutions for live sound and recording
applications. You can connect all kinds of audio signals like those from keyboards, drum machines, mix-
ers, guitars, and outboard signal processors.
Samson’s STL transformer delivers an extended, flat frequency response, ultra-low distortion, and
eliminates hum and RF interference. The MD1 balanced output provide a clean signal, that is lesssus-
ceptible to noise when compared to an unbalanced cable, which allows for running longer lengths of
cables.Another benefit from a balanced connection is CMR (Common Mode Rejection), which provides
cancellation of interference (hums and buzzes), while leaving the original signal pure.
The THRU jack enables you to tap off the signal from the input and pass the signal to an amplifier or
monitor without affecting the original sound.This can eliminate the need for miking the guitar amplifier,
which in many cases is preferable, especially as more bands are using in-ear monitors.
With proper care and maintenance, your MD1 will operate trouble-free for many years. Should your direct
box ever require servicing, a Return Authorization (RA) number must be obtained before shipping your unit
to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800-3SAMSON
(1-800-372-6766) for an RA number prior to shipping your unit. If your direct box was purchased outside
of the United States, contact your local distributor for warranty details and service information.

Callouts
1 2 3 4
1. INPUT – 1/4” hi-Z input jack for connecting for instruments or line level signals.
2. THRU – 1/4” output for passing the input signal through to a stage amplifier or monitor system.
3. GROUND LIFT – When the switch is engaged, the input ground (pin-1) is disconnected.
4. BALANCED OUTPUT – Male XLR low-Z connector.

EN FR DE ES IT
Setup
The MD1 can be quite useful on stage or in the studio for connecting unbalanced audio sources or
instruments with pickups. By utilizing the MD1, the signal can be sent cleanly for long distances while
benefiting from the low noise and common mode rejection provided by the balanced low-level output.
The diagram following shows a typical hook-up for an acoustic guitar connected to an acoustic guitar
amplifier and a PA system.
00-09HALL
• Set the volume controls of your audio
system to the off position.
• Connect your instrument or other
audio source to the MD1 INPUT jack.
• Connect the THRU output to a moni-
tor speaker or sub-mixer.
• Connect the BALANCED OUTPUT to
the microphone input of a mixer or
other audio device.
• Raise the level of the audio system to
the appropriate level.
• If you hear a hum or buzz set the
GROUND LIFT switch to the LIFT
position.

Type Mono Passive Direct Box
Frequency Response 18Hz to 40kHz ±0.1dB
Maximum Input +20dBu 0.35% THD
Dynamic Range >100dB @ Balanced Output
Noise Floor -117dB
Total harmonic distortion <0.03% from 20Hz to 40kHz
Input impedance 400kΩ
Output Impedance 250Ω ±20%
Transformer Samson STL
Transformer Ratio 15:1
Ground Lift Disconnects XLR pin-1 (Output)
Connectors 1/4” Phone Jack, unbalanced (In & Thru)
XLR, balanced (Output)
Construction 14 gauge steel chassis
Dimensions 5” x “ 3.38” x 1.95”
127mm x 86mm x 49.6mm
Weight 1.49lb
680g
Specifications

EN FR DE ES IT
Block Diagram
Ground Lift
Balanced
Output
Transformer

Pour mettre ce produit au rebut, ne le mélangez pas aux ordures ménagères. Il existe un système
de collecte séparée pour les produits électroniques usagés, conformément à la législation qui
prévoit le traitement, la récupération et le recyclage corrects.
Les ménages dans les 28 états membres de l'UE, en Suisse et en Norvège peuvent mettre au
rebut leurs produits électroniques usagés gratuitement auprès d'installations de collecte agréées
ou auprès d'un détaillant (si vous achetez un produit neuf similaire).
Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaitre la méthode
de traitement appropriée.
Ce faisant, vous vous assurerez que votre produit subit le traitement, la récupération et le recyclage néces-
saires et prévenez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine.

EN FR DE ES IT
Introduction
Une boîte d'insertion directe, ou boîte DI, convertit les signaux asymétriques à haute impédance en
signaux de basse impédance. Ceci offre la possibilité de passer de longs câbles sans détérioration du
signal, en plus de connecter des signaux audio à l'entrée microphone de la console.
Les boîtiers S-Max Direct Samson allient un circuit audio premium à une construction durable et robuste
pour fournir des solutions de connexion de signaux de haute qualité pour les applications live et studio.
Le Samson MD1Professionnel Mono Passive Direct Box offre une variété de solutions DI pour les appli-
cations audio live et d'enregistrement. Vous pouvez relier toutes sortes de signaux audio comme ceux
de boîtes à rythmes, de tables de mixage, de claviers, de guitares, de processeurs de signaux externes.
Un transformateur STLX Samson offre une réponse étendue, à fréquence plane, une distorsion extrême-
ment faible, et élimine le ronflement et les interférences RF. La sortie MD1 symétrique fournit un signal
propre, moins sensible au bruit par rapport à un câble non symétrique, qui permet de faire courir de plus
grandes longueurs de câbles.Un autre avantage d'une connexion équilibrée est le mode CMR (Réjection
de mode commun), qui prévoit l'annulation de l'interférence (ronflements et bourdonnements), tout en
laissant le signal d'origine pure.
Les jacks THRU vous permettent d'exploiter le signal à partir de l'entrée et de transmettre le signal à
un ampli ou un retour sans affecter le son d'origine.Ceci peut éviter d'avoir à placer un micro au niveau
de l'ampli de guitare, ce qui, dans bien des cas, est préférable d'autant que de plus en plus de groupes
utilisent des oreillettes de retour.
Grâce à un entretien et une utilisation corrects, vous profiterez de votre MD1 pendant de nombreuses
années. Si votre boîtier DI doit être réparé, vous devez demander un numéro RA (Autorisation de retour:
Return Authorization) avant d'expédier votre appareil à Samson. Sans ce numéro, l'unité ne sera pas
acceptée. Veuillez appeler Samson au numéro 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir un nu-
méro RA avant d'expédier votre appareil. Si vous avez acheté votre boîtier DI en dehors des États-Unis,
contactez votre distributeur local pour en savoir plus sur la garantie et les services d'entretien.

Références
1 2 3 4
1. INPUT - Jack d'entrée 6,35mm hi-Z pour le branchement à des instruments ou des signaux de
niveau de ligne.
2. THRU - Sortie 6,35mm pour faire passer le signal d'entrée grâce à un système d'amplificateur ou
de retour de scène.
3. GROUND LIFT - Quand il est engagé, la terre d'entrée (broche 1) est débranchée.
4. BALANCED OUTPUT - Branchement mâle XLR low-Z.

EN FR DE ES IT
Réglage
Le MD1 peut être très utile sur scène ou en studio pour connecter des sources audio asymétriques
ou des instruments avec micros. En utilisant le MD1, le signal peut être envoyé proprement sur de
longues distances tout en bénéficiant d'un faible bruit et du rejet de mode commun fourni par la sortie
symétrique de bas niveau. Le diagramme qui suit illustre un branchement typique pour une guitare
acoustique connectée à un amplificateur de guitare acoustique et un système de sonorisation.
00-09HALL
• Réglez les commandes de volume de
votre système audio sur la position arrêt.
• Branchez votre instrument ou toute
autre source audio à la prise jack INPUT
du MD1.
• Branchez la sortie THRU vers un haut-
parleur de retour ou une table de mixage
secondaire.
• Branchez la sortie symétrique (BA-
LANCED OUTPUT) à une entrée de
microphone de la table de mixage ou
tout autre périphérique audio.
• Montez le niveau du système audio au
niveau approprié.
• Si vous entendez un ronronnement
ou un buzz réglez le commutateur
GROUND LIFT en position LIFT.

Type Boîtier direct passif mono
Réponse en fréquence 18Hz à 40kHz ±0,1dB
Entrée maximale +20dB 0,35% THD
Plage dynamique > 100dB @ sortie symétrique
Plancher de bruit -117dB
Distorsion harmonique totale < 0,03% de 20Hz à 40kHz
Impédance d'entrée 400kΩ
Sortie impédance 250Ω ±20%
Transformateur Samson STL
Rapport du transformateur 15:1
Ground Lift Déconnecte la broche XLR 1 (sortie)
Connecteurs Jack 6,35mm, asymétrique (In & Thru)
XLR symétriques (sortie)
Construction Bâti en acier de calibre 14
Dimensions 5” x 3.38” x 1.95”
127mm x 86mm x 49,6mm
Poids 1.49lb
680g
Spécifications

EN FR DE ES IT
Schéma fonctionnel
Ground Lift
Balanced
Output
Transformer

Entsorgen Sie dieses Gerät nach Ende seiner Nutzungsdauer bitte nicht als Restmüll. Nutzen Sie bitte
die in Ihrer Region bestehenden Entsorgungsmöglichkeiten (Sammelsystem) für Elektronikprodukte. Mit
einer fachgerechten Entsorgung ermöglichen Sie ordnungsgemäße Handhabung, Aufbereitung und Wie-
derverwendung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Privathaushalte in den 28 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können gebrauchte
elektronische Geräte kostenlos in den dafür vorgesehenen Sammelstellen oder beim Einzelhändler (bei Kauf eines
ähnlichen Neugeräts) abgeben.
In allen anderen als den genannten Ländern wenden Sie sich zwecks ordnungsgemäßer Entsorgung bitte an die
für Ihren Ort zuständige Behörde.
So gehen Sie sicher, dass das von Ihnen entsorgte Produkt ordnungsgemäß gehandhabt, aufgearbeitet oder recy-
celt wird, und leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz von Umwelt und Gesundheit.

EN FR DE ES IT
Einführung
Eine Direct Insertion Box, oder DI-Box, wandelt asymmetrische Signale mit hoher Impedanz in symmetrische Signale
mit niedriger Impedanz um. Dadurch können lange Kabel verlegt werden, ohne das Signal zu beeinträchtigen, und
Audiosignale lassen sich an den Mikrofoneingang eines Mischpults anschließen.
Samsons S-Max Direct Boxes kombinieren erstklassige Sound-Schaltkreise mit einer robusten, gut transpor-
tablen Konstruktion, um hochwertige Signalverbindungen für Live- und Studioanwendungen zu bieten. Die
Samson MD1 Professional Mono Passive Direct Box bietet eine Vielzahl an DI-Lösungen für Live-Sound und
Aufnahmeanwendungen. Sie können alle Arten von Audiosignalen, beispielsweise die von Keyboards, Drum Machines,
Mischpulten, Gitarren und externen Signalprozessoren anschließen.
Samsons Transformator STL liefert einen erweiterten, flachen Frequenzgang, ultrageringe Verzerrung und eliminiert
Netzbrummen und RF-Interferenzen. Das symmetrische Output der MD1 bietet ein sauberes Signal, das weniger anfäl-
lig für Rauschen ist als ein asymmetrisches Kabel. Dadurch können längere Kabel verlegt werden.Ein weiterer Vorteil
eines symmetrischen Anschlusses ist die Gleichtaktunterdrückung (Common Mode Rejection, CMR) zur Beseitigung
von Interferenzen (Summen und Brummen), während das Originalsignal rein bleibt.
Die Buchse THRU ermöglicht Ihnen, das Signal vom Eingang abzugreifen und an den Verstärker oder Monitor wei-
terzuleiten, ohne den Originalsound zu beeinträchtigen.Dadurch braucht der Gitarrenverstärker eventuell nicht mehr
mit einem Mikro versehen zu werden. Das ist gelegentlich vorzuziehen, besonders seit mehr Bands In-Ohr-Monitore
verwenden.
Wenn Sie Ihre MD1 mit angemessener Sorgfalt behandeln, funktioniert sie jahrelang problemlos. Sollte Ihre Direct Box
einmal gewartet werden müssen, besorgen Sie sich vor der Rücksendung Ihrer Einheit an Samson bitte eine Return
Authorization (RA) Number (Rücksendeberechtigungsnummer). Ohne eine solche Nummer müssen wir das eingeschick-
te Gerät leider zurückweisen. Sie können sich telefonisch unter +1-800-3SAMSON (+1-800-372-6766) an Samson
wenden. Erfragen Sie eine Umtauschberechtigungsnummer und schicken Sie anschließend Ihr Gerät ein. Wenn Sie
Ihre Direct Box außerhalb der USA erworben haben, wenden Sie sich bitte an einen Händler in Ihrer Umgebung. Dort
erhalten Sie alle für Garantie, Wartung und Reparaturen wichtigen Informationen.

Beschriftungen
1 2 3 4
1. INPUT – Hi-Z Eingangsbuchse (6,5mm (1/4Zoll)), um Instrumente anzuschließen oder für Bezugspegel-
signale.
2. THRU – Ausgang (6,5mm (1/4Zoll)), um das Eingangssignal durch den Bühnenverstärker oder ein Moni-
torsystem durchzuschleifen.
3. GROUND LIFT – Wenn der Schalter aktiv ist, wird die Verbindung zur Eingangserdung (Pin-1) unterbrochen.
4. BALANCED OUTPUT – Männlicher XLR-Low-Z-Steckverbinder.

EN FR DE ES IT
Einstellungen
Die MD1 kann auf der Bühne oder im Studio ziemlich nützlich sein, um asymmetrische Audioquellen oder
Instrumente mit Abnehmern anzuschließen. Durch Nutzung der MD1Pro kann das Signal sauber über große
Distanzen gesandt werden und dabei von der Geräuscharmut und Gleichtaktunterdrückung des symmetrischen,
niedrigpegeligen Ausgangs profitieren. Das folgende Diagramm zeigt einen typischen Schaltplan für eine akusti-
sche Gitarre, die an einen Akustikgitarren-Verstärker und ein PA-System angeschlossen ist.
00-09HALL
• Stellen Sie die Laustärkeregler Ihres
Audiosystems auf die Position Off (Aus).
• Schließen Sie Ihr Instrument oder
eine andere Audioquelle an die MD1
INPUT-Buchse an.
• Verbinden Sie den Ausgang THRU
mit einem Monitorlautsprecher oder
Submixer.
• Verbinden Sie die BALANCED OUTPUT
mit dem Mikrofoneingang eines Misch-
pults oder anderen Audiogeräts.
• Erhöhen Sie den Pegel des Audiosys-
tems auf das angemessene Level.
• Falls Sie ein Summen oder Brum-
men hören, stellen Sie den Schalter
GROUND LIFT auf die Position LIFT.

Typ Mono Passive Direct Box
Frequenzgang 18Hz – 40kHz ±0,1dB
Maximale Eingangsleistung +20dBu 0,35% THD
Dynamikumfang 100dB@Symmetrischer Ausgang
Grundrauschen -117dB
Total Harmonic Distortion <0,03% von 20Hz bis 40kHz
Eingangsimpedanz 400kΩ
Ausgangsimpedanz 250Ω ±20%
Transformator Samson STL
Transformator Verhältnis 15:1
Ground Lift Unterbricht die Verbindung mit dem XLR Pin-1 (Ausgang)
Anschlussbuchsen 6,5mm (1/4Zoll) Klinkenstecker, asymmetrisch (In und Thru)
XLR symmetrisch (Ausgang)
Konstruktion Stahlchassis, 14Gauge
Abmessungen 5”x3,38”x1,95”
127mmx86mmx49,6mm
Gewicht 1,49lb
680g
Technische Daten

EN FR DE ES IT
Blockdiagramm
Ground Lift
Balanced
Output
Transformer

Si desea desechar este producto, no lo mezcle con los residuos domésticos de tipo general. Existe
un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos, de conformidad con la
legislación que requiere un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados.
Los domicilios particulares de los 28 estados miembro de la UE, y de Suiza y Noruega, pueden
devolver sus productos electrónicos usados sin cargo alguno en instalaciones de recogida desig-
nadas o a un vendedor (en caso de que usted comprara uno nuevo similar).
Para los Países no mencionados arriba, por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales para
informarse sobre un método de eliminación correcto.
Haciéndolo así, tendrá la seguridad de que su producto desechado se somete al tratamiento, recuperación y re-
ciclaje necesarios y, de esta manera, evitará efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.
Table of contents
Languages:
Other Samsung Recording Equipment manuals