Samsung WMN4277SK User manual

1 Left : 1 Right : 1
Angle Adjustment Bracket Bracket
Angle Adjustment and Rotation Type
Wall-Mount Bracket Installation Guide
WMN4277SK
Product Image
Components
Only use the supplied components for the bracket installation.
Safety Instructions
Be sure to contact an authorized service center when installing your set.
1. Be sure to keep the product away from children. There can be serious damage on the head when hit by the edge of the product.
2. Be careful when you adjust the angle or rotate the set. The product can be damaged if it is too close to touch the wall.
(Attach some sponges to 4 corners of the product to avoid the product or wall damage.)
3. Do not install the product in a place with high temperature and high humidity. Avoid to install the product on the wall which cannot bear the weight.
4. Since there is a danger of electric shock, do not insert your fi ngers into the TV stand installation hole while installing the TV.
5. Make sure to cover the TV stand installation hole with the hole cover supplied with the TV before completing the wall installation.
Contact a qualified technician at your dealer for
moving or replacing the product after the installation.
Do not hang on or give sudden impacts to the product.
English
Accessories
Plastic hangers
: 4
Screwsⓐ: 8
Anchor : 8
Wire Fixing Tool
: 1
Screwⓑ
: 8
Screwsⓒ: 4 Washers
M8X35 M8X40 1T : 4
M8X47 M8X49 M8X71
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 1 2016-02-24 오후 6:55:57

2
6
4
3
7
5
1
Wall Bracket Assembly
1Install the angle adjustment bracket on the wall as shown in
the figure.
Tighten the angle adjustment bracket by using anchors and
screwsⓐorderly from ①to ⑦.
If it cannot be installed on the assigned area, install at the
nearest place.
Check the solidity of the wall before the installation. Strengthen the wall and install the bracket if the wall is not firm enough.
The supplied screws and anchors are for installing on concrete walls.
For the wall of plaster, marble, or steel, use the appropriate screws.
How to Tighten Anchors or Screwsⓐ
Use the drill with the required size when making a hole in
the wall. Be sure to follow the directions for the installation
to avoid safety problems.
Make a hole in the wall with the drill of
6X50.
Clean up the hole.
Insert the supplied anchor to the hole.
Match the angle adjustment bracket to the
holes on the wall and tighten the screwsⓐ.
2Securely fix the set to the wall. Pull the bracket forward and
unfold it. Insert the bracket to the assigned area of the angle
adjustment bracket and tighten the supplied 8 screwsⓑ.
(Same for both left and right side)
Screwⓑ4EA
Screwⓑ4EA
Screwⓐ5EA
Screwⓐ2EA
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 2 2016-02-24 오후 6:55:58

Mount the product on the wall bracket. Be sure to check on the left and right side to see if it is properly fixed.
Be careful when installing the product or adjusting the angle as fingers can be caught in the holes.
Be sure the wall bracket is securely fixed to the wall. Falling down the product may cause physical damage.
4Pull the wall bracket fixing part forward. Two people are required to install the product on the assigned area of the wall bracket.
[Slim, Normal TV] Use M8X35 screws.
Screwⓒ4EA
3Remove the screws from the main body of the TV, assemble the 4 enclosed
plastic hangers and screwsⓒas shown by the figure and firmly fasten them to
the back of the main body of the TV.
You can keep the TV level using the height leveler.
5For managing the power cord and other cables for peripheral equipments,
bundle the wires by using the supplied wire fixing tool. Be sure the wires are not unbundled
or came off when rotating or operating.
Insert the cables and pull the angle adjustment bracket forward.
Arrange the wires by using the hole to avoid the interference with wires when rotating the set.
Check the operation 2 ~ 3 times and fix the wall molding if it works properly.
Install the TV set to the wall
bracket and rotate the 2 safety
pins on the upper part to fix.
[Slim, Normal TV] [Ultra-Slim Only]
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 3 2016-02-24 오후 6:56:00

465
240.5 24.5 50
400
346
8
247
394
135
172
212
400
442
Product Specifications
Product Standards
Information in this document is subject to change without notice.
Width (mm) 465
Height (mm) 442
Dept (mm) 24.5
Weight (Kg) 5.5
Bracket VESA Standard 400 X 400
Do not adjust the angle with force. The product can be
damaged if it is too close to touch the wall.
Hold the left and right side of the product when you want to
adjust the left and right angle.
Hold the top center to adjust the down angle.
You can adjust the angle to left, and right side between
-20º ~ 20º, to down side to 10º ~ 15º.
The adjustable angle range may be vary depending on the
model.
Wall Bracket Angle Adjustment
The smooth moving mechanism is applied to this product to move the product smoothly for convenience.
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 4 2016-02-24 오후 6:56:00

WMN4277SK
ⓐ
ⓑ
ⓒWashers
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 5 2016-02-24 오후 6:56:01

2
6
4
3
7
5
1
1
①ⓐ
⑦
ⓐ
.
.ⓐ
2
ⓑ
ⓑ
ⓑ
ⓐ
ⓐ
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 6 2016-02-24 오후 6:56:02

4
5
.
ⓒ
ⓒ
3
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 7 2016-02-24 오후 6:56:03

465
240.5 24.5 50
400
346
8
247
394
135
172
212
400
442
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 8 2016-02-24 오후 6:56:03

Accessoires
Support en
plastique : 4
Visⓐ: 8 Ancrage : 8 Outil de fixation de
fils : 1
Visⓑ: 8
Faites appel à un technicien compétent chez votre détaillant si
vous voulez déplacer ou remplacer l’appareil après l’installation.
Évitez de vous accrocher à l’appareil ou de le heurter.
Guide d’installation du support mural
rotatif à réglage d’angle
WMN4277SK
Image du produit
Éléments
Consignes de sécurité
N’utilisez que les éléments fournis pour l’installation du support.
Communiquez avec un centre de service autorisé lorsque vous installez votre écran.
1. Placez l’appareil hors de portée des enfants. De sérieuses blessures à la tête peuvent survenir si l'on heurte le bord de l’écran.
2. Faites attention lorsque vous réglez l’angle de l’appareil ou que vous le faites tourner. L’appareil risque de s’endommager s’il est placé trop près du
mur. (Fixez des éponges aux quatre coins afin d’éviter d’endommager l'appareil ou le mur.)
3. N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température et l’humidité sont élevées. Évitez d’installer l’appareil sur un mur qui ne peut en
supporter le poids.
4. Ne mettez pas vos doigts dans la fente du support du téléviseur au moment de l'installation. Il y a risque d’électrocution.
5. Assurez-vous de couvrir la fente au moyen du couvercle fourni avec le téléviseur avant de terminer l'installation au mur.
Français canadien
1 Gauche : 1 Droite : 1
Support à réglage d’angle Support Visⓒ: 4 Washers
M8X35 M8X40 1T : 4
M8X47 M8X49 M8X71
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 9 2016-02-24 오후 6:56:04

2
6
4
3
7
5
1
Ensemble de support mural
1Installez le support à réglage d’angle sur le mur tel
qu’illustré.
Fixez le support à réglage d’angle à l’aide des ancrages et
des visⓐ, en ordre de ①à ⑦.
S’il s’avère impossible de l’installer à l’endroit voulu, placez-le
à proximité.
Vérifiez la solidité du mur avant l’installation. Si le mur n’est pas assez solide, renforcez-le, puis installez le support.
Les vis et les ancrages fournis sont conçus pour un mur de béton.
Pour un mur de plâtre, de marbre ou d’acier, utilisez les vis appropriées.
Serrage des ancrages et des visⓐ
Utilisez un foret de dimension appropriée pour percer les
trous. Assurez-vous de suivre les directives d'installation
afin d'éviter des problèmes de sécurité.
Faites un trou dans le mur à l’aide d’un
foret 6X50.
Nettoyez le trou.
Introduisez l’ancrage fourni.
Alignez le support sur les trous du mur et
vissez les vis ⓐ.
2Fixez solidement l’appareil au mur. Tirez le support vers l’avant
et dépliez-le. Introduisez le support à l’endroit prévu du support à
réglage d’angle et vissez les huit vis fournies ⓑ(Procédez de la
même manière à gauche et à droite).
Visⓑ4EA
Visⓑ4EA
Visⓐ5EA
Visⓐ2EA
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 10 2016-02-24 오후 6:56:05

Vous pouvez régler le niveau du téléviseur à
l’aide du niveau.
Fixez l’appareil au support mural. Assurez-vous qu'il est bien fixé à gauche et à droite.
Prenez garde durant l'installation de l'appareil ou le réglage de l'angle, car vos doigts risquent de se coincer dans les orifices.
Assurez-vous que le support mural est bien fixé au mur. L’appareil risque de causer des dommages s’il tombe.
4Tirez la pièce de fixation du support mural vers l'avant. Deux personnes sont nécessaires pour installer l’appareil dans la zone
appropriée du support.
5Pour ranger le cordon d’alimentation et autres câbles de périphérique, regroupez les fils à l’aide de
l’outil fourni. Assurez-vous que les fils ne se libèrent pas au moment de la rotation ou du fonctionnement.
Insérez les câbles et tirez le support à réglage d’angle vers l’avant.
Placez les fils en utilisant le trou afin d’éviter toute entrave avec les fils durant la rotation de l’écran.
Vérifiez le fonctionnement à deux ou trois reprises, puis fixez la moulure murale si tout est parfait.
Installez le téléviseur sur le
support et faites pivoter les deux
goupilles de sécurité à la partie
supérieure pour fixer le tout.
[téléviseur mince, normal] Utiliser des vis M8X35.
[téléviseur mince, normal] [Ultramince seulement]
Visⓒ4EA
3Retirez les vis du panneau principal du téléviseur, assemblez les 4 supports
en plastique fournis et les visⓒtel qu'illustré, puis serrez-les fermement à
l'arrière du panneau principal du téléviseur.
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 11 2016-02-24 오후 6:56:06

465
240.5 24.5 50
400
346
8
247
394
135
172
212
400
442
Spécifications
Normes de l’appareil
Le contenu du présent document est susceptible d'être modifié sans préavis.
Largeur (mm) 465
Hauteur (mm) 442
Profondeur (mm) 24.5
Poids (kg) 5.5
Support VESA standard 400 X 400
N’ajustez pas l’angle en exerçant de la force. L’appareil
risque de s’endommager s’il est placé trop près du mur.
Tenez les côtés gauche et droit de l’appareil lorsque vous
voulez régler l’angle vers la gauche et la droite.
Tenez le haut de l'écran, au centre, pour régler l'angle vers
le bas.
Vous pouvez ajuster la position de l’écran vers la gauche
et la droite selon un angle de 20º, et vers le bas selon un
angle de 10º à 15º. L'angle de réglage peut varier selon le
modèle.
Réglage de l'angle du support mural
Le mécanisme de déplacement de l'appareil sert à mouvoir ce dernier en douceur.
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 12 2016-02-24 오후 6:56:06

1 Kiri : 1 Kanan : 1
Braket Pengaturan Sudut Braket
Panduan Pemasangan Braket Pemasangan Dinding
Tipe Pengaturan Sudut dan Putar
WMN4277SK
Gambar Produk
Komponen
Gunakan hanya komponen yang disertakan untuk pemasangan braket.
Petunjuk Keselamatan
Pastikan untuk menghubungi pusat servis resmi apabila memasang perangkat Anda.
1. Pastikan untuk menjauhkan produk dari jangkauan anak-anak. Dapat menyebabkan cedera parah pada kepala apabila terbentur tepi produk.
2. Berhati-hatilah ketika Anda mengatur sudut atau memutar perangkat. Produk bisa rusak jika terlalu dekat hingga menyentuh dinding.
(Pasang spons ke 4 sudut produk untuk menghindari kerusakan pada produk atau dinding.)
3. Jangan pasang produk di tempat dengan suhu tinggi dan kelembapan tinggi. Hindari memasang produk di dinding yang tidak mampu menyangga bobotnya.
4. Karena berisiko menimbulkan sengatan listrik, jangan masukkan jari Anda ke lobang pemasangan dudukan TV ketika memasang TV.
5. Pastikan untuk menutup lubang pemasangan dudukan TV dengan penutup lubang yang disertakan dengan TV setelah menyelesaikan pemasangan
dinding.
Hubungi teknisi yang memenuhi syarat di dealer Anda untuk
memindahkan atau mengganti produk setelah pemasangan.
Jangan bergantung atau menyebabkan produk terkena
benturan mendadak.
Indonesia
Aksesori
Gantungan
plastik : 4
Sekrupⓐ: 8
Angkur : 8
Alat Pengencang Kabel
: 1
Sekrupⓑ
: 8
Sekrupⓒ: 4 Washers
M8X35 M8X40 1T : 4
M8X47 M8X49 M8X71
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 13 2016-02-24 오후 6:56:07

2
6
4
3
7
5
1
Perakitan Braket Dinding
1Pasang braket pengaturan sudut di dinding seperti
ditunjukkan pada gambar.
Kencangkan braket pengaturan sudut menggunakan angkur
dan sekrupⓐsecara urut dari ①sampai ⑦.
Jika tidak dapat dipasang di area yang ditetapkan, pasang di
tempat yang terdekat.
Periksa kekokohan dinding sebelum pemasangan. Perkuat dinding sebelum memasang braket jika dinding tidak cukup kokoh.
Sekrup dan angkur yang disertakan adalah untuk memasang di dinding beton.
Untuk dinding plester, marmer, atau baja, gunakan sekrup yang sesuai.
Cara Mengencangkan Angkur atau Sekrupⓐ
Gunakan bor dengan ukuran yang dibutuhkan ketika
melubangi dinding. Pastikan untuk mematuhi petunjuk
pemasangan untuk menghindari masalah keselamatan.
Buat lubang di dinding dengan bor 6X50.
Bersihkan lubang.
Pasang angkur yang disertakan ke lubang.
Tempatkan braket pengaturan sudut tepat
ke lubang di dinding lalu kencangkan
sekrupⓐ.
2Kencangkan perangkat ke dinding. Tarik braket ke depan lalu
buka lipatannya. Masukkan braket ke area braket pengaturan
sudut yang ditetapkan lalu kencangkan 8 sekrup yang
disertakanⓑ. (Sama untuk sisi kiri dan kanan)
Sekrupⓑ4BH
Sekrupⓑ4BH
Sekrupⓐ5BH
Sekrupⓐ2BH
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 14 2016-02-24 오후 6:56:08

Anda dapat menjaga tinggi TV menggunakan
pengatur tinggi.
Pasang produk di braket dinding. Pastikan memeriksa sisi kiri dan kanan untuk melihat apakah sudah terpasang dengan benar.
Berhati-hatilah ketika memasang produk atau mengatur sudut karena jari bisa terjepit di lubang.
Pastikan braket dinding terpasang dengan kuat di dinding. Jika produk jatuh bida menyebabkan cedera fisik.
4Tarik bagian pengencang braket dinding ke depan. Dibutuhkan dua orang untuk memasang produk di area braket dinding yang
ditetapkan.
5Untuk mengelola kabel daya dan kabel lainnya untuk peralatan periferal, ikat kabel menggunakan alat
pengencang kabel yang disertakan.
Pastikan kabel tidak terurai ikatannya atau terlepas ketika perangkat diputar atau dioperasikan.
Masukkan kabel lalu tarrik braket pengaturan sudut ke depan.
Rapikan kabel menggunakan lubang untuk menghindari gangguan kabel ketika memutar perangkat.
Periksa pengoperasian 2 ~ 3 kali lalu kencangkan ke dinding jika telah bekerja dengan benar.
Pasang perangkat TV ke
braket dinding lalu putar 2 pin
pengaman di bagian atas untuk
mengencangkannya.
[TV Slim, Normal] Gunakan sekrup M8X35.
[TV Slim, Normal] [Hanya Ultra-Slim]
Sekrupⓒ4BH
3Lepaskan sekrup dari unit utama TV, pasang 4 gantungan plastik dan
sekrupⓒseperti ditunjukkan pada gambar lalyu kencnagkan ke bagian
belakang unit utama TV.
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 15 2016-02-24 오후 6:56:09

465
240.5 24.5 50
400
346
8
247
394
135
172
212
400
442
Spesifikasi Produk
Standar Produk
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Lebar (mm) 465
Tinggi (mm) 442
Dalam (mm) 24,5
Berat (Kg) 5,5
Braket Standar VESA 400 X 400
Jangan ubah sudutnya secara paksa. Produk bisa rusak jika
terlalu dekat hingga menyentuh dinding.
Tahan sisi kiri dan kanan produk apabila Anda ingin
menyesuaikan sudut kiri dan kanan.
Tahan bagian tengah atas untuk menyesuaikan sudut turun.
Anda dapat mengatur sudut ke sisi kiri, dan kanan di
antara -20º ~ 20º, ke sisi bawah hingga 10º ~ 15º.
Rentang sudut yang dapat diatur mungkin berbeda-beda
tergantung model.
Pengaturan Sudut Braket Dinding
Produk ini dilengkapi mekanisme penggerak mulus untuk kenyamanan Anda dalam mengatur posisi produk.
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 16 2016-02-24 오후 6:56:09

각도 조절 및 회전형 벽걸이 지지대 사용설명서
WMN4277SK
벽걸이 완제품
구성품
안전을 위한 주의사항
벽걸이 설치 시 반드시 제공되는 구성품 및 부품을 사용하여 주세요.
제품 설치는 반드시 판매점에서 지정한 전문 설치업자에게 의뢰해 주세요.
나사ⓒ : 4개 와셔
M8X35 M8X40 1T : 4개
M8X47 M8X49 M8X71
설치 후 제품을 이동하거나 교체시에는 반드시
판매점에서 지정한 전문 설치업자에게 문의하세요.
설치 후 매달리거나 심한 충격을 주지 마세요.
각도조절장치 브라켓
1개
왼쪽 : 1개 오른쪽 : 1개
1. 제품 아래에서 아이가 놀지 못하게 하세요. 모서리에 머리가 부딪칠 수 있습니다.
2. 각도 조절을 하거나 회전시에 제품의 뒷면이 벽과 부딪칠 수 있으니 주의 하세요.
(모서리 4곳에 스폰지 등을 부착하면 벽과 제품이 상하는 것을 방지할 수 있습니다.)
3. 고온 다습한 곳이나 제품의 무게를 견디지 못하는 벽에는 설치하지 마세요.
4. 감전의 위험이 있으므로 벽걸이 설치 중에 TV 제품 하단의 스탠드 분리 홈에 절대 손을 넣지 마세요.
5. TV 제품의 스탠드가 분리된 홈은 TV 제품에 있는 별도의 덮개를 반드시 막고 벽걸이 설치 작업을 완료하여 주세요.
부속품
걸이용
플라스틱 : 4개
나사ⓐ : 8개 앵커 : 8개
와이어 고정 부품
: 1개
나사ⓑ : 8개
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 17 2016-02-24 오후 6:56:10

벽걸이 설치 방법
1 각도 조절 장치를 그림과 같이 벽면에 고정 하십시오.
각도 조절 장치를 앵커와 나사ⓐ로 그림과 같이 ①번에서
⑦번까지 순서대로 고정 시키세요.
불가피하게 지정된 위치에 고정하지 못할 경우에는 가장
인접한 곳으로 이동하여 고정하세요.
2 그림과 같이 벽면에 본체를 단단히 고정 시킨 후에
전면으로 당겨서 펼쳐진 브라켓을 각도 조절 장치의
지정한 위치에 삽입하여 동봉된 나사ⓑ 8개를 이용하여
고정 하십시오. (좌/우 동일)
벽의 강도를 확인한 후에 강도가 충분하지 못한 곳은 반드시 적절한 보강 작업을 한 뒤에 설치하세요.
동봉된 나사와 앵커는 목재와 콘크리트 체결용 입니다.
벽을 확인하여 석고보드, 대리석, 철판 등에는 적절한 전용 체결 나사를 사용하세요.
나사ⓑ 4개
나사ⓑ 4개
벽에 구멍을 뚫을 때에는 반드시 지정된 직경의 드릴
비트 및 드릴을 사용하세요. 지정되지 않은 방법으로
설치할 경우에는 안전상의 문제가 발생될 수 있습니다.
앵커및나사ⓐ고정방법
6X50의 드릴로 구멍을 뚫으세요.
뚫은 구멍을 청소하세요.
구멍에 동봉된 앵커를 삽입하세요.
각도 조절 장치를 구멍에 맞추어
나사ⓐ를 체결하세요.
2
6
4
3
7
5
1
나사ⓐ 5개
나사ⓐ 2개
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 18 2016-02-24 오후 6:56:11

본체를 벽걸이에 걸은 후에 모두 정확하게 걸렸는지 좌, 우 측면에서 필히 확인하세요.
설치 및 각도 조절 시 손가락이 끼일 수 있으니 조심하세요.
벽걸이 브라켓이 벽에 단단하게 고정되어 있지 않으면 본체가 떨어져 다칠 수 있으니 단단하게 고정하세요.
수평조절 장치를 이용하여,
TV 본체의 수평 조절이 가능 합니다.
벽걸이에 TV 본체를 완전히
고정한 후에 벽걸이 양쪽 상부 2
개소의 안전 고리를 그림과 같이
회전하여 고정되도록 하십시오.
[일반 사용시] [슬림 사용시]
5 전원선 및 기타 주변 기기 연결선의 처리는 동봉된 와이어 고정부품을 사용하여 그림과 같이
묶은 후에 회전 및 작동시에 이탈 되거나 빠지지 않는지 확인해 주시길 바랍니다.
케이블을 삽입한 후에 각도 조절 장치를 전면으로 최대한 당긴 후에 와이어를 그림과 같이
각도 조절기의 지정한 구멍을 이용하여 정형하게 되면 회전시에 연결선과 간섭되지 않습니다.
2 ~ 3회 동안 동작 확인 후, 이상이 없을시에는 벽면 몰딩을 고정 바랍니다.
3 TV 본체의 나사를 제거한 후에, 동봉된 걸이용 플라스틱과 나사
ⓒ 4개를 그림과 같이 결합하여 TV 본체 뒷면에 단단하게 조여
주세요.
[일반 사용시] M8X35 나사를 사용하세요.
4 그림과 같이 벽걸이의 브라켓 고정부를 전면으로 최대한 당긴 후에 TV 본체를 반드시 두사람이 들고 벽걸이의
지정 부위에 걸어 주십시오.
나사ⓒ 4개
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 19 2016-02-24 오후 6:56:12

제품의 각도를 조정할때 너무 강한 힘을 주면 제품이
벽면과 부딪쳐 손상을 입을수 있으니 주의하세요.
좌우 각도를 조정할 때에는 제품의 양 옆부분을 잡아
주고, 아래 각도를 조정할 때에는 제품 윗면의 가운데를
잡으면 부드럽게 원하는 각도로 조절할 수 있습니다.
각도 조절은 좌/우 방향으로 -20° ~ 20° 까지,
아래 방향으로 10° ~ 15° 까지 임의로 조절할 수 있습니다.
모델에 따라 각도 조절 장치의 각도가 상이 할 수
있습니다.
제품 규격
제품의 외관이나 사양등은 제품의 개량을 위해서, 사전에 예고 없이 변경될 수 있습니다.
폭 (mm) 465
높이 (mm) 442
깊이 (mm) 24.5
무게 (Kg) 5.5
벽걸이 VESA 규격 400 X 400
제품 사양
구성품
본 제품은 소비자의 편리성을 위해 SMOOTH MOVING MECHANISM을 도입하여 아주 부드럽게
움직이도록 설계되어 있습니다.
465
240.5 24.5 50
400
346
8
247
394
135
172
212
400
442
WMN4277SK_ASIA_IB-00.indb 20 2016-02-24 오후 6:56:12
Table of contents
Languages:
Other Samsung TV Mount manuals