D
AB
C
Figure 1 • Figura 1 Figure 2 • Figura 2
Figure 3 • Figura 3 Figure 4 • Figura 4
Figure 5 • Figura 5 Figure 6 • Figura 6
Figure 3 • Figura 3
Included in this box are:
(1) assembled Saf-T-Knife®Station, (1) instruction sheet and (1) screwpacket
Contenu du carton:
(1) Station Saf-T-Knife®assemblée, (1) notice d’utilisation et (1) un paquet de vis
En la caja se incluye lo siguiente:
®
paquete con tornillos.
Figure 4 • Figura 4
Figure 4 • Figura 4
Spécications d’emploi: le système Saf-T-Knife®est conçu pour
être utilisé avec un maximum de 8 couteaux (moins si on utilise l’unité
pour ranger un fendoir ou tout autre grand couteau) ainsi qu’un
aiguiseur fourreau (tige ronde ou ovale). La fente inférieure ou frontale
se trouvant sur le dessus de l’unité) se prête à la conservation de
Avant d’utiliser le système Saf-T-Knife®:Le système
Saf-T-Knife est livré complètement assemblé pour la facilité d’expédition.
Il est recommandé de démonter l’unité, de la laver et la désinfecter
avant la toute première utilisation.Voyez les instructions de démontage
ci-dessous. Le système Saf-T-Knife®comporte trois composants faciles
à monter/démonter.
Instructions de montage: Avant le montage, il faut avoir les outils
suivants : (1) tournevis ou perceuse avec tournevis et (4) vis n° 10,
dispositifs d’ancrage, rondelles (fournies dans le paquet). Des dispositifs
d’ancrage pour cloisons sèches peuvent être requises.Il est recommandé
d’utiliser un niveau.
démontage ci-dessous.
l’emplacement des vis sur le mur en utilisant les trous à l’arrière.
Utilisez un niveau, si disponible, pour s’assurer que l’unité est de
de laisser un léger espace (1/8") entre le mur et la tête de vis.
(Figure 2)
alignez avec les vis, insérez l’unité et appuyez gentiment pour
sécuriser.
inférieures de la porte sur la surface charnières de la pièce « C ».
À noter: la porte avant (pièce B) doit être montée et fermée
avant de pouvoir attacher le dessus ainsi que de procéder à
l’installation complète de l’unité.
Démontage/Montage: Le système Saf-T-Knife®comporte trois
composantes pour un montage et un démontage faciles.
Pour Démonter:
dessus (pièce A). (Figure 4)
Pour Monter:
dessous de la porte avec les surfaces de charnières sur le
dessous du corps de l’unité (pièce C). Fermez la porte et
les rainures sur le corps de l’unité (pièce C) et sécurisez en
place. (Figure 4)
L’unité est maintenant complètement assemblée.
Especicaciones de uso: ®Station está
Antes de usar la estación Saf-T-Knife® Station, tenga en
cuenta lo siguiente:®Station se distribuye
completamente montada para facilitar su envío. Se recomienda
desmontar la unidad, lavarla y sanitizarla antes de darle un primer
que son fáciles de montar y de desmontar.
Instrucciones de montaje:
contar con los siguientes elementos: (1) destornillador o taladro con
de yeso. Se recomienda utilizar un nivelador.
irán los tornillos en la pared. Utilice un nivelador, si dispone de
uno, para asegurarse que la unidad quede bien nivelada. Haga a un
lado el cuerpo de la unidad (Figura 1).
la cabeza del tornillo (Figura 2).
cuerpo de la unidad (pieza C), alinéela con los tornillos, inserte la
inferiores de la misma con el área para bisagras de la pieza “C”.
las ranuras de la cubierta con las del costado del cuerpo del
dispositivo (pieza C). Hágalo hasta escuchar un chasquido que
indique que ambos costados quedaron en su lugar (Figura 4).
Tenga en cuenta lo siguiente: La puerta delantera (pieza B)
cubierta superior y de que la unidad quede completamente montada.
Desmontaje y montaje: ®System consta de
tres componentes, que son fáciles de montar y de desmontar.
Pasos para realizar el desmontaje:
con cuidado de la pared mientras presiona los botones ubicados
a ambos costados de la misma (pieza A) (Figura 4).
Pasos para realizar el montaje:
inferior de la misma con el área para bisagras de parte inferior
hasta escuchar un chasquido en ambos costados de la cubierta
(Figura 4).
La unidad se encuentra completamente montada.