manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLU 04H25 User manual

Sanela SLU 04H25 User manual

This manual suits for next models

1

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLUN 72E User manual

Sanela

Sanela SLUN 72E User manual

Sanela SLS 01PA User manual

Sanela

Sanela SLS 01PA User manual

Sanela SLZN 26Z User manual

Sanela

Sanela SLZN 26Z User manual

Sanela SLP 54RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 54RZ User manual

Sanela SLZA 03N User manual

Sanela

Sanela SLZA 03N User manual

Sanela SLSN 01EB User manual

Sanela

Sanela SLSN 01EB User manual

Sanela SLP 03KZ User manual

Sanela

Sanela SLP 03KZ User manual

Sanela SLU 33N User manual

Sanela

Sanela SLU 33N User manual

Sanela SLU 22 User manual

Sanela

Sanela SLU 22 User manual

Sanela SLPN 07 User manual

Sanela

Sanela SLPN 07 User manual

Sanela SLW 02PA User manual

Sanela

Sanela SLW 02PA User manual

Sanela SLU 39B User manual

Sanela

Sanela SLU 39B User manual

Sanela SLP 74RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 74RZ User manual

Sanela SLWN 08ZL User manual

Sanela

Sanela SLWN 08ZL User manual

Sanela SLUN 32X User manual

Sanela

Sanela SLUN 32X User manual

Sanela SLU 45M2 User manual

Sanela

Sanela SLU 45M2 User manual

Sanela 03210 User manual

Sanela

Sanela 03210 User manual

Sanela SLU 01N User manual

Sanela

Sanela SLU 01N User manual

Sanela SLUN 53PT User manual

Sanela

Sanela SLUN 53PT User manual

Sanela SLUN 66 User manual

Sanela

Sanela SLUN 66 User manual

Sanela SLS 03SB User manual

Sanela

Sanela SLS 03SB User manual

Sanela SLUN 07EB User manual

Sanela

Sanela SLUN 07EB User manual

Sanela SLZA 30BZ User manual

Sanela

Sanela SLZA 30BZ User manual

Sanela SLP 36RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 36RZ User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Moen 1225 quick start guide

Moen

Moen 1225 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

170 mm = SLU 04H17
250 mm = SLU 04H25
5 sec
max. 300 mm
SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
Automatická nástěnná umyvadlová baterie s elektronikou ALS, délka výtoku 170 mm / 250 mm, 24V DC
Wall-mounted tap, spout of 170 mm / 250 mm, 24V DC
ISO 9001:2008
SLU 04H17 / 04H25
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
TIME t
automatic STOP 5 min.
4.
1. 2. 3.
SLD 03: 0,1 - 0,3 m SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
SLD 03: ON / OFF
STANDARD ◄► START / STOP
AUTOMATIC
SK
CZ
GB
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
RU
D/A
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
STISKNI
PRESS
SLD 03: 6 - 168 h
FACTORY SETTINGS OFF
LEGIONELLA
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
START/STOP
FACTORY SETTINGS 310 s.
STOP
STOPSTART
10 - 310 s.
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
STISKNI
PRESS
LEGIONELLA
STOP
0,1 0,3 m
150 mm
80 mm
150 mm
219 mm
174 mm
10 mm
k ventilu
to the valve
24V DC
G 3/4”
4 pcs
(M4x50)
0
0,8
0,1
pressure
MPa
0,1 - 0,6 MPa
G 3/4”
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SLU 04H17 - Obj. č. (Code Nr.) - 03041
SLU 04H25 - Obj. č. (Code Nr.) - 03042
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
12
1
2
3
160 mm
160 mm
VODA
WATER
6
34
5
1
2
2
1
3
AUTOMATIC 5 s.
7
8
0,1 0,3 m
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące sięw wodzie zaleca sięprzynajmniej 1x do roku przeprowadzićkontrolęstanu sitka
w elektrozaworze, dokręcićśrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzićpodłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca siępostępowaćzgodnie z instrukcjąobsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз вгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения изажимы конъекторов.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o datăpe an, impuritățile din apăpot bloca electrovalva.
Este recomandatăși verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garanteazăcăaceste produse au declarații de conformitate care respectăreglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
GB
D / A
PL
RU
RO
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться всоответствии сзаконом.
Производитель подтвеждает, что уэтого изделия есть Декларация Соответствия всоответствии снормами 73/023/EEC и89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
LT
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
FR
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Išpakavus produktąbūtina laikytis taisykliųatsižvelgiant įmedžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaracijąpagal reglamentą73/023/EEC ir 89/336/EEC.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Doporučené příslušenství
CZ
SLZ 01Y
napájecí zdroj 24V DC pro max. 2 ks umyvadlových baterií
SLZ 01Z
napájecí zdroj 24V DC pro max. 4 ks umyvadlových baterií
SLZ 03
spínaný napájecí zdroj 24V DC pro max. 9 ks umyvadlových baterií
SLZ 04Y
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 5 umyvadlových baterií
SLZ 04Z
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 9 umyvadlových baterií
SLZ 04X
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 15 umyvadlových baterií
SLZ 06
napájecí zdroj 24V DC pro max. 1 ks umyvadlové baterie
SLD 03 universální dálkové ovládání
SLT 04 termostatický ventil 3/4“, průtok 28 l/min při tlaku 0,1 MPa
SLT 05 termostatický ventil 1/2“, průtok 42 l/min při tlaku 0,1 MPa
SLT 07 termostatický ventil 3/4“, průtok 43 l/min při tlaku 0,1 MPa
SLT 08 termostatický ventil 1“, průtok 53 l/min při tlaku 0,1 MPa
SLT 09 termostatický ventil 5/4“, průtok 82 l/min při tlaku 0,1 MPa
SLT 10 termostatický ventil 6/4“, průtok 155 l/min při tlaku 0,1 MPa
Recommended accessories
GB
SLZ 01Y
external power supply 24V DC for operating of max. 2 pcs. of washbasin taps
SLZ 01Z
external power supply 24V DC for operating of max. 4 pcs. of washbasin taps
SLZ 03 switched power supply 24V DC for operating of max. 9 pcs. of washbasin taps
SLZ 04Y
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 5 pcs. of washbasin taps
SLZ 04Z
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 9 pcs. of washbasin taps
SLZ 04X
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 15 pcs. of washbasin taps
SLZ 06 external power supply 24V DC for connection of max. 1 pc. of washbasin tap
SLD 03 universal remote control for setting of infra-red sensors
SLT 04 thermostatic valve 3/4", rate of flow 28 l/min by the pressure 0,1 MPa
SLT 05 thermostatic valve 1/2“, rate of flow 42 l/min by the pressure 0,1 MPa
SLT 07 thermostatic valve 3/4“, rate of flow 43 l/min by the pressure 0,1 MPa
SLT 08 thermostatic valve 1“, rate of flow 53 l/min by the pressure 0,1 MPa
SLT 09 thermostatic valve 5/4“, rate of flow 82 l/min by the pressure 0,1 MPa
SLT 10 thermostatic valve 6/4“, rate of flow 155 l/min by the pressure 0,1 MPa