manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLU 92D User manual

Sanela SLU 92D User manual

SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
Automatická umyvadlová nerezová směšovací baterie s elektronikou ALS, 24 V DC
Automatic stainless steel washbasin mixer, 24 V DC
Automatická umyvadlová nerezová směšovací baterie s elektronikou ALS, delší ramínko, 24 V DC
Automatic stainless steel washbasin mixer, longer outlet arm, 24 V DC
automatic STOP 5 min.
1. 2. 3. 4.
TIMEt
5min
max.
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
SLD 03: 0,25 -7,75s.
SLD 03: ON / OFF
STANDARD ◄► START / STOP
5 s.
STISKNI
PRESS
AUTOMATIC
SK
CZ
GB
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
RU
D/A
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
STISKNI
PRESS
SLD 03: 6 - 168 h
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
LEGIONELLA
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
START/STOP
1. 2. 3. 4 a. 4 b.
5 cm 10 cm 5 cm 10 cm
FACTORY SETTINGS 310 s.
STOP
STOPSTART
10 - 310 s.
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0
0,6
0,1
pressure
MPa
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
.
SLU 92
SLU 92D
EN ISO 9001:2015
1
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
1
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SLU 92 - Obj. č. (Code Nr.) - 03920
SLU 92D - Obj. č. (Code Nr.) - 13921
34
11
9
6
7
10
8
5
4
3
2
1
2
3
4
1
5
Pozice /
Posi�on
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quan�ty
Poznámka /
Note
1 44649 1 -
2 47308 1 SLU 92D
3 46480 2 -
4 47306 1 SLU 92
5 47270 2 -
6 46603 2 -
7 44741 1 -
8 44713 1 -
9 44672 1 -
10 44649 1 -
11 44745 1 -
2
2
8
7
10
12
11
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím
(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!
It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage
(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!
CZ
SK
GB
PL
LT
RU
D/A
RO
ES
FR
NL
Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением
(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!
Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten
(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!
Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie
(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!
Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant
(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!
Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante
(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!
Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden
(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!
Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje
(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!
¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente
(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!
Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím
(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!
AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s.
24 V DC
!
9
5 6
3
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентилягрязью, приносимойводой, рекомендуется 1 развгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовыесоединения изажимы конъекторов.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
GB
D / A
PL
RU
RO
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 73/023/EEC и 89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
FR
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
4
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
LT
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/023/EEC ir 89/336/EEC.
Doporučené příslušenství
CZ
SLA 32 univerzální nerezové prodloužení 30 mm pro SLU 91, 92, 93
SLA 33 univerzální nerezové prodloužení 150 mm pro SLU 91, 92, 93
SLD 03
universální dálkové ovládání
SLZ 01Y
napájecí zdroj 24V DC pro max. 10 ks umyvadlových baterií
SLZ 01Z
napájecí zdroj 24V DC pro max. 20 ks umyvadlových baterií
SLZ 04Y
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 10 ks umyvadlových baterií
SLZ 04Z
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 20 ks umyvadlových baterií
SLZ 04X
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 30 ks umyvadlových baterií
SLZ 06
napájecí zdroj 24V DC pro max. 1 ks umyvadlové baterie
Recommended accessories
GB
SLA 32 universal stainless steel tap body extension 30 mm
SLA 33 universal stainless steel tap body extension 150 mm
SLD 03
universal remote control for setting of infra-red sensors
SLZ 01Y
external power supply 24V DC for operating of max 10 pcs. of washbasin taps
SLZ 01Z
external power supply 24V DC for operating of max 20 pcs. of washbasin taps
SLZ 04Y
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 10 pcs. of washbasin taps
SLZ 04Z
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 20 pcs. of washbasin taps
SLZ 04X
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 30 pcs. of washbasin taps
SLZ 06
external power supply 24V DC for operating of max. 1 pc. of washbasin tap
09/2018
5

This manual suits for next models

1

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLU 22 User manual

Sanela

Sanela SLU 22 User manual

Sanela SLUN 52PT User manual

Sanela

Sanela SLUN 52PT User manual

Sanela SLUN 26 User manual

Sanela

Sanela SLUN 26 User manual

Sanela SLU 09PTB User manual

Sanela

Sanela SLU 09PTB User manual

Sanela SLPN 07 User manual

Sanela

Sanela SLPN 07 User manual

Sanela SLP 23Z User manual

Sanela

Sanela SLP 23Z User manual

Sanela SLUN 64 User manual

Sanela

Sanela SLUN 64 User manual

Sanela SLSN 03 User manual

Sanela

Sanela SLSN 03 User manual

Sanela SLUN 13 User manual

Sanela

Sanela SLUN 13 User manual

Sanela SLUN13 User manual

Sanela

Sanela SLUN13 User manual

Sanela SLP 02NB User manual

Sanela

Sanela SLP 02NB User manual

Sanela SLU 23DB User manual

Sanela

Sanela SLU 23DB User manual

Sanela SLU 54N User manual

Sanela

Sanela SLU 54N User manual

Sanela SLU 32N User manual

Sanela

Sanela SLU 32N User manual

Sanela SLP 07S User manual

Sanela

Sanela SLP 07S User manual

Sanela SLZA 21T User manual

Sanela

Sanela SLZA 21T User manual

Sanela SLU 36B User manual

Sanela

Sanela SLU 36B User manual

Sanela SLU 14B User manual

Sanela

Sanela SLU 14B User manual

Sanela SLU 93NPDB User manual

Sanela

Sanela SLU 93NPDB User manual

Sanela SLP 37R User manual

Sanela

Sanela SLP 37R User manual

Sanela Alessi SLP 24RZ User manual

Sanela

Sanela Alessi SLP 24RZ User manual

Sanela SLUN 70P User manual

Sanela

Sanela SLUN 70P User manual

Sanela SLPN 10EB User manual

Sanela

Sanela SLPN 10EB User manual

Sanela SLP 02NZ User manual

Sanela

Sanela SLP 02NZ User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Axor Phoenix 17114XX1 Specification sheet

Axor

Axor Phoenix 17114XX1 Specification sheet

Gessi goccia 33725 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi goccia 33725 Bath Mixing Program

Armstrong K Series instructions

Armstrong

Armstrong K Series instructions

Akicon 96918P1 quick start guide

Akicon

Akicon 96918P1 quick start guide

DANIEL RUBINETTERIE A578JCM55N Assembly instructions

DANIEL RUBINETTERIE

DANIEL RUBINETTERIE A578JCM55N Assembly instructions

Lefroy Brooks R1-4001 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks R1-4001 Installation, operating, & maintenance instructions

Galaxy Aqua 4000 installation instructions

Galaxy

Galaxy Aqua 4000 installation instructions

Toto TTMR304K Installation

Toto

Toto TTMR304K Installation

Geberit MAPRESS 90792 user manual

Geberit

Geberit MAPRESS 90792 user manual

newform PURA 65782C instructions

newform

newform PURA 65782C instructions

Hans Grohe M7117-H240 73817000 Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe M7117-H240 73817000 Instructions for use

Kohler 8022A Installation and user guide

Kohler

Kohler 8022A Installation and user guide

Blanco Blankcokontrole 157-098 Specifications

Blanco

Blanco Blankcokontrole 157-098 Specifications

Columbia Products SANI-LAV 58WAL operating manual

Columbia Products

Columbia Products SANI-LAV 58WAL operating manual

Luxart Carmella C411TO-CP Installation

Luxart

Luxart Carmella C411TO-CP Installation

Hans Grohe Axor Talis S 72412000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Talis S 72412000 Instructions for use/assembly instructions

AMBIANCE BAIN ROXI Fitting instructions

AMBIANCE BAIN

AMBIANCE BAIN ROXI Fitting instructions

Gessi OXYGENE 23465 installation instructions

Gessi

Gessi OXYGENE 23465 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.