Saneo A007I-05C User manual

FR Climatiseur Mobile 5000 BTU
EN Portable Air Conditioner
NL Draagbare airconditioner
REF 001945
Modèle/Model : A007I-05C
Photo non contractuelle
Non-contractual photo
Foto is niet bindend
Importé par / Imported by / Ingevoerd door :
Euro-Tech Distribution
37A rue César Loridan
59 910 Bondues
FRANCE

FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice avant la
première utilisation de cet appareil et
conservez-la pour tout usage ultérieur.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le
processus de dégivrage ou pour nettoyer,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
L’appareil doit être stocké dans un local ne
contenant pas de sources d’inflammation
fonctionnant en permanence (par exemple :
feux nus, appareil à gaz ou radiateur
électriques en fonctionnement).
Ne pas percer ou brûler.
Attention, les fluides frigorigènes peuvent être
inodores.
L’appareil doit être installé, utilisé et stocké
dans un local dont la surface au plancher est
supérieure à 7.7 m².

Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Conservez l’appareil et son câble hors de portée
des enfants âgés de moins de 8 ans.
L'appareil doit être installé en respectant les
règles nationales d'installation électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service

après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
En ce qui concerne l'installation correcte de
l'appareil, référez-vous au chapitre
correspondant de la notice.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la
tension du réseau électrique correspond à celle
mentionnée sur la plaque signalétique de
celui-ci.
Ne jamais immerger l’appareil, le cordon
d’alimentation ou la prise dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
Placer l’appareil sur une surface stable, plane et
dégagée pour éviter les éventuelles vibrations
et les bruits désagréables.
Ne jamais utiliser l’appareil :
- Si le câble ou la prise est endommagé (e),
- si vous constatez la moindre anomalie de
fonctionnement
- Si l’appareil est tombé ou abimé.

Ne réparez jamais vous-même l’appareil : une
réparation non conforme peut représenter un
risque important pour l’utilisateur. Cet appareil
ne peut être réparé que par un réparateur
qualifié.
Ne jamais brancher l’appareil avec des mains
mouillées ou humides car vous risquez un choc
électrique.
Toujours bien éteindre et débrancher l’appareil
avant de le déplacer ou avant d’entreprendre
toute action de nettoyage ou de vidange.
Cet appareil ne peut pas être branché sur une
multiprise avec d’autres appareils
électroménagers ou avec une rallonge.
Cet appareil est destiné pour une utilisation
domestique à l’intérieur de votre habitation
uniquement, à l’exclusion de toute utilisation
industrielle ou commerciale.
Ne placez pas cet appareil près d’une source de
chaleur et ne l’utilisez pas en présence de
vapeurs explosives ou inflammables.

Ne couvrez pas l’appareil avec des tissus et ne
placez aucun objet sur l’appareil.
Assurez-vous que les entrées et sorties d’air ne
sont pas obstruées ou couvertes par des
rideaux ou des vêtements suspendus.
Le tuyau de drainage ne doit pas être installé à
l’extérieur.
Pour éviter de renverser de l’eau, videz la cuve
d’eau avant de déplacer l’appareil.
Ne pas incliner l’appareil d’un côté ou de l’autre
car de l’eau pourrait s’échapper et
endommager l’appareil.
Ne pas déplacer l’appareil s’il y a de l’eau dans
le réservoir ou pendant son fonctionnement.
N’insérez aucun objet dans le réservoir d’eau
ou dans le corps de l’appareil.
Si vous sentez une odeur de fumée au
démarrage ou si vous voyez de la fumée,
débranchez immédiatement l’appareil de la
prise.
L’appareil doit être installé à une distance de 50
cm d’un mur ou de tout autre objet.

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance à
la portée des enfants, qu’il soit en
fonctionnement ou à l’arrêt.
Débranchez toujours votre appareil après
utilisation et avant de le nettoyer. Ne
débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Débranchez l'appareil lors de la vidange et du
nettoyage.
Videz toujours le réservoir d’eau avant de
ranger l’appareil.
Ce produit ne doit pas être raccordé à une
minuterie externe ou à un système de contrôle
à distance.
Ne buvez pas l’eau collectée dans le réservoir
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le
filtre.
Le fluide frigorigène utilisé dans cet appareil est
un gaz à effet de serre fluoré qui peut être nocif
pour l’environnement et peut être responsable
du réchauffement global qui s’échappe dans
l’atmosphère.

Ne pas rester en contact direct avec l'air froid
émis par l’appareil pendant une longue période.
Cela peut détériorer vos conditions physiques
et vous causer des problèmes de santé.
Ne bloquez pas l'entrée d'air ou la sortie d'air,
sinon la capacité de refroidissement sera
affaiblie, même si le système s'arrête de
fonctionner.
Fermez les fenêtres et les portes, sinon, la
capacité de refroidissement sera diminue.
Si le filtre à air est très sale, la capacité de
refroidissement sera affaiblie. Veuillez nettoyer
le filtre à air régulièrement.
Ne pas utiliser dans une salle de bain ou une
pièce humide comme une buanderie.
Ne pas déplacer l’appareil sans l’avoir éteint au
préalable et d’avoir débranché la prise.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains
humides ou les pieds nus.
Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer
l’appareil ;
Ne pas toucher l’élément oscillant

Ne pas mettre les doigts ou tout autre objet à
l’intérieur des grilles d’entrée ou de sortie d’air.
Le ventilateur tourne rapidement et pourrait
vous blesser.
Ne pas éclabousser pour immerger l’appareil
dans du liquide quelqu’il soit cela causerait des
dommages irréversible à son fonctionnement.
Les opérations de service doivent être
uniquement réalisées selon les
recommandations de ce présent manuel.
L’appareil doit être stocké dans une zone bien
ventilée où la surface de plancher correspond
au minimum à la surface de plancher indiquée
sur la plaque signalétique du produit.
L’appareil doit être stocké dans un local ne
contenant pas de feux nus fonctionnant en
permanence (appareil à gaz par exemple), ni
de sources d’inflammation (radiateur électrique
en fonctionnement par exemple).
L’appareil doit être stocké pour éviter tout
dommage ou tout choc qui pourrait libérer le
fluide frigorigène inflammable.

Il convient que toute personne appelée à
travailler sur un circuit de fluides frigorigènes
soit titulaire d’un certificat, valable et à jour,
émanant d’une autorité d’évaluation accréditée
par le secteur industriel et reconnaissant sa
compétence pour manipuler en toute sécurité
les fluides frigorigènes, conformément à la
spécification d’évaluation reconnue dans le
secteur industriel concerné.
Les opérations de service ne doivent être
réalisées que dans le respect des
recommandations du fabricant des
équipements. Les opérations d’entretien et de
réparation qui nécessitent l’assistance d’autres
personnes qualifiées doivent être menées sous
le contrôle de la personne compétente pour
l’utilisation des fluides frigorigènes
inflammables.

Consignes de sécurité
IMPORTANT !
Lisez attentivement cette notice avant
l’installation et l’utilisation de cet appareil et
conservez-la pour tout usage ultérieur.
ATTENTION:
-Ce climatiseur contient 100 g (voir le rating
label au dos de l’appareil) de gaz
réfrigérant R290.
-Le gaz réfrigérant R290 respecte les
normes européenes environnementales. Ne
jamais perforer le circuit réfrigérant.
-Si l’appareil est installé, utilisé ou stocké
dans une pièce non-ventilé, la pièce doit
être conçue pour éviter l’accumulation des
fuites du réfrigérant qui peuvent engendrer
un risque de feu ou explosion si le
réfrigérant est exposé au chauffage
électrique, gazinières ou d’autres sources
de chaleur.

-L’appareil doit être stocké avec précaution
afin d’éviter la défaillance du climatiseur.
1. Le climatiseur est pour un usage d’intérieur.
2. Ne branchez jamais l’appareil sur une prise
qui n’est pas installée correctement.
3. Ne jamais utiliser le climatiseur :
a.Près d’une source de chaleur.
b.Près d’un endroit sujet aux éclaboussures de
l’huile.
c.En plein soleil.
d.Dans un endroit sujet aux éclaboussures de
l’eau.
e.Près d’une baignoire, une buanderie, une
douche ou une piscine.
4. Ne mettez jamais vos doigts ni d’objets à la
sortie de l’air. Ne laissez jamais des enfants
sans surveillance.
5. Gardez toujours l’appareil debout pendant le
transport et le stockage.
6. Débranchez toujours l’appareil avant de le
nettoyer.

7. Avant de déplacer le climatiseur,
débranchez-le toujours et déplacez-le avec
soin.
8. Afin d’éviter tout risque de feu, ne jamais
couvrir l’appareil.
9. Avant le branchement du climatiseur, vérifiez
que les prises sont aux normes nationales.
10. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance à la portée des enfants, qu’il soit
en fonctionnement ou à l’arrêt.
11. En cas d’endommagement du câble,
éteignez le climatiseur et débranchez la prise.
Le câble doit être remplacé par le fabriquant ou
une personne qualifiée.
12. L’appareil doit être installé selon les
normes électriques nationales.
13. GWP: R290:3
14. Cet appareil ne peut être réparé que par
un réparateur qualifié.
15. Ne tirez ni modifiez le câble ou l’immerger
dans l’eau. La mauvaise utilisation du câble
peut engendrer des endommagements au

climatiseur et peut entraîner un choc
électrique.
16. Merci de respecter la réglementation de
gaz du pays.
17. Ne bloquez pas l'entrée d'air ou la sortie
d'air.
18. Ne jamais faire fonctionner l’appareil en
branchant ou débranchant la prise principale,
cela peut provoquer un choc électrique ou feu.
19. Débranchez immédiatement l’appareil s’il
émet des bruits et odeurs inhabituels ou de la
fumée.
Points importants:
-En cas d’endommagement, éteignez le
climatiseur, débranchez la prise et
contactez un réparateur agréé.

-Le câble doit être connecté à une prise de
terre.
Descriptif :
1. Panneau arrière
2. Panneau avant
3. Entrée d’air
4. Panneau de contrôle
5. Grille
6. Roulettes
7. Cordon d’alimentation
8. Entrée d’air
1
2
3
4
5
6
7
8
Vue de côté
Devant
Arrière

Accessoires
Panneau de commande
Télécommande
1. Bouton Température (moins)
2. Bouton Fonction
3. Minuteur Marche/Arrêt
4. Vitesse de ventilateur
5. Réception de signal
6. Bouton Température (plus)
7. Bouton Marche/Arrêt
PIECES
DESCRIPTIF
QTE
Climatiseur
Embout partie fenêtre
Embout partie climatiseur
Plaquette pour fenêtre
Télécommande
Tuyau d’évacuation d’air
chaud
1
2
3
4
5
6
7

Télécommande
1.Power / Bouton Marche/Arrêt
2. Mode / Fonction
3. Timer / Minuteur
4. Speed / Vitesse
5.Temp+/ Augmentation de température
6. Temp- / Diminution de température
INSTALLATION
Il est important que les consignes d’installation ci-dessous soient respectées pour réussir
l’installation de ce climatiseur local portatif.Si vous éprouvez des difficultés ou avez des questions
concernant ces procédures d’installation,veuillez communiquer avec notre service client.
Avant l’installation:
1. Trouver un endroit près d’une prise d’électricité.
2. Installez le tuyau d’échappement comme illustré dans les images ci-dessous
(Fig.6 et Fig. 6a)
3. Insérez le câble dans une prise de terre AC220~240V/50Hz.
4. Appuyez sur le bouton ‘Marche/Arrêt’ afin d’allumer le climatiseur.

Fig.6 Fig.6a
Avant utilisation, merci d’apporter votre attention sur la plage de température à
la page suivante:
Vérifiez que le tuyau d’échappement est installé correctement.
Précautions à prendre:
-Lors de l’utilisation des fonctions refroidissement et déshumidification,
garder un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque fonction.
-La prise est bien adaptée pour l’utilisation de ce climatiseur.
-Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise.
Refroidissement
maximal
Refroidissement
minimal
DB/WB
35/24
18/12
Chauffage maximal
Chauffage minimal
DB/WB
27/---
7/---

-Alimentation éléctrique : AC220-240V, 50HZ
1. Fonction refroidissement
-Appuyez sur le bouton ‘Mode’ (fonction) jusqu’à l’apparition de l’icône
‘Cool’.
-Appuyez sur le bouton “▲” ou“ ▼” afin de sélectionner la température
désirée.
-Appuyez sur le bouton ‘Speed’ (vitesse) afin de sélectionner la vitesse du
vent.
2. Fonction déshumidification
-Appuyez sur le bouton ‘Mode’ (fonction) jusqu’a l’apparition de l’icône
‘Dehumidify’.
-La température est automatiquement réglée 2 degrés moins que la
température de la pièce.
-La vitesse de ventilation est automatiquement régléeen ‘faible’.
3. Vitesse
-Appuyez sur le bouton ‘Mode’ jusqu’à l’apparition de l’icône ‘Fan’.
-Sélectionnez la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton ‘Fan speed’
(Vitesse).
4. Fonction chauffage (cette fonction n’est pas disponible sur ce modèle)
5. Fonction minuteur
Minuteur ‘ON’
-Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur le bouton ‘Timer’
(minuteur) et sélectionnez le temps souhaité en utilisant les boutons
température et minuteur.
-La durée du minuteur (Preset ON Time) s’affiche sur le panneau de
commande.
Minuteur ‘OFF’
-Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur le bouton ‘Timer’
(minuteur) et sélectionnez l’heure à laquelle vous souhaitez que
l’appareil s’éteigne en utilisant les boutons température et minuteur.
-La durée du minuteur (Preset OFF Time) s’affiche sur le panneau de
commande.
6. Evacuation
-Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période de temps, retirez
le bout en caoutchouc de la sortie d’évacuation en dessous de l’appareil

et branchez le tuyau d’évacuation à la sortie située sur le bas du
climatiseur. L’eau du réservoir s’évacue à l’extérieur.
-Si la pompe à eau est endommagée, cette méthode d’évacuation en
continu peut être utilisée. En utilisant cette méthode, la pompe à eau
n’est pas activée mais l’appareil peut être utilisé sans gêne.
-Si la pompe à eau est endommagée, l’évacuation par intermittence peut
être utilisée. Quand le voyant lumineux ‘réservoir plein’ s’allume,
branchez le tuyau d’évacuation à la sortie située sur le bas du
climatiseur. L’eau du réservoir s’évacue à l’extérieur.
ATTENTION
-Le climatiseur doit être installé sur une
surface plate et dégagée. Ne bloquez pas la
sortie de l’air et le climatiseur doit avoir un
diamètre de 30cm sans objet autour.
-L’appareil doit être installé selon les normes
électriques nationales.
ENTRETIEN
1.Avant nettoyage, débranchez l’appareil.
2.N’utilisez pas de produits chimiques pour
nettoyer l’appareil.
3.Nettoyez jamais l’appareil directement sous
eau ou tout autre liquide.
4.Si l’appareil est endommagé, veuillez contacter
un réparateur compétent.
Table of contents
Languages:
Other Saneo Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Crosley
Crosley CAE10MR410A13 use & care

Haier
Haier HSU-18LEK03-Y2 installation manual

Karl Hagemann
Karl Hagemann cleancool B100 Operation manual

Yumpu
Yumpu YCP024F1L-M Installation operation & maintenance

Mitsubishi Heavy Industries
Mitsubishi Heavy Industries SRK20ZSX-W Service manual

Fujitsu
Fujitsu Airstage Wall Series operating manual