Saneo SaneoCOMFORT User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
elektrisches
Massagekissen
electrical massage pillow


3
D
E
F
I
ES
Bedienungsanleitung
Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso

4
D
Bildzeichen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung unbe-
dingt durch und beachten Sie alle Hinweise.
Erdfreies Anwendungsteil Typ Body Floating. Das Produkt gewährt bei
zulässigem Ableitstrom Schutz gegen elektrischen Schlag.
Dieses Produkt trägt das Recyclingsymbol gemäß der EU-Richtlinie
2002/96/EG. Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nicht
gestattet. Verantwortlicher Ansprechpartner für die Entsorgung ist der
Händler/Hersteller.
Hersteller
Herstellungsjahr
Seriennummer des Gerätes
Chargenbezeichnung
Verwendbar bis

5
D
Inhalt
Bildzeichen 4
Allgemeine Informationen 6
Geräteübersicht 6
Lieferumfang 6
Wichtige Hinweise 7
... zu dieser Gebrauchsanweisung 7
... zur Zweckbestimmung 7
... zur Haftung und Gewährleistung 7
Sicherheitshinweise 8
Anwendung 9
Hinweise, Technische Daten & Support 10
Hinweis 10
Technische Daten 10
Pege und Entsorgung 11
Reinigung 11
Instandhaltung/Aufbewahrung 11
Umweltgerechtes Entsorgen 11

6
D
Allgemeine Informationen
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen und Ihre Entscheidung für dieses
hochwertige Qualitätsprodukt der
Saneo GmbH
Mit dieser Gebrauchsanweisung führen wir Sie durch die
Handhabung des Massagekissen SaneoCOMFORT.
Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung immer zusam-
men mit dem Gerät auf!
Geräteübersicht
• 2 Programme (Massage, Massage + Wärmefunktion)
• Einfache Bedienung
• Waschbarer Bezug
• Angenehme Wärmefunktion
• Knetmassagekissen
Lieferumfang
1x SaneoCOMFORT Massagekissen
1x Bedienungsanleitung
1x Netzstecker

7
D
Wichtige Hinweise
... zu dieser Gebrauchsanweisung
Bitte lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese Gebrauchsanweisung.
Dieses Dokument ist Bestandteil des Gerätes und muss dem
Anwender jederzeit zur Verfügung stehen. Auszüge sind nicht
gestattet.
Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise zum bestimmungs-
gemäßen Gebrauch (S. 7) und die Sicherheitshinweise (S. 8).
... zur Zweckbestimmung
Das SaneoCOMFORT ist ein Haushaltsgerät zur Massage mit
und ohne Wärmefunktion.
Es darf nur vom Hersteller autorisiertes Zubehör verwendet
werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt jede Anwen-
dung, die in den zum Gerät gehörenden Dokumenten nicht
oder als nicht zulässig beschrieben wird.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch, das Nichtbeachten
dieses Dokumentes, sowie eigenmächtige Veränderungen
schließen die Haftung des Herstellers für daraus resultierende
Sachschäden und Personenschäden aus und führt zum Erlö-
schen der Gewährleistung des Herstellers.
... zur Haftung und Gewährleistung
Ab dem Tag der Auslieferung gilt für das SaneoCOMFORT
und das Zubehör (außer Verbrauchsmaterialien) eine Gewähr-
leistung von 24 Monaten. Während dieser Zeit kann das Gerät/
Zubehör durch den Hersteller kostenlos repariert oder ersetzt
werden.
Nichtbestimmungsgemäßer Gebrauch, das Nichtbeachten
dieser Gebrauchsanweisung sowie eigenmächtige Verän-
derungen am System schließen die Haftung des Herstellers
für daraus resultierende Sachschäden und Personenschäden
aus. Die Gewährleistung erlischt.

8
D
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Ände-
rungen durchzuführen, die zur Verbesserung des Gerätes,
der Funktionalität und des Zubehörs dienen.
Sicherheitshinweise
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, trennen
Sie dieses Produkt von der Stromzufuhr sofort nach Gebrauch
und vor der Reinigung.
Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlag oder
Verletzungen von Personen zu reduzieren:
• Lassen Sie das Massagegerät nicht mit Wasser in Kontakt
kommen, um mögliche Unfälle zu vermeiden, die sich aus
einem Kurzschluss ergeben können.
• Verwenden Sie die Massage nicht, wenn ein Teil der Abde-
ckung, Kabel oder Adapter beschädigt ist.
• Beim Reinigen des Massagegerätes immer die Stromversor-
gung unterbrechen.
• Verwenden Sie das Massagegerät nicht, wenn Sie vor kur-
zem eine Operation hatten.
• Verwenden Sie das Massagegerät nicht in einem Bad oder
einem Hochfeuchtigkeitsbereich.
• Verwenden Sie das Massagegerät nicht auf Ihrem Bauch,
wenn Sie schwanger sind.
• Lassen Sie Kinder nicht das Massagegerät benutzen.
• Verwenden Sie das Massagegerät nicht auf verletzter Haut
oder Muskulatur.
• Verwenden Sie das Massagegerät nicht, wenn Sie schwit-
zen oder wenn Ihre Haut nass ist.
Wichtige Hinweise

9
D
Anwendung
• Drücken Sie die EIN / AUS-Taste einige Sekunden lang, um
das Kissen einzuschalten.
• Drücken Sie die EIN / AUS-Taste erneut, um die Heizung
auszuschalten.
• Drücken Sie die EIN / AUS-Taste erneut, um die Heizung
einzuschalten.
• Drücken Sie die EIN / AUS-Taste für ein paar Sekunden, um
das Gerät auszuschalten.
• Nach einer Minute ändert sich die Massagerichtung auto-
matisch.
Anwendung
Arm Nacken Oberschenkel
Oberer Rücken Unterer Rücken Wade
AC Netzadapter
EIN/AUS-
Taste

10
D
Hinweis
• Es ist normal, dass das Kissen ein leicht reibendes Ge-
räusch macht.
• Das Kissen schaltet sich nach 15 Minuten automatisch ab.
Hinweis: Durch wiederholtes Drücken der ON /OFF Taste,
schaltet sich das Kissen erneut ein. Um eine Überhitzung
des Massagegerätes zu vermeiden, empehlt es sich, die-
ses nicht länger als 45 Minuten zu benutzen.
Technische Daten
Eingangsspannung: 12 V DC
Leistung: 24 W
Saneo GmbH
Endelner Feld 9 ᐧ46286 Dorsten ᐧGermany
Web: www.saneo.de
www.facebook.de/saneoline
eMail: info@saneo.de
Hotline: +49 (0) 18 05 . 18 15 18
(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
Hinweise, Technische Daten & Support

11
D
Reinigung
Bevor Sie das Gerät säubern, stellen Sie sicher, dass dieses
ausgeschaltet ist und der Netzstecker aus der Steckdose entfernt
wurde.
Bitte benutzen Sie ein trockenes Tuch um das Produkt zu reinigen.
Achtung!
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie kein Benzin, Ver-
dünner und/oder andere aggressive Reinigungsmittel
zur Reinigung des Produkts verwenden, da diese das Produkt
beschädigen, oder verblassen können.
Instandhaltung/Aufbewahrung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der
Netzstecker aus der Steckdose entfernt wurde. Bewahren Sie das
Produkt sauber und weit entfernt von feuchten Umgebungen auf.
Umweltgerechtes Entsorgen
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Haus-
müll in der gesamten EU zu entsorgen ist. Das Altgerät muss
getrennt entsorgt werden, um die Rückgewinnungs- und Recycling-
rate der enthaltenen Materialien zu optimieren und
die Auswirkung auf Gesundheit und Umwelt zu ver-
ringern. Es ist somit untersagt, dieses Gerät mit den
gängigen Haushaltsabfällen zu entsorgen. Zur Rück-
gabe Ihres Altgerätes, verwenden Sie bitte die Rück-
gabe- und Sammelsysteme, oder geben Sie es dem
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, ab. Sie
können dieses Produkt umweltfreundlich recyceln.
Pflege und Entsorgung

1
E
Symbols
Make sure that you read through the operating instructions before rst
use and observe all instructions.
Earth-free applied part Body Floating type. The product aords
protection against electric shock at permissible leakage current.
This product bears the recycling symbol according to the EU Guideline
2002/96/EC. Disposal of it via the domestic/residual refuse is not
permitted. The contact partner responsible for the disposal is the
dealer/manufacturer.
Manufacturer
Year of manufacture
Serial number of the device
Batch number
Usable until

2
E
Contents
Symbols 1
General informations 3
Device overview 3
Scope of delivery 3
Important notes 4
... on these instructions for use 4
... on the specic function 4
... for liability and warranty 4
Safety instructions 5
Application 6
Notes, technical specications & support 7
Notes 7
Technical specications 7
Care and disposal 8
Cleaning 8
Maintenance / Storage 8
Correct Disposal of this product 8

3
E
General informations
Dear customer,
many thanks for trusting in us and selecting this top-quality
product from
Saneo GmbH
These instructions for use will guide you through the applica-
tion options of the massage pillow SaneoCOMFORT.
Please always keep the instruction for use with the device!
Device overview
• 2 programs (massage, massage + heat-function)
• Simple operation
• Velcro fastener for easy mounting
• Soothing heat
• Kneading pillow
Scope of delivery
• 1x SaneoCOMFORT massage pillow
• 1x Manual
• 1x Power plug

4
E
Important notes
... on these instructions for use
Please read these instructions for use prior to initial use.
These instructions for use form part of the device and must be
available to the user at all times. Excerpts are not permitted.
Please carefully read the notes on proper use (p. 4) and the
Safety notes (pp. 5 ).
... on the specic function
The SaneoCOMFORT is a domestic device for massage with
and without heat function.
Only accessories authorized by the manufacturer may be
used.
Any application not described in the instructions for use, or
described as impermissible, is considered to be improper use
of the device.
... for liability and warranty
A warranty period of 24 months applies for the SaneoCOM-
FORT massage pillow and the accessories from the day of
delivery. During this period the device/accessories can be
repaired or replaced free of charge by the manufacturer.
Improper use, the non-compliance with this document as
well as unauthorized changes on the system exclude the
manufacturer’s liability for resulting property damage or perso-
nal injuries. The warranty becomes null and void.
The manufacturer reserves the right to make technical chan-
ges, which serve the improvement of the therapeutic device,
the functionality and the accessories.

5
E
Safety instructions
The manufacturer reserves the right to make technical modica-
tions to improve the device, of functionality and accessories.
To reduce the risk of electric shock always unplug this product
from the electrical outlet immediately after use and before
cleaning.
To reduce the risk of burns, re, electric shock, or injury to
persons:
• Do not allow the massager to come into contact with water
to avoid possible accidents resulting from a short circuit.
• Do not use the pillow if any part of the cover, wires or adap-
ter is damaged.
• Always disconnect the power when cleaning the massager.
• Do not use the massager if you had surgery recently.
• Do not use the massager in a bath or in a high humidity
area.
• Do not use the massager on your stomach if you are preg-
nant.
• Do not let children use the massager.
• Do not use the massager on skin or muscle that is injured.
• Do not use the device if you sweat or if your skin is wet.
Important notes

6
E
Application
• Press the ON / OFF button for a few seconds to turn on the
cushion.
• Press the ON / OFF button again to turn o the heat.
• Press the ON / OFF button again to turn on the heat.
• Press the ON / OFF button for a few seconds to turn the unit
o.
• After one minute, the massage direction changes automa-
tically.
Informations
Arm Neck Thigh
Upper back Lower back Calf
DC adapter
ON/OFF

7
E
Notes
• lt is normal for the massager to make a winding noise.
• The pillow will automatically turn o itself after 15 minutes.
Note: You can push the power button again and it will work
for another 15 minutes. To avoid overheating, it is not recom-
mended to use it for more than 45 minutes.
Technical specications
Adapter Rated Voltage: 12 VDC
Product Rated Power: 24 W
Item number: ti0171
Saneo GmbH
Endelner Feld 9 ᐧ46286 Dorsten ᐧGermany
Web: www.saneo.de
www.facebook.de/saneoline
eMail: info@saneo.de
Hotline: +49 (0) 18 05 . 18 15 18
(0,14 €/min. from a German landline, other providers may dier)
Notes, technical specications & support

8
E
Cleaning
Before cleaning the unit, make sure that it is switched o and the
power plug has been removed from the socket.
Please use a dry cloth to clean the product.
Attention!
Please make sure that you do not use benzin, thinner
and / or other aggressive cleaning agents to clean the product.
these can damage or fade the product.
Maintenance / Storage
Make sure that the device is switched o and the power plug has
been removed from the socket. Keep the product clean and far
from wet environments.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent pos-
sible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.
Care and disposal

1
F
Glyphe
Assurez-vous de lire le mode d‘emploi avant de l‘utiliser pour la premi-
ère fois et suivez toutes les instructions.
Partie appliquée sans terre Corps Type ottant. Le produit ore
protection contre les chocs électriques aux courants de fuite admis-
sibles.
Ce produit porte le symbole de recyclage selon les directives de l‘UE
2002/96 / CE. La disposition par les déchets domestiques / résiduels
n‘est pas permis. Le partenaire de contact responsable de l‘élimination
est le concessionnaire / fabricant.
Fabricant
Année de fabrication
Numéro de série de l‘appareil
Numéro de lot
Utilisable jusqu‘à
Table of contents
Languages:
Other Saneo Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

HoMedics
HoMedics FR-700RC Instruction manual and warranty information

Sharper Image
Sharper Image 205087 user guide

Brookstone
Brookstone Active Sport Massager user guide

BeautyRelax
BeautyRelax Shape&Relax BR-2798 user manual

Panasonic
Panasonic EP1080 operating instructions

HoMedics
HoMedics SBM-305H-EU instruction manual