manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Saniflo
  6. •
  7. Other
  8. •
  9. Saniflo GL6/ECLIPSE User manual

Saniflo GL6/ECLIPSE User manual

Popular Other manuals by other brands

Opticon EduMic Compatibility guide

Opticon

Opticon EduMic Compatibility guide

Kessil A360W owner's manual

Kessil

Kessil A360W owner's manual

TEFAL ULTRA COMPACT MIXER manual

TEFAL

TEFAL ULTRA COMPACT MIXER manual

Martin Audio WS18X - SCHEMATICS manual

Martin Audio

Martin Audio WS18X - SCHEMATICS manual

Hendrickson AR2 series Service instructions

Hendrickson

Hendrickson AR2 series Service instructions

GO Industries 38017 installation instructions

GO Industries

GO Industries 38017 installation instructions

Cissell 30LBCMAN2 manual

Cissell

Cissell 30LBCMAN2 manual

RIDGID K-60SP manual

RIDGID

RIDGID K-60SP manual

Gage Bilt GB751SH-5 Original instructions

Gage Bilt

Gage Bilt GB751SH-5 Original instructions

OVE SIERRA 60 installation manual

OVE

OVE SIERRA 60 installation manual

ReelCraft 7800 OLB21 operating instructions

ReelCraft

ReelCraft 7800 OLB21 operating instructions

Body Armor 4x4 ECO-SERIES user manual

Body Armor 4x4

Body Armor 4x4 ECO-SERIES user manual

ROBLIN DROP Dimensions

ROBLIN

ROBLIN DROP Dimensions

EMG EMG-ACB BARREL Installation information

EMG

EMG EMG-ACB BARREL Installation information

MiniSolar MT-150 Assembling Guide

MiniSolar

MiniSolar MT-150 Assembling Guide

Parkside PSZ 250 B2 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PSZ 250 B2 Operation and safety notes

ABB REM 610 Technical reference manual

ABB

ABB REM 610 Technical reference manual

Tyent ACE-13 user manual

Tyent

Tyent ACE-13 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Ed. 02/2019
Parois de douche avec porte battante + paroi xe
Instructions de montage -
FR
Box doccia con porta battente + parete ssa
Istruzioni di montaggio -
IT
Mampara de ducha con puerta batiente y pared ja
Instrucciones de montaje -
ES
Shower enclosure with hinged door + xed side panel
Assembly instructions -
EN
Duschkabine mit Flügeltür + feste Wand
Montageanleitung -
DE
Douchebox met draaideur + vaste wand
Instructies voor de montage -
NL
GL6/ECLIPSE
Mit oder ohne fester Scheibe in Linie
Con o sin vidrio jo en línea
Met of zonder vast glas op lijn
Avec ou sans vitre xe alignée
With or without xed glass pane in line
Con o senza vetro sso in linea
3
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto.
Le agradecemos por haber seleccionado uno de nuestros productos.
We thank you for choosing one of our products.
Wir möchten Ihnen für die Wahl eines unserer Produkte danken.
Wij danken u om een van onze producten gekozen te
hebben.
- Avant l’installation .............................................................................................Page 4
- Outils nécessaires (non fournis) ........................................................................“ 7
- Composants fourniture . ......................................................................................“ 8
- Séquence de montage .........................................................................................“ 11
- Informations et nettoyage ..................................................................................“ 33
- Before installation ..............................................................................................Page 4
- Necessary tools (not supplied) ..........................................................................“ 7
- Supplied components ..........................................................................................“ 8
- Assembly sequence . .............................................................................................“ 11
- Information and cleaning ...................................................................................“ 33
- Vor der Installation . ...........................................................................................Seite 4
- Erforderliches Werkzeug (wird nicht mitgeliefert) .....................................“ 7
- Im Lieferumfang enthaltene Teile ....................................................................“ 8
- Montageabfolge .....................................................................................................“ 11
- Informationen und Reinigung . .........................................................................“ 33
- Prima dell’installazione .....................................................................................Pag. 4
- Attrezzi necessari (non forniti) . .........................................................................“ 7
- Componenti fornitura .......................................................................................... “ 8
- Sequenza di montaggio ...................................................................................... “ 11
- Informazioni e pulizia ...........................................................................................“ 33
- Antes de la instalación ......................................................................................Pág. 4
- Herramientas necesarias (no suministradas) ...............................................“ 7
- Componentes suministrados ............................................................................ “ 8
- Secuencia de montaje ..........................................................................................“ 11
- Informaciones y limpieza ....................................................................................“ 33
- Voor de installatie . ..............................................................................................Pag. 4
- Benodigdheden (niet meegeleverd) . .............................................................“ 7
- Componenten levering . ......................................................................................“ 8
- Volgorde montage . ...............................................................................................“ 11
- Informatie en reiniging ........................................................................................“ 33
FR
IT
ES
EN
DE
NL
FR - Index
EN - Index
IT - Indice
DE - Inhaltsverzeichnis
ES - Índice
NL - Inhoudsopgave
4
FR
EN
IT
IMPORTANT
• Avant de commencer l’installation, lire le présent livret
d’installation.
• Après avoir retiré les composants des emballages, vérier
visuellement que ceux-ci ne présentent aucun défaut.
• Tout défaut doit être signalé au fournisseur avant
l’assemblage des diérentes parties et de l’installation.
• Toute réclamation relative à des imperfections du produit sera
acceptée UNIQUEMENT si signalée avant l’assemblage des
diérentes parties et de l’installation.
IMPORTANT
• Read this installation manual before starting installation.
• After removing the components from their packaging, visually
check that they are free from defects.
• Any defect must be reported to the supplier before assembling
the various parts and before installation.
• Any complaint concerning the product imperfections will be ac-
cepted ONLY if it is reported before assembly of the various parts
and installation.
IMPORTANTE
• Prima di iniziare l’installazione leggere il presente libretto di
installazione.
• Dopo aver rimosso i componenti dagli imballi, vericare
visivamente che gli stessi non presentino difetti.
• Qualsiasi difetto deve essere segnalato al fornitore prima
dell’assemblaggio delle varie parti e dell’installazione.
• Qualsiasi reclamo relativo a imperfezioni del prodotto sarà
accettato SOLO se segnalato prima dell’assemblaggio delle
varie parti e dell’installazione.
FR - Avant l’installation
EN - Before installation
IT - Prima dell’installazione
DE - Vor der Installation
ES - Antes de la instalación
NL - Voor de installatie
5
DE
ES
NL
WICHTIG
• Vor Beginn der Installation, die vorliegende Montageanleitung
lesen.
• Nach dem Entfernen der Bauteile aus Ihrer Verpackung,
kontrollieren, dass diese keine Mängel aufweisen.
• Jeglicher Mängel ist dem Lieferanten vor dem Zusammenbau der
verschiedenen Teile und der Installation zu melden.
• Jegliche Beanstandung hinsichtlich Mängeln des Produkts
wird NUR angenommen, sofern sie vor dem Zusammenbau der
unterschiedlichen Teile und der Installation erfolgt ist.
IMPORTANTE
• Antes de empezar la instalación lea este manual de instalación.
• Después de haber quitado los componentes de los embalajes,
verique visualmente que los mismos estén libre de defectos.
• Cualquier defecto debe señalarse al proveedor antes del montaje
de las diferentes partes y de la instalación.
• Cualquiera queja relativa a las imperfecciones del producto se
aceptará SÓLO si señalada antes del montaje de las diferentes
partes y de la instalación.
BELANGRIJK
• Vooraleer te installeren, lees de onderhavige gebruiksaanwij-
zingen.
• Na het verwijderen van het verpakkingsmateriaal, controleer
of er geen gebreken zichtbaar zijn.
• Elk gebrek moet gemeld worden aan de leverancier vooraleer
de verschillende onderdelen te assembleren en de installatie
te voltooien.
• Elke klacht relatief aan gebreken van het product wordt ENKEL
aanvaard indien gemeld voor de assemblage van de verschil-
lende onderdelen en de installatie.
FR - Avant l’installation
EN - Before installation
IT - Prima dell’installazione
DE - Vor der Installation
ES - Antes de la instalación
NL - Voor de installatie
6
FR
IT
ES
EN
DE
NL
• Exécuter l’installation et l’assemblage de la cabine fermeture
en respectant la séquence illustrée.
• Vérier la présence de tous les composants avant de
commencer le montage.
• Eseguire l’installazione e l’assemblaggio della cabina chiusura
rispettando la sequenza illustrata.
• Vericare la presenza di tutti i componenti prima di iniziare il
montaggio.
• Ejecute la instalación y el montaje de la mampara de ducha
respectando a la secuencia mostrada.
• Verique la presencia de todos los componentes antes de
empezar el montaje.
• Carry out the installation and assembly of this enclosure in the
sequence shown in this manual.
• Check for the presence of all the components before starting
assembly.
• Die Installation und den Zusammenbau der Duschkabine unter
Einhaltung der beschriebenen Reihenfolge vornehmen.
• Das Vorliegen sämtlicher Bauteile überprüfen, bevor mit der
Montage begonnen wird.
• Voer de installatie en assemblage van de douchecabine uit
volgens de geïllustreerde sequentie.
• Controleer de aanwezigheid van alle componenten vooraleer te
gaan monteren.
FR - Avant l’installation
EN - Before installation
IT - Prima dell’installazione
DE - Vor der Installation
ES - Antes de la instalación
NL - Voor de installatie
7
Silicone ø6 mm
FR -
Outils nécessaires
(non fournis)
EN -
Necessary tools
(not supplied)
IT - Attrezzi necessari
(non forniti)
DE - Erforderliches Werkzeug
(wird nicht mitgeliefert)
ES -
Herramientas necesarias (no suministradas)
NL - Benodigdheden
(niet meegeleverd)
1a
8
V1
V3
V2
01
04
03
27
10
10
17
09
09
25 01
22
28
24 26
07
15
05
23 13
12
11
14 16
21
1820
02
03
01
1b
FR - Composants fourniture
EN -
Supplied components
IT - Componenti fornitura
DE -
Im Lieferumfang enthaltene Teile
ES -
Componentes suministrados
NL -
Meegeleverde componenten
9
01 02 03
04 05 06
07 08 09
10 11 12
13 14 15
1716 18
x1x3 x2
x1x1
ST3,5x35
ø2,8mm
x4
x1x2 x1
x1x1 x2
x1x1 x1
x8x1 x8
ST4,0x35
1c
FR - Composants fourniture
EN -
Supplied components
IT - Componenti fornitura
DE -
Im Lieferumfang enthaltene Teile
ES -
Componentes suministrados
NL -
Meegeleverde componenten
10
20 21
22 23
24 25 26
x8 x1
x1x1
x1 x1x1
ST3,5x8
M4x12
27
x8
28
x1
1b1d
FR - Composants fourniture
EN -
Supplied components
IT - Componenti fornitura
DE -
Im Lieferumfang enthaltene Teile
ES -
Componentes suministrados
NL -
Meegeleverde componenten