SARAD Radon Scout Home User manual

Uhr des Gerätes stellen(bei Erstinbetriebnahme bzw. nach längerem Entfernen der Batterien)
Messung
Hinweise zum Batterie- und Netzbetrieb
Wahl des richtigen Messortes
Weiterverarbeitung der Messdaten
Laden Sie die Software Radon Vision und den USB Treiber von unserer Webseite ( und installieren Sie beides auf
ihrem PC. Schließen Sie das USB Kabel an den PC und die Geräteschnittstelle (C) an. Starten Sie Radon Vision und klicken Sie auf die
Schaltfläche , um das dem Gerät zugeordnete COM-Port zu ermitteln. Öffnen Sie mittels Schaltfläche den Setup-Dialog.
Zum Stellen der Uhr klicken Sie auf die Schaltfläche . Das Handbuch zu Radon Vision finden Sie ebenfalls auf unserer Website.
Aktivieren Sie das Display mit der Taste (B) und schieben Sie danach den Schiebeschalter (D) nach rechts. Der erste Messwert wird
nach 4 Stunden angezeigt (MW = Mittelwert seit Beginn der Messung, 24h = Mittelwert der letzten 24 Sunden). Temperatur und
Feuchte sowie Radonwerte wechseln automatisch.
Das Gerät kann über mehrere Monate autonom betrieben werden. Tipps für eine lange Batteriestandzeit:
Verwenden Sie Alkaline Markenbatterien (AAA), die für geringe Ströme über lange Zeiträume optimiert sind.
Verwenden Sie die Displayanzeige und insbesondere die Hintergrundbeleuchtung so wenig wie möglich.
Bei entladener Batterie blinkt die rote LED (A). Die Messung läuft noch einige Tage weiter, es kann jedoch keine neue Messung
gestartet werden.
Die interne Uhr wird beim Batteriewechsel für einige Minuten gepuffert. Für den Netzbetrieb ist
ein Steckernetzteil mit USB-Anschluss erforderlich. Verwenden Sie nicht die USB Schnittstelle eines PC zur Stromversorgung.
Setzten Sie das Gerät nicht dauerhaften Erschütterungen oder Vibrationen aus. Platzieren Sie das Gerät stationär in dem Raum, in
dem Sie sich am häufigsten aufhalten. Vermeiden Sie Hitzequellen und elektromagnetische Strahlung (z.B. Mobiltelefone,
Mikrowellen, DECT Telefone und Basisstationen) in der direkten Umgebung des Gerätes. Die Entfernung zur Wand sollte
wenigsens 25cm betragen, da diese selbst die Ursache einer erhöhten Radonbelastung sein kann.
Das Gerät speichert die Messdaten der jeweils letzten 8 Jahre. Diese können über die USB Schnittstelle (C) ausgelesen und am PC
angezeigt, exportiert und in Protokollform gedruckt werden. Die Beschreibung der vollen Funktionalität finden Sie im Handbuch
zu Radon Vision unter .
Die Messwerte werden im 4-Stunden Takt aufgezeichnet. Das Display schaltet
sich im Batteriebetrieb nach ca. 30 Sekunden aus. Mittels Taste (B) wird dieses aktiviert. Ein weiterer Tastendruck schaltet die
Hintergrundbeleuchtung ein. Zum Beenden der Messung schieben Sie den Schiebeschaler (D) nach links.
?
?
Entfernen Sie entladene Batterien möglichst sofort aus dem Gerät. Entsorgen Sie Batterien stets bei
ausgewiesenen Sammelstellen.
www.sarad.de)
www.sarad.de
1 2 3 4
Betriebsanleitung Radon Scout Home
Vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf eines Radon-Scout Home
entschieden haben. Das Gerät ist für Radon-Langzeitmessungen innerhalb
von Gebäuden konzipiert. Der Hersteller übernimmt keine Garantie für
Schäden, die durch zweckentfremdeten Gebrauch entstehen. Bitte lesen
Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig.
Einsetzen/Wechseln der Batterien
Schiebeschalter (D) auf
linke Position (keine Messung)
Lösen der beiden Schrauben (E)
an der Geräterückseite
Rückwand durch leichtes
Kippen an der Rundung
abnehmen
Batterien (AAA/LR6) links und
rechts einsetzen (zuerst unten,
auf korrekte Polarität achten)
E
D
C
AB
12/2016 - SARAD GmbH www.sarad.de
DE

Settingthe clock (initial operation or after battery removal for longer periods)
Sampling
Hints for battery and mains power operation
Selection of the right place of measurement
Further processing of measured results
Download the software Radon Vision and the USB driver from our website (www.sarad.de) and install both on your computer.
Connect the USB cable to the PC and the USB interface (C) of the instrument. Start Radon Vision and click onto button to obtain
the COM port assigned to the unit. Open the setup dialog by clicking onto button. Set clock using the button.
he manual of Radon Vision on our website.
Turn on the display by button (B) and set the slide switch (D) to the right. The first measured results will be presented after four
hours (Avg = Average of the whole measurement, 24h = average of the last 24 hours). The display will alternate between
temperature/humidity and Radon automatically.
The Radon Scout Home can be operated several months by battery. Here are some tips for a long-lasting battery operation:
Use batteries of best quality brand that are especially optimized for long term use and low power consumption.
Reduce usage of display and backlight.
In case of low battery the red indicator (A) starts blinking. The measurement continues for a few days but it is impossible to start a
new measurement.
The internal clock will be sustained for a couple of minutes
during battery replacing. For mains power operation, use always a wall adapter with USB connector. Do not use the USB port of a
computer for power supply.
Do not expose the instrument to permanent shocks or vibrations. Place the unit stationary in that room where you will stay most
frequently. Avoid heat sources or radiofrequency emitting devices (e.g. mobile phones, microwave stoves, DECT phones or base
stations) in the immediate surrounding of the instrument. The distance from the wall should be more than 25cm (10inches)
because the wall itself could be the reason for an increasedRadon concentration.
Measured values of the previous eight years are stored in the instrument (circular memory structure). The measured data can be
read t shown, exported or printed by Radon Vision. Refer software manual (SARAD website) to find
out the complete functionality of Radon Vision.
The unit records the readings every four-hours. When operated from battery,
the display turns off after 30 seconds. Use button (B) to turn it on again. Another keystroke turns on the backlight. To cancel a
measurement, shift the slide switch (D) into the left position.
hrough the USB port (C) and
?
?
Remove discharged batteries immediately. Do not dispose batteries in domestic waste. You are legally
obliged to return them to the appropriate waste collection centres.
you will find
t
Manual Radon Scout Home
Thank you for the purchase of a Radon Scout Home. The instrument has
been designed for long-term indoor measurements of the Radon
concentration. The manufacturer cannot guarantee for damages that will
result from use other than intended. Please read the manual carefully
before operating the unit.
Inserting/replacing the batteries
Set the slide switch (D) into the
left position (sampling stopped)
Unscrew both screws (E) at
the rear of the instrument
Remove rear panel by
slightly tilting on the
upper rounding
Insert/replace the batteries
(AAA/LR6) on the left and right
(bottom first – check polarity)
12/2016 - SARAD GmbH www.sarad.de
1 2 3 4
E
D
C
AB
EN
Table of contents
Languages:
Other SARAD Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

pts Diagnostics
pts Diagnostics A1CNow Quick reference guide

Itm
Itm ALNOR AVM410 Operation and service manual

envea
envea ProSens operating instructions

Rhopoint
Rhopoint Optimap3 PSD operating instructions

NKT Photonics
NKT Photonics Koheras HARMONIK installation guide

Titan Logix
Titan Logix FINCH II Installation and operation manual