Satlink FleetBroadband 250 User manual


ESPAÑOL
ÍNDICE
Página
CAPÍTULO 1. INTRODUCCIÓN ...................................................................................... 3
CAPÍTULO 2. INICIO .............................................................................................................. 9
CAPÍTULO 3. U AR EL TELÉFONO PRINCIPAL ...................................................... 19
CAPÍTULO 4. U AR LA CON OLA WEB .................................................................... 65
CAPÍTULO 5. CONECTAR DI PO ITIVO AL FB250 ......................................... 109
ENGLISH
INDEX
Pages
CAPTER 1. INTRODUCTION ......................................................................................... 115
CAPTER 2. GETTING TARTED .................................................................................... 121
CAPTER 3. U ING THE PRIMARY HAND ET ...................................................... 131
CAPTER 4. U ING THE WEB CON OLE ................................................................. 177
CAPTER 5. CONNECTING DEVICE WITH FB250 UE .................................. 221
L00-00215 P - A Manual de Usuario FB250
L00-00215EN - A U ER Manual FB250


ww.satlink.es
N
3
Lista de los servicios disponibles para el Equipo de Usuario FB250:
IAcceso a Intranet e Internet.
IComunicaciones seguras.
ICorreo electrónico y webmail.
IServicios de teléfono y fax.
ISMS y mensajería instantánea.
ITransferencias de archivos de gran tamaño.
IVídeo conferencia y Streaming.
CAPÍTULO 1. INTRODUCCIÓN
El Equipo de Usuario FB250 es una solución compacta y diseñada
específicamente para complementar los servicios Fleet Banda Ancha en
el entorno marítimo. Proporciona cobertura oceánica homogénea desde
los 76° Norte a los 76° Sur. La Banda Ancha es la versión marina del
gran éxito de Inmarsat: la BGAN ó Red Global de Banda Ancha.
Por medio de una antena compacta, proporciona un acceso cons-
tante y simultáneo a datos de voz y de alta velocidad. Al permitir al usua-
rio ejecutar sistemas de operación “on line”, y teniendo acceso al servicio
de correo electrónico, Intranet y llamadas de voz, se consigue una mayor
eficiencia operativa, reduciéndose de manera significativa tanto el coste
de comunicaciones de negocio como las concernientes a la tripulación.
E S P A Ñ O L

FUNCIONE
El equipo FB250 Fleet Banda Ancha ofrece las funciones siguientes:
IComunicación simultánea de voz y datos en Banda Ancha.
IDúplex, única ó multiusuario, hasta 284 kbps
IRespaldo para Streaming IP a: 32, 64, 128 kbps
IVoz estándar (con dec. AMBE+2, 4.0 kbps)
IFax G3 Fax vía el canal de voz (64 kbps, Ley A MIC (A-law PCM))
IEnvío y recepción de mensajes de texto de hasta 160 caracteres.
INTERFACE
El equipo FB250 Fleet Banda Ancha tiene los interfaces siguientes.
I1 puerto dedicado para el teléfono principal.
I1 puerto de salida para GPS.
I2 puertos LAN que admiten Power over Ethernet (PoE) para or-
denadores, enrutadores y puntos de acceso.
I2 puertos LAN para ordenadores, enrutadores y puntos de acceso.
I1 puerto para teléfono estándar RJ11 teléfono analógico (con cable).
I1 puerto estándar para fax RJ11 para teléfonos estándar, fax ó
módems analógicos.
ISlot (ranura) de extensión para lo siguiente:
•Conectores “jack” para la unidad inalámbrica DCET.
•Conectividad para expansión Wi-Fi.
IConsola web incorporada que permite gestionar la agenda tele-
fónica, mensajes y llamadas, así como personalizar el Terminal
para las necesidades del usuario.
IEntrada de potencia: +12VDC (10%) a +24VDC (30%) (10.8VDC
- 31.2VDC)
IConector de tierra.
ICertificación de la UE.
ICertificación de la Comisión Federal de las Comunicaciones (EEUU).
UNIDADE PRINCIPALE
El equipo FB250 incluye las unidades principales siguientes:
4
N
E S P A Ñ O L

E S P A Ñ O L
ww.satlink.es
N
5
IUnidad FB250 Fleet Banda Ancha (Unidad sobre cubierta –ADU–)
IUnidad FB250 Fleet Banda Ancha (Unidad bajo cubierta –BDU–)
ITeléfono primario
FB250 Fleet Banda Ancha (Unidad obre cubierta)
La unidad sobre cubierta FB250 es una antena marítima de 3 ejes
y tamaño mediano, tipo Fleet Banda Ancha de clase 9.
La antena tiene auto rastreo, basado en una tecnología patentada
de haz oblicuo. Su sistema electromecánico, robusto y simple, con un
motor por cada eje libre, proporciona una cobertura total, tanto en azi-
mut como en elevación. Rastrea midiendo señales que son emitidas
continuamente por el satélite.
La antena incluye NLA (amplificador de bajo nivel de ruido), PA
(amplificador de potencia) y circuitería de recepción, para asegurar la
comunicación incluso en circunstancias adversas.
La cubierta que protege los componentes de la antena está com-
puesta de:
IAntena
IRF y circuito GPS
IArticulación rotatoria
IPedestal
Todas las señales (y la alimentación) pasan a través de un cable co-
axial simple, que conecta la unidad sobre cubierta a la bajo cubierta.

6
N
E S P A Ñ O L
PANEL FRONTAL
1. Conmutador de encendido. 2. Interruptor automático.
PANEL DE CONEXIÓN TRA ERO
1. Conector de alimentación DC. 2. Tierra. 3. Conector (coaxial) para el cable de la antena.
4. 2 puertos LAN (RJ45 con PoE). 5. 2 puertos LAN (RJ45). 6. Ranura tarjeta SIM.
7. Puerto para fax (RJ11). 8. Puerto para el teléfono (RJ11). 9. Puerto GPS I/O.
10. Puerto para el teléfono principal. 11. Ranura (slot) de expansión.
FB250 Fleet Banda Ancha (Unidad bajo cubierta)
Esta unidad ha sido diseñada para obtener la máxima flexibilidad.
Es la unidad de control del equipo FB250 Fleet Banda Ancha. Incor-
pora interfaces estándar y permite a los usuarios una conectividad óp-
tima, sin importar ni las condiciones ni la situación en la mar.
La unidad bajo cubierta tiene una consola web incorporada, a la que
se puede acceder desde un ordenador conectado a la misma, por medio
de un navegador de Internet. La consola permite configurar fácilmente
la unidad, actualizar su propio software y su uso diario. Para más infor-
mación, ver el Capítulo 4: Usar la consola web.

ww.satlink.es
N
7
INDICADORE DE E TADO (LED )
ay 4 indicadores de estado que informan del estado de funcionamiento de la unidad de
un sólo vistazo. A cada indicador (LED) se le asigna una de estas funciones:
1. Encendido de la unidad bajo cubierta. 2. Estado de la red. 3. Estado de la unidad
sobre cubierta. 4. Llamada ó mensaje de alerta.
El teléfono principal
El teléfono principal (con cable), tiene una panta-
lla de cristal líquido (LCD) en color, y un teclado para
hacer llamadas de voz y enviar SMS usando un inter-
faz similar al de un teléfono móvil. Se puede usar para
controlar y configurar la unidad bajo cubierta.
El teléfono principal está conectado a la unidad
bajo cubierta por medio del interfaz dedicado del
mismo (Handset interface), y se alimenta directa-
mente de dicha unidad. Para más información sobre
cómo usar el teléfono, ver Capítulo 3, Usar el telé-
fono principal.
Ranura tarjeta SIM (6)
La unidad bajo cubierta tiene una ranura (slot) tarjeta SIM (Módulo
de Identidad del subscriptor) situada en el panel de conexiones, bajo
una pequeña cubierta metálica. El equipo necesita una tarjeta SIM Fleet
de Banda Ancha dedicada para acceder a la red de Banda Ancha y para
configurar los valores del equipo.
E S P A Ñ O L

E S P A Ñ O L
8
N
1. Auricular.
2. Pantalla.
3. Conector auricular.
4. Tecla OK.
5. Anillo de navegación: 4 di-
recciones.
6. Tecla Seleccionar (iz-
quierda).
7. Tecla Seleccionar (derecha).
8. Tecla Llamada/Enviar.
9. Tecla Fin.
10. Teclado (alfanumérico).
11. Tecla de encendido.
12. Tecla Borrar.
13. Micrófono.
14. Puerto de servicio.
15. Altavoz.
* El altavoz está situado en la
parte trasera del teléfono princi-
pal.
1
4
6
8
11
13 14
12
10
9
7
5
3
2

CAPÍTULO 2. INICIO
IN TALAR LA TARJETA IM
Siga estos pasos para instalar la tarjeta SIM:
1. Retirar el tornillo que asegura la cubierta de la tarjeta SIM.
2. Retirar la cubierta de la tarjeta.
El equipo FB250 requiere una tarjeta SIM Fleet Banda Ancha dedicada para
acceder a la red de Banda Ancha Fleet, y configurar los valores del equipo. El usuario
deberá consultar a su proveedor de servicios Airtime para más información.
Para obtener más información sobre cómo instalar el sistema y conectar cables,
ver el Manual de Instalación del Equipo de Usuario FB250.
ww.satlink.es
N
9
E S P A Ñ O L
3. Mantenga la tarjeta SIM,
la cubierta y el tornillo
en una posición segura.
4. Con los contactos dora-
dos cara arriba, situar la
tarjeta SIM tal y como se
indica y colocar la SIM
dentro de la ranura.

10
N
E S P A Ñ O L
6. Instalar la cubierta de la tarjeta.
7. Colocar el tornillo para asegurar la cubierta de la SIM.
CONECTAR EL CABLE COAXIAL DE LA ANTENA
Para conectar el cable de la antena a la unidad bajo cubierta, seguir
los siguientes pasos:
1. Insertar el cable de antena al conector.
El equipo viene con un cable coaxial, a conectar entre las dos unidades
(sobre y bajo cubierta).
2. Apretar el mando del cable de la antena para asegurarlo en la
unidad bajo cubierta.
5. Con un destornillador, empuje suavemente la tarjeta SIM hasta
oír un clic y asegurarla en su posición.

IConectar el cable de alimentación a la fuente DC del buque.
IEncender la alimentación DC del buque al FB250.
CONECTAR EL TELÉFONO PRINCIPAL
Para conectar el teléfono principal, seguir los pasos siguientes:
IConectar el teléfono principal a su interfaz, en el panel de co-
nexiones trasero.
El teléfono principal recibe alimentación del equipo bajo cubierta,
por medio de su propio interfaz (Primary andset interface).
ww.satlink.es
N
11
CONECTARSE A LA ALIMENTACIÓN
Seguir estos pasos para conectar el FB250 a la fuente de alimenta-
ción del buque:
IConectar el adaptador del cable de alimentación al conector de
alimentación DC.
Es muy importante que el cable de la antena esté conectado adecuadamente
al equipo FB250. Comprobar que los conectores estén bien apretados.
E S P A Ñ O L

12
N
E S P A Ñ O L
2. Para apagar la unidad
Pulsar el conmutador de encendido del panel frontal.
MODO EN ESPERA (STAND BY)
Seguir estos pasos para encender y apagar el FB250 partiendo del
modo en espera.
1. Mantener pulsada la tecla de encendido del teléfono prin-
cipal durante 4 segundos.
INTRODUCIR EL SIM PIN
Al adquirir la tarjeta SIM en el proveedor de servicios Airtime, se
proporciona un PIN ó Número de identificación personal que cons-
tará de 4 a 8 dígitos).
Seguir estos pasos para introducir el SIM PIN:
En caso de que el FB250 haya sido apagado, será necesario introducir el PIN
en el momento de encenderlo.
ENCENDER EL EQUIPO FB250
Llevar a cabo los siguientes pasos para encender el FB250:
1. Pulsar el conmutador de encendido del panel frontal.

1. Usar el teclado del teléfono principal e introducir el SIM PIN.
2. Pulsar para confirmar el SIM PIN.
ACER LA PRIMERA LLAMADA DE VOZ
Cuando el indicador de estado de la unidad sobre cubierta y el in-
dicador de Estado de la Red situados en el terminal tengan luz verde fija,
se podrá hacer ó recibir la primera llamada de voz.
Para hacer la primera llamada en el teléfono principal, marcar:
I00 <código del país> <nº de teléfono> seguido de la tecla .
IPara terminar la llamada, pulsar en el teléfono principal.
IPara aceptar una llamada entrante, pulsar del teléfono principal.
Para hacer una llamada desde un analógico (opcional) conectado al
puerto telefónico del equipo FB250, descolgar y marcar:
I00 <código del país> <nº de teléfono> seguido de la tecla #.
ENVIAR EL PRIMER SMS (MENSAJE)
Seguir los pasos siguientes:
Para llamadas internacionales y SMS, mantener pulsada la tecla hasta
que en pantalla aparezca ‘+’. Después introducir el <código del país>
y <nº de teléfono>, sin usar el prefijo “00”.
Para hacer una llamada, el usuario deberá estar conectado a una red,
y tener una señal satelitaria adecuada.
Si se hubieran hecho más de 3 intentos incorrectos para introducir el código PIN,
el teléfono se bloqueará, y en pantalla aparecerá “xxxxxxxx”. Al usuario se le pedirá
que use el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM y reiniciar el código PIN.
ww.satlink.es
N
13
E S P A Ñ O L

14
N
E S P A Ñ O L
La pantalla de selección de menú aparecerá en la pantalla del telé-
fono principal.
2. Usar el anillo de navegación para ir al icono Mensajes .
3. Pulsar para confirmar selección.
El editor de SMS aparecerá en la pantalla del teléfono principal.
4. Teclear el mensaje SMS usando el teclado alfanumérico del te-
léfono principal.
1. Pulsar para escoger menú.

Consejos para escribir texto
IPara añadir un espacio, pulsar la tecla 0.
IPara cambiar rápidamente el método de entrada de texto al es-
cribir, pulsar repetidamente y comprobar el indicador en la
parte superior de pantalla:
•<ABC >: Mayúsculas
•<123>: Números
•<abc>: Minúsculas
•<Abc>: Mayúscula inicial seguida de minúsculas
IPara añadir un número, mantener pulsada la tecla con el número
que se desee.
Insertar símbolos en el mensaje
IPara obtener una lista de símbolos especiales, pulsar .
IUsar el anillo de navegación para ir al símbolo deseado.
IPulsar para confirmar selección.
Borrar texto
IPara borrar texto, pulsar una vez (un carácter de cada vez).
IPara borrar una entrada de texto entera, mantener pulsada la
tecla .
ACER LA PRIMERA CONEXIÓN PDP
Cómo conectar un ordenador al equipo bajo cubierta FB250:
IConectar el cable LAN entre el conector de red del ordenador y
el primer puerto LAN de la unidad bajo cubierta FB250.
Para que el interfaz de la Red de Área local (LAN) pueda funcionar sin que
haga falta configurarlo, el ordenador debe estarlo para obtener una dirección IP
y una dirección de servidor DNS automáticamente.
ww.satlink.es
N
15
E S P A Ñ O L

16
N
IEncender el ordenador.
IIniciar el navegador de Internet.
ITeclear http://192.168.1.35 en el campo “Address” (Dirección)
y pulsar Enter.
Aparece la pantalla de registro.
ITeclear admin en el campo “Username” ysatlink en el campo
“Password”. Clic en OK.
Aparece en pantalla la Consola Web SATLINK FB250.
IClic en el icono Settings (Ajustes) .
IClic en Activate Default Profile. (Activar perfil por defecto).
E S P A Ñ O L

ww.satlink.es
N
17
Se activará el contexto PDP.
Al estar conectado, van a aparecer los detalles de las direcciones
APN e IP.
El usuario puede seguir usando las funciones de Internet.
Para desconectar la conexión de datos hacer lo siguiente:
IClic en “Disconnect”.
El contexto PDP queda desactivado.
E S P A Ñ O L


ww.satlink.es
N
19
1. Auricular.
2. Pantalla.
3. Conector auricular.
4. Tecla OK.
5. Anillo de navegación: 4 direcciones.
6. Tecla Seleccionar (izquierda).
7. Tecla Seleccionar (derecha).
8. Tecla Llamada/Enviar.
9. Tecla Fin.
10. Teclado (alfanumérico).
11. Tecla de encendido.
12. Tecla Borrar.
13. Micrófono.
14. Puerto de servicio.
15. Altavoz.
* El altavoz está situado en la parte trasera
del teléfono principal.
CAPÍTULO 3. U AR EL TELÉFONO PRINCIPAL
EL TELÉFONO PRINCIPAL
El teléfono principal está conectado a la BDU (unidad bajo cubierta)
por medio del interfaz dedicado, y recibe la alimentación directamente
de esta unidad FB250. Se puede utilizar el teléfono principal para hacer
llamadas de voz, SMS, y control y configuración de los valores del
FB250.
E S P A Ñ O L
1
4
6
8
11
13 14
12
10
9
7
5
3
2
Table of contents
Languages:
Other Satlink Marine GPS System manuals