Saturn ST-FP0042 User manual

ST-FP0042
BLENDER
Б Л Е Н Д Е Р
Б Л Е Н Д Е Р

3
GB
BLENDER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
“Saturn”. We are sure that our devic-
es will become faithful and reliable
assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes.
Rapid temperature change (e.g. when
the unit is moved from freezing tem-
perature to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours
before switching it on.If the unit has
been in transit, leave it indoors for at
least 1.5 hours before starting opera-
tion.
Description
1. Speed 1
2. Speed 2
3. Speed control
4. Motor
5. Pusher
6. Chopper
7. Double bladed chopping knife
8. Discs
9. Stainless steel blade
10. Whisker
11. Cup
λ Read these instructions for use
carefully before using the appliance and
save them for future reference.
λ Check if the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appli-
ance.
λ Do not use the appliance if thee
mains cord., the plug or other parts are
damaged.
λ If the mains cord is damaged, it
must be replaced by designate service cen-
tre or making adjustments to any of the
accessories.
λ Never immerse the motor unit in
water or any other liquid, nor rinse it under
the tap.
λ Only use a moist cloth to clean the
motor unit.
λ Never let the appliance run unat-
tended.
λ Keep the appliance out of the reach
of children.
λ This appliance is intended for
household use only.
λ Do not exceed the quantities and
processing times indicated in the table.
λ Avoid touching the blades, espe-
cially when the appliance is plugged in the
blades are very sharp.
λ If the blades get stuck, unplug the
appliance before removing the ingredients
that are blocking the blades.
λ Turn off the device before immersing
/ removing a blender bar from the cup
(especially when processing hot ingre-
dients.)
λ Do not operate the blender for more
than 3-5 minutes.
λ Unplug this apparatus before: as-
sembling, disassembling, cleaning,
storing, changing or removing the at-
tachments. Give a rotating mechanism
inside the machine to stop completely.
Important Safety Information
Be especially careful when handling the
knife or grinding discs. The knife and all the
attachments are very sharp!
This device is not intended for use by per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been giv-
en supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for
their safety.
Not recommended for usage by children
under the age of 14 years.
Keep the device out of reach for children.
Place the unit on a flat, dry surface; do not
place the device on hot surfaces or near
open flame.
Before first use
Clean the parts that will come into contact
with food before using the appliance for the
first time
Using the appliance
Hand blender
The hand blender is intended for:
-blending fluids, e.g. dairy products, sauc-
es, fruit juice, soups, mixed drinks and
shakes.
- mixing soft ingredients, e.g. pancake bat-
ter or mayonnaise.
2

4
-purring cooked ingredients, e.g. for mak-
ing body food.
1. Attach the blender bar to the motor unit.
2. Immerse the blade guard completely in
the ingredients.
3. Switch the appliance on by moving the
appliance slowly up and down and in circles.
Whisk
The whisk is intended for whipping cream,
whisking egg whites, desserts etc.
1.Place the whisk on the motor housing.
Make sure it is securely locked (click
sound).
2. Add the ingredients in a bowl.
3. Completely immerse the whisk in the
ingredients. In order to avoid ingredient
splashing, start with the speed mode I.
4.In 1 minute press the speed mode II.
5.Do not use the whisk for more than three
minutes.
How to use you chopper
The chopper is intended for chopping meat,
cheese, onions, herbs, garlic, carrots, wal-
nuts, hazelnuts, almonds etc.
For chopping hard goods, use the turbo
switch.
Do not chop extremely hard food, such as
nutmeg, coffee beans and grains.
Before chopping
♦ Pre-cut meat, cheese, onions, garlic,
carrots, chillies.
♦Remove stalks from herbs, un-shell
nuts
♦Remove bones, tendons and gristle
from meat.
1. Place the blade on the centre pin of
the bowl and give it a turn to lock into
place.
2. Put the ingredients in the chopper
bowl.
3. Put the food processor lid onto the
chopper bowl. Turn the lid clockwise to
lock it.
4. Insert the motor unit into the coupling
unit until it locks.
5. Pressing the normal or turbo speed
button to switch the appliance.
6. After use, press release button to re-
move the motor unit.
7. Turn the lid anti-clockwise to unlatch it
and lift it up.
8. Carefully take out the blade by turning
and pulling it, before removing the
processed food.
The use of graters: cutting raw and cooked
vegetables (onions, tomatoes, mushrooms,
cucumbers, radishes, carrots, etc.), fruits,
cheese, herbs, etc. Due to the patented
grater holder it is very easy to extract pro-
cessed food from the cup.
Set the disc holder on the pin of the bowl.
Set the grater on the holder until the posi-
tion of fixation. Handle graters with care -
they are very sharp.
Set the bowl cover. Rotate clockwise until it
fixs into place.
Fix a motor block onto a connective block
and rotate to full lock.
Place the products into a bowl. Never insert
your fingers or any objects (forks, knives,
etc.) into the feed tube! Use only the push-
er.
5
Turn on the blender, pressing the speed
button.
Recipies:
Chopped soused herring (4 persons)
Ingredients:
8 soused herring fillets
1 onion
1 red apple
1 tablespoons of lemon juice
1 small gherkin
Chop all ingredients roughly. cut the herring
into pieces of approx. 3 cm, clean and quar-
ter
the onions, core the apple and cut it into
pieces, cut the gherkin into half’s.
Insert the chopping knife into the bowl, fill
in all in-gradients and chop until the desired
consistency is reached.
Tipp: very delicious with young potatoes.
Chopped beef (4 persons)
Ingredients:
400g tender beef
4 egg yolks
1 onion
2 tablespoons of capers
Salad leaves
Pepper
Cut the meat into pieces of approx.3 cm.
insert the chopping knife into the bowl. Fill
in the
meat and chop finely. Arrange the meat in
portions on the salad leaves and push a
hole into
the top. Give one egg yolk in each hole.
Clean the onion and cut into pieces, chop
the
pieces in the bowl (chopping knife).
Garnish the chopped meat with the chopped
onions and capers. Add salt and pepper to
your taste.
Cleaning and maintenance
Clean the device immediately after use.
Unplug the appliance before cleaning.
For cleaning the motor units use a damp
cloth.
After processing colored products (e.g. car-
rots) plastic parts of the device can be
stained. Wipe these parts with vegetable oil
before cleaning.
All parts except for the cover can be
washed in a dishwasher. Do not immerse
the cover into the water and do not wash it
in a dishwasher. Clean the cover with a
damp cloth.
Technical Data:
Power Consumption: 600 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 2,72 А
Set
Blender 1
Instruction manual
with warranty book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the
local regulations: hand in the
non-working electrical equipment
to an appropriate waste disposal
center.
The manufacturer reserves
the right to change the speci-
fication
RU
БЛЕНДЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощниками
в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение
устройства с мороза в теплое поме-
щение) может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и нарушить
его работоспособность при включе-
нии. Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5 ча-
сов. Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить
не ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Описание:
1. Скоростной режим 1
2. Скоростной режим 2
3. Регулятор мощности
4. Блок мотора
5. Толкатель
6. Чаша чоппера
7. Нож чоппера с двойным лезвием
8. Тёрки
9. Насадка-блендер из нержавеющей
стали
10. Насадка-венчик
11. Мерный стакан

6
λ Внимательно ознакомьтесь с дан-
ной инструкцией по эксплуатации перед
тем, как использовать устройство, и со-
храните ее на будущее.
λ Перед подключением блендера,
проверьте, соответствует ли напряжение,
указанное на устройстве, сетевому
напряжению.
λ Не используйте устройство, если
его комплектующие детали (сетевой
шнур, штепсельная вилка и пр.) повре-
ждены. Не пытайтесь ремонтировать
устройство самостоятельно. Обратитесь в
ближайший авторизированный сервисный
центр для квалифицированного осмотра и
ремонта.
λ Не погружайте блок мотора в
воду и не промывайте его под проточной
водой.
λ Для чистки блока мотора исполь-
зуйте только влажную ткань.
λ Не оставляйте без присмотра ра-
ботающий блендер.
λ Храните прибор вне досягаемости
для детей.
λ Данный прибор предназначен
исключительно для бытового применения.
λ Не обрабатывайте слишком
большое количество продуктов.
λ Не прикасайтесь к ножам, когда
устройство подключено к сети. Ножи
очень острые.
λ Если ножи заклинило, отключите
устройство от сети перед тем, как выни-
мать ингредиенты, которые заблокирова-
ли работу ножей.
λ Выключите устройство, перед
тем как погружать/извлекать ножку блен-
дера из чаши (в особенности при обра-
ботке горячих ингредиентов).
λ Не включайте блендер дольше,
чем на 3-5 минут.
λ Отключайте устройство от сети
перед сборкой, разборкой, перед очист-
кой, хранением, сменой насадок или сня-
тием движущихся частей. Дайте вращаю-
щимся механизмам внутри устройства
полностью остановится.
Важные меры предосторожности
Будьте особенно внимательными при об-
ращении с ножом или при установ-
ке/снятии измельчающих дисков/терок с
держателя терки. Нож и все рабочие
насадки очень острые!
Данное устройство не предназначено для
использования лицами с ограниченными
физическими, чувствительными или ум-
ственными способностями, а также лица-
ми, не имеющими опыта и знаний, если
они не находятся под наблюдением или
не получили инструкции по использова-
нию устройства от лица, ответственного
за их безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям в возрасте
до 14 лет.
Храните устройство вне досягаемости для
детей.
Ставьте устройство на ровную сухую по-
верхность, не ставьте устройство на горя-
чие поверхности или возле открытого
огня.
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибора
тщательно промойте все детали, которые
будут контактировать с пищевыми про-
дуктами.
Использование устройства
Блендер предназначен для:
-смешивания жидкостей, например, мо-
лочных продуктов, соусов, фруктовых
соков, супов, коктейлей и шейков.
-смешивания мягких ингредиентов,
например, пюре, для приготовления дет-
ского питания.
1. Установите насадку-блендер на корпу-
се мотора. Убедитесь, что она надёжно
зафиксирована (прозвучит щелчок).
2. Погрузите блендер в стакан с ингреди-
ентами.
3. Включите блендер, нажав кнопку ско-
ростного режима 1, и круговыми движе-
ниями обрабатывайте ингредиенты.
Насадка-венчик предназначена для взби-
вания яичных белков, крема, мусса и т.д.
1. Установите насадку-венчик на корпусе
мотора. Убедитесь в том, что она надёж-
но зафиксирована (прозвучит щелчок).
2. Добавьте ингредиенты в чашу.
3. Полностью погрузите венчик в ингри-
7
диенты. Для того, чтобы избежать раз-
брызгивания ингредиентов, начните ра-
боту венчика со скоростного режима I.
4.Через 1 минуту работы венчика нажми-
те кнопку скоростного режима II.
5.Не включайте венчик на время более
трёх минут.
Применение чоппера:
Чоппер замечательно подходит для из-
мельчения твердых продуктов, таких как
мясо, сыр, лук, травы, чеснок, морковь,
грецкие орехи, миндаль, чернослив и др.
Для измельчения твердых ингредиентов
используйте скоростной режим II .
Не измельчайте очень твердые продукты,
такие как кубики льда, мускатный орех,
кофейные зерна.
Перед измельчением:
♦Нарежьте мясо, сыр, лук, чеснок,
морковь, красный перец кусочками.
♦Удалите стебли с трав, очистите
орехи от скорлупы.
♦Удалите с мяса кости, жир и сухо-
жилия.
λУстановите нож чоппера на штифте
чаши. Убедитесь, он надёжно зафик-
сирован (прозвучит щелчок).
λПоложите ингредиенты (мясо, фрук-
ты, овощи и т.д.) в чашу.
Большинство продуктов увеличивают
свой объем после измельчения, поэтому
мы рекомендуем вам не заполнять чашу
более чем наполовину.
λ Установите крышку кухонного ком-
байна на чаше чоппера. Поверните
крышку по часовой стрелке и зафик-
сируйте ее.
λ Вставьте блок мотора в соедини-
тельный блок и зафиксируйте его.
λ Включите скоростной режим II.
Для добавления дополнительных ингре-
диентов всегда используйте толкатель.
Полностью заполняйте дозировочную
трубку. При неравномерном заполнении
кусочки овощей могут закупоривать
устройство. Никогда не вставляйте паль-
цы или какие-либо предметы (вилки, но-
жи и т.д.) в загрузочную горловину!
λ После использования нажмите кноп-
ку для извлечения насадок и отсо-
едините блок мотора.
λ Поверните крышку против часовой
стрелки и снимите ее.
λ Аккуратно извлеките нож перед опо-
рожнением чаши.
Применение тёрок: натирание и нареза-
ние сырых и вареных овощей (лук, поми-
доры, грибы, огурцы, редиска, морковь и
т.д.), фруктов, сыров, зелени, шоколода и
пр. Благодаря запатентованному держа-
телю терок очень просто извлекать пере-
работанные продукты из чаши.
λУстановите держатель дисков на
штифте чаши.
λУстановите диск-тёрку на держателе
вплоть до положения фиксации. Об-
ращайтесь с терками осторожно –
они очень острые.
λУстановите на чаше крышку. Вра-
щайте по часовой стрелке до полной
фиксации.
λВставьте блок мотора на соедини-
тельный блок и вращайте до полной
фиксации.
λПоместите в чашу продукты. Никогда
не вставляйте пальцы или
λдругие принадлежности (вилки, но-
жи и т.д.) в загрузочную горловину!
Для подачи продуктов используйте
только толкатель.
λВключите блендер, нажав кнопку
скоростного режима.
Рецепты:
Нарезанная селедка под соусом (4 персо-
ны)
Ингредиенты:
8 филе селедки под соусом
1 лук
1 красное яблоко
1 столовая ложка лимонного сока
1 небольшой корнишон
Измельчите ингредиенты. Нарежьте се-
ледку на кусочки размером приблизи-
тельно
3см. Почистите четверть лука, сердцеви-
ну яблока и нарежьте на кусочки, раз-
режьте
корнишон на две половинки. Вставьте
нож чоппера в чашу, засыпьте ее
ингредиентами и измельчайте, пока не
будет достигнута необходимая консистен-
ция.
Совет: блюдо очень вкусное с молодой

8
картошкой.
Рубленая говядина (4 персоны)
Ингредиенты:
400 г мягкой говядины
4 яичных желтка
1 лук
2 ст.л. каперсов
Листья салата
Соль
Перец
Нарежьте мясо на кусочки размером 3 см.
Вставьте нож чоппера в чашу, положите
мясо и мелко измельчите мясо чоппером.
Разложите мясо на блюда с салатом,
оставив сверху место для яйца. В каждое
отверстие положите яичный желток.
Почистите лук и порежьте его на части,
измельчите его в чаше. Украсьте мясо
нарезанным луком и каперсами. Добавьте
соль и перец по вкусу.
Очистка и уход
Чистите устройство сразу по окончанию
работы.
λОтсоедините прибор от сети перед
чисткой.
λДля чистки корпуса прибора, соеди-
нительного блока венчика исполь-
зуйте только влажную ткань.
λПри обработке цветных пищевых
продуктов (например, моркови),
пластмассовые части устройства мо-
гут окрашиваться. Протрите эти ча-
сти растительным маслом перед
чисткой.
♦Все детали за исключением крышки
привода можно мыть в посудомоеч-
ной машине. Не погружайте крышку
привода в воду и не мойте её в по-
судомоечной машине. Чистите
крышку влажной тканью.
Технические характеристики
Потребляемая мощность: 600 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 2,72 A
Комплектация
Блендер 1 шт.
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном 1 шт.
Упаковка 1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕ-
ДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте мест-
ные правила: передавайте не-
работающее электрическое
оборудование в соответствую-
щий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн изде-
лий.
UА
БЛЕНДЕР
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми впе-
внені, що наші вироби будуть вірни-
ми й надійними помічниками у Вашо-
му домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пере-
падам температур. Різка зміна темпе-
ратури (наприклад, внесення при-
строю з морозу в тепле приміщення)
може викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні. При-
стрій повинен відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію
після транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Опис
1. Швидкісний режим 1
2. Швидкісний режим 2
3. Регулятор швидкості
4. Мотор
5. Штовхач
6. Чоппер
7. Ніж чоппера з подвійним лезом
8. Тертки
9. Ніж з нержавіючої сталі
10. Вінчик
11. Вимірна склянка
Уважно ознайомтеся з даною інструкцією
по експлуатації перед тим, як використо-
9
вувати пристрій, і збережіть її на майбут-
нє.
·Перед підключенням блен-
дера, перевірте, чи відпові-
дає напруга, вказана на
пристрої, мережевої напру-
ги.
·Не використовуйте пристрій,
якщо його комплектуючі де-
талі (мережний шнур, штеп-
сель і ін.) пошкоджені. Не
намагайтеся ремонтувати
пристрій самостійно. Звер-
ніться в найближчий авто-
ризований сервісний центр
для кваліфікованого огляду
та ремонту.
·Не занурюйте блок мотора в
воду і не промивайте його
під проточною водою.
·Для чищення блоку мотора
використовуйте тільки воло-
гу тканину.
·Не залишайте без нагляду
працюючий блендер.
·Зберігайте прилад поза до-
сяжністю для дітей.
·Цей прилад призначений
виключно для побутового
застосування.
·Не обробляйте занадто ве-
лику кількість продуктів.
·Не торкайтеся ножів, коли
пристрій підключено до ме-
режі. Ножі дуже гострі.
·Якщо ножі заклинило, відк-
лючіть пристрій від мережі
перед тим, як виймати інг-
редієнти, які заблокували
роботу ножів.
·Вимкніть пристрій, перед
тим як занурювати / витягу-
вати ніжку блендера з чаші
(особливо при обробці гаря-
чих інгредієнтів).
·Не вмикайте блендер довше,
ніж на 3-5 хвилин.
·Вимикайте пристрій від ме-
режі перед складанням, ро-
збиранням, перед очищен-
ням, зберіганням, зміною
насадок або зняттям рухо-
мих частин. Дайте оберто-
вим механізмам всередині
пристрою повністю зупи-
ниться.
Важливі заходи безпеки
Необхідно бути особливо уважним при
поводженні з ножем або при установ-
ці/знятті подрібнювальних дисків/терток
з тримача тертки. Ніж і всі робочі насадки
дуже гострі!
Цей пристрій не призначений для викори-
стання особами з обмеженими фізичними,
чутливими або розумовими здібностями, а
також особами, які не мають досвіду і
знань, якщо вони не перебувають під на-
глядом або не отримали інструкції з вико-
ристання пристрою від особи, відповіда-
льної за їх безпеку. Не рекомендується
використовувати пристрій дітям у віці до
14 років.
Ставте пристрій на рівну суху поверхню,
не ставте пристрій на гарячі поверхні або
біля відкритого вогню.
Перед першим використанням
Перед першим використанням приладу
ретельно промийте всі деталі, які будуть
контактувати з харчовими продуктами.
Використання пристрою
Блендер призначений для:
- Змішування рідин, наприклад, молоч-
них продуктів, соусів, фруктових соків,
супів, коктейлів і шейків.
- Змішування м'яких інгредієнтів, напри-
клад, пюре, для приготування дитячого
харчування.
1. Встановіть насадку-блендер на корпусі
мотора. Переконайтеся, що вона надійно
зафіксована (пролунає клацання).
2. Занурте блендер в склянку з інгредієн-
тами.
3. Увімкніть блендер, натиснувши кнопку
швидкісного режиму 1, і круговими руха-
ми обробляйте інгредієнти.
Насадка-вінчик призначена для збивання
яєчних білків, крему, мусу і т.д.
1. Встановіть насадку-вінчик на корпусі
мотора. Переконайтеся в тому, що вона

10
надійно зафіксована (пролунає клацан-
ня).
2. Додайте інгредієнти в чашу.
3. Повністю занурте вінчик в інгредієнти.
Для того, щоб уникнути розбризкування
інгредієнтів, почніть роботу вінчика зі
швидкісного режиму I.
4.Через 1 хвилину роботи вінчика натис-
ніть кнопку швидкісного режиму II.
5.Не включайте вінчик на час більше
трьох хвилин.
Застосування чоппера:
Чоппер чудово підходить для подрібнення
твердих продуктів, таких як м'ясо, сир,
цибуля, трави, часник, морква, волоські
горіхи, мигдаль, чорнослив і ін.
Для подрібнення твердих інгредієнтів ви-
користовуйте швидкісний режим II.
Не подрібнюйте дуже тверді продукти,
такі як кубики льоду, мускатний горіх,
кавові зерна.
Перед подрібненням:
• Наріжте м'ясо, сир, цибулю, часник,
моркву, червоний перець шматочками.
• Видаліть стебла з трав, очистіть горіхи
від шкаралупи.
• Видаліть з м'яса кістки, жир і сухожил-
ля.
· Встановіть ніж чоппера на штифті
чаші. Переконайтеся, що він на-
дійно зафіксований (пролунає
клацання).
· Покладіть інгредієнти (м'ясо,
фрукти, овочі і т.д.) в чашу.
· Більшість продуктів збільшують
свій об'єм після подрібнення, то-
му ми рекомендуємо вам не запо-
внювати чашу більш ніж наполо-
вину.
· Установіть кришку кухонного
комбайна на чашу чоппера. По-
верніть кришку за годинниковою
стрілкою і зафіксуйте її.
· Вставте блок мотора в з'єднува-
льний блок і зафіксуйте його.
· Увімкніть швидкісний режим II.
· Для додавання додаткових інгре-
дієнтів завжди використовуйте
штовхач.
· Повністю заповнюйте завантажу-
вальну горловину. При нерівно-
мірному заповненні шматочки
овочів можуть закупорювати при-
стрій.
· Ніколи не вставляйте пальці або
будь-які предмети (вилки, ножі і
т.д.) в завантажувальну горлови-
ну!
· Після використання натисніть
кнопку для вилучення насадок і
від'єднайте блок мотора.
· Поверніть кришку проти годинни-
кової стрілки і зніміть її.
· Акуратно витягніть ніж перед
спорожненням чаші.
Застосування терток: натирання і нарізу-
вання сирих і варених овочів (цибуля,
помідори, гриби, огірки, редиска, морква і
т.д.), фруктів, сирів, зелені, шоколаду і
ін. Завдяки запатентованому держателю
терток дуже просто витягувати перероб-
лені продукти з чаші .
· Встановіть тримач дисків на шти-
фті чаші.
· Встановіть диск-тертку на тримачі
до положення фіксації. Поводьте-
ся з тертками обережно - вони
дуже гострі.
· Встановіть на чаші кришку. Пове-
ртайте за годинниковою стрілкою
до повної фіксації.
· Вставте блок мотора на з'єднува-
льний блок і обертайте до повної
фіксації.
· Покладіть в чашу продукти. Ніко-
ли не вставляйте пальці або
інше приладдя (вилки, ножі і т.д.) в за-
вантажувальну горловину! Для подачі
продуктів використовуйте тільки штовхач.
· Увімкніть блендер, натиснувши
кнопку швидкісного режиму.
Рецепти:
Нарізаний оселедець під соусом (4 персо-
ни)
Інгредієнти
8 філе оселедця під соусом
1 цибуля
1 червоне яблуко
1 столова ложка лимонного соку
1 невеликий корнішон.
11
Подрібніть інгредієнти. Наріжте оселедець
на шматочки розміром приблизно 3 см.
Почистіть чверть цибулі, серцевину яблу-
ка і наріжте шматочками, розріжте
корнішон на дві половинки. Вставте ніж
чоппера в чашу, засипте її інгредієнтами і
подрібнюйте, поки не буде досягнута не-
обхідна консистенція.
Порада: страва дуже смачна з молодою
картоплею.
Рубана яловичина (4 персони)
Інгредієнти:
400 г м'якої яловичини
4 яєчних жовтки
1 цибулина
2 ст. л. каперсів
Салат
Перець
Наріжте м'ясо шматочками розміром 3 см.
Вставте ніж чоппера в чашу, покладіть
м'ясо і дрібно подрібніть м'ясо чоппером.
Розкладіть м'ясо на тарілку з листям
салату, залишивши зверху місце для яй-
ця. У кожен отвір покладіть яєчний
жовток.
Почистіть цибулину і поріжте її на частині,
подрібніть її в чаші (ножем чоппера).
Прикрасьте м'ясо нарізаною цибулею і
каперсами. Додайте сіль і перець за сма-
ком.
Очищення та догляд
Очищуйте пристрій відразу по закінчен-
ню роботи.
• Від'єднайте прилад від мережі перед
чищенням.
• Для чищення моторного блока викорис-
товуйте тільки вологу тканину.
• При обробці кольорових харчових про-
дуктів (наприклад, моркви), пластмасові
частини пристрою можуть забарвлювати-
ся. Протріть ці частини рослинним маслом
перед чищенням.
• Всі деталі за винятком кришки можна
мити в посудомийній машині. Не занурюй-
те кришку у воду і не мийте її в посудо-
мийній машині. Очищуйте кришку воло-
гою тканиною.
Технічні характеристики
Споживана потужність: 600 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 2,72 A
Комплектація
Блендер 1 шт.
Інструкція з експлуатації
с гарантійним талоном 1 шт.
Упаковка 1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДО-
ВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих пра-
вил: передавайте непрацююче електрич-
не обладнання у відповідний центр утилі-
зації відходів.
Виробник залишає за собою право вно-
сити зміни в технічні характеристики й
дизайн виробів.

12
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
13
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (ex-
cept for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetra-
tion of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power sup-
ply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irre-
spective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu oochraně práv uživatelů ajsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
GB
CZ

14
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zá-
stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy ome-
zující poskytnutí záručního servisu abezplatné opravy.
Případy, na které se záruka abezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena vnávodu.
3. Výrobekbyl používán kprofesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno vnávodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,
že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz ajiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel na-
pájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů apod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohří-
vačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spo-
lu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače,
struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry,
sluchátkové šňůry atd.).
Votázkách záručního servisu aoprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2года или более в случае, если За-
коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изде-
лие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу-
лируются законодательством страны, вкоторой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, вкоторую изделие постав-
ляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представи-
телем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас-
пространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил экс-
плуатации, указанных в инструкции.
RU
15
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про-
мышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посто-
ронних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба-
тарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица-
ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе-
ратур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-
плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, атакже
сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры фир-
мы «Saturn Home Appliances».
№ ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1Архангельск ИП Березин И.В. ул. Дзержинского,
6(8182) 29-00-04
2Барнаул Диод ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4Владимир Электрон-
Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1 (4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская,
7(8172) 52-19-19
8 Екатеринбург Кардинал-
Техноплюс ул. Бебеля,116 (343)245-73-06,
245-73-28,229-96-15
9 Иваново Спектр-Сервис ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76 (3412) 30-79-79,
30-83-07
11 Ижевск Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новострои-
тельная 33, пр-т
К. Маркса, 395
(3412) 43-70-40
12 Иркутск «Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего Шта-
ба, 31 (3952)65-04-95
13 Иркутск Евросервис ул. Лермонтова, (3952)51-15-24

16
ИП Фехретдинов
А.Г.
281
14 Казань Стандарт сервис ул. Журналистов,
54а. (843) 273-21-25
15 Калуга Электрон-
Сервис
ул. Московская,
84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42 (8332)54-21-56,
54-21-01
17 Комсомольск-
на-Амуре Циклон Магистральное,
ш.17-1 (4217)52-10-90
18 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская,
12 (861) 234-40-73
19 Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20 Курск ИП Тарасова
«Маяк» ул. Сумская, 37Б (4712) 35-04-91,
50-85-90
21 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская,
12 (861) 234-40-73
22 Красноярск Электроальянс
пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-
52-78,51-14-04
23 Краснока-
менск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24 Магадан «Центрвидеосер
вис»
пр-т К.Маркса, 33-
15 (4132) 62-33-22,
25 Мурманск Максимум Северный
проезд,16-1А (8152)26-14-67
26 Москва Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27 Находка ИП Смоленский
Г.В. ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
28 Нижний
Новгород Ниском ул. Пятигорская,
4А
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29 Нижний
Новгород ООО «Чайка» Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19 (3843) 33-07-35,
33-37-35
31 Новосибирск Техносервис ул. Большевист-
ская, 123 (383) 212-01-84
32 Новосибирск Сибирский Сер-
вис
ул. Котовского,
10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33 Новосибирск СибТэкс ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-
38,212-82-71
34 Омск «Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
(3812)36-74-01,32-
43-24
35 Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул.Перспектив-ная
д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36 Пермь Кама Электро-
никс
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
17
37 Петрозаводск «Сервисный
центр «Квант» ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
38 Петрозаводск «Альфа-Сервис
Плюс» наб. Гюллинга,13 (8142)63-63-20,
63-20-04
39 Пятигорск
Люкс-Сервис
(ИП Асцатурян
Г.Р.)
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
41 Рязань Волна пр. Яблочкова,
6,оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Техно-Доктор ул.Товарная, 7К (846)276-84-48,
276-84-83
43 Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр.Обуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44 Санкт-
Петербург Триод пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96 ул. Соколовая,
320А (8452) 51-41-99
46 Северодвинск ИП Березин И.В. ул.К.Маркса, 48 (8184)52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов Рембыттехника ул. Химиков, д.2 (827)72-91-55
48 Сургут Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул. Меч-
никова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская,
24
(4752) 75-17-18, 75-
90-90
50 Тольятти Волга -Техника-
Сервис
б-р 50-летия Ок-
тября, 26.
Приморский б-р,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58 (3822) 56-23-35,48-
08-80
52 Тула Орбита-Центр ул. Волнянского 3,
оф.29 (4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики
169,
ул. Первомайская
6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54 Чебоксары Телерадиосер-
вис
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов
23, ул. Универси-
тетская 27
(8352)62-31-49,62-
15-63,55-15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад
ул Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр.Толбухина,28 (4852)72-87-00,
98-39-76

18
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Зако-
ном про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передба-
чений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регу-
люються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постав-
ляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представ-
ником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремон-
ту.
Випадки, на які гарантія ібезкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс-
плуатації, зазначених вінструкції.
3. Виріб використовувався впрофесійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усере-
дину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від ба-
тарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутріш-
ніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
кових матеріалів іт.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у ком-
плект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, атакож
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
№
п.п
Адреса Назва сер-
вісного
центру
Телефон Категорія ремонтів
ау-
діо/
відео
по-
бу-
това
тех.-
ніка
ко-
нди-
ціо-
нери
1Алчевск, вул. Гага-
ріна, 36
Hi-Fi
(Кіслов)
(064)424-89-
50 + + +
UA
19
2Біла Церква вул.
Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-
19 - + -
3
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс (045) 63-68-
413 + + +
4Бердичів, вул.
Леніна, 57 ЄВРОСЕРВІС (041) 43-406-
36 + + -
5
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-
432 + + +
6
Васильків
вул Гагаріна, 3, оф.
8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-
67 + + +
7Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
( Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-
01 + + -
8Вінниця,
вул. Келецька, 61-А ЛОТОС (0432) 61-95-
73 + + +
9Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432)-
464393;
(0432)-
468213
+ + +
10 Вінниця,
пров. Щорса, 3а Базелюк
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
22
+ + +
11 Вінниця,
вул. Порика, 1 Фахівець (0432) 509-
191, 579-191 + + +
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-
574 + + +
13
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дінек-
Сервіс
(056) 778-63-
25 (28) + + +
14 Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59 ЛОТОС (0562) 35-04-
09 + + +
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пе-
ремоги, 118
ЛОТОС (0562) 67-60-
44 + + +
16
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універ-
сал (Кабан)
(056)-790-04-
60 + + +
17 Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9 Рамус (068)851-33-33 + + +
18
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-
07 + + +

20
19 Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-
81 + + +
20 Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-
69 + + +
21 Житомир,
вул. Львівська, 8
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
(0412) 471-
568 + + -
22
Житомир,
вул. Домбровского,
24
CЦ Коваль
(Євросер-
віс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53 + + -
23 Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-
65 (64) + + +
24 Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175 ЛОТОС (061) 701-65-
96 + + +
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електротех-
ніка ЧП
(061)212-03-
03 + + +
26 Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 аБриз ЛТД (0342)559-
525, 750-777 + + +
27
Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька,
223
ЛОТОС (0342) 75-60-
40 + + +
28 Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Сатурн-
Одеса
(048) 734-71-
90 + + +
29 Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76 Валерія (04597) 551-
62 + + -
30
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-
49 + + +
31
Київ,вул.
Новокостянтинівсь-
ка, 1 б
Сатурн-ТВ (044) 591-11-
90 + + +
32 Київ, вул. Лугова, 1а ЧП
"Огеєнко" (044) 4269198 + + -
33 Київ, вул. Борис-
пільська, 9 корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 369-
5001 (063)
486-6999
+ + +
34 Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш
(СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+ + +
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-
456 + + +
21
36 Кіровоград, вул.
Короленко,2 ЛОТОС (0522) 35-79-
23 + + +
37 Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Північ-
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585 + + +
38
Коломия,
вул. Привокзальна,
13
Бриз ЛТД (097) 264-21-
67, 776-67-70 + + +
39 Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
"Олексій"
(05447) 61-
356 + + +
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП "Бондар" (04142) 5-05-
04 + + +
41 Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106 Ісламов Р.Р. (06264) 5-93-
89 + + +
42 Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-
68 + + +
43 Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-
192 + + -
44 Кременчук, вул.
Переяслівська, 55А СЦ Шамрай (0536) 74-72-
10, 74-71-81 + + +
45 Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42 Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-
80, 474-61-03
+ + +
46 Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7 ЛОТОС (0564) 40-07-
79 + + +
47 Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-
64 + + +
48 Лубни, вул.
Радянська, 81 СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+ + +
49
Луганськ,
вул. Дніпровська,
49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-
783 + + +
50
Луганськ,
вул. Ломоносова,
96ж
Східний (0642) 494-
217, 33-11-86 + + +
51 Луцьк,
вул. Федорова, 3
Остапович
(БАС)
(0332) 78-05-
91 + + +
52 Львів,
вул. Підголоско, 15а Крупс (032) 244-53-
44 + + +
53 Львів,
вул. Стризька, 35
ЧП
Грушецький (032) 2973631 + + +
54 Львів, вул.
Червоної Калини,
109
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99 + + +

22
55
Львів, вул.
Володимира Велико-
го, 2
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99 + + +
56 Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-
52 + + -
57 Львів,
вул. Шараневича, 28 РО Сімпекс
(032) 239-51-
52 (032) 239-
55-77,295-50-
28, 295-50-29
+ + +
58 Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-
26 + + -
59
Могилів-
Подільський,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
04337-
64847;0432-
468213
+ + +
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна,
46
Віком (03131)37-
337, 37-336 + + -
61 Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18 ЛОТОС (0629) 41-06-
50 + + +
62
Маріуполь,
пр-кт. Металургів,
227
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-
000 + + +
63 Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
(0512) 580-
555 + + +
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС (0512) 58-06-
47 + + +
65 Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-
04 + + +
66 Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттех-
носервіс
(05662) 22-
488, (097)
402-71-95
+ + -
67
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
(05662)
4-15-03 + + -
68
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
СПД
"Кожедуб" (041)4152010 + + -
69
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
Ремус 048-7317704;
7317703; + + +
23
70 Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55 ПП"Кушнір"
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+ + +
71 Павлоград, вул.
Шевченко, 67
"Інтерсер-
віс"
(Шульга)
8(05632) 6-
15-54,
(05632) 6-23-
42
+ + -
72 Полтава, вул.
Алмазна 14 ЛОТОС (0532) 69-42-
62 + + +
73 Полтава
вул Зеньківська 21
АМАТІ-
СЕРВІС
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
+ + +
74
Полтава,
вул. Пролетарська,
22
Пром
електроніка
(0532)57-21-
64, 57-21-66 + + +
75 Прилуки,
Київська, 371-А
АМАТІ-
СЕРВІС
(04637)53-
982 (093)753-
38-28
+ + +
76 Прилуки, вул. Бор-
ців Революції, 101/1
ЧП
Костюченко (046) 3738595 + + +
77 Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85 + + -
78 Саки,
вул. Кузнєцова, 14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
+ + +
79 Севастополь, вул.
Пожарова, буд. 26Б Діадема СЦ (0692) 55-56-
43, 45-36-99 + + +
80 Сєвєродонецьк, вул.
Федоренко 20а
СЦ "Елект-
ронні сис-
теми"
(0645)
702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+ + +
81 Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-
78 + + +
82 Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
ТОВ
"НК-Центр"
(0652) 522-
771 + + +
83 Сміла, вул.
Мічуріна, 32 Ласк-Сервіс (04733)-46-
182 + + -
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Альбіт (06444)40289 + + +
85
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
сервіс (245) 53-136 + + +
86 Нова Каховка, вул.
Заводська 38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-
17 + + -
87
Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19
Панченко (0542) 705-
296 + + -

24
88 Суми, вул.
Кооперативна, 17
SLT- Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-
13 + + +
89 Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-
13, 23-17-97 + + -
90
Умань,
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+ + +
91 Ужгород,
вул. Гагаріна, 101 Міленіум (0312) 661-
297 + + +
92 Харків,
вул. Бакуліна, 12 Комтех (057) 717-13-
39, 702-16-20 + + +
93
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81 + + -
94 Харків,
вул. Фонвізіна, 18
ЧП "Сава-
нов"
(096) 595-37-
46 + + +
95 Харків, вул.
Вернадського, 2
Осьмачко
А.Н.
(057) 758-10-
39; 758-10-40 + + +
96 Хуст,
вул. Пирогова, 1а
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-
258 + + +
97 Херсон,
вул. Лавринева 5
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-
42 + + +
98 Херсон,
вул. Карбишева, 28а ЛОТОС (0552) 43-40-
33 + + +
99 Херсон,
вул. Леніна, 35 ЧП Команди (0552) 420-
235 - - +
100
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
Орбіта-
Ікстал
(0382) 723-
241, 723-240 + + +
101 Черкаси,
вул. Енгельса, 71 Радіоімпульс (0472) 435-
389 + + +
102
Черкаси, вул. Гро-
мова, 146,
оф.102
СЦ "Техно-
холод"
(0472) 563-
478, 500-354,
(096) 505-63-
63
+ + +
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена (0462) 601585 + + +
104 Чернігів,
пр-т. Миру, 80 Лагрос (0462) 724-
872, 724-949 + + -
25
105 Чернівці,
вул. Політаєва, 6Д
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-
89 + + +
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105 (вхід
знадвору)
Блошко (0372) 55-48-
69,90-13-11 + + +
107 Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-
01 + + +
108 Шостка,
вул. Робоча, 5 Берізка (05449) 40-
707 + + -
109 Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
(050)373-73-
71 + + +
110 Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
сервіс
(маг.)
(050) 324-43-
01 + + -
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you pur-
chased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge re-
pair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading or-
ganization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující akompletní
aže záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje zviny výrobce,
během celé záruční doby.
GB
CZ

26
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) ataké vpřípadech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají azáruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál srazítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje apodpisem zákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслужи-
вания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), атакже в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бес-
платный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вий-
шов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного об-
слуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і без-
коштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
27
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model /Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.

28 29
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
Table of contents
Languages:
Other Saturn Blender manuals

Saturn
Saturn ST-FP9088 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9087 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0043 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9063 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9087 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0048 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9061 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0040 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0051 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0046 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0053 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9090 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9072 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9087 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0049 User manual

Saturn
Saturn Crispin ST-FP9076 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0056 Guide

Saturn
Saturn ST-FP0040 User manual

Saturn
Saturn ST-FP1065 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0043 User manual