
Page 3/4
11) micro SD vstup
12) diódy LED (režim nočný – spustite stlačením tlačidla zapnutia)
13) montáž držiaka
14) reset
15) mikrofón
II Spustenie:
•Zapnutie/vypnutie:
Stlačte a podržte tlačidlo zapnutia, aby ste spustili zariadenie – svietiť bude modrá dióda.
Pre vypnutie zariadenia, podržte tlačidlo opakovne.
POZOR: Po zapnutí zariadenie automaticky je v režime nahrávania. Zariadenie sa automaticky
vypne po varovaní o vybitiu batérie.
•Režim nahrávania:
Stlačte tlačidlo zmeny režimov M, keď sa v ľavom hornom rohu zobrazí ikona nahrávania,
zariadenie je pripravené na nahrávanie. Ak chcete spustiť nahrávanie stlačte OK, zasvetí sa
červená blikajúca bodka.
•Režim fotografovania:
Stlačte tlačidlo zmeny režimov M, až do chvíle, keď sa na obrazovke zobrazí ikona fotoaparátu.
Stlačte tlačidlo OK pre urobenie fotky.
•Prehrávanie videa, náhľad fotiek:
Stlačte tlačidlo zmeny režimov M a podržte do chvíle až sa na obrazovke zobrazí ikona
prefrávača. Šípkou vyberte súbor, ktorý chcete prehrávať a potvrďte tlačidlom OK.
•Možností MENU:
Stačte tlačidlo menu (bez ohľadu na režim, v ktorom momentálne je zariadenie).
Opakovne stačte tlačidlo menu a tým sa dostanete k nastaveniam zariadenia.
Ďaľším stlačením tlačidla zatvorite okno menu.
•Nastavenie času:
Vstúpte do menu, stlačte tlačidlo menu a vstúpte do nastavení. Šípkou nadol najdete nastavenia
času a potvrdite výber stlačením tlačidla OK. Pomocou šípky hore a nadol a tlačidlom OK môžete
nastaviť vhodný dátum v zariadení.
III Iné:
•Funkcia G-sensor:
V prípade akejkoľvek dopravnej nehody, ak gravitačné zrýchlenie dosiahne 6g (1g=9,80m/s),
uzariadenie automaticky uloží nahrané video, aby bol chránený pre vymazaním.
•Automatické zapnutie/ vypnutie zariadenia:
Zariadenie sa automaticky zapne a vypne s napájaním v aute.
•Nahrávanie bez obmedzenia:
V prípade, že na SD karte bude chýbať voľné miesto, zariadenie staršie vodeá nahradí novšími.
•SOS:
Stlačením tlačidla M (zmena režimu) pôsobite uloženie aktuálneho videa a ochranu tohto súboru
pred nahradením ho novším.
Poznámka: zariadenie smie byť pripojené len do zdroja napájania 5V. Vstupné napätie v aute by
malo byť 12/24V.
PRED NAHLÁSENÍM SERVISU:
•Nemôžem fotiť alebo nahrávať video:
Uistite sa, že SD karta je vložená a či je voľné miesto na dáta
•Zariadenie sa vypína hneď po spustení nahrávania:
Použite zodpovedajúcej kvality microSD karty, musí to byť SDHC karta najmenej triedy 10.
•Počas sledovania video súborov alebo foto súborov vyskytuje sa chyba:
Problém s kartou – sformátujte kartu
•Video nízkej kvality:
Uistite sa, že na objektíve nie je špina
Uistite sa, že sklo je čisté (ostrosť sa môže nastavovať na špine)
•Zlá kvalita farby pri zatiahnutej oblohe a pri extérnom svetle:
Nastavte vyváženie bielej farby na automatickú hodnotu
•Pruhy na obraze pri pripojení k televízoru:
Zmente frekvenciu z 50/60Hz
•Zariadenie neodpovedá:
Reštartujte kameru stlačením tlačidla RESET
Ak je zariadenie dlhšiu dobu nepoužívané, vtedy by nemalo byť nehané v aute, na mieste
vystavenom dlhodobo slnečnemu žiareniu alebo vysokým/nízkym teplotám.
Pre informácie o viacerých produktoch SAVIO klikni na www.savio.net.pl
Záruka
Dátum predaja: .............................................
Výrobca poskytuje záruku 24 mesiacov od dátumu predaja. Chyby, ktoré sa prejavia v tomto
období, budú odstránené alebo zariadenie bude vymenené za nové. Podrobné informácie
o termínoch a zásadách uplatnenia reklamácie poskytujú pracovníci predajcu. Záruka sa
nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli v dôsledku nesprávneho používania zariadenia, mechanického
poškodenia, poliatia kvapalinami, opačne založených batérií.
DEUTSCH - BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir möchten Ihnen für den Kauf des Savio - DVR sehr danken. Bitte lesen Sie sorgfältig die
Bedienungsanleitung durch.
I Beschreibung:
1) Taste Aufwärts:
Im Stillstand und bei der Aufnahme dient
zur Annäherung (Zoom)
Im Menü dient als Auswahl "aufwärts"
2) Menü: drücken, um Menü anzuzeigen
3) Taste Abwärts:
Im Stillstand und bei der Aufnahme dient
zur Entfernung (Zoom)
Im Menü dient als Auswahl "abwärts"
4) USB Eingang:
Nach der Verbindung mit PC ermöglicht
den Zugang zu den Dateien auf der SD Karte
Nach dem Anschluss des Ladegerätes
speist die Anlage
5) Kamera
6) Lautsprecher (Wiedergabe-Ton, Menü-
Ton, Systemwarnung)
7) OK Taste:
Bei der Aufnahme - drücken, um die
Aufnahme zu beginnen, Wiederdrücken
endet die Aufnahme
Bei der Fotoaufnahme - drücken, um Foto zu machen
Im Menü - Bestätigungstaste
8) Taste der Modusänderung:
Übergang zwischen den Funktionen: Fotoaufnahme, Aufnahme, Wiedergabe
Bei der Aufnahme - drücken, um das Video auf der SD Karte im Störmodus zu speichern
9) Ein/Aus
Taste drücken und halten, um das Gerät ein-/ und ausschalten
Drücken, um die LEDs ein-/und ausschalten
10) Bildschirm (Bildansicht)
11) micro SD
12) LEDs (Nachtmodus: Einschalttaste drücken)
13) Halter verfestigen
14) Reset
15) Mikrofon
II Inbetriebnahme:
Ein/Aus:
Die Einschalttaste drücken und halten, um das Gerät in Betrieb zu nehmen - das blaue LED
leuchtet
Um das Gerät auszuschalten, die Taste wiederhalten.
ACHTUNG! Nach der Einschaltung schaltet das Gerät in den Aufnahmemodus automatisch um.
Das Gerät schaltet nach der Warnung über dem niedrigen Batteriezustand automatisch aus.
Aufnahme:
Die Taste der Modusänderung M drücken, wenn im linken, oberen Bereich das Icon der Aufnahme
erscheint, ist das Gerät zur Aufnahme bereit. Um die Aufnahme zu beginnen, OK drücken. Der
rote, blinkende Punkt aufleuchtet.
Fotoaufnahme:
Die Taste der Modusänderung M drücken, bis auf dem Bildschirm das Kamera-Icon erscheint Um
Foto zu machen, OK drücken
Videowiedergabe, Fotoschau
Die Taste der Modusänderung M drücken und halten, bis auf dem Bildschirm das Wiedergabe-
Icon erscheint. Mit Pfeilen die Datei zur Wiedergabe wählen und mit OK bestätigen.
MENÜ Optionen:
Menü Taste drücken (egal im welchen Modus).
Um die Einstellungen des Gerätes anzuzeigen, Menü wieder drücken.
Menü wieder drücken, um das Menü-Fenster zu schließen.
Zeiteinstellung:
Menü wählen und wieder drücken, um die Einstellungen anzuzeigen. Mit Abwärts-Pfeile die
Zeiteinstellungen finden und mit OK Taste bestätigen. Mit den Abwärts- und Aufwärts-Pfeilen und
OK Taste kann das Datum eingestellt werden.
III Sonstige:
G-sensor Funktion:
Im Falle des plötzlichen Ereignisses auf der Straße, wenn die Schwerkraftbeschleunigung 6g
(1g=9,80m/s) erreicht, speichert das Gerät den Film automatisch, um diesen vor Entfernung zu
schützen.
Automatische Ein-/Ausschaltung des Gerätes:
Das Gerät schaltet automatisch zusammen mit der Zündung des Fahrzeuges ein und aus.
Loop-Aufnahme
Wenn es auf der SD Karte keinen Platz mehr gibt, überschreibt das Gerät die ältesten Dateien.
SOS:
Taste M drücken (Modusänderung) um die aktuelle Aufnahme zu speichern und vor dem
Überschreiben zu schützen.
Achtung: das Gerät kann ausschließlich an die Versicherungsquelle 5V angeschlossen werden.
Eingangsspannung im Fahrzeug soll 12/24V betragen.
VOR DEM BESUCH IM SERVICE:
Ich kann weder Foto machen noch Film aufnehmen:
SD Karte prüfen, Dateispeicher prüfen
Das Gerät schaltet sofort nach dem Aufnahmeanfang aus:
Die microSD Karte mit entsprechender Qualität benutzen, das muss SDHC Karte mindestens mit
Klasse 10 sein.
Während der Sichtung der Video- oder Foto-Dateien erscheint der Fehler:
Karte-Fehler - Karte formatieren
Schlechte Video-Qualität:
Prüfen, ob das Objektiv sauber ist
Prüfen, ob die Scheibe sauber ist (die Schärfe kann sich auf der Verschmutzung konzentrieren)
Schlechte Farbe-Qualität bei den Wolken und bei dem Außenlicht
Automatische Weißbalance einstellen
Streifen auf dem Bildschrift während der Verbindung mit dem Fernseher
Frequenz 50/60Hz ändern
Das Gerät reagiert nicht
Kamera mit RESET Taste wieder starten
Wenn das Gerät länger nicht benutzt wird, darf es im Fahrzeug nicht gelassen werden, wo
es dem Einfluss der Sonnenstrahlung oder Hoch-/Niedertemperatur unterliegt.
Mehr Informationen über SAVIO – Produkte finden Sie unter www.savio.net.pl
Garantie
Verkaufstag:...........................................
Der Hersteller leistet Garantie für die Dauer von 24 Monaten ab Verkaufstag. Die in dem Zeitraum
offenbarten Mängel werden beseitigt oder das Gerät wird gegen ein Neues ausgetauscht.
Genauere Informationen über Termine und über die Geltendmachung von Ansprüchen aus diesem
Garantieversprechen werden Ihnen von unseren Mitarbeitern mitgeteilt. Die Garantie erstreckt
sich nicht auf Folgen eines unsachgemäßen Gebrauchs, auf mechanische Beschädigungen, das
Begießen mit Flüssigkeiten und falsches Einlegen der Batterien.
РУССКИЙ - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку автомобильного DVR марки Savio. Пожалуйста, подробно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
I Описание функций:
1) кнопка вверх:
в состоянии покоя и воспроизведения
предназначена для приближения
(масштабирование)
в меню действует, как выбор "вверх"
2) меню: нажать для отображения меню
3) кнопка вниз:
в состоянии покоя и воспроизведения
предназначена для удаления
(масштабирование)
в меню действует, как выбор "вниз"
4) вход USB:
после подключения к компьютеру
открывает доступ к файлам на карте SD
после подключения зарядного
устройства подает питание на
оборудование
5) камера
6)громкоговоритель (звук
воспроизведения, звуки меню, предупреждения системы)
7) кнопка OK:
в режиме воспроизведения - нажать, чтобы начать звукозапись, повторное нажатие
завершает звукозапись
в режиме снимков - нажать, чтобы сделать снимок
в режиме меню - кнопка подтверждения
8) кнопка изменения режима
переход между функциями: снимки, звукозапись, воспроизведение
в режиме звукозаписи - нажатие вызывает запись видео на карте SD в аварийном режиме
9) включение/выключение
удерживать кнопку, чтобы включить или выключить оборудование
нажать, чтобы включить или выключить светодиоды
10) экран (просмотр картинки)
11) вход для micro SD
12) светодиоды (ночной режим запускается кнопкой включения)
13) крепление ручки
14) сброс
15) микрофон