Savio TWS-01 User manual

⑥
⑦
①
②
③
④
⑤
1. Schemat produktu
1. Przycisk wielofunkcyjny
2. Mikrofon
3. Stacjadokująca/powerbank
4. Złączeładowaniasłuchawek
5. ZłączemicroUSBdoładowaniapowerbanku
6.Diodysygnalizującetrybpracypowerbanku
7.Przyciskwłączaniaładowaniawpowerbanku
2. Ładowanie urządzenia
2.1 Ładowanie słuchawek oraz power banku z zewnętrznego źródła
zasilania
2.1.1 PodłączkabelUSBdogniazdaładowaniawpowerbanku
2.1.2 Włóżsłuchawkidostacjidokującej(czerwonadiodapowiadomień
zaczniemigaćwkolorzeczerwonym,informującoładowaniupower
banku).Wprzypadkugdysłuchawkisąrozładowane,zaświecąsię
naczerwonoirozpoczniesięichładowanie.
2.1.3 Jeślipowerbanknaładujesiędopełna,wówczasczerwonadioda
zaświecisięświatłemciągłym.
2.1.4 Wprzypadkupełnegonaładowaniasłuchawek,czerwonepodświe-
tleniezgaśnie,słuchawkisągotowedoużycia.
2.2 Ładowanie słuchawek z użyciem wbudowanego power banku
2.2.1 Włóżsłuchawkidostacjidokującejwpowerbanku.
2.2.2 Słuchawkiautomatyczniezacznąsięładować,diodaumieszczona
napowerbankuzaświecisięnakolorniebieski,asłuchawkizostaną
1. Product scheme:
1. Multifunctionalbutton
2. Microphone
3. Dockingstation/powerbank
4. Headphonecharginginput
5. PowerbankchargingmicroUSBinput
6. Diodessignalisingoperatingmode
ofthepowerbank
7.Turnonbuttoninthepowerbank
2. Charging the device:
2.1 Charging earphones and power bank with the external source of
power
2.1.1 PlugtheUSBcabletothechargingsocketofthepowerbank.
2.1.2 Putearphones intothedockingstation(rednoticationlight will
start toblink, informing about the power bank being charged).
Alsotheearphoneschargingwillbegin(inacasewhentheear-
phonesaredischarged,thediodewilllitred).
2.1.3 Ifpower bank is fullycharged, then the reddiode will ash with
constantlight.
2.1.4 Whentheearphoneswillbefullycharged,redlightwillgoout.The
headphonesarereadytouse.
2.2 Charging earphones with build in power bank
2.2.1 Putearphonesintothedockingstation(powerbank).
2.2.2Theearphonesautomaticallywillstarttochargediodeplacedon
thepowerbankwilllitblueandearphoneswilllitred.
2.2.3Whentheearphoneswillbefullycharged,redlightwillgoout.The
headphonesarereadytouse.
3. Pairing of the earphones
EarphonesSavioTWS-01/TWS-02canbeusedtogetherorseparately.On
Default,earphoneswillconnectwitheachother.Incasewhenbothear-
phonesareconnected,andonlyonework,gettothepoint3.3andconnect
bothearphoneswitheachother.
3.1 Pairing of the two earphones
3.1.1 Pressandholdthemultifunctionlbuttononbothoftheearphones
tillthediodestrarttoblinkreadandblue.Afterproperconnection
of the earphones, you will hear will hear information about the
connection: „Connected”.
3.1.2 Turn the Bluetooth in the device (e.g. smartphone), and choose
SAVIOTWS-01/TWS-02earphonesfromBluetoothdevices.Then
pairthem.Iftheheadphoneshadalreadybeenpairedwithdevice,
theywillbeconnectedautomatically.
3.1.3 After connecting the earphones to the de-
vice,thebluediodeonanearphoneswillstop
blinking.Theearphonesarereadytouse.
3.2 Pairing of one earphone
3.2.1 Pressandholdthemultifunctionalbuttonon
theearphonetillthediodestarttoblinkred
andbluealternately.
3.2.2TurntheBluetoothinthedevice(e.g.smart-
phone), and choose Savio SAVIO TWS-01 /
TWS-02earphones fromBluetoothdevices.
Thenpair them.Iftheheadphones hadal-
readybeenpairedwithdevice,theywillbe
connectedautomatically.
3.2.3 After connecting the earphones to the de-
vice, the blue diode on an earphones will stop blinking. The ear-
phonesarereadytouse.
3.3 Connecting two earphones with each other (in the case when both
earphones are on, and only one work).
3.3.1 Pressandholdthebuttononeachoftheearphones.Youwillhear
“Power on”.
3.3.2Make sure, that yourearphones are not connected toany other
devicethroughBluetoothe.g.smartphone
3.3.3Pressthebuttontwiceononeoftheearphones.Iftheearphones
willconnectwitheachother,youwillhear:“Connected”.
3.3.4Earphonesarenowconnectedwitheachotherandreadytouse.
3.4 Disconnecting of two earphones(in the case when both are work-
ing, and you want to use only one)
3.4.1Pressandholdthebuttononeachoftheearphones.Youwillhear
“Power on”
3.4.2Makesure,thatyourearphonesarenotconnectedtoanyotherde-
vicethroughBluetoothe.g.smartphone
3.4.3Pressthebuttontwiceononeofthe earphones. If earphones will
disconnectwitheachother,youwillhear:“Disconnected”
3.4.4Earphonesarenowdisconnectedandreadytopairthedevicewith
oneofthem.
4. Multifunctional button description:
Pressandholdamultifunctionalbuttonforawhilecauseturningearphones
on and off.
ENGLISH
Bluetooth earphones
model: TWS-01 / TWS-02
User manual
ThankyouforchoosingSavioproduct!
Ifourproductmeetsyourexpectations,shareyouropinionwith
other people on the portal ceneo.pl, social media or on the
websiteofthestorewhereyoumadethepurchase.Ifyouwant
toshow our device on SAVIO Facebook Page, wewill be very
pleased.
Ifthereissomethingthatwecouldimproveonourproducts,please
write to us at support@savio.net.pl
Thankstoyourfeedback,wewillbeabletobetteradapttheproduct
toyourexpectations.
Beforestartingtheuseofpurchaseddeviceitisrecommended
toreadthewholemanual.
Słuchawki Bluetooth
model: TWS-01 / TWS-02
POLSKI Instrukcja obsługi
Przedprzystąpieniemdokorzystaniazzakupionegourządzeniazaleca
sięprzeczytaniecałejinstrukcjiobsługi.
DziękujemyzazakupproduktumarkiSavio!
JeślinaszproduktspełniłTwojeoczekiwania,podzielsięswojąopi-
nią zinnymi osobami naportalu ceneo.pl, wmediach społeczno-
ściowychlubnastroniesklepu,wktórymdokonałeśzakupu.Będzie
namniezmierniemiło,jeślizechceszrównieżpochwalićsięnaszym
urządzeniemnaproluSAVIOnaFacebooku.
Jeślijestcoś,comoglibyśmypoprawićwnaszychproduktach,na-
pisznamotymnaadres:[email protected]
DziękiTwojejopiniibędziemymoglijeszczelepiejdopasowaćprodukt
doTwoichoczekiwań.
4.1 During playing a song
• Pressonce:pause/resumeplay
•
Pressthebuttonontherightearphonetwice:se-
lecttheprevioussong
•
Pressthebuttonontheleftearphonetwice:select
thenextsong
•
Pressthebuttonontherightearphonethreetimes:
volumedown
•
Pressthebuttonontheleftearphonethreetimes:
volumeup
4.2 While the phone calls goes in
• Pressonetime:acceptingthecall
• Pressandholdabuttonrejectingthecall
5. Content package
• WirelessBluetoothearphonesTWS-01/TWS-02
• ChargingcableUSB(M)–MicroUSB(M)
• Dockingstationpowerbank
• Usermanual
6. Technical specication:
• Bluetoothversion:5.0
• Range:upto10meters
• Workingtime:upto4hours
• Chargingtime:upto1hour
• Totalworkingtime:upto20h(withuseofpowerbank)
• Standbytime:upto100hours
• Impedance:32Ω
• Frequencyresponse:20Hz-20kHz
• Buildinmicrophone:Yes
• Microphonesensivity:-42±3dB
• Indicatordiode:Yes
•
Frequencybandsinwhichtheradioequipmentoperates:2400-2483.5MHz
•
Maximumradio-frequencypowertransmittedinthefrequencybandin
whichtheradioequipmentoperates:4dBm
7. Important notice:
• Itisnotnecessarytoputearphonesinthepowerbankwhilecharging.
•
Removetheearphonesfromthepowerbankwillautomaticallyturn
themon.
•
Whilethephonecall,whentwoearphonesareconnected,onlyoneof
themwillbeactive.
•
Blinkingreddiodeonanearphonewillinformyouaboutlowbatterylevel.
•
Whenthebuttonplacedonthepowerbankwillnotreact,andaLED
diodewillnotbebacklit,thatmeans,thatthepowerbankisdepleted
anditneedstobecharged.
8. Safety conditions:
• Usethisdeviceasintended.
• Incorrectuseofthedevicemaydamagethedevice.
•
Forchargingthepowerbankitishighlyrecommendedtouse1Acharger,
orchargeitfromaUSBportinthecomputer.
•
Independentrepairsandmodicationresultsinautomaticlossofthe
warranty.
• Hittingordroppingthedevicecouldcausedamageofthedevice.
• Thedeviceshouldbeusedindryarea,thedeviceshouldbeprotected
fromwaterandhighhumidity.
⑥
⑦
①
②
③
④
⑤
1

podświetlonenakolorczerwonysygnalizującładowanie.
2.2.3Wprzypadkupełnegonaładowaniasłuchawek,czerwonepodświe-
tleniezgaśnie,słuchawkisągotowedoużycia.
3. Parowanie słuchawek
SłuchawkiSavioTWS-01/TWS-02możnaużywaćrazemlubosobno.Domyślnie
słuchawkipołączonesązesobą.Wprzypadkugdywłączonesądwiesłuchawki,
adziałatylkojedna,przejdźdopunktu3.3ipołączobiesłuchawkizesobą.
3.1. Parowanie dwóch słuchawek z urządzeniem
3.1.1 Wciśnijiprzytrzymajprzyciskznajdującysięnakażdejzesłuchawek.
Usłyszyszwnichkomunikat„PowerOn”.Poprawidłowympołączeniu
słuchawekzesobą,usłyszyszkomunikat:„Connected”.
3.1.2 WłącztrybBluetoothwurządzeniunadawczym(np.wsmartfonie),
następnie włącz wyszukiwanie urządzeń iwybierz zlisty słuchawki
SAVIO TWS-01 / TWS-02. Jeśli już wcześniej sparowano słuchawki
ztymurządzeniem,zostanąonepołączoneautomatycznie.
3.1.3 Popołączeniu słuchawek zurządzeniem, diody wsłuchawce
przestanąmigać.Słuchawkisąterazgotowedoużycia.
3.2 Parowanie jednej słuchawki z urządzeniem
3.2.1 Wciśnijiprzytrzymajprzyciskznajdującysięnakażdejzesłuchawek.
Usłyszyszkomunikat„PowerOn”.
3.2.2WłącztrybBluetoothwurządzeniunadawczym(np.wsmartfonie),
następniewłączwyszukiwanieurządzeńiwybierzzlistysłuchawkę
SAVIOTWS-01/ TWS-02. Jeśli jużwcześniejsparowanosłuchawkę
ztymurządzeniem,zostanieonapołączonaautomatycznie.
3.2.3Popołączeniusłuchawkizurządzeniem,diodawsłuchawceprzest-
aniemigać.Słuchawkajestterazgotowadoużycia.
3.3 Połączenie dwóch słuchawek ze sobą (w przypadku gdy włączone
są dwie słuchawki, a działa tylko jedna)
3.3.1 Wciśnijiprzytrzymajprzyciskznajdującysięnakażdejzesłuchawek.
Usłyszyszkomunikat:„PowerOn”.
3.3.2Upewnijsię,żeTwojesłuchawkiniesąpołączonezinnymurządzeni-
empoprzezBluetoothnp.telefonem.
3.3.3Wciśnijdwukrotnieprzycisknajednejzesłuchawek.Jeżelisłuchawki
połącząsięzesobą,usłyszyszkomunikat:„Connected”.
3.3.4Słuchawkisąterazzesobąpołączoneigotowedoużycia.
3.4 Rozłączenie dwóch słuchawek (w przypadku gdy działają obie
słuchawki, a chcesz używać tylko jednej)
3.4.1 Wciśnijiprzytrzymajprzyciskznajdującysięnakażdejzesłuchawek.
Usłyszyszkomunikat„PowerOn”.
3.4.2Upewnijsię,żeTwojesłuchawkiniesąpołączonezinnymurządzeni-
empoprzezBluetoothnp.telefonem.
3.4.3Wciśnijdwukrotnieprzycisknajednejzesłuchawek.Jeżelisłuchawki
rozłącząsięzesobą,usłyszyszkomunikat„Disconnected”.
3.4.4Słuchawki sąteraz rozłączone igotowe dopołączenia urządzenia
zjednąznich.
4. Opis klawisza wielofunkcyjnego
Przyciśnięcieidłuższeprzytrzymanieklawiszawielofunkcyjnegopowoduje
włączenie/wyłączeniesłuchawki.
4.1 Podczas odtwarzania utworu:
• Jednorazoweprzyciśnięcie:pauza/wznowienieodtwarzania
•
Dwukrotneprzyciśnięcieprzyciskunasłuchawceprawej:wybórnas-
tępnegoutworu
•
Dwukrotneprzyciśnięcieprzyciskunasłuchawcelewej:wybórpoprzed-
niego utworu
•
Trzykrotneprzyciśnięcieprzyciskunasłuchawceprawej:zwiększenie
poziomugłośności
•
Trzykrotneprzyciśnięcieprzyciskunasłuchawcelewej:zmniejszenie
poziomugłośności
4.2 Podczas połączenia przychodzącego:
• Jednorazoweprzyciśnięcie:odebraniepołączeniaprzychodzącego.
• Przyciśnięcieiprzytrzymanie:odrzuceniepołączeniaprzychodzącego.
5. Zawartość opakowania:
• BezprzewodowesłuchawkiBluetoothTWS-01/TWS-02
• KabelładowaniaurządzeniaUSB(M)–MicroUSB(M)
• Stacjadokująca/powerbank
• Instrukcjaobsługi
6. Specykacja techniczna:
• WersjaBluetooth:5.0
• Zasięgdziałania:do10metrów
• Czasdziałania:do4godz.
• Czasładowania:do1godz.
• Łącznyczasdziałania:do20godz.(przyużyciupowerbanku)
• Czasczuwania:do100godz.
• Impedancja:32Ω
• Pasmoprzenoszenia:20Hz-20kHz
• Wbudowanymikrofon:Tak
• Czułośćmikrofonu:-42±3dB
• Diodapowiadomień:Tak
•
Zakresczęstotliwościwktórympracujeurządzenieradiowe:2400-2483.5MHz
•
Maksymalnamocczęstotliwościradiowejemitowanejwzakresieczęs-
totliwości,wktórejpracujeurządzenieradiowe:4dBm
7. Ważne informacje:
• Ładowaniepowerbankuniewymagaumieszczeniawnimsłuchawek
•
Wyjęciesłuchawekzpowerbankuskutkujeichautomatycznymwłączeniem.
•
Podczasrozmowytelefonicznej,gdypołączonesąobiesłuchawki,tylko
jednazdwóchsłuchawekbędzieaktywna
•
Migającaczerwonadiodanasłuchawceinformujeoniskimpoziomiebaterii
•
Wprzypadkugdyprzyciskumieszczonynapowerbankuniebędzierea-
gował,adiodyLEDniebędąsięświecić,oznaczato,żepowerbankJest
rozładowanyinależygopodłączyćdoładowania.
8. Warunki bezpieczeństwa:
• Produktnależyużywaćzgodniezprzeznaczeniem.
• Niepoprawneużytkowaniemożeprowadzićdouszkodzeniaurządzenia.
•
Doładowaniapowerbankuzalecasięużywanieładowarki1Alubład-
owaniegozportuUSBwkomputerze.
•
Dokonywaniesamodzielnychnaprawimodykacjiurządzeniaskutkuje
utratągwarancji,atakżemożespowodowaćuszkodzenieproduktu.
• Uderzenielubupuszczenieproduktumożespowodowaćjegouszkodzenie.
•
Produktpowinienbyćużytkowanywsuchymotoczeniu,należygochronić
przedwodąiwilgocią.
Information for customers and contractors and communication regarding complaints:
PursuanttoArticle13section1and2oftheGeneralDataProtectionRegulation(EU)2016/679of
the European Parliament and of theCouncil of 27 April2016(hereinafter referred toas GDPR),
pleasebeadvisedthatElmakSp.zo.o.,withitsregisteredseatatul.Morgowa81;35-323Rzeszów
becomes the Administrator of your personal data. The Specialist for General Data Protection
(SODO)canbecontactedinwritingto:SODO,ElmakSp.zo.o.,ul.Morgowa81;35-323Rzeszów,via
e-mailaddress:sodo@elmak.pl,andbyphoneat+48(17)8549814.Yourpersonaldatawillbe
processedinordertoperformthecontract,inaccordancewithArticle6(1)(b)oftheaforementio-
nedregulation,totheextentresultingfromtaxlawsandnancialregulations.Recipientsofyour
personaldataincludeentitiesauthorizedbylegalregulationstoobtainpersonaldataaswellas
processingentitiesprovidingservicestoElmakSp.zo.o.Yourpersonaldatawillbestoredonthe
basisofAdministrator’slegitimateinterest.Youhavetherighttoaccessyourdata,andtheright
torectify,deleteorlimitprocessingofyourdata.Youhavetherighttolodgeacomplainttothe
supervisorybodyif youbelieve that theprocessingviolates theGDPR.Theprovisionofperso-
naldataisvoluntary,however,afailuretoprovidesuchdatamayresultinarefusaltoconclude
orinterminationofacontract.Yourpersonaldatawillnotbesubjectedtoautomateddecision
making,includingprolingreferredtoinArticle22section1and4oftheGDPRofApril27,2016.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodniezart.13ust.1i2ogólnegorozporządzeniaoochroniedanychosobowychzdnia27kwiet-
nia2016r.ParlamentuEuropejskiegoiRady(UE)2016/679(zwanegodalejRODO)informujemy,
żeAdministratorem przetwarzającym Państwa dane osobowe jest Elmak Sp. zo.o., zsiedzibą:
ul.Morgowa81;35-323Rzeszów.ZeSpecjalistąds.OchronyDanychOsobowych(SODO)można
sięskontaktowaćzwykorzystaniempocztytradycyjnejpodadresem:SODO,ElmakSp.zo.o.,ul.
Morgowa81;35-323 Rzeszów,pocztyelektronicznej, podadresem e-mailsodo@elmak.pl,oraz
telefonicznie, pod numerem +48 (17) 854 98 14. Państwa dane osobowe będą przetwarzane
wcelurealizacjiumowynapodstawieart.6ust.1 lit.b)przytoczonegowcześniej rozporządze-
nia, wzakresie wynikającym zprzepisów skarbowo-nansowych. Odbiorcą Państwa danych
osobowychsąpodmiotyuprawnionedouzyskaniadanychosobowychnapodstawieprzepisów
prawaipodmiotyprzetwarzającerealizująceusługinarzeczElmakSp.zo.o.Państwadaneoso-
bowebędąprzechowywanewoparciuouzasadnionyinteresrealizowanyprzezAdministratora.
PosiadająPaństwoprawożądaniadostępudotreściswoichdanych,prawoichsprostowania,
usunięcia,ograniczeniaprzetwarzania.PosiadająPaństwoprawowniesieniaskargidoorganu
nadzorczegojeżeliuznająPaństwo,żeprzetwarzanienaruszaprzepisyRODO.PodanieprzezPań-
stwadanychosobowychjestdobrowolne,jednakżeodmowapodaniadanychmożeskutkować
odmowązawarciaumowylubjejrozwiązaniem.PrzetwarzaniepodanychprzezPaństwadanych
osobowychnie będziepodlegałozautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, wtym prolo-
waniu,októrymmowawart.22ust.1i4ogólnegorozporządzeniaoochroniedanychosobowych
zdnia27kwietnia2016r.
PRODUCER:
ElmakSp.zo.o.
ul.Morgowa81
35-323 Rzeszow
www.savio.net.pl
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.savio.net.pl/do-pobrania
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego TWS-01 / TWS-02 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r.
Warranty:
The warranty covers aperiod of 24 months. Independent repairs and modications result
in automatic loss of the warranty. Warranty card is available for download on our website:
www.savio.net.pl/en/service
Gwarancja:
Gwarancja obejmuje okres 24 miesięcy. Dokonywanie samodzielnych napraw imodyka-
cji urządzenia, skutkuje natychmiastową utratą gwarancji. Karta gwarancyjna dostępna jest
dopobranianastronie:www.savio.net.pl/serwis
Information of the utilization of electrical and electronic equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not be discarded with other
household waste. Used equipment should be handed over toalocal collection point
forthistype ofwasteortoarecyclingcenter.Pleasecontactyour localauthorities for
informationaboutdisposalmethodsavailableinyourarea.Wasteelectricalequipmentmay
containhazardoussubstances(e.g.mercury,lead,cadmium,chromium,phthaltes)whichcan
getintoair,soilandgroundwaterwhenleakingfromusedappliances.Environmentalpollution
withthesesubstancesleadstotheirbioaccumulation,causinglesionofdiseaseinlivingorga-
nisms,whichwouldposearisktohumanandanimalhealthorlife.Householdsmaycontribute
toenvironmentalprotecionbyproperwastecollection.Insuchway,hazardoussubstancesfrom
theequipmentareneutralizedandvaluablesecondaryrawmaterialsarereusedforproduction
ofnewequipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Tensymbol informujeozakazie wyrzucania urządzeń elektrycznychrazemzinnymi odpadami
domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazywać dolokalnego punktu zbierania tego typu
odpadów lub docentrumodzyskusurowców wtórnych.Wceluuzyskaniainformacji odostęp-
nych naPaństwa terenie metodach utylizacji, należy skontaktować się zwładzami lokalnymi.
Zniszczonysprzętelektrycznymożezawieraćsubstancjeniebezpieczne(m.in.rtęć,ołów,kadm,
chrom,ftalany),którewydostającsięzezużytychakcesoriówprzedostająsiędopowietrza,gleby
iwódgruntowych.Zanieczyszczenieśrodowiskanaturalnegotymisubstancjamiprowadzidoich
bioakumulacji,powodujączmianychoroboweworganizmachżywych,cobezpośredniozagra-
żazdrowiuiżyciu ludzioraz zwierząt.Gospodarstwa domowemogąprzyczynićsię doochrony
środowiska poprzez prawidłową zbiórkę odpadów. Wtaki sposób niebezpieczne substancje
zesprzętuzostajązneutralizowane,acennesurówcewtórnewykorzystanedoprodukcjinowych
urządzeń.
HU AzÖnnyelvéntalálhatófelhasználóikézikönyvakövetkezőcímenérhetőel:
www.savio.net.pl/en/download
GR Το εγ χειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.savio.net.pl/en/download
CZ Uživatelskápříručkavevašemjazycejekdispozicinaadrese:
www.savio.net.pl/en/download
SK Používateľskápríručkavovašomjazykujekdispozíciina:
www.savio.net.pl/en/download
DE DasBenutzerhandbuchinIhrerSprachendenSieunter:
www.savio.net.pl/en/download
RO Manualuldeutilizareînlimbadvs.estedisponibilla:
www.savio.net.pl/en/download
LT Vartotojokalbajūsųkalbagalimarasti
www.savio.net.pl/en/download
LV Lietotājarokasgrāmatajūsuvalodāirpieejamavietnē:
www.savio.net.pl/en/download
EE Kasutusjuhendileiateomakeelesall:
www.savio.net.pl/en/download
BG Можете да намерите ръководството за потребителя на вашия език под:
www.savio.net.pl/en/download
FI Löydätkäyttöoppaanomallakielelläsiosoitteesta:
www.savio.net.pl/en/download
FR Vouspouveztrouverlemanueld'utilisationdansvotrelanguesur:
www.savio.net.pl/en/download
ES Puedeencontrarelmanualdeusuarioensupropioidiomaen:
www.savio.net.pl/en/download
NL Ukuntdegebruikershandleidinginuwtaalvindenop:
www.savio.net.pl/en/download
HR Korisničkipriručniknavašemjezikudostupanjena:
www.savio.net.pl/en/download
SE Användarmanualenpådittspråknnspå:
www.savio.net.pl/en/download
2
Other manuals for TWS-01
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Savio Headphones manuals