
3.2 Parowanie jednej słuchawki z urządzeniem nadawczym
3.2.1 Wciśnij i przytrzymaj przycisk główny znajdujący się
na jednej ze słuchawek. Usłyszysz komunikat „Power On”.
Po prawidłowym połączeniu się słuchawek ze sobą, usłyszysz ko-
munikat „Connected”.
3.2.2 Włącz tryb Bluetooth w urządzeniu nadawczym
(np. w smartfonie), następnie włącz wyszukiwanie urządzeń i wy-
bierz z listy słuchawki SAVIO TWS-03. Jeśli już wcześniej sparow-
ano słuchawkę z tym urządzeniem, zostanie ona połączona au-
tomatycznie.
3.2.3 Po prawidłowym połączeniu słuchawki z urządzeni-
em nadawczym, usłyszysz komunikat „Connected”, dioda LED
w słuchawce zaczną migać w kolorze niebieskim, w odstępach 5
sekundowych.
4. Opis przycisków:
Przycisk główny
• Przyciśnięcie i przytrzymanie: włączenie/wyłączenie słuchawki
•
Jednorazowe przyciśnięcie podczas połączenia przychodzącego:
odebranie połączenia
•
Przyciśnięcie i przytrzymanie podczas połączenia przychodzącego:
odrzucenie połączenia/zakończenie rozmowy
•
Jednorazowe przyciśnięcie podczas odtwarzania: pauza/wznowienie
odtwarzania
•
Dwukrotne szybkie przyciśnięcie: połączenie z ostatnio wybranym
numerem
Przycisk
• Przyciśnięcie i przytrzymanie: zwiększenie głośności
• Jednorazowe przyciśnięcie: wybór kolejnego utworu z listy
Przycisk
• Przyciśnięcie i przytrzymanie: zmniejszenie głośności
• Jednorazowe przyciśnięcie: wybór poprzedniego utworu z listy
5. Zawartość opakowania:
• Bezprzewodowe słuchawki Bluetooth Savio TWS-03
• Kabel ładowania
• 3 pary wkładek silikonowych
• Instrukcja obsługi
6. Specyfikacja techniczna:
• Wersja Bluetooth: 5.0 + EDR
• Zasięg działania: do 10 metrów
• Czas pracy słuchawek na jednym cyklu ładowania: do 5 godz.
• Czas ładowania słuchawek: do 1.5 godz.
• Czas czuwania: do 100 godz.
• Impedancja: 32 Ω
• Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
•
Zakres częstotliwości w którym pracuje urządzenie radiowe:
2400 – 2483.5 MHz
•
Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowanej w zakresie
częstotliwości, w której pracuje urządzenie radiowe: 4 dBm
• Czułość: -38 db
• Wbudowany mikrofon: Tak
• Waga słuchawek: 18.8 g
7. Dodatkowe informacje:
•
Migająca czerwona dioda na jednej ze słuchawek oraz komunikat
dźwiękowy informuje o niskim poziomie baterii
•
W przypadku gdy przycisk główny umieszczony na słuchawkach
nie będzie reagował, a diody LED nie będą się świecić, oznacza to,
że słuchawki są rozładowane i należy je podłączyć do ładowania.
•
Gdy słuchawki są ze sobą połączone, wciśnięcie i przytrzymanie przy-
cisku głównego na jednej z nich powoduje wyłączenie obu słuchawek
8. Warunki bezpieczeństwa:
• Produkt należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
•
Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
•
Do ładowania power banku zaleca się używanie ładowarki 1 A lub
ładowanie go z portu USB w komputerze.
•
Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji urządzenia skutku-
je utratą gwarancji, a także może spowodować uszkodzenie produktu.
•
Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego uszkodzenie.
•
Produkt powinien być użytkowany w suchym otoczeniu, należy go
chronić przed wodą i wilgocią.
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
TWS-03 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adre-
sem internetowym: www.savio.net.pl/do-pobrania
Information of the utilization of electrical and electronic equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not be dis
carded with other household waste. Used equipment should be handed
over to a local collection point for this type of waste or to a recycling center. Please
contact your local authorities for information about disposal methods available
in your area. Waste electrical equipment may contain hazardous substances
(e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get into air, soil
and groundwater when leaking from used appliances. Environmental pollution
with these substances leads to their bioaccumulation, causing lesion of disease
in living organisms, which would pose a risk to human and animal health or life.
Households may contribute to environmental protecion by proper waste collec-
tion. In such way, hazardous substances from the equipment are neutralized and
valuable secondary raw materials are reused for production of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych razem z in-
nymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazywać do lokalnego
punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych.
W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie metodach utyliza-
cji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny
może zawierać substancje niebezpieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany),
które wydostając się ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby
i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi substancjami
prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe w organizmach
żywych, co bezpośrednio zagraża zdrowiu i życiu ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa
domowe mogą przyczynić się do ochrony środowiska poprzez prawidłową zbiórkę
odpadów. W taki sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu zostają zneutralizo-
wane, a cenne surówce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
Warranty:
The warranty covers a period of 24 months. Independent repairs and modifi-
cations result in automatic loss of the warranty. Warranty card is available for
download on our website: www.savio.net.pl/en/service
Gwarancja:
Gwarancja obejmuje okres 24 miesięcy.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji urządzenia, skutkuje na-
tychmiastową utratą gwarancji. Karta gwarancyjna dostępna jest do pobrania
na stronie: www.savio.net.pl/serwis
Information for customers and contractors and communication regarding complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protection Regulation (EU)
2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 (hereinafter
referred to as GDPR), please be advised that Elmak Sp. z o.o., with its registered
seat at ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów becomes the Administrator of your per-
sonal data. The Specialist for General Data Protection (SODO) can be contacted
in writing to: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, via e-mail
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
ul. Morgowa 81
35-323 Rzeszow
www.savio.net.pl
HU AzÖnnyelvéntalálhatófelhasználóikézikönyvakövetkezőcímenérhetőel:
www.savio.net.pl/en/download
GR Τοεγχειρίδιοχρήσηςστηγλώσσασαςείναιδιαθέσιμοστηδιεύθυνση:
www.savio.net.pl/en/download
CZ Uživatelskápříručkavevašemjazycejekdispozicinaadrese:
www.savio.net.pl/en/download
SK Používateľskápríručkavovašomjazykujekdispozíciina:
www.savio.net.pl/en/download
DE DasBenutzerhandbuchinIhrerSprachendenSieunter:
www.savio.net.pl/en/download
RO Manualuldeulizareînlimbadvs.estedisponibilla:
www.savio.net.pl/en/download
LT Vartotojokalbajūsųkalbagalimaras
www.savio.net.pl/en/download
LV Lietotājarokasgrāmatajūsuvalodāirpieejamavietnē:
www.savio.net.pl/en/download
EE Kasutusjuhendileiateomakeelesall:
www.savio.net.pl/en/download
BG Можетеданамеритеръководствотозапотребителянавашияезикпод:
www.savio.net.pl/en/download
FI Löydätkäyöoppaanomallakielelläsiosoieesta:
www.savio.net.pl/en/download
FR Vouspouveztrouverlemanueld'ulisaondansvotrelanguesur:
www.savio.net.pl/en/download
ES Puedeencontrarelmanualdeusuarioensupropioidiomaen:
www.savio.net.pl/en/download
NL Ukuntdegebruikershandleidinginuwtaalvindenop:
www.savio.net.pl/en/download
HR Korisničkipriručniknavašemjezikudostupanjena:
www.savio.net.pl/en/download
SE Användarmanualenpådispråknnspå:
www.savio.net.pl/en/download
will be processed in order to perform the contract, in accordance with Article 6(1)
(b) of the aforementioned regulation, to the extent resulting from tax laws and fi-
nancial regulations. Recipients of your personal data include entities authorized
by legal regulations to obtain personal data as well as processing entities provi-
ding services to Elmak Sp. z o.o. Your personal data will be stored on the basis of
Administrator’s legitimate interest. You have the right to access your data, and the
right to rectify, delete or limit processing of your data. You have the right to lod-
ge a complaint to the supervisory body if you believe that the processing violates
the GDPR. The provision of personal data is voluntary, however, a failure to provide
such data may result in a refusal to conclude or in termination of a contract. Your
personal data will not be subjected to automated decision making, including pro-
filing referred to in Article 22 section 1 and 4 of the GDPR of April 27, 2016.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych
z dnia 27 kwietnia 2016 r. Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (zwan ego
dalej RODO) informujemy, że Administratorem przetwarzającym Państwa dane
osobowe jest Elmak Sp. z o.o., z siedzibą: ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów. Ze Spe-
cjalistą ds. Ochrony Danych Osobowych (SODO) można się skontaktować z wyko-
rzystaniem poczty tradycyjnej pod adresem: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81;
telefonicznie, pod numerem +48 (17) 854 98 14. Państwa dane osobowe będą prze-
twarzane w celu realizacji umowy na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b) przytoczonego
wcześniej rozporządzenia, w zakresie wynikającym z przepisów skarbowo-finanso-
wych. Odbiorcą Państwa danych osobowych są podmioty uprawnione do uzyska-
nia danych osobowych na podstawie przepisów prawa i podmioty przetwarzające
realizujące usługi na rzecz Elmak Sp. z o.o. Państwa dane osobowe będą prze-
chowywane w oparciu o uzasadniony interes realizowany przez Administratora.
Posiadają Państwo prawo żądania dostępu do treści swoich danych, prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania. Posiadają Państwo prawo
wniesienia skargi do organu nadzorczego jeżeli uznają Państwo, że przetwarzanie
narusza przepisy RODO. Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobro-
wolne, jednakże odmowa podania danych może skutkować odmową zawarcia
umowy lub jej rozwiązaniem. Przetwarzanie podanych przez Państwa danych oso-
bowych nie będzie podlegało zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym
profilowaniu, o którym mowa w art. 22 ust. 1 i 4 ogólnego rozporządzenia o ochronie
danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.