Sawo AS 21-15 Parts list manual

Saunasteuerung AS 21-15
Montageanweisung
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH 2 ENGLISH 13

2
Inhaltsverzeichnis
Teil 1 Montageanweisung nur für Fachpersonal
Allgemeine Sicherheitshinweise .................................................................................................................... 3
1 Montage der Saunasteuerung vorbereiten ............................................................................................. 4
2 Saunasteuerung montieren .................................................................................................................... 4
3 Montage der Saunasteuerung beenden ................................................................................................. 5
4 Innenraumtemperatur- ühler I mit Übertemperatur-Sicherung montieren ........................................... 5
5 Prüfungen .............................................................................................................................................. 6
6 Wechseln der defekten Sicherung für Innenraumbeleuchtung .....................................................................6
7 Rückmeldung bei auftretenden ehlern .............................................................................................. 7
Teil 2 Gebrauchsanweisung für den Benutzer
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................................................. 8
1 Betriebsarten ........................................................................................................................................ 9
2 Anzeigen ............................................................................................................................................... 9
3 ehlermeldungen ................................................................................................................................. 9
4 Steuerung und Innenraumbeleuchtung ein- / ausschalten ............................................................... 10
5 Schnell-Start ....................................................................................................................................... 10
6 Betrieb mit Vorwahlzeit ....................................................................................................................... 11
7 Reinigung ............................................................................................................................................ 11
8 Bei längeren Betriebspausen .............................................................................................................. 11
9 ehler und mögliche Abhilfe ...............................................................................................................11
10 Wartung ............................................................................................................................................... 11
11 Kundendienst ..................................................................................................................................... 12
Teil 3 Technische Daten
Technische Daten...................................................................................................................................... 12

3
Sehr geehrter Monteur
Die Montage darf nur durch einen Elektrofach-
mann oder einer vergleichsweise qualifizierten
Person ausgeführt werden.
Arbeiten an der Sauna-Steuerung dürfen nur im
spannungsfreien Zustand ausgeführt werden.
Lesen Sie diese Montageanweisung sorgfältig vor
der Montage der Sauna-Steuerung. Damit nutzen
Sie alle Vorteile, die das Gerät bietet und beugen
Schäden vor.
Beim Auftreten besonderer Probleme, die in die-
ser Montageanweisung nicht ausführlich genug
behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eige-
nen Sicherheit an Ihren Lieferanten.
Eigenmächtige Änderungen oder Umbauten an
der Sauna-Steuerung sind aus Sicherheitsgrün-
den nicht gestattet.
Bedeutung der in der Montageanweisung er-
wendeten Zeichen:
WARNUNG:
bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit einer
schweren oder sogar tödlichen Verletzung.
VORSICHT:
bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit on mitt-
leren bis leichten Verletzungen oder Sachschäden.
HINWEIS:
gibt Anwendungstips und nützliche Informationen.
Bewahren Sie diese Montage- und Gebrauchs-
anweisung sorgfältig in der Nähe der Sauna-
Steuerung auf, um jederzeit Sicherheitshinweise
und wichtige Informationen zur Bedienung
nachschlagen zu können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie auch die speziellen Sicherheits-
hinweise der einzelnen Kapitel.
Installation:
In der Installation ist eine allpolige Abschaltmög-
lichkeit mit 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen. (In
der Regel durch die Sicherung gegeben).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Vor dem Einschalten der Saunasteuerung und
beim Einschalten einer Vorwahlzeit (Zeit bis zum
Starten des Ofens) ist sicher zu stellen, dass kei-
ne brennbaren Gegenstände auf dem Ofen ab-
gelegt sind.
Die Sauna-Steuerung AS 21-15 dient zum Steu-
ern und Regeln der Innenraumtemperatur im Be-
reich von 40 - 125 Grad Celsius,
Die Sauna-Steuerung AS 21-15 darf nur zum
Steuern und Regeln von 3 Heizkreisen mit maxi-
mal 5,0 kW Heizleistung pro Heizkreis einge-
setzt werden.
Entsorgung:
Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nach
den gültigen Entsorgungsrichtlinien.
Altgeräte enthalten wiederverwendbare Materiali-
en. Geben Sie deshalb Altgeräte nicht einfach
auf die nächste Mülldeponie, sondern erkundi-
gen Sie sich bei Ihrer Stadt-oder Gemeindever-
waltung nach der Möglichkeit der Wiederverwer-
tung.
Montageanweisung nur für Fachpersonal

4
1 Montage der Saunasteuerung
vorbereiten 1
Die Saunasteuerung wird ausserhalb der Saunaka-
bine oder gemäß der Kabinenhersteller-Empfeh-
lung montiert.
Die elektrische Versorgung erfolgt als estanschluss.
VORSICHT - Schäden am Gerät:
Die Saunasteuerung ist spritzwassergeschützt
(Schutzgrad IP 24). Trotzdem sollte die Saunasteue-
rung nicht direkt mit Wasser in Berührung kommen.
Die Saunasteuerung an einem trockenen Ort mon-
tieren. Die Umgebungsbedingungen on max. 40°
Celsius und einer maximalen Luftfeuchte on 95 Pro-
zent einhalten.
1. Verriegelung 5 leicht eindrücken und das Ge-
häuse-Oberteil 6 abnehmen.
2. Kreuzschlitzschraube 16 mm Länge für die
obere Befestigungsbohrung 1 bis zum Ab-
stand von 7 mm zur Saunawand eindrehen
(siehe Detail) und Gehäuse-Unterteil 4 an der
Rückseite einhängen.
2 Saunasteuerung
montieren 2 6
1. Leitungen des Temperatur- ühlers I mit Über-
temperatur-Sicherung durch die Montageöffnung
6 in das Gehäuse-Unterteil 1 führen und ge-
mäß dem Schaltplan an die Klemmleiste 3 an-
klemmen.
VORSICHT - Schäden am Gerät:
Die Sauna-Steuerung darf nur zum Steuern und Re-
geln on 3 Heizkreisen mit maximal 5,0 kW Heizlei-
stung pro Heizkreis eingesetzt werden.
Die Fühlerleitungen müssen zu anderen Netz- und
Steuerleitungen getrennt erlegt werden.
3. Anschlußleitungen des Heizsystems durch die
Montageöffnung 8 in das Gehäuse-Unterteil
1 führen und gemäß dem Schaltplan an die
Klemmleisten 7/C anklemmen.
4. Netzanschlussleitungen (als estverdrahtung)
durch die Montageöffnung 9 in das Gehäuse-
Unterteil 1 führen und gemäß dem Schaltplan
an die Klemmleisten 7/C anklemmen.
5. Lichtleitungen durch die Montageöffnung A in
das Gehäuse-Unterteil 1 führen und gemäß
dem Schaltplan an die Klemmleisten 7/C an-
klemmen.
6. Zwei Kreuzschlitzschrauben, 20 mm Länge, in
die unteren Befestigungsbohrungen 5 eindre-
hen. Sicheren Sitz des Gehäuse-Unterteiles 1
prüfen.
Montageanweisung nur für Fachpersonal

5
Montageanweisung nur für Fachpersonal
3 Montage der Saunasteuerung
beenden 3 6
1. Gehäuse-Oberteil 5 oben auf das Gehäuse-
Unterteil 1 aufsetzen, nach unten schwenken
und bis zum hörbaren Einrasten drücken.
4 emperatur-Fühler F I mit Über-
temperatur-Sicherung montieren
4 6
Der Temperatur- ühler I mit Übertemperatur-Siche-
rung wird in der Saunakabine circa 15 cm unterhalb
der Decke oberhalb des Heizsystemes, oder nach
Angaben des Kabinen-Herstellers montiert.
Der ühler I darf nur mit der beiliegenden bis
150 °C temperaturbeständigen Anschlussleitung
angeschlossen werden.
Ausserhalb der Sauna-Kabine kann die temperatur-
beständige Anschlussleitung mit handelsüblichen
Leitungen verlängert werden.
VORSICHT - Doppelisolation ist notwendig:
Die Fühlerleitungen müssen zu anderen Netz- und
Steuerleitungen getrennt erlegt werden.
Einfach isolierte Leitungen müssen durch ein Rohr
(Doppelisolation) geschützt sein.
1. 2 x 2-polige Leitung 5 zum Montageort des
ühlers I 4 in der Kabinenwand verlegen und
mit Leitungsschellen fixieren.
2. Zwei Halbschalen 1 des ühlers I auseinan-
derziehen und vier Anschlüsse der temperatur-
beständigen Anschlussleitung gemäß dem
Schaltplan anklemmen.
3. Runde Anschlussplatte 2 mit den Anschlüssen
quer in die Halbschalen 1 einlegen, Halbscha-
len 1 schliessen und mit den beiden Kreuz-
schlitzschrauben 3, Länge 9 mm verschrau-
ben.
Sicheren Verschluss des ühlers I prüfen.
4. Prüfungen nach Kapitel 6, Prüfungen vorneh-
men.
5. ühler I 4 fluchtend mit der Ofenmitte im Ab-
stand von 15 cm zur Decke, oder nach Angaben
des Kabinen-Herstellers mit zwei Holzschrau-
ben auf die Kabinenwand schrauben.

6
Montageanweisung nur für Fachpersonal
5 Prüfungen
Die Prüfungen müssen von einem zugelassenen
Elektroinstallateur durchgeführt werden.
WARNUNG - Stromschlag:
Die nachfolgenden Prüfungen werden bei einge-
schalteter Versorgungsspannung durchgeführt.
1. Prüfen der Erdklemmen-Kontaktierung.
2. Prüfung der Sicherheitsabschaltung bei unter-
brochener Leitung zum Temperaturfühler / -si-
cherung:
- Das Lösen der Leitung muss am ühler durch-
geführt werden, dadurch wird die ühlerleitung
in die Prüfung einbezogen.
- Beim Lösen der weißen ebenso beim Lösen
der roten ühlerleitung muss das Heizsystem
selbständig abschalten.
3. Prüfen der Phasendurchschaltung L1, L2, L3
zu u,v,w.
Fehlerbeschreibung:
Relais flattern
Die eingestellte Temperatur wird nicht konstant
gehalten.
Störende Geräusche kommen aus der Steue-
rung.
Die Innenraumbeleuchtung leuchtet nicht.
Die Temperatursicherung hat ungeplant ausge-
löst.
Heizung wird dauernd abgeschaltet
ehler tritt unmittelbar nach dem Einschalten
auf.
Der ehler tritt erst nach längerer Einschaltzeit
auf.
6 Wechseln der defekten Siche-
rung für Innenraumbeleuchtung
1 2 3
VORSICHT
Vor dem Öffnen des Gehäuse-Oberteiles Gerät
stromlos machen.
1. Drehknopf TEMPERATUR 3 bis zum An-
schlag nach links drehen und nach oben abzie-
hen.
2. Verriegelung 5 leicht eindrücken und das Ge-
häuse-Oberteil 6 abnehmen.
3. Bedienteil 2 vorsichtig vom Gehäuse-Unterteil
4 abziehen.
4. Sicherung D austauschen.
HINWEIS:
Die Abdeckung 2 muss in den beiden seitlichen
Aufnahmen 4 geführt werden.
5. Abdeckung 2 in die beiden seitlichen Aufnah-
men 4 einsetzen und vorsichtig bis zum hör-
baren Einrasten auf das Gehäuse-Unterteil 1
drücken.
6. Sicheren Sitz der Abdeckung 2 prüfen.
7. Gehäuse-Oberteil 5 oben auf das Gehäuse-
Unterteil 1 aufsetzen, nach unten schwenken
und bis zum hörbaren Einrasten drücken.
8. Drehknopf TEMPERATUR 3 vorsichtig auf-
drücken.
9. Sicheren Sitz des Drehknopfes TEMPERATUR
3 prüfen.

7
Montageanweisung nur für Fachpersonal
7 Rückmeldung bei
auftretenden Fehlern
Sehr geehrter Monteur,
sollte wider Erwarten dieses Gerät Anlaß zur Bean-
standung geben, bitten wir Sie, im Interesse einer
zügigen Reparaturabwicklung, um eine möglichst
genaue ehlerbeschreibung.
Bitte senden Sie uns zu jeder Steuerung grundsätz-
lich auch den Temperaturfühler zurück.
Die Fehlermeldungen in der Anzeige bedeuten:
E-F1: Leitungskurzschluss / unterbrochene
Leitung / Ofenfühler defekt.
E- 12: Unterbrochene Leitung oder Scha
den an der Übertemperatur-Siche
rung.
E-P I: Schaden im Potentiometer 3 für
die Temperatur-Einstellung.
7 Fortsetzung
Sonstiges:
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________

8
Sehr geehrter Anwender
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
vor dem Gebrauch der Sauna-Steuerung. Damit
nutzen Sie alle Vorteile, die das Gerät bietet und
beugen Schäden vor.
Beim Auftreten besonderer Probleme, die in die-
ser Gebrauchsanweisung nicht ausführlich ge-
nug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer
eigenen Sicherheit an Ihren Lieferanten.
Eigenmächtige Änderungen oder Umbauten an
der Sauna-Steuerung sind aus Sicherheitsgrün-
den nicht gestattet und lassen die Garantie erlö-
schen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Bedeutung der in der Gebrauchsanweisung er-
wendeten Zeichen:
WARNUNG:
bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit einer
schweren oder sogar tödlichen
VORSICHT:
bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit on mitt-
leren bis leichten Verletzungen oder Sachschäden.
HINWEIS:
gibt Anwendungstips und nützliche Informationen.
Feuergefahr
Bewahren Sie diese Montage- und Gebrauchs-
anweisung sorgfältig in der Nähe der Sauna-
Steuerung auf, um jederzeit Sicherheitshinweise
und wichtige Informationen zur Bedienung
nachschlagen zu können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie auch die speziellen Sicherheits-
hinweise der einzelnen Kapitel.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Vor dem Einschalten der Saunasteuerung und
beim Einschalten einer Vorwahlzeit (Zeit bis zum
Starten des Ofens) ist sicher zu stellen, dass kei-
ne brennbaren Gegenstände auf dem Ofen ab-
gelegt sind.
Die Sauna-Steuerung AS 21-15 dient zum Steu-
ern und Regeln der unktionen gemäß den Tech-
nischen Daten.
Die Sauna-Steuerung AS 21-15 darf nur zum
Steuern und Regeln von 3 Heizkreisen mit maxi-
mal 5,0 kW Heizleistung pro Heizkreis einge-
setzt werden.
Entsorgung:
Altgeräte enthalten wiederverwendbare Materiali-
en. Geben Sie deshalb Altgeräte nicht einfach
auf die nächste Mülldeponie, sondern erkundi-
gen Sie sich bei Ihrer Stadt-oder Gemeindever-
waltung nach der Möglichkeit der Wiederverwer-
tung.
Bei längeren Betriebspausen:
Bei längeren Betriebspausen Hauptsicherungen der
Steuerung im Sicherungskasten ausschalten.
Gebrauchsanweisung für den Benutzer

9
Gebrauchsanweisung für den Benutzer - Abbildung 5
1 Betriebsarten
Die Saunasteuerung kann direkt als Schnell-Start
(siehe Kapitel 5) oder nach Ablauf einer eingestell-
ten Vorwahlzeit - Zeit bis zum Einschalten des
Ofens (siehe Kapitel 6) gestartet werden.
2 Anzeigen
Selbsttest der Steuerung (Anzeige
blinkt).
Heizung ist in Betrieb.
Heizung ist nicht in Betrieb.
3 Fehlermeldungen
3.1 Fehler-Meldungen in der Anzeige 4:
Eine ehler-Meldung signalisiert einen elektrischen
Defekt der Anlage.
Die Steuerung ist nicht mehr betriebsbereit:
1. ehler-Meldung notieren.
2. Hauptsicherungen der Steuerung im
Sicherungskasten ausschalten.
3. Verständigen Sie Ihren Kundendienst.
4. Kennzeichnen Sie die Steuerung als defekt.
Mit den folgenden ehlermeldungen in der Anzeige
4 können Sie Ihrem Kundendienst Informationen
über mögliche ehler geben.
Die Fehlermeldungen bedeuten:
E-F1: Leitungskurzschluss / unterbroche
ne Leitung / Ofenfühler defekt.
E- 12: Unterbrochene Leitung oder Scha
den an der Übertemperatur-Siche
rung.
E-P I: Schaden im Potentiometer 6 für
die Temperatur-Einstellung.
3.2 Rote Kontroll-Leuchte 5 blinkt:
Die Steuerung schaltet beim Ansprechen der Über-
temperatur-Sicherung die Heizung automatisch ab.
Die Steuerung ist nicht mehr betriebsbereit:
1. Hauptsicherungen der Steuerung im Siche-
rungskasten ausschalten.
2. Verständigen Sie Ihren Kundendienst.
3. Kennzeichnen Sie die Steuerung als defekt.

10
Gebrauchsanweisung für den Benutzer - Abbildung 5
4 Steuerung und Innenraumbe-
leuchtung ein- / ausschalten
4.1 Steuerung einschalten
WARNUNG - Feuergefahr:
Vor dem Einschalten der Saunasteuerung
und beim Einstellen einer Vorwahlzeit (Zeit
bis zum Starten des Ofens) ist sicher zu stel-
len, dass keine brennbaren Gegenstände
auf dem Ofen abgelegt sind.
1. Steuerung am EIN / AUS Schalter 1 einschal-
ten. Es erfolgt ein Selbsttest:
Die Kontroll-Leuchte 5 leuchtet kurz.
Ein Summer piept einmal.
In der Anzeige 4 blinkt: 00.00
Die Steuerung ist betriebsbereit.
4.2 Steuerung ausschalten
1. Nach beendetem Saunabad den
EIN / AUS Schalter 1 ausschalten.
Die Kontroll-Leuchte 5 erlischt.
Die Steuerung ist ausgeschaltet.
4.3 Die Sauna-Innenraumbeleuchtung ein- /
ausschalten
1. Taste 3 schaltet die Sauna-Innenbeleuchtung
EIN / AUS.
5 Schnell-Start
5.1 Steuerung einschalten
Steuerung gemäß Kapitel 4.1 einschalten.
5.2 Steuerung einstellen und starten
1. Mit dem Drehknopf 6 die gewünschte Tempe-
ratur einstellen.
Markieren Sie sich die Ihnen angenehme Tem-
peratur, z.B. mit einem Bleistiftstrich.
2. Zeittaste 2 kurz drücken (kleiner 2 Sekunden)
Die Heizung beginnt zu heizen.
Die Kontroll-Leuchte 5 leuchtet permanent.
Wenn die gemessene Kabinentemperatur kleiner
als die eingestellte Solltemperatur ist, wird der Ofen
angesteuert. Der Ofen heizt.
Wenn die gemessene Kabinentemperatur größer
als die eingestellte Solltemperatur ist, wird der Ofen
nicht angesteuert.
5.3 Steuerung ausschalten
Steuerung gemäß Kapitel 4.2 ausschalten.

11
6 Betrieb mit Vorwahlzeit
6.1 Steuerung einschalten
Steuerung gemäß Kapitel 4.1 einschalten.
6.2 Vorwahlzeit einstellen
Es wird die Zeit bis zum Einschalten des Ofens ein-
gestellt. Die minimal einstellbare Zeit beträgt 15 Mi-
nuten (Anzeige 00.15), die maximal einstellbare
Zeit beträgt 23 Std.und 45 Minuten (Anzeige
23.45).
1. Zeittaste 2 drücken und gedrückt halten.
Die Vorwahlzeit wird auf Null zurückgestellt und
zählt danach in 15 Minuten Schritten.
2. Zeittaste 2 loslassen.
Die Anzeige 4 zeigt die gewählte Vorwahlzeit.
Die Vorwahlzeit wird gestartet und die jeweils
verbleibende Zeit bis zum Start des Ofens an-
gezeigt.
3. Mit dem Drehknopf 6 die gewünschte Tempe-
ratur einstellen.
Markieren Sie sich die Ihnen angenehme Tem-
peratur, z.B. mit einem Bleistiftstrich.
Nach Ablauf der Vorwahlzeit wird der Ofen gestar-
tet. Wenn die gemessene Kabinentemperatur klei-
ner als die eingestellte Solltemperatur ist, wird der
Ofen angesteuert. Die Steuerung heizt.
Wenn die gemessene Kabinentemperatur größer
als die eingestellte Solltemperatur ist, wird der Ofen
nicht angesteuert.
6.3 Vorwahlzeit löschen
1. Zeittaste 2 kurz drücken.
Die Vorwahlzeit wird gelöscht.
6.4 Steuerung ausschalten
Gebrauchsanweisung für den Benutzer - Abbildung 5
7 Reinigung
VORSICHT - Schäden am Gerät:
Die Steuerung sollte nicht mit Wasser übergossen
oder sehr feucht gereinigt werden.
Benutzen Sie zum Reinigen ein leicht angefeuchte-
tes Reinigungstuch, das mit etwas milder Seifenlau-
ge (Spülmittel) ersehen ist.
8 Bei längeren Betriebspausen
Hauptsicherungen der Steuerung im Sicherungska-
sten ausschalten.
9 Fehler und mögliche Abhilfe
9.1 Automatische Zeitbegrenzung
Die Steuerung schaltet nach 6 Stunden oder
nach permanenter Heizzeit die Heizung auto-
matisch ab.
Zum weiteren Betrieb den EIN / AUS Schalter
1 ausschalten und nach 10 Sekunden wieder
einschalten.
9.2 Innenraumbeleuchtung leuchtet nicht
EIN / AUS Schalter 1 ausschalten.
Hauptsicherungen der Steuerung im Siche-
rungskasten ausschalten.
Glühlampe austauschen.
Hauptsicherungen einschalten und Taste 3
betätigen.
Leuchtet die Innenraumbeleuchtung weiterhin
nicht, verständigen Sie bitte Ihren Kunden-
dienst oder Elektoinstallateur. (siehe Teil 1, Ka-
pitel 6)
10 Wartung
Die Steuerung ist wartungsfrei.
Im gewerblichen Einsatz ist die Steuerung ge-
mäß den aktuellen Unfall-Verhütungs-Vorschrif-
ten zu Warten / Prüfen.

12
Ausgabe: 09-2003 Ident-Nr. 150 73 20
11 Kundendienst
Bitte tragen Sie Ihre Kundendienst-Adresse
hier ein:
echnische Daten
Umgebungsbedingungen:
Lagertemperatur: -25°C bis + 70°C
Umgebungstemperatur: -10°C bis + 40°C
Luftfeuchtigkeit: max. 95 %
Minimale Temperaturbeständigkeit
der Anschlussleitungen:
Heizsystem-, Licht-, Ofenleitungen mindestens
150°C Temperaturbeständigkeit.
Maximale Leitungslängen:
Ofenfühler: 3 m
Steuerung:
Schaltspannung / dreiphasig 3N: 400 V
requenz: 50 Hz
Schaltleistung / Heizung AC 1: 3 x 5 kW
Schaltstrom pro Phase / Heizung AC 1: 23 A
Nennspannung: 230 V
Min. / Max. Aufnahmeleistung: 7 / 12 VA
Schutzart (Spritzwassergeschützt): IP X4
Anschluss an das Versorgungsnetz als estver-
drahtung ( estanschluss).
Licht:
AC1 Schaltstrom: 1A
echnische Daten
Thermische Sicherheit:
Ofen- ühler mit Übertemperatur-Sicherung,
Abschalt-Temperatur 139°C.
Automatische Abschaltung nach max. 6 Stunden (je
nach Werkseinstellung).
Einstellbereiche:
Temperatur: 40-125 Grad Celsius
über dem Ofen.
Vorwahlzeit: in 15 Minuten Stufen
Min. Vorwahlzeit. 15 Minuten
Max. Vorwahlzeit: 23 Stunden 45 Minuten
Heizdauer: Automatische Abschaltung nach 6
Stunden *.
* Bei der Verwendung in Wohnblöcken, Hotels oder
ähnlichen Standorten, muss der Betriebszeitraum
auf maximal 12 Stunden begrenzt sein.

13
Sauna control AS 21-15
Assembling Instructions
Operating instructions
ENGLISH

14
able of Contents
Part 1 Assembling Instructions for Specialist Staff Only
General Safety Information ......................................................................................................................... 15
1 Preparing for assembling the sauna control ......................................................................................... 16
2 Assembling the sauna control .............................................................................................................. 16
3 inishing the assembly of the sauna control ......................................................................................... 17
4 Installing the interior temperature sensor I with overtemperature fuse ............................................... 17
5 Tests .................................................................................................................................................... 18
6 Changes of the defective fuse for interior lighting .......................................................................... 18
7 eedback messages of occurring errors ........................................................................................... 19
Part 2 Operating instructions for the User
General safety information........................................................................................................................ 20
1 Operating modes ................................................................................................................................ 21
2 Displays .............................................................................................................................................. 21
3 Error messages .................................................................................................................................. 21
4 Turning on / off the control and the interior lighting .......................................................................... 22
5 Quick-Start .......................................................................................................................................... 22
6 Operation at selected time ................................................................................................................. 23
7 Cleaning.............................................................................................................................................. 23
8 Pausing operation for a longer time period ....................................................................................... 23
9 Errors and possible remedies ............................................................................................................ 23
10 Maintenance ....................................................................................................................................... 23
11 Customer service ............................................................................................................................... 24
Part 3 Technical Data
Technical data ........................................................................................................................................... 24

15
Dear Assembler
Assembling may be performed by an electrician or
a comparatively qualified person only.
Make sure the sauna control has been disconnec-
ted from the main power supply before starting
work.
Read the assembling instructions carefully, before
assembling the sauna control. In doing so you will
utilize all the benefits of the device and you will
prevent damages.
Should particular problems occur, which are not
sufficiently dealt with in these assembling instruc-
tions, to protect yourself, turn to your supplier.
Unauthorized changes or modifications of the sau-
na control are not permitted due to safety re-
asons.
We reserve the right to make technical changes.
Meaning of characters in the assembling in-
structions:
WARNING:
if not obser ed you may be subject to se ere or e en
deadly injury.
CAUTION:
if not obser ed you may be subject to medium to
light injuries or material damages.
NOTE:
gi es ad ice concerning applications and useful in-
formation.
Keep these assembling and operating instruc-
tions near the sauna control for quick and
easy reference regarding important information
for safety and operation.
General safety information
Follow also the special safety information of
each chapter.
Installation:
On installation an all-pin disconnection turn-off
needs to be provided with a 3 mm contact ope-
ning. (Generally provided for by the fuse).
As directed use:
Prior to turning on the sauna control and to set-
ting the desired time (time until the stove starts)
make sure that no combustible objects have
been placed on top of the stove.
The purpose of the sauna control AS 21-15 is to
control the temperature of the interior within the
range of 40 - 125 degrees Celsius.
You are only allowed to use the sauna control
AS 21-15 for controlling 3 heating circuits with a
maximum heating capacity of 5.0 kW per heating
circuit.
Disposal:
Please dispose of packaging materials in accordan-
ce with applicable disposal regulations.
Old used devices contain recycable materials.
Therefore please do not simply dispose of them
at the nearest landfill, but do inquire at the admi-
nistrative offices of your city or district about the
possibility of recycling.
Assembling Instructions for Specialist Staff Only

16
1 Preparing the Assembly of the
Sauna Control 1
Mount the sauna control on the exterior of the sau-
na cabin or in accordance with the recommendati-
ons of the manufacturer.
A non-detachable supply connection provides the elec-
trical power supply.
CAUTION - Damages of De ice:
The sauna control is protected from splashing wa-
ter (protection degree IP 24). Ne ertheless the sau-
na controls should not come in contact with water.
Mount the sauna control at a dry location. With en i-
ronmental conditions of 40° Celsius and a maximum
of 95 percent humidity.
1. Interlock 5 slightly push in and lift off the top
of the enclosure 6.
2. Recessed head screw 16 mm length for the up-
per mounting hole 1 tighten up to a gap of 7
mm to the sauna wall (refer to detail) and hang
up bottom of enclosure 4 at the back side.
2 Assembling the Sauna Control
2 6
1. Guide the circuit lines of the temperature sensor
I with overtemperature fuse through the moun-
ting opening 6 into the bottom of the enclosu-
re 1 andin accordance with the circuit diagram
clamp to the terminal strip 3.
CAUTION- Damages of De ice:
You are only allowed to use the sauna control ASV
for controlling 3 heating circuits with a maximum
heating capacity of 5.0 kW per heating circuit.
The sensor lines ha e to run separately to other cir-
cuit and control lines.
3. Guide the supply cable of the heating system th-
rough the mounting opening 8 into the bot-
tom of the enclosure 1 and in accordance with
the circuit diagram (page 9) clamp to the termi-
nal strip 7/C.
4. Guide the power supply cable (as non-detacha-
ble wiring) through the mounting opening 9
into the bottom of the enclosure 1 and in ac-
cordance with the circuit diagram clamp to the
terminal strip 7/C.
5. Guide the lighting circuit lines through the
mounting opening into the bottom of the enclo-
sure 1 and in accordance with the circuit dia-
gram clamp to the terminal strip 7/C.
6. Screw two recessed head screws, 20 mm in
length, into the bottom mounting holes.5
Check for secure fit of the bottom of the enclos-
ure 1.
Assembling Instructions for Specialist Staff Only

17
Assembling Instructions for Specialist Staff Only
3 Finishing the Assembly of the
Sauna Control 3 6
1. Place top of enclosure 5 on top of the bottom
of the enclosure 1 rotate it to bottom and push
until you hear it lock.
4 Mount temperature sensor F I with
overtemperature fuse 4 6
Mount the temperature sensor I with overtempera-
ture fuse in the sauna cabin about 15 cm below the
ceiling and above the heating system, or in accor-
dance with specifications of the cabin manufacturer.
The sensor I can only be connected with the at-
tached 150°C temperature-resistant connecting
line.
On the outside of the sauna cabin the temperature-
resistant connecting line can be extended with cu-
stomary lines.
CAUTION - Double insulation is required:
The sensor lines ha e to run separately to other cir-
cuit and control lines.
Single insulated lines ha e to be protected with a
pipe (double insulation).
1. Run two x two-pin line 5 to mounting site of
sensor I 4 at the cabin wall and fix in position
with wiring clips.
2. Separate two half shells 1 of the sensor I
and clamp to four terminal connectors of the
temperature-resistant connection line according
to the circuit diagram.
3. Insert round adaptor plate 2 with the connec-
tion cross-wise in the half shells, 1 close half
shells 1 and tighten with the two recessed
head screws 3 which are 9 mm in lenght.
Check for secure locking of the sensor I.
4. Run tests according to chapter 6, Tests.
5. Bolt sensor I 4 with two wooden screws to
the cabin wall in aligment with the middle of the
heater, keep a distance of 15 cm to the ceiling,
or in accordance with specifications of the ca-
bin manufacturer.

18
Assembling Instructions for Specialist Staff Only
5 ests
Tests have to be conducted by an authorized elec-
trical engineer.
WARNING - Danger of Electric Shock:
The following tests ha e to be conducted with sup-
ply oltage turned on.
1. Test contact to ground terminal.
2. Test the safety shutdown with interrupted line to
the temperature sensor / fuse.
- The line has to be loosend at the sensor, so
that the sensor line is included in the test.
- When loosening the white or the red sensor li-
nes the heating system has to turn off by itself.
3. Test the phase interconnection L1, L2, L3 to
u,v,w.
Error description:
Relay wobble.
The set temperature is not kept constant.
Disturbing sounds come from the control.
The interior lighting does not light.
The temperature fuse has been triggered unex-
pectedly.
Heater will be continuously turned off.
Error occurs immediately after turn-on.
Error occurs after it has been turned on for a
while.
6 Changes of the defective fuse
for interior lighting 1 2 3
CAUTION
Before opening the top of enclosure diconnect the
unit from the power supply.
1. Rotary knob TEMPERATURE 3 turn to the left
until limit stop and pull upward.
2. Interlock 5 slightly push in and lift off the top
of the enclosure 6.
3. Operating device 2 carefully pull off from the
bottom of the enclosure 4.
4. Change the fuse D.
NOTE!
The cover 2 has to be guided into holding fixtures
at the sides 4.
5. Insert cover 2 into both holding fixtures at the
sides 4 and carefully push down on the bot-
tom of the enclosure until you hear it lock 1.
6. Check for secure fit of the cover.
7. Place top of enclosure 5 on top of the bottom
of the enclosure 1 rotate it to bottom and push
until you hear it lock.
8. Rotary knob TEMPERATURE 3 carefully
press down.
9. Check for secure fit of the rotary knob TEMPE-
RATURE 3.

19
Assembling Instructions for Specialist Staff Only
7 Feedback of
Occurring Errors
Dear Assembler,
Should, against expectations, there be reasons for
complaints regarding this device, we would ask you
to please describe the error as accurately as possi-
ble to allow for speedy repair processing.
or every returned control please always include
the temperature sensor(s).
Error messages in the display indicate:
E-F1: short in line / break in
line/ stove sensor defective
E- 12: break in line or defective
overtemperature protector.
E-P I: damage of the potentiometer 6
for temperature setting
7 Continued
Miscellaneous:
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________

20
Dear User
Carefully read the operating instructions before
using the control . By doing so you will utilize all
the benefits of the device and you will prevent
damages.
To protect yourself, turn to your supplier should
particular problems occur, which are not suffi-
ciently dealt with in these assembling instruc-
tions.
Unauthorized changes or modifications of the
control are not permitted due to safety re-
asons.
We reserve the right to make technical chan-
ges.
Meaning of characters in the operating instruc-
tions:
WARNING:
if not obser ed you may be subject to se ere or e en
deadly injury.
CAUTION:
if not obser ed you may be subject to medium to
light injuries or materials may be damaged.
NOTE:
gi es ad ice concerning applications and useful in-
formation.
Fire hazard
Keep these assembling and operating instruc-
tions near the control for quick and easy refe-
rence regarding important information for safety
and operation.
General Safety Information
Follow the special safety information of each
chapter.
As directed use:
Prior to turning on the sauna control and to set-
ting the desired time (time until the stove starts)
make sure that no combustible objects have
been placed on top of the stove.
The control AS 21-15 is used to control the
functions in accordance with the technical data.
Do not place any objects on top of the stove.
You are only allowed to use the control AS 21-
15 for controlling 3 heating circuits with a maxi-
mum heating capacity of 5.0 kW per heating
circuit.
Disposal:
Old used devices contain recyclable materials.
Therefore please do not simply dispose of them
at the nearest landfill, but do inquire at the ad-
ministrative offices of your city or district about
the possibility of recycling.
Pausing operation for a longer time period
When pausing operation for a longer time period,
shut off the main fuses of the control in the fuse
box.
Operating instructions for the user
Table of contents
Languages:
Other Sawo Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

TECOM
TECOM Challenger10 TS1016 Installation and programming manual

FAAC
FAAC 460-P manual

Riello Elettronica
Riello Elettronica AVS ELECTRONICS Lucky 4 Installation and Programming Instruction Manual

Cooper
Cooper SAFEPATH SP4-LOC Installation and operation manual

Videofied
Videofied XT 210 Install manual

Festo
Festo SPC200-MMI-1 Brief description

Simplex
Simplex MINIPLEX 4100ES Series operating instructions

Joyonway
Joyonway PB553 operation instruction

Satel
Satel Versa user manual

Trane
Trane 7CONT624AS42DA User's guide and installation instructions

Cytron Technologies
Cytron Technologies IFC-CP04 user manual

Woodward
Woodward easYgen-2000 Series Configuration guide