SCHALLWERK KIDDIES User manual

K I D D I E S
W W W . S C H A L L W E R K . E U I N F O @ S C H A L L W E R K . E U
by SCHALLWERK
Be di en un gs an le it un g/ In st ru ct io ns /I ns tr uc ti on s/ In st ru cc io ne s/ In st ru zi on i

Kiddies by SCHALLWERK
Besonders Babys und Kinder im jungen Alter leiden oft unter einem zu hohen Geräuschpegel, wie
beispielsweise bei Sportveranstaltungen, im Kindergarten, oder Karnevalsumzügen. Die Ohren von
Kleinkindern sind noch in der Entwicklung und sehr lärmempfindlich. Eine zu hohe Lärmbelastung kann die
Ohren unserer Jüngsten nachhaltig schädigen.
Daher haben wir von SCHALLWERK einen Kapselgehörschutz, abgestimmt auf die Bedürfnisse Deines Kindes
entwickelt. Mit dem KIDDIES Kapselgehörschutz, speziell für Kinder ab 12 Monaten, wird das empfindliche
Ohr Deines Kindes geschützt und kann sich somit ungehindert bestmöglich entwickeln.
Kinderohren sind nicht nur klein, sondern befinden sich auch noch im Wachstum. Durch die stufenlose und
flexible Verstellbarkeit kann der Gehörschutz von KIDDIES by SCHALLWERK bis zu einem Alter von 16 Jahren
ohne Probleme genutzt werden. Mit einem Gewicht von unter 200g kann unser Gehörschutz jederzeit
zusammengeklappt transportiert werden. Die komfortable Tragfähigkeit und das geringe Gewicht des
KIDDIES Gehörschutzes garantiert einen angenehmen Tragekomfort für Dein Kind.
Anleitung:
Schieben Sie die Gehörschutzkapseln nach außen und dann nach unten. Legen Sie die
Kissen so auf das Ohr, dass sie perfekt passen. Stellen Sie das Kopfband für besseren
Komfort und Schutz ein und halten Sie die Gehörschutzkapseln immer über der
Ohrmuschel. Tragen Sie den Ohrenschützer während der gesamten Lärmbelastung.
Deutsch
1

Setzte beide Gehörschutz-Kapseln über die Ohren Deines Kindes
Passe die richtige Position durch Hoch- und Runterstellen der Bügel an
Falls der Gehörschutz zu eng ist, kann ein Aufspannen der Bügel Abhilfe schaffen
Korrektes Aufsetzen:
1.
2.
3.
Achtung:
Zu feste Abdichtung:
Presse die Gehörschutz-Kapselnnicht
zu fest an den Kopf deines Kindes.
Vermeide undichte Stellen:
Vermeide, dass Haare unter den
Gehörschutz-Kapseln liegen,
welche den vollständigen
Schutz verringern können.
Decke das Ohr vollständig ab:
Die Gehörschutz-Kapsel darf nicht
schräg stehen oder das Ohr nur
teilweise abdecken.
Waschen Sie die Gehörschutzkapseln und das Kopfband mit Wasser und Seife.
Befeuchten Sie niemals die Kissen.
Lassen Sie den Ohrenschützer niemals über 55 ° C hinaus.
Pflegehinweise:
Zu beachten:
WARNUNG: Einige Chemikalien können sich negativ auswirken auf dem
Ohrenschützer. NICHT BEFOLGUNG DER HANDHABUNG KANN DIE
LEBENSZEIT DES GEHÖRSCHUTZES UND DIE SCHUTZFÄHIGKEIT STARK
BEEINFLUSSEN. Bei Missbrauch haften wir nicht.
1. 2. 3.
Deutsch
2

Kiddies by SCHALLWERK
Especially babies and children at a young age often suffer from high levels of noise, such as sports events,
kindergarten, or carnival parades. Toddler’s ears are still developing and very noise sensitive. Too high of a
noise level can damage the ears of our youngest.
Therefore, we at SCHALLWERK have developed ear muffs that are tailored to the needs of your child. With
the KIDDIES ear muffs, especially for children beginning with the age of 12 months, the sensitive ear of your
child is protected and can thus develop unhindered as best as possible.
Children's ears are not only small, but are also still growing. Due to the smooth and flexible adjustability, the
hearing protection from KIDDIES by SCHALLWERK can be used without any problems up to the age of 16
years. With 200g of weight and less, our hearing protection can be easily folded and carried with you at any
time. The comfortable carrying capacity and low weight of the KIDDIES ear protection guarantee a pleasant
wearing comfort for your child.
Please think early on the hearing protection of your child and trust in verified and certified quality of a
German trade mark!
English
Manual instruction:
Slide the ear cups outwards and then down. Place the cushions on the ear to perfectly
fit.
For a maximum of comfort and protection, adjust the headband against the head still
keeping the earcups near the ear.
Keep the ear muff during all the noise exposure.
3

English
Put both ear protection capsules over your child's ears
Adjust the correct position by raising and lowering the brackets
If the hearing protection is too tight, stretching the brackets can help
Put them on correctly:
1.
2.
3.
Achtung:
Do not fit too tight:
Do not press the earmuffs too
tightly against your child's head
Prevent leaks:
Avoid putting hair under the earmuffs
that may reduce full protection
Cover the ear completely:
The earmuffs must not stand diagonally
or cover the ear only partially
Wash the ear cups and the headband with soap and warm water.
Never wet the cushions.
Never let the ear muff beyond 55°C.
Care instructions:
Please note:
WARNING: Some chemicals may have a negative impact
on the ear muff. NOT FOLLOWING THE MANUAL USE
CAN SEVERELY AFFECT THE EAR MUFF LIFETIME AND ITS
PROTECTIVE ABILITY.
We are not responsible in case of misuse.
1. 2. 3.
4

Kiddies by SCHALLWERK
Les bébés et les enfants en bas âge, en particulier, souffrent souvent de niveaux de bruit élevés, tels que les
événements sportifs, les défilés de carnaval ou dans les jardin d'enfants. Les oreilles du tout-petit sont
encore en développement et très sensibles au bruit. Un niveau de bruit trop élevé peut endommager les
oreilles de nos plus jeunes.
C'est pourquoi, chez SCHALLWERK, nous avons développé des casques antibruit adaptés aux besoins de
votre enfant. Grâce aux casques antibruit KIDDIES, en particulier pour les enfants à partir de 12 mois, l’oreille
sensible de votre enfant est protégée et elle peut ainsi se développer sans désagrément le mieux possible.
Les oreilles des enfants ne sont pas seulement petites, elles grandissent également. Grâce à son ajustement
souple et flexible, la protection auditive KIDDIES de SCHALLWERK peut être utilisée sans problème jusqu'à
l'âge de 16 ans. Avec un poids de 200 g ou moins, notre casque antibruit peut être facilement plié et
emporté avec vous à tout moment. La capacité de charge confortable et le faible poids du casque antibruit
KIDDIES garantissent un confort de port agréable pour votre enfant.
Français
Instruction manuelle:
Faites glisser les oreillettes vers l'extérieur, puis vers le bas. Placez les coussins sur
l'oreille pour s'adapter parfaitement. Pour un maximum de confort et de protection,
ajustez le bandeau contre la tête en gardant les écouteurs près de l'oreille. Gardez le
casque antibruit pendant toute l'exposition au bruit.
5

Placez les deux capsules de protection auditive sur les oreilles de votre enfant.
Ajustez la position correcte en soulevant et en abaissant les supports.
Si la protection auditive est trop serrée, il peut être utile d’étirer les supports.
Positionnez le casque correctement:
1.
2.
3.
Attention:
Ne pas trop serrer:
N'appuyez pas trop fort le casque
antibruit contre la tête de votre
enfant.
Éviter les espaces:
Évitez de mettre des cheveux sous le
casque antibruit. Cela pourrait réduire
la protection totale.
Couvrir complètement l'oreille:
Le casque antibruit ne doit pas être placé
en diagonale ou ne couvrir que
partiellement l'oreille.
Lavez les oreillettes et le serre-tête avec du savon et de l'eau tiède.
Ne mouillez jamais les coussins.
Ne laissez jamais le cache-oreilles au-delà de 55 ° C.
Instructions d'entretien:
Notez s'il vous plaît:
AVERTISSEMENT: Certains produits chimiques peuvent avoir un impact négatif
sur le cache-oreilles. NE SUIVANT PAS L'UTILISATION MANUELLE PEUT
AFFECTER GRAVEMENT LA DURÉE DE VIE DU SILENCIEUX ET SON CAPACITÉ DE
PROTECTION. Nous ne sommes pas responsables en cas de mauvaise
utilisation.
1. 2. 3.
Français
6

Kiddies by SCHALLWERK
I bambini, soprattutto i più piccoli, spesso risentono dei livelli elevati di inquinamento acustico, come quelli
che si possono sperimentare a eventi sportivi, all’asilo o alle sfilate di carnevale. Le orecchie dei bambini
sono ancora in fase di sviluppo, e sono molto sensibili ai rumori. Livelli di rumore troppo elevati potrebbero
danneggiare le orecchie dei nostri piccoli.
Per questo motivo, noi di SCHALLWERK abbiamo sviluppato dei paraorecchie a misura di bambino. Con i
paraorecchie KIDDIES, progettati per i bambini a partire dai 12 mesi di età, le sensibili orecchie dei tuoi
piccoli saranno protette e potranno svilupparsi nel migliore dei modi.
Le orecchie dei bambini non sono solo piccole, ma anche in continua crescita: grazie alla possibilità di
regolarli in modo semplice e flessibile, i paraorecchie KIDDIES di SCHALLWERK possono essere utilizzati
senza problemi fino ai 16 anni di età. Dal momento che pesano solo 200g, i nostri paraorecchie potranno
essere tranquillamente ripiegati e portati ovunque: tali caratteristiche rendono i paraorecchie KIDDIES un
accessorio comodo e sicuro per il tuo bambino.
Italiano
Istruzioni manuali:
Far scorrere i padiglioni auricolari verso l'esterno e poi verso il basso. Posiziona i cuscini
sull'orecchio per adattarsi perfettamente. Per un massimo di comfort e protezione,
regolare l'archetto contro la testa mantenendo i padiglioni vicino all'orecchio. Tenere la
cuffia durante tutta l'esposizione al rumore.
7

Italiano
Posiziona entrambe le capsule protettive sopra le orecchie del tuo bambino.
Regola nella posizione corretta alzando ed abbassando la fascia.
Se il paraorecchie è troppo stretto, puoi provare ad allargarlo distendendo la fascia.
Utilizzo corretto:
1.
2.
3.
Attenzione:
Assicurati che non siano troppo
stretti:
Non premere i paraorecchie in modo troppo
forte contro la testa del tuo bambino.
Previeni le perdite:
Evita di posizionare i capelli sotto il paraorecchie,
poiché questo potrebbe ridurne la capacità di
protezione.
Copri completamente le orecchie:
I paraorecchie non devono essere posizionati
diagonalmente o coprire le orecchie solo
parzialmente.
Lavare i padiglioni auricolari e l'archetto con acqua calda e sapone.
Non bagnare mai i cuscini.
Non lasciare mai che la cuffia oltre i 55 ° C.
Istruzioni per la cura
Notare che:
AVVERTENZA: alcune sostanze chimiche possono avere un
impatto negativo sul paraorecchie. NON SEGUENDO L'USO
DEL MANUALE PU INFLUENZARE GRAVEMENTE LA DURATA
DEL MUFF E LA SUACAPACITÀ PROTETTIVA. Non siamo
responsabili in caso di uso improprio.
1. 2. 3.
8

Kiddies by SCHALLWERK:
Los bebés y niños a menudo están expuestos y sufren por altos niveles de ruido, tales como eventos
deportivos, guarderías, o desfiles de carnaval. Las orejeras para niños están además diseñadas para ruidos
muy sensibles, Un nivel de sonido demasiado alto pude dañar las orejas de nuestros pequeños.
Por tanto, en SCHALLWERK hemos desarrollado orejeras que cumplen con las necesidades de tu hijo. Con
las orejeras KIDDIES, especialmente para niños a partir de 12 meses, el sensible oído de tu niño está
protegido y puede por tanto desarrollarse sin problemas de la mejor manera posible.
Las orejas de los niños no solo son pequeñas, sino que aún están creciendo. Debido a su adaptabilidad
suave y flexible, las orejeras de KIDDIES de SCHALLWERK pueden usarse sin problemas hasta los 16 años.
Con 200g o menos de peso, nuestras orejeras pueden plegarse fácilmente para llevarlas contigo en
cualquier momento. La cómoda facilidad de transporte y el bajo peso de las orejeras KIDDIES garantizan el
confort para tu hijo.
Español
9
Instrucción manual:
Deslice los auriculares hacia afuera y luego hacia abajo. Coloca las almohadillas en la
oreja para que encajen perfectamente. Para un máximo de comodidad y protección,
ajuste la diadema contra la cabeza manteniendo los auriculares cerca de la oreja.
Mantenga las orejeras durante toda la exposición al ruido.

Pon ambas cápsulas de las orejeras sobre las orejas de tu hijo.
Ajusta a la posición correcta elevando y bajando las sujeciones.
Si las orejeras están muy apretadas, puedes arreglarlo extendiendo las sujeciones.
Ponlas correctamente:
1.
2.
3.
Atención:
No lo ajustes muy fuerte:
No presiones las almohadillas
demasiado contra la cabeza del
niño.
Ayuda a la insonorización:
No pongas pelo bajo las almohadillas
porque pueden reducir la protección.
Cubre completamente la oreja:
Las orejeras no deben permanecer en
diagonal o cubrir la oreja parcialmente.
Lave los auriculares y la diadema con agua tibia y jabón.
Nunca mojes los cojines.
Nunca deje que las orejeras se coloquen a más de 55 ° C.
Instrucciones de cuidado:
Tenga en cuenta:
ADVERTENCIA: algunos productos químicos pueden
tener un impacto negativo en la orejera. NO SEGUIR EL
USO MANUAL PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE LA VIDA
ÚTIL Y SU HABILIDAD PROTECTORA. No somos
responsables en caso de mal uso.
1. 2. 3.
Español
10

Protavis GmbH
Sernatingenstr. 19
D-78351 Bodman-Ludwigshafen
VAT: DE322212639
https://l.ead.me/SchallwerkApp
www.schallwerk.eu
info@schallwerk.eu
2834
EN 352-1:2002 (EU) 2016/425
Konformitätserklärung: www.schallwerk.eu
Declaration of Conformity: www.schallwerk.eu
Certification Notified Body:
CQS Services Limited
Block 1 Blanchardstown Corporate Park,
Ballycoolin Road, Blanchardstown,
Dublin 15 D15 AKK1
Ireland
MINIMUM SOUND ATTENUATION
SNR=27dB H=32dB M=24dB L=16dB
Sound attenuation
Test Laboratory: PZT GmbH
An der Junkerei 48F, D-28389 Wilhelmshaven,
Germany
SCHALLWERK App - Eigens für deinen Gehörschutz entwickelt
Jetzt kostenlos unsere App in deinem Appstore downloaden!
SCHALLWERK App - Specially designed for your hearing protection
Download our app for free in your Appstore!
Appli SCHALLWERK -Spécialementconçue pour votre protection auditive.
Téléchargez notre application gratuitement dans votre AppStore!
App SCHALLWERK - Appositamente progettata per la protezione del tuo udito.
Scarica la nostra app gratuitamente nel tuo Appstore!
SCHALLWERK App - Especialmente diseñado para tu protección auditiva
¡Descarga nuestra app gratis en tu Appstore!
Table of contents
Languages:
Other SCHALLWERK Headphones manuals