
SRB 211ST/SM
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Zweikanalige Ansteuerung (Beispiel
mit Querschlusserkennung), darge-
stellt am Beispiel einer Schutztür-
überwachung mit zwei Kontakten A
und B, davon mindestens ein Kon-
takt zwangsöffnend; mit externem
Reset-Taster .
Leistungsebene: Zweikanalige An-
steuerung, geeignet zur Kontaktver-
stärkung bzw. Kontaktvervielfälti-
gung durch Schütze oder Relais mit
zwangsgeführten Kontakten.
Die Ansteuerung erkennt Draht-
brüche, Erdschlüsse und Quer-
schlüsse im Überwachungskreis.
F1 = Hybridsicherung
H2 =Rückführkreis
* 37-38 = 3 sec. abfallverzögert
2-channel-selection (example with
cross-short monitoring), shown by
way of example of a guard monitor-
ing system with two contacts A and
B, at least one of which is a contact
with positive opening; external reset
button .
Power level: 2-channel selection
suitable for contact amplification
and contact multiplication through
contactors or relays with positively
driven contacts.
Wire breakage, earth leakage and
cross-shorts in the monitoring
circuits are detected.
F1 = Hybrid fuse
H2 = Feedback loop
* 37-38 = 3 sec. drop-out delayed
Technische Daten
Bemessungsbetriebsspannung 24 VDC –15%/+20%,
Restwelligkeit max. 10%
24 VAC –15%/+10%
Frequenzbereich 50/60 Hz
(bei AC-Betriebsspannung)
Absicherung der Betriebsspannung interne elektronische Sicherung F1,
Auslösestrom > 1 A,
Rücksetzung nach Unterbrechung
der Versorgungsspannung
Leistungsaufnahme max. 5,1 W, 5,7 VA,
zuzüglich Meldeausgang Y1
Schaltvermögen der Freigabekontakte 230 VAC, 4 A ohmsch (induktiv bei
geeigneter Schutzbeschaltung),
13/14, 23/24: AC 15: 250 V/1,5 A,
DC 13: 24 V/1,2 A
37/38: AC 15: 250 V/3 A,
DC 13: 24 V/2 A
Absicherung der Freigabekontakte 4 A träge
Schaltvermögen der Meldeausgänge 24 VDC, 100 mA
Absicherung der Meldeausgänge interne elektronische Sicherung,
Auslösestrom > 100 mA
Gebrauchskategorien AC 15/DC 13: EN 60947-5-1
Anzugsverzögerung ≤40 ms
Abfallverzögerung ≤40 ms
Kontaktwerkstoff/Kontakte AgSnO, selbstreinigend,
zwangsgeführt
Kontaktwiderstand max. 100 mOhm im Neuzustand
Luft- und Kriechstrecken DIN VDE 0110-1 (04.97), 4 kV/2
Kabelanschlüsse steckbare selbstabhebende
Schraubklemmen min. 0,2 qmm,
max. 2,5 qmm, Einzelleiter oder
mehradrige Leiter mit Aderendhülse
Maße, Gewichte H/B/T 100/22,5/121 mm; 255 g
Betriebsumgebungstemperatur –25°C ... 45°C
(Deratingkurve auf Anfrage)
Mechanische Lebensdauer 107Schaltspiele
Anschlußbezeichnung DIN EN 50005/DIN 50013
Technical data
Operating voltage 24 VDC –15%/+20%,
residual ripple max. 10%
24 VAC –15%/+10%
Frequency range 50/60 Hz
(with AC operating voltage)
Fusing of operating voltage Internal electronic fuse F1,
trigger current > 1 A,
reset after interruption of supply
voltage
Power consumption max. 5.1 W, 5.7 VA,
plus monitoring output Y1
Switching capacity of the enabling 230 VAC, 4 A ohmic (inductive with
contacts suitable suppressor circuit),
13/14, 23/24: AC 15: 250 V/1,5 A,
DC 13: 24 V/1,2 A
37/38: AC 15: 250 V/3 A,
DC 13: 24 V/2 A
Fusing of the enabling contacts 4 A slow-blowing
Switching capacity of the 24 VDC, 100 mA
monitoring output
Fusing of the auxiliary contacts Internal electronic fuse,
trigger current > 100 mA
Utilisation categories AC 15/DC 13: EN 60947-5-1
Pickup delay ≤40 ms
Dropout delay ≤40 ms
Contact material/contacts AgSnO, self-cleaning,
positively driven
Contact resistance max. 100 mOhm in new state
Air clearance and creepage distance DIN VDE 0110-1 (04.97), 4 kV/2
UL 840 overvoltage category II/
pollution degree 3
Cable connections Plug-in self-lifting screw terminals
min. 0.2 qmm, max. 2.5 qmm,
strand or multicore conductor
with wire end ferrule
Dimensions, weight h/w/d 100/22.5/121 mm; 255 g
Ambient operating temperature –25 °C ... 45 °C
(derating curve upon request)
Mechanical life 107switching cycles
Terminal markings DIN EN 50 005/DIN 50 013
32" 343-
,
+ +
+
+
+ ++ +
9
3333
! 8
8
!
&
!#
$#
5I5"
2
(
-
+!
.
+"
!NSTEUERLOGIK,OGIC