schmersal AZM 415 Series User manual

AZM 415-../..
Operating instructions
Solenoid interlock
EN 9
1. About this document
1.1 Function
This operating instructions manual provides all the information you
need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe
operation and disassembly of the safety switchgear. The operating
instructions must be available in a legible condition and a complete
version in the vicinity of the device.
1.2 Target group: authorised qualified personnel
All operations described in this operating instructions manual must
be carried out by trained specialist personnel, authorised by the plant
operator only.
Please make sure that you have read and understood these operating
instructions and that you know all applicable legislations regarding
occupational safety and accident prevention prior to installation and
putting the component into operation.
The machine builder must carefully select the harmonised standards
to be complied with as well as other technical specifications for the
selection, mounting and integration of the components.
1.3 Explanation of the symbols used
Information, hint, note:
This symbol is used for identifying useful additional
information.
Caution: Failure to comply with this warning notice could
lead to failures or malfunctions.
Warning: Failure to comply with this warning notice could
lead to physical injury and/or damage to the machine.
1.4 Appropriate use
The products described in these operating instructions are developed to
execute safety-related functions as part of an entire plant or machine. It
is the responsibility of the manufacturer of a machine or plant to ensure
the correct functionality of the entire machine or plant.
The safety switchgear must be exclusively used in accordance with
the versions listed below or for the applications authorised by the
manufacturer. Detailed information regarding the range of applications
can be found in the chapter "Product description".
1.5 General safety instructions
The user must observe the safety instructions in this operating
instructions manual, the country specific installation standards as well
as all prevailing safety regulations and accident prevention rules.
Further technical information can be found in the Schmersal
catalogues or in the online catalogue on the Internet:
www.schmersal.net.
The information contained in this operating instructions manual is
provided without liability and is subject to technical modifications.
There are no residual risks, provided that the safety instructions as well
as the instructions regarding mounting, commissioning, operation and
maintenance are observed.
Content
1 About this document
1.1 Function ..............................................9
1.2 Target group: authorised qualied personnel..................9
1.3 Explanation of the symbols used ...........................9
1.4 Appropriate use ........................................9
1.5 General safety instructions ...............................9
1.6 Warning about misuse ..................................10
1.7 Exclusion of liability ....................................10
2 Product description
2.1 Ordering code ........................................10
2.2 Special versions.......................................10
2.3 Purpose .............................................10
2.4 Technical data ........................................11
2.5 Safety classication of locking function .....................11
2.6 Safety classication of solenoid interlock function.............11
3 Mounting
3.1 General mounting instructions ............................12
3.2 Dimensions ..........................................12
3.3 Adjustment...........................................13
4 Electrical connection
4.1 General information for electrical connection.................13
4.2 Connection and sealing .................................13
4.3 Contact variants.......................................13
5 Set-up and maintenance
5.1 Functional testing......................................14
5.2 Maintenance .........................................14
6 Disassembly and disposal
6.1 Disassembly..........................................14
6.2 Disposal .............................................14
7 Appendix
7.1 Comparison of the old and new contact congurations .........14
8 EU Declaration of conformity
EN Operating Instructions . . . . . . . . . . .pages 9 to 16
Original
CS Aktuální verzi návodu k použití
ve vašem jazyce naleznete na
www.schmersal.net
DA På www.schmersal.net findes
aktuelle betjeningsvejledninger
på EU's officielle sprog.
ES Encontrará el manual de
instrucciones actual en su
idioma oficial de la UE en
nuestra página de Internet
www.schmersal.net.
FR Vous trouverez la version
actuelle du mode d’emploi dans
votre langue nationale officielle
sur l’Internet,
www.schmersal.net.
IT Il manuale d‘istruzioni aggiornato
nella vostra lingua (lingua ufficiale
UE) è scaricabile in Internet
all‘indirizzo
www.schmersal.net.
JP 日本語の取扱説明
書は、インターネット
(www.schmersal.net)から
ダウンロード出来ます。
NL U vindt de huidige versie van
de gebruikshandleiding in uw
officiële landstaal op het Internet,
www.schmersal.net.
PL Tutaj znajdziesz aktualną wersję
instrukcji obsługi w Twoim
języku na stronie internetowej
www.schmersal.net.
PT O manual de instruções actual,
no seu idioma oficial da UE,
encontra-se na nossa página de
Internet www.schmersal.net.
SV På www.schmersal.net finner
ni de aktuella versionerna av
bruksanvisningen på EU’s
officiella språk.

10
Operating instructions
Solenoid interlock AZM 415-../..
EN
1.6 Warning about misuse
In case of improper use or manipulation of the safety
switchgear, personal hazards or damages to machinery
or plant components cannot be excluded. The relevant
requirements of the standard ISO 14119 must be observed.
1.7 Exclusion of liability
We shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from
defective mounting or failure to comply with this operating instructions
manual. The manufacturer shall accept no liability for damages
resulting from the use of unauthorised spare parts or accessories.
For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary
repairs, conversions and modifications to the device are strictly
forbidden; the manufacturer shall accept no liability for damages
resulting from such invasive work, arbitrary repairs, conversions and/or
modifications to the device.
2. Product description
2.1 Ordering code
This operating instructions manual applies to the following types:
AZM 415-
➀➁
PK
➂
-
➃
-
➄
➅
-
➆
No. Option Description
➀
Magnet Actuator
11/11 1 NC / 1 NO 1 NC / 1 NO
11/02 1 NC / 1 NO 2 NC
11/20 1 NC / 1 NO 2 NO
02/11 2 NC 1 NC / 1 NO
02/20 2 NC 2 NO
02/02 2 NC 2 NC
➁
X Protection class IP54
Z Protection class IP67
➂
Power to unlock
A Power to lock
➃
cable entry M20
ST M23 connector bottom
STR M23 connector at the right-hand side
➄
without manual release
E Manual release using triangular key
F Manual release using locking screw
FE Manual release using triangular key
RS Manual release using key
T Emergency exit using latched pushbutton
TE Emergency exit and manual release,
outside mounting
TEI Emergency exit and manual release,
inside mounting
NS Emergency release using lock button
➅
24 VAC/DC Us24 VAC/DC
110 VAC Us110 VAC
230 VAC Us230 VAC
➆
1637 Gold-plated contacts
Only if the information described in this operating instructions
manual are realised correctly, the safety function and therefore
the compliance with the Machinery Directive is maintained.
2.2 Special versions
For special versions, which are not listed in the order code below 2.1,
these specifications apply accordingly, provided that they correspond to
the standard version.
2.3 Purpose
The solenoid interlock has been designed to prevent movable safety
guards, e.g. fences, covers or doors, in conjunction with the control
part of a machine, e.g. fail-safe delay timers or fail-safe standstill
monitors, from being opened before hazardous conditions (e.g. run-on
mouvements) have been eliminated.
Interlocks with power to lock principle may only be used in
special cases after a thorough evaluation of the accident risk,
since the safety guard can be opened immediately on failure
of the power supply or upon activation of the main switch.
The safety switchgears are classified according to
ISO 14119 as type 2 interlocking devices.
Manual release
The manual release is only used with components that operate on the
power to unlock principle. It is used as a mounting tool and also as a
tool to open a closed and locked safety guard in case of a power failure.
The point of access to the manual release or the manual release itself
must be protected in accordance with the provisions of the professional
association, e.g. by sealing during mounting.
Manual
release
AZM 415-../..ZPKF
Unlocking: After opening the locking screw by
means of the triangular key
(available as accessory)
Reset: By closing the safety guard*
AZM 415-../..ZPKFE
Unlocking: Using triangular key
(available as accessory)
Reset: By closing the safety guard*
AZM 415-../..XPKRS
Unlocking: Using key
(included in delivery)
Reset: Using key
* In accordance with ISO 14119, a control measure is to be
implemented to prevent the machine from running up when
the guard system closes.
Emergency release
The emergency release enables a manual unlocking of the solenoid
interlock from outside in a de-energised condition.
Emergency
release
AZM 415-../..XPKNS
Unlocking: By actuating the lock button
Reset: Using key
(included in delivery)
The emergency release should only be used in an
emergency. The solenoid interlock should be installed and/
or protected so that an inadvertent opening of the interlock
by an emergency release can be prevented.
The emergency release must be clearly labelled that it
should only be used in an emergency. The label can be
used that was included in the delivery.

11
AZM 415-../..
Operating instructions
Solenoid interlock
EN
Emergency exit
The emergency exit is used where an "inadvertently locked-in person"
must leave a hazardous, already locked area. The actuating element
must be installed so that an actuation from the escape side (hazardous
area) is enabled.
Emergency
exit
AZM 415-../..ZPKT
Unlocking: By actuating the latched pushbutton
Reset: By pulling the latched pushbutton back
Emergency
exit and
manual
release
AZM 415-../..ZPKTE/TEI
Unlocking:
Reset:
By actuating the latched pushbutton
By pulling on the latched pushbutton
Unlocking:
Reset:
Using triangular key
(available as accessory)
By turning the triangular key back
The user must evaluate and design the safety chain in
accordance with the relevant standards and the required
safety level.
The entire concept of the control system, in which the safety
component is integrated, must be validated to the relevant
standards.
2.4 Technical data
Standards: IEC 60947-5-1, ISO 14119, BG-GS-ET-19
Enclosure: light-alloy die-cast, enamel finish
Actuator and locking bolt: zinc-plated metal / aluminium
Holding force F: 3500 N
Latching force: 150 … 400 N (adjustable)
Coding level according to ISO 14119: low
Protection class: IP67,
- ordering suffix NS, RS: IP54
Degree of pollution: 3
Contact material: Silver
Contact types: Change-over contact with double break, type Zb
or 2 NC contacts, with galvanically
separated contact bridges
Switching system: A IEC 60947-5-1; slow action, NC contact with
positive break
Connection: Screw terminals or M23 connector
Cable type: rigid / flexible
Cable section: min. 0.75 mm² - max. 2.5 mm²
(including conductor ferrules)
Cable entry: 2 x M20 x 1.5
Rated impulse withstand voltage Uimp:4 kV
Rated insulation voltage Ui:250 V
Thermal test current Ithe:6 A
Utilisation category: AC-15
Rated operating current/voltage Ie/Ue:4 A / 230 VAC
Max. fuse rating: 6 A gG D-fuse
Required rated short-circuit current: 1000 A
Positive break travel: 5 mm
Positive break force (unlocked): min. 15 N (depending on
the setting of the ball latch)
Magnet: 100% ED
Rated control voltage Us:24 VAC/DC,
110 VAC, 50 / 60 Hz, 230 VAC, 50 / 60 Hz,
Power consumption: max. 10 W
Actuating speed: max. 0.2 ms
Max. actuating frequency: 2000 s/h
Ambient temperature: −25 °C … + 50 °C
Mechanical life: 1 million operations
2.5 Safety classification of locking function
Standards: ISO 13849-1
Envisaged structure:
- Basically: applicable up to Cat. 1 / PL c
- With 2-channel usage and
fault exclusion mechanism*: applicable up to Cat. 3 / PL d
with suitable logic unit
B10D NC contact: 2,000,000
B10D NO contact at 10% ohmic contact load: 1,000,000
Service life: 20 years
* If a fault exclusion to the 1-channel mechanics is authorised.
MT
TF
Bdxx
hs/h3600
D
10Dopop
op
n
0,1 x nop tcycle
(Determined values can vary depending on the application-specific
parameters hop, dop and tcycle as well as the load.)
If multiple safety components are wired in series, the Performance
Level to ISO 13849-1 will be reduced due to the restricted error
detection under certain circumstances.
2.6 Safety classification of solenoid interlock function
If the device is used as an interlock for personal safety, a safety
classification for the solenoid interlock function is required.
When classifying the interlock function, a distinction must be made
between monitoring of the interlock function (locking function) and
monitoring of the release function.
The following classification of the release function is based on the
principle of isolating the supply of power to the solenoid.
The classification of the release function is only valid
for devices with monitored interlock function and in the
quiescent current version (see type code).
By reliably isolating the power externally, it can be assumed that no
errors can occur with regard to actuation of the release function. In that
case, the device does not contribute towards the failure probability of
the release function.
The level of safety of the release function relies, therefore, exclusively
on reliable external deactivation of the power.
A1
A2
+24 VDC
PL ?
PFHd?
0 VDC
Reliable power
deactivation
Solenoid inter-
locks
To simplify classification of the release function, the following
parameters can be assumed for the device:
PL: e
Control Category: 4
PFH: ≤ 1.00 x 10-9 / h
SIL: suitable for SIL 3 applications
Service life: 20 years

12
Operating instructions
Solenoid interlock AZM 415-../..
EN
Fault exclusion with regard to wiring routing must be
observed.
If for a certain application the quiescent current version of a
solenoid interlock cannot be used, for this exception an interlock
with power to lock can be used if additional safety measure
need to be realised that have an equivalent safety level.
3. Mounting
3.1 General mounting instructions
Four mounting holes are provided for fitting the solenoid interlock. The
solenoid interlock must not be used as an end stop. Any mounting
position. The mounting position however must be chosen so that the
ingress of dirt and soiling in the used opening is avoided. A smooth
insertion of the actuator in the enclosure must be ensured.
Mounting of the actuator
See actuator mounting instructions.
Please observe the relevant requirements of the standards
ISO 12100, ISO 14119 and ISO 14120.
The actuator must be permanently fitted to the safety guards
and protected against displacement by suitable measures
(tamperproof screws, gluing, drilling of the screw heads).
3.2 Dimensions
All measurements in mm.
29,5
88
M20x1,5/ST
M20x1,5/STR
46,5
8,6
¤ 6,5
¤ 11
130
114
A
100
24,7
84
28
23,5
M23x1
AZM 415-../..ZPKF
AZM 415-../..ZPKFE
21 25
30
22
27
AZM 415-../..XPKRS
30
25,6
55,2
55,2
ø 20
AZM 415-../..XPKNS
25
7
25,6
55,2
55,2
ø 20
AZM 415-../..ZPKT
22
25,6
55,2
55,2
26
AZM 415-../..ZPKTE
100
46,5
18,5
24
15
44,8
55,2
13042

13
AZM 415-../..
Operating instructions
Solenoid interlock
EN
AZM 415-../..ZPKTEI
44,855,2
42 130
100
17
24
16,5
46,5
3.3 Adjustment
In the unlocked condition, the safety guard is kept in a closed condition
by the adjustable ball latch. By rotating a hexagonal key wrench
clockwise, the desired holding force can be increased; if the hexagonal
key wrench is rotated counterclockwise, the holding force is decreased.
The holding force must always be set as low as possible.
4. Electrical connection
4.1 General information for electrical connection
The electrical connection may only be carried out by
authorised personnel in a de-energised condition.
If the risk analysis indicates the use of a monitored interlock
they are to be connected in the safety circuit with the
contacts indicated with the symbol .
4.2 Connection and sealing
For the cable entry, suitable cable glands with an appropriate degree
of protection must be used. Non-used openings must be sealed by
means of threaded plugs. The switching compartment must be cleaned
(removal of cable excess etc.); put back the cover after wiring and
uniformly tighten the cover screws. Maximum tightening torque for the
screws: cover 0.6 + 0.1 Nm; bottom cover 0.7 + 0.1 Nm.
4.3 Contact variants
Contacts shown in a de-energised condition and with the actuator
inserted.
Power to unlock Power to lock
AZM 415-11/11ZPK... AZM 415-11/11ZPKA...
S1
A2
A1
S2
23 11
24 12
13
21
14
22
Q
P
S1
A2
S2
P
A1
23 11
24 12
13
21
14
22
P
AZM 415-11/02ZPK... AZM 415-11/02ZPKA...
S1
A2
A1
S2
23 11
24 12
11
21
12
22
Q
P
S1
A2
S2
P
A1
23 11
24 12
11
21
12
22
P
Power to unlock Power to lock
AZM 415-11/20ZPK... AZM 415-11/20ZPKA...
S1
A2
A1
S2
13
23
14
24
Q
P
23 11
24 12
S1
A2
S2
P
A1
13
23
14
24
23 11
24 12
P
AZM 415-02/11ZPK... AZM 415-02/11ZPKA...
21 11
22 12
S1
A2
A1
S2
13
21
14
22
Q
P
S1
A2
S2
P
A1
P
21 11
22 12
13
21
14
22
AZM 415-02/02ZPK... AZM 415-02/02ZPKA...
21 11
22 12
S1
A2
A1
S2
11
21
12
22
Q
P
PS1
A2
S2
P
A1
21 11
22 12
11
21
12
22
AZM 415-02/20ZPK... AZM 415-02/20ZPKA...
21 11
22 12
S1
A2
A1
S2
13
23
14
24
Q
P
S1
A2
S2
P
A1
P
21 11
22 12
13
23
14
24
Key
A
positive break NC contact
Monitoring the interlock according to ISO 14119
P
Actuated
Q
Not actuated
Table PIN configuration M23 ST and STR connector
Contact variant
PIN 11/11 11/02 11/20 02/11 02/02 02/20
1 A1 A1 A1 A1 A1 A1
2 A2 A2 A2 A2 A2 A2
3
S1
11 11 11 11 11 11
4 12 12 12 12 12 12
5 23 23 23 21 21 21
6 24 24 24 22 22 22
7
S2
13 11 13 13 11 13
8 14 12 14 14 12 14
9 21 21 23 21 21 23
10 22 22 24 22 22 24
11 - - - - - -
12 GND GND GND GND GND GND
Comparison of the old and new contact configurations in
appendix

14
Operating instructions
Solenoid interlock AZM 415-../..
EN
5. Set-up and maintenance
5.1 Functional testing
The safety function of the safety components must be tested.
The following conditions must be previously checked and met:
1. Fitting of the solenoid interlock and the actuator
2. Check the integrity of the cable entry and connections
3. Check the switch enclosure for damage
5.2 Maintenance
By use in extreme conditions, we recommend routine
maintenance including the following steps:
1. Check for correct installation of the solenoid interlock and the
actuator
2. Remove particles of dust and soiling
3. Check cable entry and connections
Adequate measures must be taken to ensure protection
against tampering either to prevent tampering of the safety
guard, for instance by means of replacement actuators.
Damaged or defective components must be replaced.
6. Disassembly and disposal
6.1 Disassembly
The safety switchgear must be disassembled in a de-energised
condition only.
6.2 Disposal
The safety switchgear must be disposed of in an appropriate manner in
accordance with the national prescriptions and legislations.
7. Appendix
7.1 Comparison of the old and new contact configurations
old New
AZM 415-22ZPK AZM 415-11/11ZPK...
S1
A2
A1
S2
13 11
14 12
21
23
22
24
S1
A2
A1
S2
23 11
24 12
13
21
14
22
Q
P
Magnet voltage:
A1-A2
Magnet voltage:
A1-A2
S1 magnetic contacts:
11-12 NC / 13-14 NO
S1 magnetic contacts:
11-12 NC / 23-24 NO
S2 actuator contacts:
23-24 NO / 21-22 NC
S2 actuator contacts:
21-22 NC / 13-14 NO
old New
AZM 415-13ZPK AZM 415-02/11ZPK...
S1
A2
A1
S2
11 21
12 22
21
13
22
14
21 11
22 12
S1
A2
A1
S2
13
21
14
22
Q
P
Magnet voltage:
A1-A2
Magnet voltage:
A1-A2
S1 magnetic contacts:
11-12 NC / 21-22 NC
S1 magnetic contacts:
21-22 NC / 11-12 NC
S2 actuator contacts:
13-14 NO / 21-22 NC
S2 actuator contacts:
21-22 NC / 13-14 NO
old New
AZM 415-04ZPK AZM 415-02/02ZPK...
S1
A2
A1
S2
22
12
21
11
11 21
12 22
21 11
22 12
S1
A2
A1
S2
11
21
12
22
Q
P
Magnet voltage:
A1-A2
Magnet voltage:
A1-A2
S1 magnetic contacts:
11-12 NC / 21-22 NC
S1 magnetic contacts:
21-22 NC / 11-12 NC
S2 actuator contacts:
11-12 NC / 21-22 NC
S2 actuator contacts:
21-22 NC / 11-12 NC
Key
A
Positive break NC contact
Monitoring the interlock according to ISO 14119
P
Actuated
Q
Not actuated

15
EN
AZM415-D-EN
AZM 415-../..
Operating instructions
Solenoid interlock
Name of the component: AZM 415
Type: See ordering code
Description of the component: Interlocking device with electromagnetic
interlock for safety functions
Relevant Directives: Machinery Directive
RoHS-Directive
2006/42/EG
2011/65/EU
Applied standards: DIN EN 60947-5-1:2010
DIN EN ISO 14119:2014
Person authorised for the compilation
of the technical documentation:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
8. EU Declaration of conformity
Place and date of issue: Wuppertal, March 7, 2016
Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director
EU Declaration of conformity
Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform
to the applicable European Directives.
The currently valid declaration of conformity can be
downloaded from the internet at www.schmersal.net.

K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Telefone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
Telefax: +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
E-Mail: [email protected]
Internet: http://www.schmersal.com
This manual suits for next models
1
Table of contents