SCHOLTES CI 66 M W User manual

CI 66 M W
CI 66 M A
CI 66 M
English
Italiano
IT
GB
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,2
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,3
Assistenza,5
Installazione, 6
Avvio e utilizzo,10
Programmi di cottura,12
Utilizzo del piano cottura,13
Precauzioni e consigli,16
Manutenzione e cura,17
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Assistance,5
Installation,19
Start-up and use,23
Cooking modes,25
Using the hob,26
Precautions and tips,29
Care and maintenance,30
FR
Français
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d’emploi,1
Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 2
Description de l’appareil-Tableau de bord, 3
Assistance,5
Installation,32
Mise en marche et utilisation,36
Utilisation du plan de cuisson,38
Utilisation du four,39
Précautions et conseils, 42
Nettoyage et entretien,43
DE Deutsch
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Bedienungsanleitungen,1
Beschreibung des Geräts-Übersicht,2
Beschreibung des Geräts-Schalttafel,3
Hilfe,5
Installation,58
Inbetriebnahme und Benutzung,62
Gebrauch des Ofens,63
Gebrauch des Kochfeldes,64
Vorsichtsmaßnahmen und Tipps,68
Pflege und Wartung,69
DE
NederlandNederland
NederlandNederland
Nederland
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,2
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,3
Servicedienst,5
Installatie,45
Starten en gebruik, 49
De kookzones,50
Gebruik van de oven,51
Voorzorgsmaatregelen en advies,55
Onderhoud en verzorging,56
NL

2
1. Hob burner
2. Hob Grid
3.Control panel
4.Sliding grill rack
5.DRIPPING pan
6.Adjustable foot
7.ELECTRIC HOTPLATE
8.Containment surface for spills
9.GUIDE RAILS for the sliding racks
10.position 5
11.position 4
12.position 3
13.position 2
14.position 1
15.Glass Cover *(Available only on certain models)
Description of the appliance
Overall view
GB
1.Bruciatore a gas
2.Griglia del piano di lavoro
3.Pannello di controllo
4.Ripiano GRIGLIA
5.Ripiano LECCARDA
6.Piedino di regolazione
7.PIASTRE ELETTRICHE
8.Piano di contenimento eventuali trabocchi
9.GUIDE di scorrimento dei ripiani
10.posizione 5
11.posizione 4
12.posizione 3
13.posizione 2
14.posizione 1
15. Coperchio vetro (Solo su alcuni modelli)
IT
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
1. Brûleur à gaz
2.Grille du plan de cuisson
3. Tableau de bord
4. Support GRILLE
5. Support LECHEFRITE
6.Pied de réglage
7. Table de cuisson electrique
8. Plateau du plan de cuisson
9. GLISSIERES de coulissement
10. niveau 5
11. niveau 4
12. niveau 3
13. niveau 2
14. niveau 1
15.Couvercle en verre (N’existe que sur certains modèles)
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
FR
1. Gasbrander
2. Rooster van het fornuis
3. Bedieningspaneel
4. Ovenrek
5. Lekplaat of bakplaat
6. Stelschroeven
7. Elektrische kookplaat
8. Plaat voor opvangen van overkooksel
9. Geleidersvan de roosters
10. stand 5
11. stand 4
12. stand 3
13. stand 2
14. stand 1
15.Glazen deksal (Slechts op enkele modellen aanwezig)
Aanzichttekening
Aanzichttekening
NL
1. Gasbrenner
2. Kochmuldernrost
3. Bedienfeld
4. Einschub BACKOFENROST
5.Einschub FETTPFANNE
6. Höhenverstellbarer Stellfuß
7. Elektrische Kochzone
8. Kochfeld- Überlaufschutz
9. GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe
10. position 5
11. position 4
12. position 3
13. position 2
14. position 1
15.Glasabdeckung (Nur bei einigen Modellen)
Beschreibung des Gerätes
Geräteansicht
DE
1
2
3
4
5
66
7
8
9
10
11
12
13
14
15

GB
3
Description of the appliance
Control panel
GB
1. SELECTOR knob
2. THERMOSTAT/TIMER knob
3. PYROLITIC CYCLE button
4. DISPLAY
5. INDICATOR LIGHT for ELECTRIC HOTPLATE
6. THERMOSTAT indicator light
7. HOB BURNER and ELECTRIC HOTPLATE
control cnobs
IT
Descrizione dell’apparecchio
Panello di controllo
1. Manopola PROGRAMMI
2. ManopolaTERMOSTATO/IMPOSTAZIONETEMPI
3.Tasto PIROLISI
4.DISPLAY
5.IMPOSTAZIONETEMPI
6.SPIA PIASTRA ELETTRICA
7.Manopole Bruciatori o della Piastra Elettrica
del piano cottura
Description de l’appareil
Tableau de bord
FR
Aanzichttekening
Bedieningspaneel
NL
1. Bouton PROGRAMMES
2. Bouton THERMOSTAT/TEMPS SELECTION
3. Touche PYROLYSE
4. AFFICHEUR
5.Touche selection Temps
6.VoyantPLAQUE ELEKTRIQUE
7. Boutons BRULEURS et de la PLAQUE ELEKTRIQUE
du plan de cuisson
1. PROGRAMMAKNOP
2.Knop THERMOSTAAT/INSTELLEN TIJDEN
3.Toets PYROLYSE
4.DISPLAY
5Toets INSTELLEN TIJDEN
6.Controlelampje ELEKTRISCHE COOKPLAAT
7.Knoppen BRANDERS en de ELEKTRISCHE COOKPLAAT
van de kookplaat
FR
1
2
3
4
56
7
Beschreibung des Gerätes
Bedienfeld
1.Reglerknopf PROGRAMME
2.Drehknopf THERMOSTAT/ ZEITEINSTELLUNG
3.Taste PYROLYSE
4.DISPLAY
5.TasteZEITEINSTELLUNG
6.Kontrolleuchte ELEKTROPLATTE
7.Reglerknopf KOCHFELDBRENNER und
ELEKTROPLATTE
DE

4
SV
12
3
4
5
67
8
9
10
1. Icona PROGRAMMA BASSA TEMPERATURA
2. Icone PROGRAMMI AUTOMATICI
3. Indicatore del Preriscaldamento
4. Indicatore PORTA BLOCCATA
5. Icona STOP
6. Icona DURATA
7. Icona FINE COTTURA
8. Icona CONTAMINUTI
9. Icona OROLOGIO
10.Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI
I T
1. LOW TEMPERATURE MODE icon
2. AUTOMATIC COOKING MODE icons
3. Indicator Preheating
4. indicator DOOR LOCK
5. icon STOP
6. icon DURATION
7. icon END OF COOKING
8. icon TIMER
9. icon CLOCK
10.digits TIME and TEMPERATURE
GB
1. Icône PROGRAMME BASSE TEMPERATURE
2. Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES
3. Indicateur de Préchauffage
4. Voyant PORTE VERROUILLEE
5. Icône STOP
6. Icône DUREE
7. Icône FIN DE CUISSON
8. Icône MINUTEUR
9. Icône HORLOGE
10.Chiffres TEMPS et TEMPERATURE
FR
1. Symbool PROGRAMMA LAGE TEMPERATUR
2 .Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S
3. Aanwijzer van de Voorverwarming
4. Aanwijzer DEURBLOKKERING
5. Symbool STOP
6. Symbool DUUR
7. Symbool EINDE BEREIDING
8. Symbool TIMER
9. Symbool KLOK
10.Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN
NL
1. Symbol PROGRAMME NIEDRIGE TEMPERATUR
2. Symboltasten AUTOMATIK-GARPROGRAMME
3. Vorheizanzeige
4. TÜRSPERRE Anzeige
5. STOPP Symbol
6. DAUER Symbol
7. GARENDE Symbol
8. KURZZEITWECKER Symbol
9. UHR Symbol
10.ZEITEN und TEMPERATUR Digit-Anzeige
DE

GB
5
I T
GB
FR
NL
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een automatisch
diagnostisch systeem dat eventuele storingen
opspoort. Deze kunt u op het display aflezen met
berichten zoals: “F” gevolgd door enkele nummers.
In deze gevallen moet u de technische dienst
inschakelen.
!Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
• Het soort storing;
• Het model apparaat (Mod.)
• Het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het
apparaat.
Attenzione:
L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica
automatica che consente di rilevare eventuali
malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal
display tramite messaggi del tipo: “F” seguito da
numeri.
In questi casi è necessario l’intervento
dell’assistenza tecnica.
!Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• Il tipo di anomalia;
• Il modello della macchina (Mod.)
• Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta
caratteristiche posta sull’apparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7
In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero
Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per
fissare un appuntamento con il Centro Assistenza
Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si
chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi,
e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva
inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab.
dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al
minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle
08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per
chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al
piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a
variazione da parte dell’operatore telefonico; per
maggiori informazioni consultare il sito
www.scholtes.com.
Assistenza
Servicedienst
Warning:
The appliance is fitted with an automatic diagnostic
system which detects any malfunctions.
Malfunctions are displayed by messages of the
following type: “F” followed by numbers.
Call for technical assistance in the event of a
malfunction.
!Never use the services of an unauthorised
technician.
Please have the following information to hand:
• The type of problem encountered.
• The appliance model (Mod.).
• The serial number (S/N).
The latter two pieces of information can be found
on the data plate located on the appliance.
DE
DE
Assistance
Assistance
Attention :
L’appareil monte un système d’autotest qui permet de
détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces
anomalies sont affichées sous la forme : “ F ” suivi des
chiffres.
Contactez alors un service d’assistance technique.
!Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Indiquer :
• le type d’anomalie ;
• le modèle de l’appareil (Mod.) ;
• Son numéro de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil
Achtung:
Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet,
dank dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden
können. Diese werden auf dem Display durch
Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F“ gefolgt von
Nummern.
In diesem Fall den Kundendienst anfordern.
!Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
• die genaue Beschreibung des Fehlers
• das Gerätemodell (Mod.)
• die Seriennummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das
sich auf dem Gerät befindet, entnommen werden.
Kundendienst
Other manuals for CI 66 M W
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other SCHOLTES Kitchen Appliance manuals