Schubert Etude 255 LCD User manual

10035706 10035707
Etude 255 LCD
Keyboard
Teclado
Clavier
Tastiera


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgenSiediese,ummöglichenSchädenvorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung
und weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035706 10035707
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
English 15
Français 27
Español 38
Italiano 51
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Übersicht 5
Vorbereitung 6
Grundlegende Bedienung 7
Automatische Bass Akkorde 9
Speicherfunktion 10
Effekte 10
Aufnahmefunktion 11
Dreistuges Leuchttasten-Training 12
Hinweise zur Entsorgung 13

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitshinweise
durch.
• Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen
Netzadapter. Sollte der Netzadapter beschädigt sein, lassen Sie diesen
sofort ersetzen.
• Das Keyboard darf ausschließlich von hierfür qualizierten Personen
auseinandergebaut werden. Nehmen Sie keinesfalls selbst Modikationen
an der inneren Struktur vor. Sollte das Gerät Funktionsstörungen
aufweisen, stoppen Sie sofort die Verwendung des Geräts und senden Sie
das Gerät zur Überprüfung an hierfür qualizierte Personen.
• Achten Sie beim Anschluss des Keyboards an ein anderes Gerät
darauf, dass sowohl das Keyboard als auch das andere Gerät vor der
Verbindungsherstellung ausgeschaltet werden.
• Drehen Sie während der Verwendung des Geräts die Lautstärke nicht
vollständig auf und verwenden Sie das Gerät nicht über einen höheren
Zeitraum bei sehr hoher Lautstärke.
• Halten Sie das Gerät, um Schäden zu vermeiden, von Wärmequellen fern.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit, Staub, Kleinstpartikel und
andere Fremdkörper ins Gerätegehäuse gelangen, da dies zu einem
Kurzschluss führen könnte.
• Ziehen Sie vor der Reinigung des Keyboards den Netzstecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker keinesfalls mit nassen Händen
heraus.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Keyboards ein trockenes und weiches
Tuch. Farbe, Alkohol oder andere chemische Lösungen dürfen nicht
zur Reinigung verwendet werden, da dadurch die Geräteoberäche
beschädigt werden könnte.
• Ziehen Sie den Stecker nach der Verwendung, oder wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, aus der Steckdose.

5
DE
30 Audioinput
31 MIC
32 Kopfhörer/ Ausgang
33 DC 9V
ÜBERSICHT
1 Lautsprecher
2 Ein-/ Ausschalten
3 Transponse
4 Hauptlautstärke
5 Tempo
6 Akkumulierte Lautstärke
7 Start/ Stopp
8 Einfügen
9 Synchronisieren
10 Einfach
11 Mit den Fingern
12 Aufnahme
13 Programmierung
14 Wiedergabe
15 LED-Bildschirm
16 Eine Taste/ Folgen/ Ensemble
17 Demo (alle)
18 Demo (einzeln)
19 Keyboard Schlaginstrumente
20 Halten
21 Vibrato
22 Zahlen
23 Klangauswahl
24 Rhythmus
25 Speicher M1 – M4
26 Metronom
27 Aufteilen
28 Tastenbeleuchtung
29 Akkordbereich
Anschlüsse

6
DE
VORBEREITUNG
Batterien einlegen
Zur Verwendung des Geräts sind 6 1,5 V Batterien des Typs AA erforderlich.
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite und legen Sie die
Batterien nacheinander einzeln, unter Beachtung der richtigen Polarität, ein.
Setzen Sie anschließend die Batteriefachabdeckung wieder ein. (Batterien
sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Hinweis: Energie- oder Spannungsverluste führen zum Verlust von
Lautstärke und Klangfarbenverzerrungen. Entladene oder defekte Batterien
MÜSSEN sofort ausgetauscht werden, um die Leistung zu gewährleisten.
Nehmen Sie die Batterien immer heraus, wenn Sie das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht verwenden.
Netzadapter
Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen
Netzadapter. Verbinden Sie das Ausgangsende des Adapters mit dem
Netzanschluss auf der Rückseite des Keyboards und dann das andere Ende
mit der Netzsteckdose. (Hinweis: Die Eingangsspannung des Adapters muss
mit der Spannung der Stromversorgung kompatibel sein)
Audioausgang/ Externe Kopfhörer
• Audioausgang: Schalten Sie zunächst das Keyboard und das externe
Gerät aus. Stecken Sie anschließend ein Ende des Audiokabels in
den Anschluss Kopfhörer/ Ausgang an der Rückseite des Geräts und
verbinden Sie das andere Ende mit dem Audioeingang Ihres externen
Audiogeräts.
• Kopfhöreranschluss: Wenn Sie einen Kopfhörer an den Anschluss
Kopfhörer/ Ausgang an der Rückseite des Geräts einstecken, wird der
Lautsprecher automatisch deaktiviert. So können Sie spielen, ohne
andere zu stören.

7
DE
Hinweis: Drehen Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern nicht
über einen längeren Zeitraum vollständig auf, da dies zu Hörverlust führen
könnte.
Mikrofoneingang und Audioeingang
• Mikrofoneingang: Schließen Sie ein Mikrofon (nicht im Lieferumfang
enthalten) an den Mikrofonanschluss an, um während des
Keyboardspielens zu singen.
• Das Keyboard verfügt über eine Stereofunktion. Tonsignale von
Smartphones, MP3-Playern, Computern und anderen Audiogeräten
können über das Keyboard abgespielt werden. Schalten Sie das Keyboard
zunächst aus. Verbinden Sie ein Ende des Audiokabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) in den Anschluss Audioinput an der Rückseite des
Geräts und verbinden Sie das andere Ende mit dem Audioausgang Ihres
externen Audiogeräts.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Ein/Ausschalten
Drücken Sie die Taste POWER ON/OFF. Der LED-Bildschirm leuchtet auf und
das aktuelle Tempo „120“ wird angezeigt. Sie können das Keyboard nun wie
gewünscht spielen.
Tastenbeleuchtung
Das Keyboard verfügt über eine Tastenbeleuchtung. Diese kann in den Modi
„playing“ (Spielen), „Training“ und „playing demo song“ (Wiedergabe eines
Demo-Songs) verwendet werden. Die Tastenbeleuchtung ist werkseitig
eingestellt aktiviert. Drücken Sie zum Aktivieren/ Deaktivieren der Funktion
die Taste KEY LIGHTNING.
Hauptlautstärkeanpassung
Drücken Sie zum Erhöhen oder Senken der Gesamtlautstärke die Tasten
MASTER VOL+ oder MASTER VOL-. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig, um
den werkseitig eingestellten Wert wiederherzustellen.
Begleitlautstärkeanpassung
Drücken Sie zum Erhöhen oder Senken der Begleitlautstärke die Tasten
MASTER VOL+ oder MASTER VOL-. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig, um
den werkseitig eingestellten Wert wiederherzustellen.

8
DE
Klangauswahl
Das Keyboard verfügt über 255 verschiedene Klänge zwischen „000“ und
„254“, aus denen Sie auswählen können. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird
die Klangauswahl automatisch aktiviert. Drücken Sie in anderen Modi die
Taste TIMBRE, um die Klangauswahl zu aktivieren. Auf dem Bildschirm wird
dann „tnE“ angezeigt. Werkseitig eingestellt ist der Klang „000“. Sie können
den Klang entweder durch Drücken der entsprechenden Zahlentasten oder
durch Drücken der Tasten + und – anpassen.
Wiedergabe von Schlaginstrumenten
Dieses Keyboard verfügt über 8 verschiedene Arten von Schlaginstrumenten.
Drücken Sie die Taste PERCUSSION, um das entsprechende Schlaginstrument
hinzuzufügen. Schlaginstrumente können nach Bedarf hinzugefügt werden,
um die Gesamtatmosphäre zu verbessern.
Das Keyboard verfügt über 61 verschiedene Schlaginstrumenteinstellungen.
Drücken Sie zum Aktivieren der Schlaginstrumentfunktion die Taste
PERCUSSION, so dass jede Taste dann einem Schlaginstrument entspricht.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Wiedergabe von Demo-Songs
Sie können zwischen 24 Demosongs „d00“ – „d23“ auswählen. Wenn Sie
die Taste DEMO SONG drücken, werden alle Lieder der Reihenfolge nach
abgespielt. Drücken Sie während der Wiedergabe DEMO SONG, um das
nächste Lied abzuspielen. Drücken Sie zum Beenden der Wiedergabe die Taste
START/STOP.
Es besteht ebenfalls die Möglichkeit, während der Wiedergabe mit den
Zahlentasten oder den Tasten + und – ein Lied auszuwählen. Das Lied wird
dann im Wiederholungsmodus wiedergegeben.
Rhythmusauswahl
Das Keyboard verfügt über 255 verschiedene Rhythmen zwischen „000“
und „254“, aus denen Sie auswählen können. Werkseitig eingestellt ist der
Rhythmus „000“. Drücken Sie zum Aktivieren der Rhythmusfunktion die
Taste RHYTHMN. Auf dem Bildschirm wird „rhy“ angezeigt. Sie können den
Rhythmus entweder durch Drücken der entsprechenden Zahlentasten oder
durch Drücken der Tasten + und – anpassen.
Rhythmuskontrolle
1. Aktivierung
Drücken Sie die Taste START/STOP, um den Begleitungsrhythmus zu starten.
Drücken Sie die Taste SYNC. Nachdem auf dem Bildschirm „syn“

9
DE
angezeigt wurde, wird der Begleitungsrhythmus aktiviert, wenn Sie im
Akkordtastenbereich (1ste bis 19te Taste von links) spielen.
2. Auffüllen
Drücken Sie, nachdem der Begleitungsrhythmus aktiviert wurde, die Taste
FILL-IN, um während des Begleitungsrhythmus einen vorübergehenden
Rhythmus abzuspielen. Wenn Sie die Taste FILL-IN gedrückt halten, wird der
vorübergehende Rhythmus fortgesetzt.
3. Rhythmus stoppen
Wenn Sie während der Wiedergabe des Begleitungsrhythmus die Taste
START/STOP drücken, wird dieser gestoppt.
Metronom
Das Metronom enthält vier einstellbare Geschwindigkeitsvorgaben. In
nachfolgender Reihenfolge 1/4, 2/4, 3/4 und 4/4. Drücken Sie zur Auswahl der
gewünschten Geschwindigkeit mehrfach die Taste METRONOM. Drücken Sie
die Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Geschwindigkeitsanpassung
Wenn Sie die Geschwindigkeit des Rhythmus erhöhen oder senken möchten,
drücken Sie die Tasten TEMPO+ oder TEMPO-. Wenn Sie beide Tasten
gleichzeitig drücken, wird die werkseitige Geschwindigkeitseinstellung
wiederhergestellt.
AUTOMATISCHE BASS AKKORDE
Einzelne Akkorde
Drücken Sie, wenn der Rhythmus aktiviert wurde, die Taste SINGLE. Auf
dem Bildschirm wird „sin“ angezeigt. Es können nun Einzelakkorde im
Akkordbereich des Keyboards gespielt werden.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird auf dem Bildschirm „OFF“ angezeigt
und die Einzelakkordfunktion wird deaktiviert.
Einzelakkorde spielen
(siehe Anhang A)
Akkordgriffe (C-Taste)
(siehe Anhang B)
Drücken Sie, nachdem der Rhythmus aktiviert wurde, die Taste FINGERED.
„Fin“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Es kann nun einer der oben
abgebildeten Akkorde im Akkordbereich des Keyboards gespielt werden.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird auf dem Bildschirm „OFF“ angezeigt
und die Funktion wird deaktiviert.

10
DE
SPEICHERFUNKTION
Mit der Statusspeicherfunktion können Sie die Klangfarbe, den Rhythmus,
das Tempo und andere Parameter, die während des Spielens geändert werden
sollen, für eine schnelle Umsetzung speichern. Dieses Keyboard ist mit 3
Statusspeichern ausgestattet, die während des Spielens jederzeit exibel
abgerufen werden können.
Speicherung des Statusspeichers
Stellen Sie die Klangfarbe, den Rhythmus, das Tempo und den Akkord wie
gewünscht ein, und drücken Sie dann die Taste Status Memory, und wählen Sie
Memory 1 bis Memory 3, um die Einstellung zu speichern.
Aufrufen des Statusspeichers
Drücken Sie eine beliebige Taste von Memory 1 bis Memory 3, um die unter
diesem Speicher gespeicherten Einstellparameter aufzurufen, um die akuelle
Einstellung zu ersetzen.
Hinweis: Für die gespeicherten Inhalte gibt es keinen Stromausfallschutz und
die gespeicherten Inhalte gehen verloren, wenn das Keyboard nach einem
Stromausfall neu gestartet wird.
EFFEKTE
Transponierfunktion
Mit der Transponierfunktion können Sie Musik anderer Melodien mit
C-Stimmen-Anschlagmethode spielen. Drücken Sie die Taste TRANSPONSE-,
um die gesamte Tonhöhe um einen Halbton (kleine Sekunde) zu verringern,
und das Musikstück in der C-Stimmen-Tastaturzone wechselt zur B-Stimme.
Drücken Sie die Taste TRANSPONSE+, um die Tonhöhe um einen Halbton
(kleine Sekunde) zu erhöhen, und das Musikstück in der Tastaturzone der
C-Stimme wechselt zu #C-Stimme oder bD-Stimme.
Wenn Sie die Taste TRANSPONSE- zweimal drücken, wechselt die C-Stimme
zu bB-Stimme, wenn Sie die Taste TRANSPOSE+ fünfmal drücken, wechselt die
C-Stimme zu F-Stimme. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten TRANSPONSE+
und TRANSPONSE-, um zur C-Stimme „00“ zurückzukehren. Drücken Sie die
Tasten TRANSPONSE+ und TRANSPONSE-, um den Pegel von „P-6“ bis „P06“
einzustellen.

11
DE
Haltefunktion (Sustain)
Drücken Sie die Taste SUSTAIN. „SUS“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der
Halteeffekt wird aktiviert. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Halteeffekt
zu deaktivieren.
Vibrato-Funktion
Drücken Sie die Taste VIBRATO. Auf dem Bildschirm wird „Vib“ angezeigt. Der
Vibrato-Effekt wird aktiviert. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Vibrato-
Effekt zu deaktivieren.
AUFNAHMEFUNKTION
Drücken Sie zum Aktivieren der Aufnahmefunktion die Taste REC. Auf dem
Bildschirm wird „rec“ angezeigt. In diesem Modus werden alle gespielten
Noten aufgenommen. Sobald der Speicher voll ist, wird auf dem Bildschirm
„ful“ angezeigt. Die Aufnahmefunktion wird in diesem Fall sofort gestoppt.
Wiedergabe von Aufnahmen
Drücken Sie zur Widergabe von aufgenommenen Noten die Taste PLAY. Auf
dem Bildschirm wird „ply“ angezeigt. Sobald die Wiedergabe abgeschlossen
ist, wechselt das Gerät wieder in den Aufnahmemodus und auf dem Bildschirm
wird „rec“ angezeigt. Sie können nun neue Rhythmen aufnehmen oder
einen bereits aufgenommenen Rhythmus durch Drücken der Taste PLAY
wiedergeben lassen.
Abbrechen der Aufnahmefunktion
Die Aufnahmefunktion kann durch Drücken der Taste START/STOP
oder erneutes Drücken der Taste REC deaktiviert werden. Alle dabei
aufgenommenen Rhythmen werden dann entfern.

12
DE
DREISTUFIGES LEUCHTTASTEN-TRAINING
Training 1: Einzeltastentraining
Drücken Sie zum Aktivieren der Einzeltastentrainingsfunktion die Taste ONE
KEY. Drücken Sie anschließend die Tasten + und -, um das Lied auszuwählen,
welches Sie lernen möchten.
Das Training mit einer Taste zielt auf Dauerlernen ab, und es gibt keine
Anforderungen an die Tonhöhe oder Kreativität. In diesem Modus sind Fehler
beim Spielen der Tasten möglich, aber die Tastatur spielt trotzdem korrekte
Noten, und auf dem Bildschirm werden die richtigen Noten angezeigt.
Nachdem ein Lied beendet ist, wiederholen Sie das aktuell zu lernende Lied.
Drücken Sie die Taste START/STOP oder drücken Sie die Taste SINGLE KEY,
um die Trainingsfunktion zu deaktivieren.
Training 2: Folgen
Drücken Sie die Taste FOLLOW, um die Folge-Funktion zu aktivieren, und
drücken Sie dann die Tasten + oder -, um das zu lernende Lied auszuwählen.
Mit diesem Training können Sie mit dem Folgen korrekt gespielter Noten einen
Lerneffekt erzielen. Sie können auch lernen, indem Sie den auf dem Bildschirm
angezeigten Noten folgen. Es wird gewartet, bis Sie die richtige Note gespielt
haben, bevor es zur nächsten weitergeht.
Hinweis: In diesem Zustand spielt die Tastatur nur die richtigen Noten und
reagiert nicht auf falsch gespielte Noten.
Drücken Sie die Taste START/STOP oder erneut die Taste FOLLOW, um diese
Trainingsfunktion zu deaktivieren.
Training 3: Ensemble
Drücken Sie die Taste ENSEMBLE, um die Ensemble-Funktion zu aktivieren.
Drücken Sie dann die Tasten + oder -, um das zu lernende Lied auszuwählen.
Das Ensemble-Training zielt auf das korrekte und umfassende Erlernen der
Lieddauer und Noten ab. Der Grundton wird für das Ensemble abgeschirmt,
und Sie müssen die richtige Note entsprechend der korrekten Dauer des
Liedes spielen. Wenn Sie diese nicht innerhalb von 3 Sekunden spielen, wird
die Tastatur automatisch die richtige Note spielen.
Nachdem ein Lied beendet ist, wiederholen Sie das aktuell zu lernende Lied.
Drücken Sie die Taste START/STOP oder erneut die Taste ENSEMBLE, um die
Trainingsfunktion zu deaktivieren.

13
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

14
DE

15
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENTS
TECHNICAL DATA
Item number 10035706 10035707
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Technical Data 15
Safety Instructions 16
Overview 17
Performance Preparation 18
Basic Operation 19
Auto Rhythm 20
Auto Bass Chord 21
Status Memory Function 21
Effect Control 22
Recording Programming 23
Rhythm Programming 23
Luminous Key Three-step Training 24
Disposal Considerations 25

16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read over the safety instructions before use!
• Only use the mains adapter included in the scope of delivery. If the mains
adapter is damaged, have it replaced immediately.
• The keyboard may only be disassembled by qualied personnel. Do not
modify the internal structure yourself. If the unit malfunctions, stop using
the unit immediately and send it to qualied personnel for inspection.
• When connecting the keyboard to another device, make sure that both
the keyboard and the other device are turned off before making the
connection.
• Do not turn the volume all the way up while using the unit and do not use
the unit at a very high volume for an extended period of time.
• To avoid damage, keep the unit away from heat sources.
• Take care not to allow liquid, dust, small particles or other foreign objects
to enter the unit casing, as this could cause a short circuit.
• Before cleaning the keyboard, disconnect the mains plug from the socket.
Never pull out the mains plug with wet hands.
• Use a dry and soft cloth to clean the keyboard. Paint, alcohol or other
chemical solutions must not be used for cleaning as this could damage the
surface of the device.
• Unplug the unit after use or when not in use for a long period of time.

17
EN
30 Audio output
31 MIC
32 Phones/Output
33 DC 9V
OVERVIEW
1 Loudspeaker
2 Power On/Off
3 Transpose
4 Master Volume
5 Tempo
6 Aecom Volume
7 Start/Stop
8 Fill-in
9 Sync
10 Single
11 Fingered
12 Record
13 Programming
14 Play
15 LED Display
16 One-key\Follow\Ensemble
17 Demo all
18 Demo one
19 Keyboard Percussion
20 Sustain
21 Vibrato
22 Numbers
23 Timbre
24 Rhythm
25 Memory M1-M4
26 Metronome
27 Split
28 KEY LIGHTING
29 Chord Zone
Anschlüsse

18
EN
PERFORMANCE PREPARATION
Installing batteries
Zur Verwendung des Geräts sind 6 1,5 V Batterien des Typs AA erforderlich.
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite und legen Sie die
Batterien nacheinander einzeln, unter Beachtung der richtigen Polarität, ein.
Setzen Sie anschließend die Batteriefachabdeckung wieder ein. (Batterien
sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Note: Energy or voltage dissipation will result in the loss of volume
and timbre distortion. Discharged or bad batteries MUST be replaced
immediately to ensure the effect of performance. Always remove the
batteries when you are not using the product for a long time.
Power adaptor
A dedicated power adapter shall be used. Connect the output end of the
adaptor to the power port on the rear of the keyboard, and then the other
end to the power socket. (Note: the input voltage of the adaptor shall be
compatible with the power supply voltage)
Audio output / external headphone
• Audio output: rstly, turn off the keyboard and the external audio
devices, secondly, connect one end of the audio cable to the PHONES/
OUTPUT port on the rear panel rear of the keyboard, and then connect
the other end to the audio input port of the audio devices.
• Headphone connection: When connecting a headphone to the
PHONES/OUTPUT port on the back of the keyboard, the loudspeaker
will be disenabled automatically. In this way, you can perform without
disturbing others.

19
EN
Note: When using a headphone, do not turn up and keep the volume to the
maximum for a long time, which may cause hearing loss!
Mic Input and Audio Input
• Mic input: Connect a microphone(not included) to the MIC port to sing
while playing the keyboard.
• The Keyboard is equipped with a stereo input function. Sound signals
from mobile phone, MP3 player, computer and other audio devices can be
input into the keyboard system for playing. Firstly turn off the Keyboard,
connect one end of audio cable (not included) to the output port of an
audio device, and the other end to the AUDIO INPUT port on the rear
panel of the Keyboard, and then turn on the keyboard.
BASIC OPERATION
Ein/Ausschalten
Press [ POWER ON/OFF ] button, and the LED display will turn on and show
the current tempo “120”. Then you may play the Keyboard as required.
Luminous keyboard
The keyboard is provided with luminous function, under the modes of playing,
training and playing demo song, the light hint will be provided. The luminous
function is defaulted to be enabled, press [KEY LIGHTING]to enable or
disenable the luminous function.
Master volume adjustment
Press [ACCOM VOL +] or [ACCOM VOL -] to increase or decrease the
accompaniment volume. Press [ACCOM VOL +] and [ACCOM VOL -]
simultaneously to reset to the default value.
Accompaniment volume adjustment
Press [ACCOM VOL +] or [ACCOM VOL -] to increase or decrease the
accompaniment volume. Press [ACCOM VOL +] and [ACCOM VOL -]
simultaneously to reset to the default value.
Timbre selection
The keyboard provides 255 timbres, from “000” to “254”, for your selection.
When turning on the keyboard, the timbre selection function will be turn on
automatically. When under other states, press the [ TIMBRE ] button to enable
the timbre selection function, and “tnE” will show on the display. The timbre

20
EN
is defaulted to be “000”, and it can be adjusted by pressing the corresponding
number buttons or pressing the “+” /“-”button.
Playing Percussion
This Keyboard provides 8 kinds of panel percussions. Press “Percussion” to
play the corresponding precision. Percussion instruments can be added to
enhance the atmosphere as required.
This Keyboard provides 61 kinds of keyboard percussions. Press [Percussion]
to turn the keyboard into percussion keyboard, and each key corresponds to
one percussion instrument. Press this button again to disenable the keyboard
percussion function.
Playing demonstration songs
This Keyboard has stored 24 demo songs, from “d00” to “d23”, for your
selection. Press [Demo Song], and demonstration songs will play in order.
During playing process, press [Demo Song] to play the next demonstration
song, and press [Start/Strop] to stop playing.
During the playing process, you can press the number buttons or the “+”/”-”
buttons to select other demonstration song, and the selected demonstration
song will play repeatedly.
AUTO RHYTHM
Rhythmusauswahl
This Keyboard provides 255 rhythms, from “000” to “254”, for your selection,
and the rhythm is defaulted to be “000”. Press the [Rhythm] button to enable
the rhythm selection function. After “rhy” is showed on the display, press the
number buttons or the “+”/“-” buttons to select other rhythms.
Rhythm control
1. Activation
• Press [ START/STOP ] to start accompaniment rhythm.
• Press [ SYNC ], after “Syn” is shown on the screen, play any key in the
chord key zone (the 1st-19th key, from left), the accompaniment rhythm
will be activated.
2. Fill-in
After the accompaniment rhythm is activated, press [ FILL-IN ] to have a
temporary rhythm play during the accompaniment rhythm. If press and hold [
FILL-IN ], the temporary rhythm will continue.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Schubert Synthesizer manuals